Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Istruzioni
Uso previsto
Questo dispositivo è destinato a scopi medici per illuminare le superfici del corpo. Viene utilizzato per l'esame
visivo non invasivo della pelle intatta.
Questo prodotto a batteria è progettato per un esame esterno solo all'interno di strutture sanitarie professionali
da parte di professionisti medici.
Verificare il corretto funzionamento del dispositivo prima dell'uso. Non usare il dispositivo se vi sono visibili segni
di danni.
ATTENZIONE: non guardare direttamente la luce a LED. I pazienti devono chiudere gli occhi durante l'esame.
In caso di incidente grave con l'uso di questo dispositivo, informare immediatamente 3Gen e, se richiesto dalle
normative locali, l'autorità sanitaria nazionale.
ATTENZIONE: non usare il dispositivo in aree a rischio di incendio o di esplosione (es. ambienti ricchi di
ossigeno).
AVVERTENZA: questo prodotto può esporre l'utente a sostanze chimiche, inclusi cloruro di metilene e cromo
esavalente, noti allo Stato della California come causa di cancro o tossicità riproduttiva. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito Web www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilità elettromagnetica
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di livello di emissioni e immunità EMC della norma IEC 60601-1-2:
2014. Le caratteristiche di emissione di questa apparecchiatura la rendono adatta per l'uso in aree industriali
e ospedali (CISPR 11 classe A). Se viene utilizzato in un ambiente residenziale (per il quale è normalmente
richiesta la classe CISPR 11 B), questa apparecchiatura potrebbe non offrire una protezione adeguata ai
servizi di comunicazione in radiofrequenza e l'utente potrebbe dover adottare misure di mitigazione, come il
trasferimento o il riorientamento l'equipaggiamento. AVVERTENZA: l'uso di questa apparecchiatura adiacente o
impilata con altre apparecchiature deve essere evitato perché potrebbe causare un funzionamento improprio. Se
tale uso è necessario, questa apparecchiatura e le altre apparecchiature devono essere osservate per verificare
che funzionino normalmente.
AVVERTENZA: l'uso di accessori diversi da quelli forniti dal produttore di questa apparecchiatura può compor-
tare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una riduzione dell'immunità elettromagnetica di questa
apparecchiatura e un funzionamento improprio.
AVVERTENZA: i trasmettitori RF portatili non devono essere utilizzati a una distanza inferiore a 30 cm (12
pollici) da qualsiasi parte del dispositivo. In caso contrario, potrebbe verificarsi un degrado delle prestazioni di
questa apparecchiatura.
AVVERTENZA: per evitare il rischio di scosse elettriche, ispezionare il cavo del caricabatteria e la spina per
rilevare eventuali danni prima dell'uso. Non utilizzare la v900L o gli accessori se danneggiati.
ATTENZIONE: NON far cadere alcun componente del sistema. Lo shock fisico può causare danni permanenti.
ATTENZIONE: NON utilizzare il sistema come luce per navigare nell'ambiente.
ATTENZIONE: NON permettere che oggetti metallici o parti del corpo tocchino i collegamenti elettrici.
ATTENZIONE: NON azionare macchinari, apparecchiature o veicoli con il v900L posizionato sulla testa e non
camminare o salire le scale mentre si indossa il v900L per evitare inciampi o cadute accidentali.
ATTENZIONE: NON indossare il v900L se si verificano sforzi al collo, agli occhi o ad altre aree. Spegnere v900L
prima di riporlo.
ATTENZIONE: NON bloccare alcuna apertura del sistema. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del modulo
dell'Illuminatore. Evitare di utilizzare il sistema in ambienti polverosi.
Il sistema di miglioramento della vista Syris v900L combina tecnologia proprietaria di illuminazione a LED,
polarizzazione e ingrandimento per migliorare la visione dei professionisti medici durante le procedure derma-
tologiche. Il sistema rimuove i riflessi superficiali dallo strato dermico del paziente promuovendo una migliore
visualizzazione delle caratteristiche della superficie.
Alimentato da una batteria agli ioni di litio, il sistema offre mobilità all'utente. Il polarizzatore ruota per consentire
la visualizzazione della superficie e del sottosuolo. Il Visi-Shield regolabile fornisce ingrandimento e un campo
visivo nitido.
ATTENZIONE: NON posizionare l'alimentatore CA e la base del caricatore (CB) dove è difficile scollegare
l'alimentatore dalla presa a muro CA.
ATTENZIONE: NON collegare il connettore a forma di L dell'alimentatore al modulo di controllo (CM).
ATTENZIONE: non utilizzare una batteria (B) visibilmente danneggiata o indicata come difettosa dal caricatore.
ATTENZIONE: questo dispositivo utilizza una speciale batteria agli ioni di litio da 7,4 V che può essere acqui-
stata solo da 3Gen o da un rivenditore 3Gen autorizzato. Non utilizzare in nessun caso una batteria diversa da
quella progettata per questa unità.
Prima dell'uso iniziale del v900L, è necessario caricare completamente la batteria (B) utilizzando il caricatore
(CB).
Selezionare l'adattatore CA appropriato per il proprio paese e assicurarsi che scatti saldamente nell'alimenta-
tore. Collegare l'alimentatore a una presa a muro approvata (100-240 V, 50/60 Hz) e la sua piccola spina ad
angolo retto nella base del caricatore. Senza una batteria installata, l'indicatore di carica (CI) è rosso fisso.
Installa la batteria nella base del caricatore posizionando il bordo inferiore sulla sporgenza inferiore della base,
quindi premendo il pulsante di rilascio (RB) e spingendo la batteria nella base del caricatore finché non scatta in
posizione. Il LED dell'indicatore di carica (CI) inizia a lampeggiare in verde confermando che la carica è iniziata.
La ricarica è completa quando il LED diventa verde fisso, circa cinque ore per la carica completa iniziale. Un
LED rosso lampeggiante indica una batteria o un caricabatterie difettoso. La rimozione della batteria richiede la
pressione del pulsante di rilascio (RB).
Per consentire un utilizzo pressoché ininterrotto del v900L, si consiglia di acquistare più batterie (codice
VTS1000-BAT).
Utilizzo del modulo di controllo
ATTENZIONE: NON toccare il contatto della batteria della batteria (B) e il paziente contemporaneamente.
Con la batteria inserita nel modulo di controllo (CM), fissarla alla cintura. Prima di inserire la spina a forma di L
del cavo dell'Illuminatore (IC) nel modulo di controllo, assicurarsi che la cintura sia ben chiusa.
Premere il pulsante di accensione blu (PB) sul modulo di controllo per la massima luminosità. Premendolo una
seconda volta si riduce l'intensità della luce. Premendolo una terza volta si interrompe l'alimentazione.
Il modulo di controllo è dotato di un indicatore di batteria a tre livelli (BI). L'indicatore è verde quando rimangono
più di 30 minuti di funzionamento; diventa arancione dopo meno di 30 minuti e rosso quando rimangono meno
di 10 minuti. Quando l'indicatore è rosso, l'unità emette tre segnali acustici ogni 30 secondi fino a quando non si
spegne automaticamente. I tempi effettivi possono variare.
Il funzionamento con l'impostazione di luminosità inferiore estende il tempo di funzionamento di circa il 33%.
Indossare il dispositivo
Dopo aver posizionato il dispositivo v900L sulla testa, si ottiene una vestibilità sicura e confortevole con l'uso di
due manopole di regolazione. Per regolare l'elevazione, utilizzare la manopola superiore (TK). Per una vestibilità
più stretta, ruotare la manopola posteriore (BK) in senso orario. Ruotando la manopola in senso antiorario
si ottiene un adattamento più ampio. Posiziona il v900L sulla testa e ruota la manopola superiore (TK) per
assicurarti che la parte anteriore dell'archetto si trovi comodamente sopra le sopracciglia e la parte posteriore
dell'archetto si trovi alla base del lobo occipitale. Usa la manopola posteriore (BK) per una vestibilità comoda
intorno alla testa.
Regolare la posizione del Visi-Shield (VS) sollevando o abbassando delicatamente il suo braccio di supporto
(SA) e spostando il Visi-Shield in avanti o indietro. Se posizionata correttamente, la lente d'ingrandimento
dovrebbe trovarsi nella normale linea di vista.
Spostare l'Illuminator Module (IM) in alto o in basso per illuminare il campo dell'esame. Ruotare il polarizzatore
(P) per migliorare la superficie o le strutture superficiali, come desiderato.
Con una batteria carica installata nel modulo di controllo (CM) e il cavo dell'illuminatore (IC) collegato al modulo
di controllo, premere il pulsante di alimentazione blu (PB) per accendere il V900L all'impostazione più luminosa.
Un segnale acustico e un LED verde confermano che l'unità è accesa. Per ridurre l'intensità della luce, premere
il pulsante una seconda volta, confermata da un segnale acustico. Una terza pressione del pulsante spegne
l'unità, il che è confermato da un altro segnale acustico e dallo spegnimento di tutti i LED.
Imbottiture per archetto
I cuscinetti dell'archetto (HP) possono essere puliti o sostituiti come desiderato. Per mantenere un elevato livello
di comfort e igiene, si consiglia di sostituire mensilmente gli elettrodi. È possibile acquistare ulteriori cuscinetti
per archetto (codice v900L-80) da 3Gen o dal rivenditore 3Gen.
Risoluzione dei problemi
Visitare il sito www.dermlite.com per ottenere informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi. Se il dispos-
itivo necessita di manutenzione, visitare il sito www. dermlite.com/service o contattare il rivenditore locale 3Gen.
Cura e manutenzione
ATTENZIONE: non è consentita alcuna modifica di questa apparecchiatura.
Il dispositivo è progettato per un funzionamento senza problemi. Le riparazioni devono essere eseguite solo da
personale di assistenza qualificato.
Prima dell'uso su un paziente, l'esterno del dispositivo (tranne le parti ottiche) può essere pulito con alcool
isopropilico (70% vol.). L'obiettivo deve essere trattato come un'apparecchiatura fotografica di alta qualità e
deve essere pulito con un'apparecchiatura standard per la pulizia dell'obiettivo e protetto da sostanze chimiche
dannose. Non utilizzare detergenti abrasivi o immergere il dispositivo in liquidi. Non sterilizzare in autoclave.
Garanzia: 10 anni per parti e manodopera. La batteria è garantita per 1 anno.
Smaltimento
Questo dispositivo contiene parti elettroniche e una batteria al litio che devono essere separate per lo
smaltimento e non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. Si prega di osservare le locali norme per lo
smaltimento.
Il set Syris v900L include: sistema di visione V900L (modulo di illuminazione con polarizzazione regolabile, 3
cuscinetti per archetto rimovibili, cavo illuminatore, Visi-Shield con polarizzatore e lente di ingrandimento), modu-
lo di controllo, base del caricatore, batteria, alimentatore con adattatori CA internazionali, custodia Astuccio
Descrizione tecnica
Visitare Il sito www.dermlite.com/technical/ o contattare il rivenditore locale 3Gen.

ITALIANO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido