Finalizador de Documentos
ALWAYS read this operation guide thoroughly before use. After reading, maintain it in good condition and keep it
together with the operation guide for your copier or printer.
TOUJOURS lire entièrement ce Manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Après l'avoir lu, conservez ce manuel
dans de bonnes conditions avec le manuel d'utilisation du copieur ou de l'imprimante.
Lea COMPLETAMENTE este guía de instrucciones antes de utilizar este aparato. Luego de leer, manténgala en
buen estado y guárdela junto con la guía de operación para su copiadora o impresora.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der lnbetriebnahme aufmerksam durch. Achten Sie bitte darauf, die
Bedienungsanleitung in gutem Zustand zu halten und bewahren Sie sie zusammen mit der Bedienungsanleitung
Ihres Kopierers oder Druckers auf.
PRIMA DELL'USO, leggere sempre, attentamente e fino in fondo, questo Libretto di lstruzioni. Una volta letto,
conservarlo in buone condizioni assieme al Libretto di Istruzioni della copiatrice o della stampante.
ご使用の前に必ずこの使用説明書をお読みください。また、お読みになった後は、複写機またはプリンタの使用説
明書といっしょに大切に保管してください
Document Finisher
Retoucheur de Document
Dokumentenfixierers
Finitrice di Documenti
ドキュメントフィニッシャ
Operation Guide
Manuel d'utilisation
Guía de instrucciones
Bedienungsanleitung
Guida operativa
使用説明書
。
This illustration shows a copier with built-in mail-
box (
).
Cette illustration démontre un copieur avec unité
de boîte personnelle intégré. (
Esta figura muestra una copiadora con una unidad
de casilla de correo integrada. (
Diese Abbildung zeigt einen Kopierer mit
eingebautem Briefkasten (
L'illustrazione rappresenta una copiatrice con
cassetta della posta incorporata (
この図は複写機専用メールボックス(
した図です。
)
)
).
).
)を装着