Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ozone FRENZY 05

  • Página 3 Vielen Danke, das du dich für die Frenzy 05 Gracias por escoger la Frenzy 05 entschieden hast. The Frenzy 05 is a remarkable kite as it offers a La frenzy 05 est un kite incroyable. Il offre un Die Frenzy 05 ist ein besonderer Kite, der seine...
  • Página 4 If you sell this kite at a later date you MUST pass on this manual with the kite. Si vous décidez de revendre votre kite dans l’avenir, il FAUDRA remettre le manuel d’utilisation avec Never use this kite or any Ozone Kites product to jump, fly (paraglide) or rise above the ground. By le kite.
  • Página 5 Dieses Produkt sollte von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. Nunca utilices esta cometa o ninguna cometa Ozone para saltar, volar (como en parapente) o elevarte sobre el Sollten Sie den Drachen später verkaufen, MÜSSEN Sie das Handbuch mit übergeben.
  • Página 6 SECURITE/ SICHERHEIT/ SEGURIDAD/ Schau dir die Bilder genau an, um sicher zu Observa atentamente las imágenes para Look carefully at the pictures to understand how Regardez attentivement les images pour gehen, wie alles funktioniert. entender cómo funciona cada una. each one functions. comprendre comment chaque systeme fonctionne Attention : toutes ces sécurités sont passives et Warning : all the security systems are passive...
  • Página 7 Ozone optionel à la ligne qui relie les deux Ozone Sicherheits-Leash an der Handbremsleine Ozone a la línea del freno de mano que corre back leader lines.
  • Página 8 SET -UP MONTAGE/ AUFBAU/ MONTAJE/ Une fois votre spot choisi en respectant les Wenn du einen sicheren Platz zum Kiten Una vez que hayas escogido un lugar seguro Once you’ve chosen a safe place to kite, you consignes de sécurité relatives à la pratique du ausgewählt hast, musst du deinen Schirm para practicar kite, tendrás que montar las will first have to set up the different parts of...
  • Página 9 Next attach the lines to the bar. Attacher les lignes à la barre. Als nächstes werden die Leinen an der Luego conecta las líneas a la barra. Bar befestigt. Front Lines Hauptleinen Líneas delanteras Front Lines Attacher les Front Lines sur la Front Leader Line Befestige die Hauptleinen am Mittleren Vorfach Conecta las líneas delanteras a la línea guía Attach the Front Lines to the Front (centre)
  • Página 10 SET -UP Primary security released Frenzy05 stalled MONTAGE/AUFBAU/MONTAJE/ Frenzy05 ready to launch Speed system Line label system Front lines Back lines Front leader line relaunch loops Recon line Back leader lines Clamcleat Handbrake Primary Security Chicken loop line Chicken Loop Security Chicken loop Finger All line to kite connections are made using a "LARKS HEAD"...
  • Página 11 Whole trees in motion . Hard core riders flying! 34-40 39-46 17.2-20.7 62-74 Gale Trouble walking! Carnage for riders, better to chill out in comfort watching Ozone DVD strong wind launch kite at edge of wind window Minimum power Maximum power Wind direction Down wind...
  • Página 12 FIRST FLIGHT 1ER VOL/ ERSTER FLUG/ PRIMER VUELO/ Warnung: Fliege deinen Kite beim ersten Mal nie Advertencia: Nunca vueles tu cometa en viento Warning: Never fly your kite in strong wind for the Attention : ne jamais monter et faire voler son bei starkem Wind.
  • Página 13 To land the kite, you have three Pour poser votre kite vous avez trois Um den Kite zu landen, hast du drei Para aterrizar la cometa tienes tres solutions: solutions : Möglichkeiten: opciones: 1. Möglichkeit: Betätige das Primäre Opción 1: Suelta la Seguridad Primaria. Esto Option 1: Release the Primary Security.
  • Página 14 FIRST FLIGHT 1ER VOL/ ERSTER FLUG/ PRIMER VUELO/ Widerzusammenbau nach dem RE-LOAD RECONNECTION REARMADO benutzen des Primären Reconnection after using the primary: Reconexión tras usar la Primaria: Comment reconnecter le système. Si el viento es menor a 12 k/h: If the wind is less than 12kph: Si le vent est inférieur a 12kmh: Wenn der Wind weniger als 12 km/h beträgt: Engancha los bucles de la línea guía que se...
  • Página 15 Backward re-launch Le redecollage en marche arrière Rückwärtsstart Re-despegue invertido Grab the Hand Brake. Attraper le Hand Brake. Greife in die “Handbremse”. Coge el Freno de Mano. Hold the kite only by the Hand Brake on one side, Tirer le hand brake comme sur la photo, Halte den Kite nur auf einer Seite der Sostén la cometa sólo por el Freno de Mano de pull the Hand Brake as shown in the photo, until...
  • Página 16 PACKING RANGEMENT/ ZUSAMMENPACKEN/ EMPAQUE/ Packing Rangement Zusammenpacken: Empaque Une fois votre kite posé, le neutraliser au sol en Zuerst solltest du den Kite landen und mit Sand Una vez que tu cometa está aterrizada y bien Once your kite is landed and safely secured with mettant des petits tas de neige par exemple sur le asegurada con arena o nieve: oder Schnee sichern.
  • Página 17: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE ENTRETIEN/ PLEGE UND WARTUNG/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO/ Dry your kite after use away from the sun and Toujours bien faire sécher votre voile à l’abri du Trockne deinen Kite niemals in der Sonne oder Seca tu cometa después de cada uso evitando el sol direct heat.
  • Página 18 CHASTA GUILLAUME CHAST AGNOL WORLD SNOWKITE CHAMPION...