3 - Rear Connection
28
A.
Make an incision on the M25
1-exit grommet. Cut the thin
plastic area on the ride side
of the connector box. Insert
the grommet.
B.
Insert the power cable
through the grommet.
C.
Fix the wallplate by inserting
the screws.
x4
ø6 x 40 mm
ES
3 – Conexión trasera
A. Haz un corte en el pasacables de 1 salida M25.
Corta la parte de plástico delgada en el lado trasero
de la caja de conectores. Inserta el pasacables.
B. Pasa el cable de alimentación a través del pasacables.
C. Fija la placa de montaje insertando los tornillos.
FR
3 – Connexion arrière
A. Faites une incision sur l'œillet à une sortie M25. Coupez
la surface en plastique mince située à l'arrière du boîtier
de raccordement. Insérez l'œillet.
B. Insérez le câble d'alimentation dans l'œillet.
C. Fixez la plaque murale en insérant les vis.
IT
3 – Connessione posteriore
A. Praticare un'incisione sulla guarnizione di gomma a 1
uscita M25. Tagliare l'area sottile in plastica sul lato inferiore
della scatola di connessione. Inserire la guarnizione di gomma.
B. Inserire il cavo di alimentazione attraverso la
guarnizione di gomma.
C. Fissare la piastra a parete inserendo le viti.
NO
3 – Bakre tilkobling
A. Lag et innsnitt på M25 1-exit-maljen. Kutt det tynne
plastområdet på baksiden av koblingsboksen.
Sett inn maljen.
B. Før strømkabelen inn gjennom maljen.
C. Fest bakplaten ved å sette inn skruene.
CA
3 – Connexió posterior
A. Fes una incisió a la volandera M25 d'1 sortida. Talla
l'àrea de plàstic prim de la part posterior de la caixa del
connector. Insereix la volandera.
B. Insereix el cable d'alimentació a través de la volandera.
C. Fixa les connexions mitjançant la inserció dels cargols.
DE
3 – Verbindung der Rückseite
A. Machen Sie einen Einschnitt an der M25 Kabeldurchführung
mit einem Ausgang. Schneiden Sie den dünnen
Kunststoffbereich an der Rückseite der Anschlussbox ab.
Die Kabeldurchführung einsetzen.
B. Führen Sie das Stromkabel durch die Kabeldurchführung.
C. Befestigen Sie die Wandplatte durch Einsetzen der Schrauben.
NL
3 – Achteraansluiting
A. Maak een incisie op de M25 1-uitgang doorvoertule.
Knip het dunne plastic gebied aan de achterkant
van de aansluitdoos weg. Plaats de doorvoertule.
B. Steek de voedingskabel door de doorvoertule.
C. Bevestig de muurplaat door de schroeven aan te
brengen.
SV
3 – Bakre anslutning
A. Skär hål i M25 enkelbussning. Skär ut det tunnare
området i plasten på kopplingsboxens baksida.
Sätt i bussningen.
B. För in strömkabeln genom bussningen.
C. Fixera väggplattan genom att sätta i skruvarna.
x4
ET
3 – Tagumine ühendus
A. Tee sisselõige M25 1-augulisse läbiviiktihendisse. Lõika
välja õhem plastist süvend ühenduskarbi paremal
küljel. Paigalda läbiviiktihend.
B. Sisesta toitekaabel läbi läbiviiktihendi.
C. Fikseeri seinakinnitusplaat kruvidega seina külge.
FI
3 – Takaliitäntä
A. Tee viilto M25 1-ulos läpivientitiivisteeseen. Leikkaa
liitinrasian auton puoleisen kyljen ohutta muovia.
Asenna läpivientitiiviste.
B. Työnnä virtajohto läpivientitiivisteen läpi.
C. Kiinnitä seinälevy ruuveilla.
CS
3 – Připojení vzadu
A. Na průchodce M25 s jedním výstupem proveďte řez.
Vyřízněte tenkou plastovou oblast na zadní straně
přípojkové skříně. Vložte průchodku.
B. Napájecí kabel prostrčte průchodkou.
C. Nástěnnou desku připevněte pomocí šroubů.
LV
3 – Aizmugurējais savienojums
A. Veiciet iegriezumu M25 vienas izejas starpgredzenā.
Izgrieziet plāno plastmasas laukumu sadales kārbas
priekšpusē. Ievietojiet starpgredzenu.
B. Ievietojiet energoapgādes kabeli caur starpgredzenu.
C. Nostipriniet sienas plāksni, ievietojot skrūves.
PL
3 – Połączenie tylne
A. Wykonać nacięcie w przelotce M25 1-kanałowej.
Przeciąć cienki plastik w prawej części skrzynki
rozdzielczej. Włożyć przelotkę.
B. Przeprowadzić przewód zasilający przez przelotkę.
C. Przymocować płytę montażową wkrętami.
SK
3 – Povezava na hrbtnem delu
A. Na tesnilnem obroču M25 z eno luknjo ustvarite zarezo.
Prerežite tanko plastiko na desni strani konektorske
omarice. Vstavite tesnilni obroč.
B. Skozi tesnilni obroč napeljite napajalni kabel.
C. Stensko ploščo pritrdite s pomočjo vijakov.
EL
3 –
Πίσω σύνδεση
A.
Κάνε μια τομή στον δακτύλιο 1 οπής M25. Κόψε το λεπτό
πλαστικό τμήμα στην πλευρά του πίνακα σύνδεσης. Βάλε
τον δακτύλιο.
B.
Πέρασε το καλώδιο διανομής ρεύματος μέσα από τον
δακτύλιο.
C.
Στερέωσε την πλάκα στήριξης τοποθετώντας τις βίδες.
IS
3 – Aftari tenging
A. Gerið skurð í M25 1-út kósann. Skerið þunna
plastsvæðið á hægri hlið tengikassans. Setjið kósann í.
B. Setjið rafmagnssnúruna í gegnum kósann.
C. Festið veggplötuna með því að setja skrúfur í.
29