Wallbox QUASAR Guia De Instalacion página 33

Ocultar thumbs Ver también para QUASAR:
Tabla de contenido

Publicidad

SV
Säkerhetsrekommendationer
• Följ alla säkerhets- och installationsanvisningar. Underlåtenhet att följa anvisningarna
kan utgöra en säkerhetsrisk och/eller orsaka funktionsfel på utrustningen.
• Alla skador på grund av förbiseende av eller åtgärder som strider mot instruktionerna
i denna handbok undantas från produktgarantin.
Juridiskt meddelande
• All information i denna manual kan ändras utan föregående meddelande och representerar
inte någon skyldighet från tillverkarens sida.
• Bilderna i denna handbok är endast avsedda för illustrationssyften och kan avvika från
den levererade produkten.
• Den integrerade energimätningen är endast avsedd för information, den får inte
användas för att beräkna energikostnader
• inte heller betalning för laddningar.
Säkerhets- och underhållsanvisningar
• Använd inte denna produkt om höljet är trasigt, sprucket, öppet eller har eventuella
andra tecken på skador. Kontakta din distributör.
• Installation, underhåll och service av Wallbox-enheten får endast utföras av behörig
personal i enlighet med gällande lokala bestämmelser. Obehörig installation och
modifieringar upphäver tillverkarens garanti.
• Skydda din Wallbox-enhet mot skadlig yttre påverkan.
• Använd inte Wallbox-laddaren under svåra klimatförhållanden.
• Öppna inte höljet i regn.
• Vidrör inte laddningskabeln om kontakten avger rök eller börjar smälta. Stoppa om
möjligt laddningen.
• Öppna inte laddarens framsida när den är ansluten till strömkällan.
• Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder med elektroniska medicinska implantat.
• Koppla bort huvudströmmen till laddaren innan enheten rengörs. Använd inte
lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel på någon del av laddaren. Rengör från damm
och smuts med en ren, torr trasa.
• Använd Wallbox-laddaren med specificerade driftsparametrar och inom normala
omgivningsförhållanden som specificeras i avsnitten Allmänt och Elektriska
specifikationer.
• Den maximala installationshöjden är 2 000 m.
Kontaktrekommendationer
• Använd inte produkten om laddningskabeln är fransig, har trasig isolering eller andra
tecken på skador eller smuts, fukt eller skador på bilens kontakt.
• Koppla bort bilens kontakt och utrustningens kontakt först när laddningsprocessen
avslutats.
• Använd inte kraft för att koppla loss bilens kontakt. Det kan orsaka allvarliga skador
eller i vissa fall vara livsfarligt.
• Använd inte laddningskabeln med en kabeladapter eller en förlängningskabel.
• Anslutningskabeln får under inga omständigheter sträckas medan den är ansluten
till fordonet.
• Håll laddningskabeln utom räckhåll för barn och undvik att kliva eller snubbla på den.
Elektriska försiktighetsåtgärder
Anslutning av strömkabeln skall göras till en befintlig installation och måste uppfylla lokala
bestämmelser.
• Laddaren skall skyddas elektriskt med separat installation av automatsäkring
(MCB) och jordfelsbrytare (RCCB) / RCD. Den kan dessutom skyddas av ett
överspänningsskydd (SPD).
• MCB: Rekommenderad C-kurva, kortslutningskapacitet 6 kA. Nominell ström enligt
strömförsörjning och laddarinställning, men högst 32 A. Det bör vara en omvänd
anslutningsbar typ
• RCD/RCCB: Enligt lokala föreskrifter, typ A eller B. Endast med manuell återställning.
• SPD: Där det krävs vid risk för överspänning, skyddsklass III. Typ 2
(överspänningsskydd) rekommenderas.
• I vissa länder kan lokala föreskrifter kräva att en nödstoppsbrytare installeras externt.
ET
Ohutust puudutavad soovitused
• Järgi hoolikalt kõiki ohutus- ja paigaldusjuhiseid. Juhiste eiramine võib kahjustada ohutust
ja/või põhjustada seadme talitlushäireid.
• Ükski kahjustus, mis tuleneb käesolevas juhendis toodud juhiste eiramisest või juhistele
vastupidistest tegevustest, ei kuulu tootjagarantii alla.
Juriidiline teatis
• Käesolevas juhendis toodud teavet võidakse muuta ilma etteteatamiseta ja see ei kujuta
endast mingisugust tootjapoolset kohustust.
• Juhendis toodud pildid on illustratiivsed ja sinu toode võib neil kujutatust erineda.
• Seadme sisemine elektriarvesti on mõeldud kasutamiseks ainult informatiivsel eesmärgil,
seda ei tohi kasutada tarbitud elektrienergia ega laadimistasude arvutamiseks.
Ohutus- ja hooldusjuhised
• Ära seda toodet kasuta, kui selle korpus või konnektor on katkine, pragunenud, avatud
või sellel on muid kahjustusi. Võta ühendust seadme turustajaga.
• Wallboxi seadme paigaldus-, hooldus- ja remonditöid võivad teha ainult kvalifitseeritud
spetsialistid, kes tegutsevad kooskõlas kohalike õigusaktidega. Volitamata
paigaldamine ja muudatused muudavad tootja garantii kehtetuks.
• Kaitse oma Wallboxi seadet igasuguste väliste löökide eest.
• Ära kasuta oma Wallboxi laadijat ilmastikutingimustes, kus see võib kahjustada saada.
• Ära ava katet vihma ajal.
• Ära puuduta laadimiskaablit, kui konnektori juurest eraldub suitsu või see on hakanud
sulama. Võimalusel katkesta laadimine.
• Ära ava laadija esipaneeli, kui laadija on toitevõrku ühendatud.
• Elektrooniliste meditsiiniliste implantaatide kasutamisel järgi asjakohaseid
ettevaatusabinõusid.
• Enne seadme puhastamist lahuta laadija toitevõrgust. Ära kasuta laadija ühegi osa
puhastamiseks lahusteid. Tolmu ja mustuse kogunemise takistamiseks puhasta
pindasid puhta, kuiva lapiga.
• Wallboxi laadijat tohib kasutada ainult jaotistes „Üldised spetsifikatsioonid" ning
„Elektrilised spetsifikatsioonid" nimetatud temperatuurivahemikus ja tavapärastes
keskkonnatingimustes.
• Paigalduskoha max lubatud kõrgus merepinnast on 2000 m.
Konnektorit puudutavad soovitused
• Ära toodet kasuta, kui laadimiskaabel on narmendab, selle isolatsioon on katki või
sellel on mis tahes kahjustuse märke või sõidukipistik või seinakontakt on must, märg
või kahjustunud.
• Pärast laadimisprotsessi lõppu võib seadme pistiku sõiduki pistikupesast lahutada.
• Ära kasuta seadme pistiku sõiduki pistikupesast lahutamiseks jõudu. See võib
põhjustada raskeid vigastusi või mõnel juhul isegi surma.
• Ära kasuta laadimiskaablit koos pikendusjuhtme ega adapteriga.
Elektrilised ettevaatusabinõud
Toitekaabel peab olema ühendatud olemasoleva elektrisüsteemiga ja vastama kohalikele
õigusaktidele.
• Laadija elektriliseks kaitseks tuleb paigaldada väline miniatuurne kaitselüliti (MCB)
ja väline rikkevoolukaitselüliti (RCCB/RCD). Lisaks võib selle kaitseks kasutada
liigpingepiirikut (SPD).
• MCB: soovitatav C-kõver, nimilühisetaluvus 6 kA. Nimivool vastavalt juhtmestiku
piirangutele ja laadija sätetele, kuid mitte rohkem kui 32 A. See peab olema
pöördühendatavat tüüpi.
• RCD/RCCB: tüüp A või tüüp B (kooskõlas kohalike õigusaktidega). Ainult käsitsi
lähtestatavat tüüpi.
• SPD: kui see on nõutud kasutamisel III liigpingekategooria tingimustes. Soovitatav II
tüüpi liigpingepiirik.
• Kohalikud õigusaktid võivad nõuda välise avariilüliti paigaldamist.
64
Begränsad garanti
• Wallbox garanterar denna produkt mot material- eller utförandefel under
2 år från inköpsdatumet.
• Under denna tid, efter eget gottfinnande, åtar sig Wallbox att antingen
reparera eller ersätta defekta produkter utan kostnad för ägaren.
• Ersättningsprodukter eller reparerade delar garanteras endast under den
tid som är längst av återstående garantitid och sex månader.
• Den begränsade garantin gäller inte för eventuella fel som uppstår på grund
av olycka, felaktig användning, felaktigt underhåll eller normalt slitage.
• Varje del som ersätts eller införlivas av kunden betraktas som felaktig
användning.
• Utöver i den utsträckning gällande lag medger, utesluter, begränsar eller
förändrar inte villkoren i denna garanti de obligatoriska lagstadgade
rättigheter som är tillämpliga för ditt köp av produkten. Om du tror att din
produkt är defekt, kontakta Wallbox för anvisningar om vart den ska sändas
eller lämnas för reparation.
Klassificering och betyg
• EV-leveransutrustning (AEVCS) som är permanent ansluten den huvudsakliga
strömförsörjningen
• DC EV-försörjningsutrustning Laddningsläge 4, System A (Chademo), Case
C-anslutning
• Inomhus och utomhus bruk
• Utrustning för platser med obegränsad och begränsad åtkomst
• Stationär utrustning
• Monteras på vägg, pelare eller likvärdig position : yta monterad
• Skydd mot elektriska stötar: Klass 1 utrustning
• Föroreningsgrad 2
• Isolerad likström EV Laddningsstation med förstärkt isolering
• Reglerad d.c. EV-laddningsstation med styrd strömladdning likström
utgångsspänningskategori:
• över 60V till och med 1 500 V, eftersom det stöder 150Vdc till 500Vdc.
• IP54 för huvudenhet, IP41 för kabel- och fordonsanslutning
• Svarstid för gränssnittsomkopplaren (kontrollerad av NS-skyddet): 10ms
• Typer av systemjordning (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
• Nominell isoleringsspänning (Ui) 1430Vrms
• Nominell impulsbeständighetsspänning (Uimp) 2500Vrms
• Nominell topp motståndström (Ipk): 63A
• Nominell villkorad kortslutningsström (Icc): 32A
• Nominell mångfaldsfaktor (RDF): 1
• Tillfälliga överspänningar (1430 V)
• Utrustning avsedd för användning av vanliga personer
• Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) klassificering: Immunitet: icke-bostäder
(industriell). Utsläpp: bostäder
• Extern design: Boxtyp
• typ av konstruktion: fasta delar
• Arten av kortslutningsskydd (ar): FUSE
• Åtgärder för att skydda mot elektriska stötar: Säkerhetsjordning och
jordfelsövervakare och elektrisk isolering. Grundläggande skydd
• Mekanisk motstånd: medium
• IEC 61439-7
Avfallshantering
I enlighet med direktivet 2012/19/EG får produkten efter
användningstiden inte kasseras som hushållsavfall. Den ska lämnas
på en återvinningscentral eller hos en distributör som erbjuder
kassering av specialavfall.
Piiratud garantii
• Wallbox garanteerib, et tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 2 aasta
jooksul alates ostukuupäevast.
• Selle perioodi vältel parandab või asendab Wallbox, omal äranägemisel,
defektse toote omanikule tasuta.
• Asendustoodete või parandatud osade algsest garantiist jääb kehtima
ainult selle aegumata osa või 6-kuuline garantiiperiood, olenevalt sellest,
kumb on pikem.
• Piiratud garantii ei hõlma ühtki defekti, mis on tekkinud õnnetuse,
väärkasutuse, sobimatu hoolduse või tavapärase kulumise tõttu.
• Mis tahes osa asendamist või lisamist kliendi poolt loetakse valeks
kasutuseks.
• Välja arvatud kohaldatava seadusega lubatud ulatuses ei välista, piira ega
muuda selle piiratud garantii tingimused neid seadusjärgseid õigusi, mis
reguleerivad selle toote müümist sulle, vaid täiendavad neid. Kui usud, et
toode on defektne, võta ühendust Wallboxiga ja küsi juhiseid selle remonti
saatmiseks või viimiseks.
Klassifikatsioon ja nimiparameetrid
• Elektrisõidukite laadimisseadmed (AEVCS), mis on ühendatud püsivalt
vahelduvvoolu-toitevõrku.
• Elektrisõidukite alalisvoolu-laadimisseade: laadimisrežiim 4, süsteem A
(CHAdeMO), ühenduse liik C.
• Sobib kasutamiseks sise- ja välitingimustes.
• Sobib kasutamiseks piiratud ja piiramata juurdepääsuga kohtades.
• Statsionaarne seade
• Kinnitatakse seina, posti vms pinna külge.
• Kaitse elektrilöökide eest: I klassi seade.
• Saasteaste 2
• Tugevdatud isolatsiooniga isoleeritud elektrisõidukite alalisvoolu-
laadimisjaam.
• Voolutugevuse juhtimise abil reguleeritud elektrisõidukite alalisvoolu-
laadimisjaam. Laadimiseks kasutatava alalisvoolu nimipinge: üle 60 V ja kuni
500 V, sest see toetab pinget 150 V DC kuni 500 V DC.
• IP54 põhiseadmel, IP41 kaablil ja sõiduki konnektoril.
• Liidese lülituse reaktsiooniaeg (juhib NS-kaitse): 10 ms.
• Süsteemi maandusühenduse liigid: TT / TN-C / TNC-S / TN-S.
• Nimi-isolatsioonipinge (Ui) 1430 Vrms
• Nimi-impulsstaluvuspinge (Uimp) 2500 Vrms
• Nimi-impulssvoolutaluvus (Ipk) 63 A
• Tingimuslik nimilühisvool (Icc) 32 A
• Nimi-eriaegsustegur (RDF): 1.
• Ajutine liigpinge 1430 V
• Seade on mõeldud kasutamiseks tavaisikutele.
• Elektromagnetilise ühilduvuse (EMÜ) klassifikatsioon: immuunsus:
mitteeluhooned (tööstuslik); emissioon: eluhooned.
• Väline kujundus: karbi tüüpi.
• Konstruktsiooni tüüp: fikseeritud osad.
• Lühisekaitse tüüp: SULAVKAITSE.
• Meetmed elektrilöökide eest kaitsmiseks: kaitsemaandus,
rikkevoolu jälgimine ja rikkevoolukaitse. Esmane kaitse.
• Mehaaniline vastupidavus: keskmine.
• IEC 61439-7
Kõrvaldamisega seotud nõuanded
Vastavalt direktiivile 2012/19/EÜ ei tohi toodet pärast
kasutusea lõppemist kõrvaldada koos olmejäätmetega. See tuleb
viia kogumispunkti või edasimüüjale, kes tegeleb erijäätmete
sorteeritud kõrvaldamisega.
FI
Turvallisuussuositukset
• Noudata kaikkia turvallisuus- ja asennusohjeita huolellisesti. Ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa turvallisuusriskin ja/tai aiheuttaa laitteiden toimintahäiriöitä.
• Tuotetakuu ei koske mitään vahinkoja, jotka johtuvat tämän oppaan ohjeiden laiminlyönnistä
tai ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lakisääteinen ilmoitus:
• Mitä tahansa tähän oppaaseen sisältyvää tietoa voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta,
eikä sellaiseen liity mitään velvollisuuksia valmistajan taholta.
• Tämän käyttöoppaan kuvat ovat vain havainnollistamistarkoituksessa ja saattavat poiketa
toimitetusta tuotteesta.
• Integroitu energiankäytön mittaus on tarkoitettu vain tiedoksi. Sitä ei ole lupa käyttää
energiakustannusten tai latausta koskevien maksujen laskemiseen.
Turva- ja huolto-ohjeet
• Älä käytä tätä tuotetta, jos kotelo tai liitin on rikki, murtunut, auki tai siinä on muita
merkkejä vahingoittumisesta. Ota näissä tapauksissa yhteyttä jälleenmyyjään.
• Wallbox-laitteen asennuksen, ylläpidon ja huollon saa suorittaa vain pätevä henkilöstö
voimassa olevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Valtuuttamaton asennus ja
muutokset mitätöivät valmistajan takuun.
• Suojaa jalustaa ulkoisilta iskuilta.
• Älä käytä jalustaa epäsuotuisissa sääolosuhteissa.
• Älä avaa kantta sateessa.
• Jos liittimestä tulee savua tai se alkaa sulaa, älä missään tapauksessa kosketa
latauskaapelia. Jos mahdollista, pysäytä latausprosessi.
• Älä avaa laturin etukantta sen ollessa kytkettynä virtalähteeseen.
• Ryhdy asianmukaisiin varotoimiin sähköisten lääketieteellisten implanttien suhteen.
• Irrota laturin verkkovirransyöttö ennen laitteen puhdistamisen aloittamista. Älä
käytä liuottavia puhdistusaineita laturin minkään osan puhdistamiseen. Puhdista se
puhtaalla, kuivalla liinalla pöly- ja likakertymien poistamiseksi.
• Käytä Wallbox-laturia ainoastaan osiossa Yleiset ja sähkötekniset ominaisuudet
määritetyillä käyttöarvoilla ja tavanomaisissa ympäristön olosuhteissa.
• Suurin korkeus, johon laite voidaan asentaa, on 2 000 m.
Liittimen suositukset
• Älä käytä tuotetta, mikäli latauskaapeli on rispaantunut, sen eristys on rikki tai siinä on
muita vaurioitumisen merkkejä, tai jos ajoneuvon pistoke tai sähkötöpseli on likainen,
märkä tai vaurioitunut.
• Irrota ajoneuvon liitäntä ja laitteen pistoke vasta kun latausprosessi on pysäytetty.
• Älä käytä voimaa ajoneuvon liitännän irrottamiseen. Tämä voi aiheuttaa vakavia
vammoja tai joissakin tapauksissa voi jopa johtaa kuolemaan.
• Älä käytä latauskaapelia jatkojohdon tai sovittimen kanssa.
• Kaapelia ei saa kiristää missään olosuhteissa, kun se on kytkettynä ajoneuvoon.
• Pidä latauskaapeli lasten ulottumattomissa, älä myöskään koskaan astu kaapelin
päälle.
Sähköiset varotoimet
Syöttöjohto on kytkettävä olemassa olevaan asennukseen, ja sen tulee olla paikallisten
määräysten mukainen.
• Laturi on suojattava sähköisesti asentamalla ulkoinen pienoiskatkaisin (MCB) ja
vikavirtasuojakytkin (RCCB) / RCD. Lisäksi se voidaan suojata ylijännitesuojalaitteella
(SPD).
• MCB: Suositeltava C-käyrä, 6kA-mitoitettu oikosulkukapasiteetti. Nimellisvirta
kytkentärajojen ja laturin asetuksen mukaan, mutta enintään 32 A. Sen tulee olla
käänteisesti kytkettävää tyyppiä.
• RCD/RCCB: Paikallisten määräysten mukaan tyyppi A tai tyyppi B. Vain manuaalinen
nollaustyyppi.
• SPD: Silloin kun sen käyttöä vaaditaan ylijänniteluokan III mukaan. Tyyppiä 2
(syöksyvirranrajoitin) suositellaan.
• Paikalliset määräykset saattavat edellyttää ulkoisen hätäkytkimen asentamista.
CS
Bezpečnostní doporučení
• Dodržujte pečlivě všechny bezpečnostní a instalační pokyny. Nedodržení pokynů může
představovat bezpečnostní riziko anebo způsobit poruchu zařízení.
• Na jakákoli následná poškození způsobená nedodržením pokynů nebo zásahy, které
jsou v rozporu s pokyny v této příručce, se záruka na produkt nevztahuje.
Právní upozornění
• Jakékoli informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění a
nepředstavují žádnou povinnost ze strany výrobce.
• Obrázky v této příručce slouží pouze pro ilustraci a mohou se od dodávaného produktu
lišit.
• Zabudované měření energie slouží pouze pro informativní účely a nelze ho použít pro
výpočet nákladů na energii ani pro placení za nabíjení.
Bezpečnostní pokyny a návod k údržbě
• Výrobek nepoužívejte, pokud je kryt nebo konektor rozbitý, prasklý, otevřený nebo
vykazuje jakékoli jiné známky poškození. Kontaktujte místního distributora.
• Instalaci, údržbu a servis nabíječky Wallbox smí provádět pouze kvalifikovaný
personál, a to v souladu s příslušnými místními předpisy. Neoprávněná instalace a
úpravy způsobují ztrátu platnosti záruky výrobce.
• Nabíječku Wallbox chraňte před vnějšími nárazy.
• Nabíječku Wallbox nepoužívejte za nepříznivých klimatických podmínek.
• Neotevírejte kryt za deště.
• Pokud z konektoru vychází kouř nebo se začíná tavit, nedotýkejte se nabíjecího
kabelu. Pokud je to možné, zastavte nabíjení.
• Je-li nabíječka připojena ke zdroji napájení, neotevírejte přední kryt.
• Máte-li elektronické zdravotnické implantáty, učiňte vhodná bezpečnostní
opatření.
• Před čištěním jednotky odpojte nabíječku od síťového napájení. K čištění jakékoli
části nabíječky nepoužívejte čisticí rozpouštědla. K odstranění nánosu prachu a
nečistot použijte čistý suchý hadřík.
• Nabíječku Wallbox používejte za uvedených provozních parametrů a za normálních
okolních podmínek uvedených v části Všeobecné a elektrické specifikace.
• Maximální nadmořská výška pro instalaci je 2 000 m.
Doporučení ohledně konektorů
• Produkt nepoužívejte, pokud je nabíjecí kabel roztřepený, má zlomenou izolaci
nebo jakékoli jiné známky poškození nebo je zástrčka vozidla či elektrická zásuvka
špinavá, mokrá nebo poškozená.
• Konektor vozidla a zástrčku zařízení odpojte teprve po ukončení nabíjení.
• Při odpojování konektoru vozidla nepoužívejte sílu. Mohlo by to způsobit vážné
zranění nebo v některých případech dokonce smrt.
• Nepoužívejte nabíjecí kabel s adaptérem nebo prodlužovacím kabelem.
• Za žádných okolností za kabel netahejte, když je připojen k vozidlu.
• Nabíjecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí a nestoupejte na něj.
Bezpečnostní opatření pro elektrické instalace
Napájecí vedení musí být připojeno ke stávající instalaci a musí být v souladu s
místními předpisy.
• Nabíječka musí být elektricky chráněna externím nainstalováním miniaturního
jističe (MCB) a proudového chrániče (RCCB) / RCD. Navíc může být také chráněna
přepěťovým chráničem (SPD).
• MCB: Doporučená křivka C, jmenovitý zkratový proud 6 kA. Jmenovitý proud podle
limitů zapojení a nastavení nabíječky, ale maximálně 32 A. Mělo by se jednat o typ
s reverzibilním připojením.
• RCD/RCCB: Podle místních předpisů typ A nebo typ B. Pouze typ s manuálním
resetováním.
• SPD: Je-li to nutné pro použití v podmínkách přepětí kategorie III. Doporučuje se
typ 2 (svodič přepětí).
• Podle místních předpisů může být vyžadována externí instalace nouzového
vypínače.
Rajoitettu takuu
• Wallbox takaa tämän tuotteen materiaali- ja valmistusvirheet kahden
vuoden ajan ostopäivästä.
• Tänä aikana Wallbox harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen
tuotteen maksutta omistajalle.
• Varaosatuotteille tai korjatuille osille taataan vain alkuperäisen takuun
päättymätön osa tai kuusi kuukautta sen mukaan, kumpi on pitempi.
• Rajoitettu takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat onnettomuudesta,
väärinkäytöstä, virheellisestä huollosta tai normaalista kulumisesta.
• Asiakkaan suorittamaa minkä tahansa osan korvaamista tai liittämistä
pidetään virheellisenä käyttönä.
• Paitsi soveltuvan lain sallimassa laajuudessa, tämän rajoitetun takuun
ehdot eivät sulje pois, rajoita tai muuta pakollisia lakisääteisiä oikeuksia,
joita sovelletaan tuotteen myyntiin asiakkaalle. Jos tuote vaikuttaa olevan
viallinen, ota yhteyttä Wallboxiin saadaksesi ohjeet, mihin se tulee lähettää
tai mihin se tulee tuoda korjattavaksi.
Luokitus ja mitoitusarvot:
• Kiinteästi AC-verkkovirtaan kytketty EV-virransyöttölaite (AEVCS)
• DC EV-virransyöttölaite, lataustyyppi 4, järjestelmä A (Chademo), kotelo
C liitäntä
• Ulko- ja sisäkäyttöön
• Rajoitetun ja rajoittamattoman pääsyn sijainteihin tarkoitetut laitteet
• Paikalleen asennetut laitteet
• Kiinnitetty seinään, tolppaan tai vastaavaan sijaintiin: pintaan kiinnitetty
• Sähköiskulta suojattu: luokan I laite
• Saastutusluokka 2
• Erotettu DC EV-latausasema vahvistetulla eristyksellä
• Säädelty DC EV-latausasema ohjatulla DC-virtalatauksella,
mitoitusulostulojänniteluokka: yli 60 V aina 1 500 V asti, laite tukee
jännitteitä 150 VDC – 500 VDC.
• IP54 pääyksikölle, IP41 kaapelille ja ajoneuvoliitännälle
• Liitäntäkytkimen vasteaika (NS-suojauksen ohjaama): 10 ms
• Järjestelmämaadoitustyypit (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
• Nimelliseristysjännite (Ui) 1430 Vrms
• Nimellinen jännitepiikin kesto (Uimp) 2 500 Vrms
• Nimellinen virtapiikkien kestävyys (Ipk) 63 A
• Nimellinen ehdollinen oikosulkuvirta (Icc) 32 A
• Nimellinen kuormituskerroin (RDF): 1
• Hetkelliset ylijännitteet (1 430 V)
• Tavallisten ihmisten käytettäväksi tarkoitettu laite
• Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC): Immuniteetti: muu kuin
asuinalue (teollisuusalue). Säteily: asuinalue
• Ulkoinen muoto: laatikkotyyppinen
• Rakennetyyppi: kiinteät osat
• Oikosulkusuojan/suojien tyyppi: SULAKE
• Sähköiskulta suojaamiseksi tehdyt toimenpiteet: Turvamaadoitus,
maasulun valvonta ja sähköinen eristys. Perussuojaus
• Mekaaninen kestävyys: keskitaso
• IEC 61439-7
Hävitysohjeet
Direktiivin 2012/19/EY mukaan tuotetta ei saa käytöstä
poistamisen jälkeen hävittää yhdyskuntajätteenä. Se täytyy viedä
keräyskeskukseen tai jälleenmyyjälle hävitettäväksi erityisenä ja
eriytettynä jätteenä.
Omezená záruka
• Společnost Wallbox poskytuje záruku na vady materiálu a zpracování po
dobu 2 let od data zakoupení produktu.
• Během tohoto období společnost Wallbox podle svého uvážení opraví nebo
vymění majiteli jakýkoli vadný produkt zdarma.
• Na náhradní produkty nebo opravené díly bude poskytována záruka pouze
po dobu nevyčerpané části původní záruky nebo na šest měsíců, podle
toho, co je delší.
• Na vady způsobené jakoukoli nehodou, nesprávným používáním,
nesprávnou údržbou nebo běžným opotřebením se nevztahuje omezená
záruka.
• Nahrazení nebo začlenění jakékoli části klientem bude považováno za
nesprávné použití.
• S výjimkou případů, kdy to příslušný zákon povoluje, podmínky této
omezené záruky nevylučují, neomezují ani nemění povinná zákonná
práva, která máte po nákupu produktu, ale jsou jejich dodatkem. Pokud
se domníváte, že je váš výrobek vadný, požádejte společnost Wallbox
o pokyny, kam jej odeslat nebo přinést k opravě.
Klasifikace a hodnocení:
• Nabíjecí stanice pro elektromobily (AEVCS) trvale připojená k elektrické síti
se střídavým napětím
• Stejnosměrná nabíjecí stanice pro elektromobily, režim nabíjení 4, systém A
(Chademo), připojení třídy C
• Pro vnitřní i venkovní použití
• Zařízení pro místa s neomezeným i omezeným přístupem
• Stacionární zařízení
• Instalace na zdi, sloupy nebo obdobná místa: instalace na plochu
• Ochrana proti úrazu elektrickým proudem: zařízení třídy I
• Stupeň znečištění 2
• Stejnosměrná nabíjecí stanice pro elektromobily se zesílenou izolací
• Stejnosměrná nabíjecí stanice pro elektromobily regulovaná
prostřednictvím nabíjecího proudu. Ratingová kategorie stejnosměrného
výstupního napětí: nad 60 V až do 1 500 V (včetně), podporuje
150–500 Vdc.
• IP54 pro hlavní jednotku, IP41 pro kabel a konektor k vozidlu
• Reakční doba spínače rozhraní (kontrolováno ochranou NS): 10 ms
• Typy uzemnění systému (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
• Jmenovité izolační napětí (Ui) 1 430 Vrms
• Jmenovité rázové napětí (Uimp) 2 500 Vrms
• Jmenovitá odolnost proti rázovému proudu (Ipk) 63 A
• Podmíněný jmenovitý zkratový proud (Icc) 32 A
• Součinitel soudobosti (RDF): 1
• Dočasné přepětí (1 430 V)
• Zařízení je určeno pro použití běžnými osobami
• Klasifikace elektromagnetické kompatibility (EMC): odolnost: nebytové
(průmyslové) prostory, emise: bytové prostory
• Externí design: skříňový typ
• Typ konstrukce: pevné díly
• Povaha zařízení chránících před zkratem: POJISTKA
• Opatření na ochranu proti úrazu elektrickým proudem:
Bezpečnostní uzemnění, monitor zemního spojení
a elektroizolace. Základní ochrana
• Mechanická odolnost: střední
• IEC 61439-7
Pokyny pro likvidaci
V souladu se směrnicí 2012/19/ES by se tento výrobek po
ukončení životnosti neměl likvidovat jako komunální odpad. Měl
by být odvezen do sběrného střediska nebo distributorovi, který
zajišťuje likvidaci zvláštního a tříděného odpadu.
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido