Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
Enterprise ENT-ACC40
Oxylog equipment bracket
EN · AR · CS · DA · DE · EL · ES · FR · HE · HU · IT · KO · LT · NL · NO · PL · PT
RO · RU · SV · TR · ZH
Instructions for use ·
746-512-ML_05 • 12/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para arjo Enterprise ENT-ACC40

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR USE Enterprise ENT-ACC40 Oxylog equipment bracket EN · AR · CS · DA · DE · EL · ES · FR · HE · HU · IT · KO · LT · NL · NO · PL · PT RO ·...
  • Página 2 WARNING To avoid injury, always read this Instructions For Use and accompanied documents before using the product. Mandatory to read the Instructions For Use.
  • Página 3 Model ENT-ACC40 is designed to support Oxylog® portable ventilation equipment. It can be used on any Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 and 9000X series beds. WARNING Refer to the bed instructions for use to confirm compatibility before using this accessory.
  • Página 4: Symbol Explanation

    Cleaning For decontamination instructions, refer to the bed instructions for use. Product weight ENT-ACC40 = 0.5kg End of Life Disposal Components that are primarily be made up of different kinds of metal (containing more than 90% metal by weight) for example sling bars, rails, upright supports, etc., should be recycled as metals.
  • Página 5 Oxylog®. ENT-ACC40 9000X. 9000 8000X 8000 5000X 5000 Arjo Enterprise®...
  • Página 6 ENT-ACC40 2017/745 Dräger Medical AG. Oxylog®...
  • Página 7 Model ENT-ACC40 Oxylog® Enterprise® VAROVÁNÍ...
  • Página 8 ENT-...
  • Página 9 Model ENT-ACC40 er designet til at understøtte det bærbare Oxylog® ventilationsudstyr. Den kan bruges til enhver seng i serien Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 og 9000X. ADVARSEL Se brugsvejledningen til sengen for at bekræfte kompatibilitet, inden produktet tages i brug.
  • Página 10: Bortskaffelse Af Et Udtjent Produkt

    Rengøring Se brugsvejledningen til sengen for dekontamineringsanvisninger. Produktvægt ENT-ACC40 = 0,5 kg Bortskaffelse af et udtjent produkt Komponenter, som primært består af forskellige typer metal (indeholdende mere end 90 % metal efter vægt), f.eks. sejlbøjler, skinner, støtte til at sidde oprejst osv., skal genanvendes som metal. Symbolforklaring Angiver, at produktet er medicinsk udstyr ifølge forordning (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr...
  • Página 11 Das Modell ENT-ACC40 dient zum Anhängen des tragbaren Beatmungsgeräts Oxylog®. Es kann bei den Betten der Serien Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 und 9000X verwendet werden. WARNUNG Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Bettes nach, ob das Modell kompatibel ist, bevor Sie dieses Zubehör verwenden.
  • Página 12: Entsorgung Nach Ende Der Lebensdauer

    Reinigung Richtlinien zur Dekontaminierung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bettes. Produktgewicht ENT-ACC40 = 0,5 kg Entsorgung nach Ende der Lebensdauer Komponenten, die hauptsächlich aus bestimmten Metallarten bestehen (mehr als 90 % aus Metall nach Gewicht), zum Beispiel Gurtaufhängungen, Schienen, Aufrechtstützen usw., sollten als Metall recycelt werden.
  • Página 13 ENT-ACC40 Oxylog® Enterprise®...
  • Página 14 ENT-...
  • Página 15: Instalación

    El modelo ENT-ACC40 ha sido diseñado para sostener equipos de ventilación portátiles Oxylog®. Puede utilizarse con cualquier cama de las series Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 y 9000X de Arjo. ADVERTENCIA Consulte las instrucciones de uso de la cama para confirmar su compatibilidad antes de utilizar este accesorio.
  • Página 16: Limpieza

    Limpieza Consulte las instrucciones de uso de la cama para informarse sobre cómo descontaminarla. Peso del producto ENT-ACC40 = 0,5 kg Eliminación al final de la vida útil Los componentes fabricados principalmente con diferentes tipos de metal, con un contenido de metal superior al 90 % de su peso (por ejemplo, barras de arneses, barandillas, soportes verticales, etc.) se deben reciclar como metales.
  • Página 17 Le modèle ENT-ACC40 est conçu pour prendre en charge l’équipement de ventilation portable Oxylog®. Il peut être utilisé sur tous les lits 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 et 9000X de la gamme Arjo Enterprise®. AVERTISSEMENT Référez-vous au mode d’emploi du lit et assurez-vous que l’accessoire est compatible avant de l’utiliser.
  • Página 18: Poids Du Produit

    Nettoyage Pour connaître les instructions de décontamination, référez-vous au mode d’emploi du lit. Poids du produit ENT-ACC40 = 0,5 kg Élimination en fin de vie Les éléments principalement composés de différents types de métaux (contenant plus de 90 % de métaux en poids), par exemple les berceaux, rails, supports verticaux, etc., doivent être recyclés en tant que métaux.
  • Página 19 Arjo Oxylog® ENT-ACC40 9000X 5000X, 8000, 8000X, 9000 5000 Enterprise®...
  • Página 20 ENT-ACC40 EU Medical Device Regulation 2017/745 Dräger Medical AG Oxylog®...
  • Página 21 Az ENT-ACC40-es modell az Oxylog® Enterprise® FIGYELMEZTETÉS...
  • Página 22 ENT- A CE- Az Oxylog® a Dräger Medical AG bejegyzett védjegye.
  • Página 23 Il modello ENT-ACC40 è stato progettato per il supporto del dispositivo di ventilazione portatile Oxylog®. Può essere utilizzato sui letti Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 e 9000X. AVVERTENZA Prima di utilizzare l’accessorio, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con il letto per verificare le caratteristiche di compatibilità.
  • Página 24: Peso Del Prodotto

    Pulizia Per le indicazioni di decontaminazione, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con il letto. Peso del prodotto ENT-ACC40 = 0,5 kg Smaltimento a fine vita Riciclare i componenti prevalentemente costituiti da vari tipi di metalli (contenenti oltre il 90% di metallo in peso), come le barre di sollevamento per corsetti, le barre perimetrali, i supporti per la posizione eretta, ecc.
  • Página 25 ENT-ACC40 Oxylog® Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 9000X 20kg...
  • Página 26 ENT-ACC40 = 0.5kg (End of Life) 2017/745 Oxylog® Dräger Medical AG...
  • Página 27 Modelis ENT-ACC40, skirtas pritvirtinti „Oxylog® naudojamas „Arjo Enterprise®...
  • Página 28 ENT- kaip derinamiesiems aktams...
  • Página 29: Installatie

    Model ENT-ACC40 is ontworpen voor de ondersteuning van draagbare Oxylog®- ventilatieapparatuur. Het product kan enkel worden gebruikt op Arjo Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 en 9000X serie bedden. WAARSCHUWING Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het bed om de compatibiliteit te controleren voordat u dit accessoire gebruikt.
  • Página 30: Verwijdering Na Einde Levensduur

    Reinigen Raadpleeg voor desinfectie-instructies de gebruiksaanwijzing van het bed. Gewicht product ENT-ACC40 = 0,5 kg Verwijdering na einde levensduur Componenten die voornamelijk bestaan uit verschillende soorten metaal (meer dan 90% metaal per gewicht), bijvoorbeeld tiljukken, rails, rechtopstaande steunen, etc., moeten als metaal worden gerecycled.
  • Página 31 Modell ENT-ACC40 er konstruert for å støtte opp Oxylog® bærbart ventilasjonsutstyr. Den kan brukes på alle senger i Arjo Enterprise®-seriene 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 og 9000X. ADVARSEL Se bruksanvisningen for sengen for å kontrollere at den er kompatibel før dette tilbehøret brukes.
  • Página 32 Rengjøring Se bruksanvisningen for sengen for instruksjoner om dekontaminering. Produktvekt ENT-ACC40 = 0,5 kg Kassering ved endt levetid Komponenter som hovedsakelig består av ulike typer metall (inneholder mer enn 90 % metall etter vekt), for eksempel seilstenger, skinner, ståstøtter osv., skal resirkuleres som metall. Symbolforklaring Angir at produktet er et medisinsk utstyr i henhold til EU-direktivet 2017/745 for medisinsk utstyr...
  • Página 33 Model ENT-ACC40 Oxylog® Enterprise® z serii 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 i 9000X. przedstawiono na rys...
  • Página 34 ENT- Oxylog® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Dräger Medical AG.
  • Página 35 O Modelo ENT-ACC40 destina-se a dar apoio ao equipamento de ventilação portátil Oxylog®. Pode ser usado em qualquer série de camas Enterprise® 5000, 5000X, 8000, 8000X, 9000 e 9000X da Arjo. AVISO Antes de usar este acessório, consulte as instruções de utilização da cama para confirmar a compatibilidade.
  • Página 36: Explicação Dos Símbolos

    Limpeza Para instruções de descontaminação, consulte as instruções de utilização da cama. Peso do produto ENT-ACC40 = 0,5 kg Eliminação em fim de vida Os componentes compostos maioritariamente por diferentes tipos de metal (contendo mais de 90% de metal por peso) por exemplo, barras da funda, calhas, suportes verticais, etc., deverão ser reciclados como metais.
  • Página 37 Modelul ENT-ACC40 Oxylog®. Acesta poate fi utilizat pe orice pat Arjo Enterprise®, seriile 5000, 5000X, 8000, AVERTISMENT Înainte de î...
  • Página 38 ENT- suporturile verticale etc. trebuie reciclate ca metale.
  • Página 39 ENT-ACC40 Oxylog® Arjo Enterprise® —...
  • Página 40 ENT- Oxylog Dräger Medical AG.
  • Página 41 Model ENT-ACC40 är avsedd för Oxylog® bärbar andningsutrustning. Den kan användas på alla sängar i Arjo Enterprise® 5000-, 5000X-, 8000-, 8000X-, 9000- och 9000X-serien. VARNING Se sängens bruksanvisning för att bekräfta kompatibiliteten innan du använder tillbehöret. Överskrid inte hållarens säkra arbetslast på 20 kg.
  • Página 42: Kassering Av Uttjänta Produkter

    Rengöring Se bruksanvisningen för den aktuella sängen för rengöringsanvisningar. Produktvikt ENT-ACC40 = 0,5 kg Kassering av uttjänta produkter Komponenter som till största del består av olika typer av metall (har ett metallinnehåll på över 90 % sett till vikt), så som selbyglar, skenor, stöd för upprätt ställning osv. ska återvinnas som metall.
  • Página 43 ENT-ACC40 modeli Oxylog® Enterprise® UYARI ’ ’...
  • Página 44 ENT- ’ ’...
  • Página 45 ENT-ACC40 Oxylog® Arjo Enterprise® 5000 5000X 8000 8000X 9000 9000X 20kg...
  • Página 46 ENT-ACC40 = 0.5kg 2017/745 Oxylog® Dräger Medical AG...
  • Página 47 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Página 48 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Tabla de contenido