Página 1
العربية ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS | ESPAÑOL | ITALIANO | ČEŠTINA | DANSK | NORSK | SVENSKA | TÜRKÇE | РУССКИЙ | STX-5810/STX-6510 USER MANUAL Version 1.0...
• This product isn’t warranted for any damage caused by improper installation. • This product isn’t warranted for any damage caused by disassembly, modification or repair by non-authorized service center or people. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
If the display is still used in this condition, it may cause fire or electrical shock. Contact your dealer for replacement. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
• Do not put heavy objects on the display as they may fall, causing injury. • Please keep a 10 cm minimum distance between the display and the wall for sufficient ventilation. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
2.4. WALL MOUNT SAFETY NOTICE 1. Please make sure if the bracket is fixed to the solid wall / solid pillar for fear of falling due to heavy weight. 2. After assembling, please don‘t pull or shake violently. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
• Don’t use any harsh chemical on the display. power cord or it may damage the display. • If metal or liquid gets into the display, it may cause a fire or an electrical shock. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
• Set the display box in an upright position and EPE Cushion Bottom open from the top of the box before removing EPE Cushion Top the top cushions. Poly Bag Carton Lock Accessory Bag STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Sensor / IR Receiver Keypad Keypad Main power – Main power – “I“ is power on “I“ is power on Switch Switch AC In socket AC In socket “O” is power off “O” is power off STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
DisplayPort 1.1a and DisplayPort-HDCP 1.1 compliant, SD/HD Power (100 to 240 VAC) input for connecting SDTV, EDTV or HDTV component video Connects the display to power here. sources. HDMI HDCP-compliant digital video input for connecting HDMI or DVI sources. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
3. Close the battery cover • Don‘t dismantle. Replace the battery cover in • Don’t place in locations with exposure to the direction of the arrow high-temperature or high-humidity levels. and snap it back into place. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
To select a menu item, use the ▲ and ▼ buttons to highlight it. Then, press ◄ or ► to adjust that setting and press ENTER. The OSD menus are arranged hierarchically, as shown in the following table. Depending on the selected input source and signal characteristics, some menu options may not be available. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
No or Yes Load Default Loads default network settings Factory Reset Yes or No Active Source Name, Signal Resolution and Channel Information Main Refresh Rate System Firmware Version Note: Default settings appear in bold type. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Press ◄ or ► to select the desired level, and then press function (using the SOURCE button on the remote ENTER. control unit or keypad ) to skip over unused inputs, Range: 0~100; Default: 50 saving time. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
HDMI, set HDMI Audio Input to PC for that input. This setting associates the PC Audio In input with the HDMI input. Options: HDMI, PC Audio; Default: HDMI STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Default: On Real Time Clock Set the internal clock of the display, and to power on and off the display at preset times if desired. Options: User mode, Workday mode, Everyday mode Default: User mode STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Default: 50 IRFM Create slight frame motion to help avoid image retention Options: On, Off Default: Off Baud Rate Select the baud rate of the display’s RS232 port Options: 115200, 38400, 19200, 9600 Default: 115200 STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Página 19
Power Status Alert Enable an automatic alert when the display is powered down Options: No, Yes Default: No Source Status Alert Enable an automatic alert when the source is changed Options: No, Yes Default: No STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Mac OS. Utility: Please do not execute this function, for it is for service engineer to diagnose the touch function. CAUTION This action is not reversible. STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
HID switch; bright for on, grey for off Mouse switch; bright for on, grey for off TUIO switch; bright for on, grey for off Flash switch; bright for on, grey for off Palm recognition; bright for on, grey for off STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
AC100-240V (Worldwide), Max 2A 50/60Hz ≤ 225 W ≤ 125 W Maximum Power Consumption ≤ 0.5 W Standby ENVIRONMENTAL Operating Temperature 5 °C ~ 35 °C Storage Temperature -20 °C ~ 60 °C Humidity 35% ~ 85% RH STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
8 data bits, 1 stop bit and PC running a terminal emulation program such as no flow control. Set the baud rate to 115200, to Windows HyperTerminal or Tera Term. match that of the display RS-232 port. ® STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
52 54 44 Adjustment 0~23 0~23 Hour 52 54 48 0~59 0~59 Minute 52 54 4E Timer Mode Work Days 54 4D 53 User Sunday Monday Tuesday Alarm Enable Wednesday 41 45 4E Thursday Friday Saturday STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Página 26
49 46 4D 0~23 0~23 Saturday On Hour 54 4E 48 0~59 0~59 Saturday On Minute 54 4E 4D Saturday 0~23 0~23 Saturday Off Hour 54 46 48 0~59 0~59 Saturday Off Minute 54 46 4D STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
Página 27
Current value volume 56 4F 4C Audio Mute Off 4D 55 54 Mute On Set VGA_ONLY EcoMode Set VGA_DIGITAL_RS232 57 46 53 Set Never_Sleep User Sport Scheme selection Game 53 43 4D Cinema Vivid STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
FCC: FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B Class A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Issue 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL – ENGLISH...
• Von der Produktgarantie ausgenommen sind alle durch unsachgemäße Installation verursachten Schäden. • Von der Produktgarantie ausgenommen sind alle Schäden, die durch eine von nicht autorisierten Servicezentren oder unbefugten Personen durchgeführte Demontage, Veränderung oder Reparatur verursacht wurden. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker sich abkühlt und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wird der Monitor in diesem Zustand weiter benutzt, besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Wenden Sie sich wegen eines Austauschs an Ihren Händler. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Metallteile können einen Brand oder Stromschlag verursachen. • Niemals schwere Gegenstände auf den Monitor stellen. Sie könnten herunterfallen und Schäden/ Verletzungen verursachen. • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, zwischen Monitor und Wand bitte einen Mindestabstand von 10 cm einhalten. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
1. Vergewissern Sie sich, dass die Klemme an einer festen Wand / einem soliden Pfeiler angebracht ist. Andernfalls könnte der Monitor aufgrund seines hohen Gewichts herunterfallen. 2. Nach der Montage nicht stark ziehen oder schütteln. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
• Benutzen Sie für den Monitor keine starken • Den Monitor nicht mit einem beschädigten Chemikalien. Netzkabel betreiben, denn er könnte dadurch • In den Monitor gelangte Flüssigkeit oder Metallteile beschädigt werden. können einen Brand oder Stromschlag verursachen. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Wandsteckdose vor. EPE-Schutzpolster unten • Bringen Sie den Karton mit dem Monitor in eine EPE-Schutzpolster oben aufrechte Position und öffnen Sie den Karton an Poly-Beutel der Oberseite, bevor Sie die oberen Schutzpolster Kartonarretierung herausnehmen. Zubehörtasche STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Stromversorgung (100 bis 240 VAC) HD-Eingang für den Anschluss von SDTV-, EDTV- oder HDTV- Zum Anschließen des Monitors an die Stromversorgung. Komponenten als Videoquelle. HDMI HDCP-konformer digitaler Videoeingang für den Anschluss von HDMI- oder DVI-Quellen. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
• Nicht fallen lassen, schütteln oder stoßen. • Nicht auf nassem Untergrund ablegen. 3. Batterieabdeckung • Nicht auseinandernehmen. schließen • Nicht in Räumen mit hoher Temperatur oder hoher Batterieabdeckung in Luftfeuchte ablegen. Pfeilrichtung wieder einsetzen und einrasten lassen. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Anschließen drücken Sie ◄ oder ► zum Anpassen der Einstellung. Dann drücken Sie ENTER. Die OSD-Menüs sind hierarchisch angeordnet, wie in der folgenden Tabelle dargestellt. Je nach gewählter Eingangsquelle und Signaleigenschaft sind manche Menüoptionen eventuell nicht verfügbar. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Nein oder Ja Signalstatusmeldung Nein oder Ja Voreinstellungen laden Lädt die voreingestellten Netzwerkeinstellungen Werksseitige Voreinstellung Ja oder Nein Name der aktiven Quelle, Signalauflösung und Kanalinformation Hauptmenü System Bildauffrischungsrate Firmware-Version Hinweis: Die Voreinstellungen sind in Fettdruck dargestellt. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Programm-Material am besten geeignet ist. Helligkeit Optionen: Vollbild, Briefkasten längs, Auto; Erhöht oder verringert die Bildhelligkeit. Drücken Sie ◄ Voreinstellung: Vollbild oder ► zur Auswahl der gewünschten Stufe. Drücken Sie anschließend ENTER. Bereich: 0~100; Voreinstellung: 50 STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Página 44
Bereich: 0~100 Lautsprecher. Voreinstellung: 50 Drücken Sie ◄ oder ► zur Auswahl der gewünschten Blauausgleich Stufe. Drücken Sie anschließend ENTER. Anpassen der blauen Farbe im dunklen Bereich. Bereich: -6~6 Bereich: 0~100 Voreinstellung: 0 Voreinstellung: 50 STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Página 45
Aktivieren oder Deaktivieren der Status-LED Optionen: Ein, Aus Voreinstellung: Ein Echtzeituhr Zum Einstellen der internen Uhr des Monitors, und um den Monitor auf Wunsch zu bestimmten Zeit ein- bzw. auszuschalten. Optionen: Benutzer; Werktag; Immer Voreinstellung: Benutzer STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Signal an seinem VGA-, HDMI-, Voreinstellung: 50 DisplayPort- oder DVI-Eingang oder einen gültigen Befehl IRFM über die RS-232-Schnittstelle empfängt. Bewirkt eine leichte Bewegung des Rahmens, um einen Nachbildeffekt zu vermeiden. Optionen: Ein, Aus Voreinstellung: Aus STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Página 47
Aktiviert den Modus „Dynamische IP“ oder gibt die statische IP-Adresse für den Ethernet-Port des Monitors (Siehe voreingestellte Netzwerkeinstellungen auf der nächsten Seite) Energiezustandsmeldung Aktiviert einen automatischen Alarm beim Ausschalten des Monitors Optionen: Nein, Ja Voreinstellung: Nein STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
In einigen Betriebssystemen muss nach der Treiberinstallation ein Neustart des Computers durchgeführt werden, z. B. unter Mac OS. Utility (Dienstprogramm): Diese Funktion bitte nicht ausführen. Sie wird nur von Servicetechnikern bei der Diagnose der Touch-Funktion verwendet. VORSICHT Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
HID-Schalter. Farbig zum Öffnen, grau zum Schließen. Maus-Schalter. Farbig zum Öffnen, grau zum Schließen. TUIO-Schalter. Farbig zum Öffnen, grau zum Schließen. Flash-Schalter. Farbig zum Öffnen, grau zum Schließen. Handflächenerkennung. Farbig zum Öffnen, grau zum Schließen. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Monitor und einem Automations-/Steuersystem Setzen Sie die Baudrate auf 115200, damit sie oder einem PC gesendet werden, auf dem ein mit der Baudrate des RS-232-Ports des Monitors Terminalemulationsprogramm wie Windows übereinstimmt. ® HyperTerminal oder Tera Term läuft. STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
12. KONFORMITÄT FCC: FCC CFR Titel 47 Teil 15 Unterabschnitt B Klasse A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Ausgabe 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
ANHANG 13. ANHANG 13.1. ABMESSUNGEN Die folgende Abbildung zeigt die Gesamtabmessungen des Monitors: STX-6510 (1300) 441.2 (110.8) 59.2 22.1 1436.4 99.5 1480.6 STX-5810 1321.8 43.3 1278.5 21.7 21.7 STX-5810/STX-6510 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Página 58
10.3. Format de commande et de réponse ..................80 10.4. Exemples de commandes et de réponses ................. 80 10.5. Liste des commandes série ...................... 81 11. Dépannage ........................84 12. Conformité ........................84 13. Annexe ......................... 85 13.1. Dimensions ..........................85 STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
• Ce produit n‘est pas garanti pour tout dommage causé par le démontage, la modification ou la réparation par des personnes non agréées ou un centre de service non-agréé. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
électrique a refroidi et retirez-la. Si l‘écran continue à être utilisé dans cet état, il risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez votre revendeur pour un remplacement. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
• Ne pas mettre des objets lourds sur l‘écran car ils risquent de tomber et de provoquer des blessures. • Maintenir la distance minimale de 10 cm entre l‘écran et le mur afin d‘assurer une ventilation suffisante. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
1. Assurez-vous que le support est fixé à un mur plein / pilier plein sinon il risque de tomber en raison de son poids lourd. 2. Après le montage, ne le tirez pas et ne le secouez pas violemment. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
• La pénétration de pièces métalliques ou d‘un liquide • Ne pas utiliser l‘écran avec un cordon dans l‘écran risque de provoquer un incendie ou une d‘alimentation endommagé car il risque d‘abîmer électrocution. l‘écran. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Coussin en mousse EPE supérieur • Placez le carton de l‘écran en position droite Sac polybag et ouvrez le haut du carton avant de retirer les Verrous de fermeture du carton coussins supérieurs. Sac accessoire STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
“I“ correspond à la “I“ correspond à la mise sous tension Prise femelle mise sous tension Prise femelle d‘entrée secteur d‘entrée secteur “O” correspond “O” correspond à la mise hors à la mise hors tension tension STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
4.3. SOLUTIONS DE MONTAGE EASYFIX ET GESTION DES CÂBLES Panneaux latéraux EasyFix en option Accessoire inclus Clips pour câble EasyFix Support de la barre de son EasyFix Solutions réglables en hauteur en option FLEX avec bouton de commande en option STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
SDTV, EDTV ou HDTV. personnel ici. HDMI Alimentation électrique (de 100 à 240 VAC) Entrée vidéo numérique conforme à HDCP permettant de Permet de raccorder l‘écran à l‘alimentation ici. connecter les sources HDMI ou DVI. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
• Ne la démontez pas. flèche et enclenchez-le en • Ne la placez pas dans des endroits exposés à de place. hautes températures ou à une forte humidité. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Les menus OSD sont disposés hiérarchiquement, comme indiqués dans le tableau suivant. En fonction de la source d‘entrée sélectionnée et des caractéristiques du signal, certaines options du menu ne sont peut-être pas disponibles. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Channel Information [Informations sur le canal] Main [Principal] Signal Resolution [Résolution du signal] et Refresh Système Rate [Fréquence d‘actualisation] Firmware Version [Version du micrologiciel] Remarque: Les paramètres par défaut apparaissent en caractères gras. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Pillarbox]ou Auto [Automatique] ; Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le niveau désiré, Paramètre par défaut : Full Screen [Plein écran] puis appuyez sur ENTER. Plage : 0~100 ; Paramètre par défaut : 50 STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Página 72
HDMI, réglez l‘entrée Audio via HDMI du PC pour cette entrée. Ce réglage associe l‘entrée PC Audio In [Entrée audio du PC] à l‘entrée HDMI. Options : HDMI, PC Audio [Audio du PC] ; Paramètre par défaut : HDMI STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Página 73
éteindre l‘écran à des périodes prédéfinies si vous le souhaitez. Options : User mode [Mode utilisateur], Workday mode [Mode jour ouvré], Everyday mode [Mode tous les jours] Paramètre par défaut : User mode [Mode utilisateur] STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Página 74
VGA, HDMI, DisplayPort ou DVI, ou reçoit manière à éviter le phénomène de rémanence d‘image une commande RS-232 valide. Options : On [Activé] Off [Désactivé] Paramètre par défaut : Off [Désactivé] STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Paramètre par défaut : No Source Status Alert [Alerte d‘état de la source] Activez une alerte automatique lorsque la source est changée Options : No [Non], Yes [Oui] Paramètre par défaut : No STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
: Mac OS, par exemple. Utilitaire : Veuillez ne pas exécuter cette fonction, car elle est destinée au technicien d‘intervention pour diagnostiquer la fonction tactile. ATTENTION Cette action n‘est pas réversible. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Commutateur de souris : lumineux pour ouvrir, gris pour fermer Commutateur TUIO : lumineux pour ouvrir, gris pour fermer Commutateur Flash : lumineux pour ouvrir, gris pour fermer Reconnaissance de la paume : lumineux pour ouvrir, gris pour fermer STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
≤ 0,5 W Veille CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Température de fonctionnement de 5 °C à ~ 35 °C Température de stockage de -20 °C à ~ 60 °C Humidité de 35 % à ~ 85 % HR STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
1 bit d‘arrêt et aucun contrôle de flux. programme d‘émulation de terminal tel que Windows Définissez le débit sur 115200, de manière à ce ® HyperTerminal ou Tera Term. qu‘il corresponde à celui du port RS-232 de l‘écran. STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Effectuer une requête de version de micrologiciel de 07 01 00 47 56 45 S(0)…S(5) 08 07 01 01 47 56 45 08 l‘écran LCD. S(0) …S(5) = la version du micrologiciel en ASCII STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
FCC CFR Intitulé 47 Partie 15 Sous-partie B Classe A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Édition 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 N° 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
• De garantie op dit product is niet van toepassing op schade veroorzaakt door onjuiste installatie. • De garantie op dit product is niet van toepassing op schade veroorzaakt door demontage, aanpassingen of reparaties door onbevoegde reparatiecentra of personen. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Laat de stekker afkoelen en verwijder deze uit het apparaat. Als u het scherm met een beschadigd snoer of hete stekker blijft gebruiken, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Neem voor een vervanging contact op met uw dealer. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
• Plaats geen zware voorwerpen op het scherm; deze kunnen vallen en letsel veroorzaken. • Zorg altijd voor een afstand van minstens 10 cm tussen het scherm en de muur, zodat er voldoende ventilatie is. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
2.4. VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR WANDBEVESTIGING 1. Bevestig de beugel stevig aan een degelijke wand of pilaar. Het scherm is zwaar en zou anders kunnen vallen. 2. Na installatie niet hard aan het scherm trekken en dit niet schudden. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
• Als er metaal of vloeistoffen in het scherm • Gebruik het scherm nooit met een beschadigde terechtkomen, kan dit tot brand of een elektrische voedingskabel; dit kan het scherm beschadigen. schok leiden STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Onderste EPE transportkussen Bovenste EPE transportkussen • Zet de doos met het scherm rechtop en open Plastic zak deze vanaf de bovenkant voordat u de bovenste Doosvergrendeling transportkussens verwijdert. Zak met accessoires STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Druk op ‚-‘ om het scherm in te schakelen of op ‚O‘ om het uit te schakelen. Statuslampje/Lichtsensor/ Statuslampje/Lichtsensor/ IR ontvanger IR ontvanger OSD- OSD- toetsenblok toetsenblok Netschakelaar Netschakelaar ‚I‘ is voeding aan ‚I‘ is voeding aan Wisselstroomingang Wisselstroomingang ‚O‘ is voeding uit ‚O‘ is voeding uit STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Voedingsingang (100 tot 240 VAC) ingang om SDTV-, EDTV- of HDTV-videobronnen aan te sluiten. Hiermee wordt het scherm op de netvoeding aangesloten. HDMI Voldoet aan HDCP. Digitale video-ingang om HDMI- of DVI-bronnen aan te sluiten. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
3. Sluit het batterijdeksel • Niet neerleggen op plaatsen waar hij kan worden Plaats het batterijdeksel in blootgesteld aan hoge temperaturen of hoge de richting van de pijl en vochtigheid. klik het op zijn plaats. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Gebruik de toetsen ▲ en ▼ om een menuoptie te selecteren. Druk vervolgens op ◄ of ► om de instelling aan te passen en druk op ENTER. De OSD-menu‘s zijn hiërarchisch geordend, zoals in de onderstaande tabel uiteengezet. Welke menuopties beschikbaar zijn, is afhankelijk van de geselecteerde invoerbron en de signaaleigenschappen. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Nee of Ja Melding geen signaal Nee of Ja Standaardwaarden laden Loads default network settings Fabrieksinstellingen terugzetten Ja of Nee Naam actieve bron, signaalresolutie en Kanaalinformatie Hoofd vernieuwingsregelmaat Systeem Firmwareversie Let op! Standaardinstellingen zijn vet gedrukt. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Opties: Volledig scherm, Zuil, Automatisch; Standaard: Gebruiker Standaard: Volledig scherm Helderheid Verhoog of verlaag de helderheid van het beeld. Druk op ◄ of ► om het gewenste niveau te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Bereik: 0~100; Standaard: 50 STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Página 100
Als u de HDMI-ingang gebruikt met een pc of ander apparaat dat audiouitvoer via HDMI niet ondersteunt, moet u HDMI audio-ingang voor deze ingang op PC instellen. Deze instelling koppelt de ingang PC audio in aan de HDMI-ingang. Opties: HDMI, PC Audio; Standaard: HDMI STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Página 101
Schakel het statuslampje in of uit. Opties: Aan, Uit Standaard: Aan Realtimeklok Stel de interne klok van het scherm in, en schakel het scherm desgewenst op vooringestelde tijden in en uit. Opties: Gebruikersmodus, Werkdagen, Alle dagen Standaard: Gebruikersmodus STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Página 102
Het scherm wordt geactiveerd wanneer het een actief signaal van zijn VGA-, HDMI-, DisplayPort- of IRFM DVI-ingang ontvangt, of wanneer het een geldige Beweeg het frame een beetje om beeldinbranding RS-232-opdracht ontvangt. te voorkomen. Opties: Aan, Uit Standaard: Uit STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Página 103
(Zie de standaard netwerkinstellingen op de volgende pagina.) Melding voedingsstatus Activeer een automatische waarschuwing wanneer het scherm is uitgeschakeld. Opties: Nee, Ja Standaard: Nee Melding bronstatus Activeer een automatische waarschuwing wanneer de bron is gewijzigd. Opties: Nee, Ja Standaard: Nee STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Mac OS, moet u de computer opnieuw opstarten nadat het stuurprogramma is geïnstalleerd. Hulpprogramma: voer dit programma niet uit; het is bedoeld voor onderhoudsmonteurs om de touch-functie te testen.. LET OP Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
HID-schakelaar: verlicht is geactiveerd, grijs is gedeactiveerd Muisschakelaar: verlicht is geactiveerd, grijs is gedeactiveerd TUIO-schakelaar: verlicht is geactiveerd, grijs is gedeactiveerd Flash-schakelaar: verlicht is geactiveerd, grijs is gedeactiveerd Palmherkenning: verlicht is geactiveerd, grijs is gedeactiveerd STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
1 stop bit en geen datatransport-besturing. Stel de of een bedieningssysteem, of een pc waarop een baudrate in op 115200, zodat deze overeenkomt schermemulatieprogramma draait, zoals Windows met de RS-232-poort van het scherm. ® HyperTerminal of Tera Term. STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
12. NALEVING VAN WET- EN REGELGEVING FCC: FCC CFR Titel 47 Deel 15 Subdeel B Klasse A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Uitgave 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
BIJLAGE 13. BIJLAGE 13.1. AFMETINGEN De volgende illustratie toont de algemene afmetingen van het scherm: STX-6510 (1300) 441.2 (110.8) 59.2 22.1 1436.4 99.5 1480.6 STX-5810 1321.8 43.3 1278.5 21.7 21.7 STX-5810/STX-6510 – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Página 114
10.4. Ejemplos de comando y respuesta ..................136 10.5. Lista de comandos de serie ..................... 137 11. Solución de problemas ....................140 12. Cumplimiento ......................140 13. Apéndice ........................141 13.1. Dimensiones ........................... 141 STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
• La garantía de este producto no cubre daños por el desmontaje, la modificación o reparación por parte de personal o de un centro de servicio técnico no autorizado. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Si continúa utilizando la pantalla en estas condiciones, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para conseguir recambios. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
• No coloque objetos pesados encima de la pantalla puesto que podrían caerse y ocasionar lesiones. • Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre la pantalla y la pared para que haya suficiente ventilación. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
1. Asegúrese de que el soporte esté bien fijado a una pared o pilar sólidos para evitar riesgo de caídas debidas al peso. 2. Tras el montaje, no tire de la pantalla ni la agite aplicando fuerza. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
• Si se introducen metales o líquido en la pantalla, se • No ponga en marcha la pantalla con un cable de podría producir un incendio o descarga eléctrica. alimentación dañado puesto que podría dañar la pantalla. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
• Coloque la caja de la pantalla en posición vertical Bolsa de plástico y ábrala desde la parte de arriba antes de quitar Seguro de la caja los amortiguadores de la parte superior. Bolsa de accesorios STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
/ Receptor de IR de luz / Receptor de IR Teclado Teclado Toma de entrada Toma de entrada “I” significa encendido “I” significa encendido de CA de CA “O” significa apagado “O” significa apagado STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
4.3. SOLUCIONES DE MONTAJE EASYFIX Y GESTIÓN DE CABLES Opcional Paneles laterales EasyFix Accesorio incluido Abrazaderas para cables EasyFix Opcional Opcional Soporte para la barra de Soluciones FLEX de altura regulable sonido EasyFix del botón de control STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
DisplayPort-HDCP 1.1, que sirve para conectar las fuentes de vídeo por componentes SDTV, EDTV o HDTV. HDMI Es una entrada de vídeo digital que cumple con HDCP para conectar fuentes HDMI y DVI. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Vuelva a poner la cubierta • No lo desmonte. de las pilas siguiendo la • No lo ponga en lugares expuestos a niveles altos de dirección de la flecha y temperatura y humedad. encájela en su sitio. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Los menús OSD se estructuran jerárquicamente, tal y como se muestra en la siguiente tabla. En función de la fuente de entrada seleccionada y de las características de la señal, es posible que algunas opciones de menú no estén disponibles. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Restab. valores de fábrica Sí o No Nombre de la fuente activa, Resolución de Información del canal Main Sistema la señal e Índice de actualización Versión de firmware Nota: La configuración predeterminada aparece en negrita. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Opciones: Pantalla completa, Formato pillarbox, Automático; Brillo Predeterminado: Pantalla completa Aumente o disminuya el brillo de la imagen. Pulse ◄ o ► para seleccionar el nivel deseado y, a continuación, pulse ENTER. Rango: 0~100; Predeterminado: 50 STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
HDMI, ajuste la entrada de audio HDMI a PC para esa entrada. Este ajuste asocia la Entrada de audio de PC con la entrada HDMI. Opciones: HDMI, Audio de PC; Predeterminado: HDMI STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Ajuste el reloj interno de la pantalla y seleccione si desea que la pantalla se encienda y se apague en las horas preestablecidas. Opciones: Modo de usuario, Modo día laborable, Modo diario Predeterminado: Modo de usuario STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Permite crear un leve movimiento de los una señal activa desde sus entradas VGA, HDMI, fotogramas para evitar la retención de imágenes DisplayPort o DVI o recibe un comando RS-232 Opciones: Activado, Desactivado válido. Predeterminado: Desactivado STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Habilite una alerta automática cuando la pantalla se desactive Opciones: No, Sí Predeterminado: No Alerta de estado de fuente Habilite una alerta automática cuando se cambie la fuente Opciones: No, Sí Predeterminado: No STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
En otros sistemas operativos, podría ser necesario reiniciar el ordenador una vez instalado el controlador, por ejemplo, en Mas OS. Utilidad: No ejecute esta función ya que el ingeniero de servicio es el responsable de diagnosticar la función táctil. PRECAUCIÓN Esta acción no se puede deshacer. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Cambio de ratón; iluminado para abrir, gris para cerrar Cambio de TUIO; iluminado para abrir, gris para cerrar Cambio de Flash; iluminado para abrir, gris para cerrar Detección de palma; iluminado para abrir, gris para cerrar STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Consumo máximo de energía ≤ 0,5 W En espera CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de funcionamiento 5 °C ~ 35 °C Temperatura de almacenamiento -20 °C ~ 60 °C Humedad 35% ~ 85% de HR STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
Windows control de flujo. Ajuste la tasa de baudios a 115200 ® HyperTerminal o Tera Term. para que coincida con la del puerto RS-232 de la pantalla. STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
S(0) …S(12) = el número de serie en ASCII 07 01 00 47 56 45 S(0)…S(5) 08 Solicitar la versión de firmware del panel LCD. 07 01 01 47 56 45 08 S(0) …S(5) = la versión de firmware en ASCII STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
FCC CFR Título 47 Parte 15 Subapartado B Clase A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Publicación 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 N.º 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
• Questo prodotto non è garantito per qualsiasi danno causato da un’installazione impropria. • Questo prodotto non è garantito per qualsiasi danno causato da disassemblaggio, modifica o riparazione da parte di centri servizi o altre persone non autorizzate. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Se il display viene ancora utilizzato in queste condizioni, potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Contattare il proprio rivenditore per la sostituzione. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
• Non inserire oggetti pesanti sul display poiché potrebbero cadere, provocando ferite. • Mantenere una distanza minima di 10 cm tra il display e il muro per assicurare una ventilazione sufficiente. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
1. Assicurarsi che la staffa venga fissata a un muro o a un pilastro robusto per evitare che cada a causa del peso. 2. Una volta completato l‘assemblaggio, non tirare o scuotere in modo violento. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
• Non utilizzare il display con un cavo di display. alimentazione danneggiato altrimenti ciò potrebbe • Se all’interno del display entrano oggetti di danneggiare il display. metallo o elementi liquidi, si possono provocare incendi o scosse elettriche. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Cuscinetto in EPE superiore • Appoggiare la scatola del display in una Sacchetto in polietilene posizione verticale e aprire dalla parte superiore Blocchi del cartone della scatola prima di rimuovere i cuscinetti Sacchetto degli accessori superiori. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
LED stato / Sensore LED stato / Sensore luce / Ricevitore IR luce / Ricevitore IR Tastierino Tastierino Presa ingresso c.a. Presa ingresso c.a. “I“ significa acceso “I“ significa acceso “O” significa spento “O” significa spento STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
4.3. GESTIONE DEI CAVI E SOLUZIONI DI MONTAGGIO EASYFIX Opzionale Pannelli laterali EasyFix Accessorio incluso Clip per cavi EasyFix Opzionale Opzionale Staffa per barra sonora EasyFix Soluzioni di regolazione dell‘ altezza FLEX del pulsante di controllo STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
SD/HD per il collegamento di sorgenti video di Collegare qui il display all’alimentazione. componenti SDTV, EDTV o HDTV. HDMI Ingresso video digitale compatibile con HDCP per il collegamento di sorgenti HDMI o DVI. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
• Non posizionare su materiali umidi. Riposizionare il coperchio • Non smontare. della batteria in direzione • Non posizionare in luoghi esposti ad alti livelli di della freccia e reinserirlo al temperatura o umidità. proprio posto. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
ENTER. I menu OSD vengono ordinati in modo gerarchico, come illustrato nella tabella seguente. A seconda della sorgente di ingresso e delle caratteristiche di segnale, alcune opzioni di menu potrebbero non essere disponibili. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Carica le impostazioni di rete predefinite Reimpostazione ai valori di fabbrica Sì o No Nome sorgente attiva, Risoluzione segnale Informazioni sul canale Principale e Velocità aggiornamento Sistema Versione firmware Nota: le impostazioni predefinite compaiono in grassetto. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Consente di aumentare o diminuire la luminosità Opzioni: Schermo intero, Pillarbox, Auto; dell’immagine. Valore predefinito: Schermo intero Premere ◄ o ► per selezionare il livello desiderato, quindi premere ENTER. Intervallo: 0~100; Valore predefinito: 50 STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Página 156
Premere ◄ o ► per selezionare il livello desiderato, Valore predefinito: 50 quindi premere ENTER. Intervallo: -6~6 Offset blu Valore predefinito: 0 Consente di regolare il colore blu nell’area scura. Intervallo: 0~100 Valore predefinito: 50 STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Página 157
Orologio tempo reale Consente di impostare l’orologio interno del display, e di attivare e disattivare il display nelle ore predefinite desiderate. Opzioni: Modalità utente, Modalità giorno lavorativo, Modalità ogni giorno Valore predefinito: Modalità utente STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Página 158
VGA, HDMI, DisplayPort o DVI, o quando riceve un comando RS-232 valido. IRFM Consente di creare leggeri movimenti di frame per evitare la persistenza dell’immagine Opzioni: Attivo, Disattivo Valore predefinito: Disattivo STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Página 159
Avviso stato alimentazione Abilita un avviso automatico quando viene spento il display Opzioni: No, Sì Valore predefinito: No Avviso stato origine Abilita un avviso automatico quando viene modificata la sorgente Opzioni: No, Sì Valore predefinito: No STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Mac OS, potrebbe essere necessario riavviare il computer dopo l‘installazione del driver. Utilità: non eseguire questa funzione, poiché viene utilizzata dal tecnico di servizio per diagnosticare la funzione touch. ATTENZIONE Questa azione non è reversibile. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
Pulsante HID; attivo per aperto, disattivo per chiuso Pulsante mouse; attivo per aperto, disattivo per chiuso Pulsante TUIO; attivo per aperto, disattivo per chiuso Pulsante Flash; attivo per aperto, disattivo per chiuso Riconoscimento palmo; attivo per aperto, disattivo per chiuso STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
≤ 225 W ≤ 125 W Consumo massimo ≤ 0,5 W Standby SPECIFICHE AMBIENTALI Temperatura operativa 5 °C ~ 35 °C Temperatura di stoccaggio -20 °C ~ 60 °C Umidità 35% ~ 85% RH STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
1 bit di stop e nessun controllo di flusso. un programma di emulazione di terminale quale Impostare la velocità baud su 115200, in modo che Windows® HyperTerminal o Tera Term. corrisponda a quella della porta RS-232 del display. STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
S(0) …S(12) = il numero di serie in ASCII 07 01 00 47 56 45 S(0)…S(5) 08 Richiesta della versione firmware del pannello LCD. 07 01 01 47 56 45 08 S(0) …S(5) = la versione firmware in ASCII STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
FCC: FCC CFR Titolo 47 Parte 15 Sottoparte B Classe A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Numero 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO...
• Záruka na tento produkt se nevztahuje na žádné škody způsobené nesprávnou instalací. • Záruka na tento produkt se nevztahuje na žádné škody způsobené rozebráním, úpravou nebo opravou, která nebyla provedena autorizovaným servisním střediskem nebo personálem. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
že napájecí zástrčka vychladla, a vytáhněte ji ze zásuvky. Kdyby se displej v tomto stavu nadále používal, mohl by způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Požádejte prodejce o výměnu. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
úrazu elektrickým proudem. • Nepokládejte na displej těžké předměty, protože by mohly spadnout a někoho zranit. • Dodržujte minimální vzdálenost 10 cm mezi displejem a stěnou, aby byla zajištěna dostatečná ventilace. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
2.4. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K MONTÁŽI NA ZEĎ 1. Zkontrolujte, zda je držák dobře připevněn k pevné zdi/pevnému sloupu, aby při silném zatížení nespadl. 2. Po montáži netahejte za držák, ani jím netřeste. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
• Pokud do displeje vnikne kapalina nebo kov, • Nepoužívejte displej s poškozeným napájecím mohlo by to vést k požáru nebo úrazu elektrickým kabelem, protože by se mohl poškodit. proudem. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Spodní ochranná výplň z EPE • Před odstraněním horních ochranných výplní Vrchní ochranná výplň z EPE postavte krabici s displejem do svislé polohy a Polyethylenový obal otevřete horní stranu krabice. Kartonová pojistka Sáček s příslušenstvím STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
DisplayPort-HDCP 1.1 pro připojení zdrojů komponentního Vstup napájení (100 až 240 V stř.) videa SDTV, EDTV nebo HDTV. Sem se připojuje napájení. HDMI Vstup digitálního videa vyhovující specifikaci HDCP pro připojení zdrojů signálu HDMI nebo DVI. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
• Nepokládejte ovladač na mokré materiály. 3. Zavřete kryt baterií • Nerozebírejte ovladač. Vraťte kryt baterií ve směru • Neukládejte ovladač na místa s vysokou teplotou šipky a zacvakněte ho zpět nebo vysokou vlhkostí. na místo. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
◄ nebo ► upravte příslušné nastavení a stiskněte tlačítko ENTER. Nabídka OSD má hierarchické uspořádání, jak je uvedeno v následující tabulce. V závislosti na vybraném zdroji vstupního signálu a charakteristikách signálu mohou být některé položky nabídky nedostupné. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Factory Reset (Nastavení z výroby) Yes (Ano) nebo No (Ne) Název aktivního zdroje, rozlišení signálu a Channel Information (Informace o kanálu) Main (Hlavní) System obnovovací frekvence (Systém) Firmware Version (Verze firmware) Poznámka: Výchozí nastavení jsou uvedena tučně. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
(Kino), Game (Hry), Sport; Auto (Automatický); výchozí: Full Screen (Celá Výchozí: User (Uživatelské) obrazovka) Brightness (Jas) Zvyšte nebo snižte jas obrazu.Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou úroveň a potom stiskněte tlačítko ENTER. Rozsah: 0~100; výchozí: 50 STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Página 184
HDMI, nastavte HDMI Audio Input (Zdroj zvuku HDMI) pro tento vstup na PC. Toto nastavení sdruží vstup označený jako Vstup zvuku z PC se vstupem HDMI. Možnosti: HDMI, PC Audio; výchozí: HDMI STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Página 185
Real Time Clock (Hodiny reálného času) Nastavte interní hodiny displeje a v případě potřeby také zapínání a vypínání displeje v předem nastavených časech. Možnosti: Režimy User (Uživatelský), Workday (Pracovní dny), Everyday (Každý den) Výchozí: Režim User (Uživatelský) STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Página 186
že přijme aktivní signál na vstupu Aktivujte mírný pohyb zobrazované plochy, aby se VGA, HDMI, DisplayPort nebo DVI, nebo obdrží snížilo nebezpečí vypálení obrazu. platný příkaz přes rozhraní RS-232. Možnosti: On (Zapnuto), Off (Vypnuto) Výchozí: Off (Vypnuto) STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Povolte automatické upozornění při vypnutí napájení displeje. Možnosti: No (Ne), Yes (Ano) Výchozí: No (Ne) Source Status Alert (Výstraha – bez zdroje) Povolte automatické upozornění při změně zdroje signálu. Možnosti: No (Ne), Yes (Ano) Výchozí: No (Ne) STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
5. Nyní je instalace ovladače dokončena. Poznámka: u jiných operačních systémů, např. Mac OS, můžete být vyzváni k restartování počítače po instalaci ovladače. Pozor: Neprovádějte tuto funkci, je určena pro servisní inženýry k diagnostice dotykové funkce. POZOR Tato akce je nevratná. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
Přepínač HID; světlý pro otevření, šedý pro zavření Přepínač myši; světlý pro otevření, šedý pro zavření Přepínač TUIO; světlý pro otevření, šedý pro zavření Přepínač Flash; světlý pro otevření, šedý pro zavření Rozpoznání dlaně; světlý pro otevření, šedý pro zavření STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
≤ 225 W ≤ 125 W Maximální příkon ≤ 0,5 W Pohotovostní režim PODMÍNKY PROSTŘEDÍ Provozní teplota 5 °C ~ 35 °C Skladovací teplota -20 °C ~ 60 °C Relativní vlhkost 35% ~ 85% RH STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
8 datových bitů, 1 stop bit, na kterém běží emulátor terminálu, například program bez řízení toku. Nastavte přenosovou rychlost na Windows HyperTerminal nebo Tera Term. hodnotu 115200, které odpovídá rychlosti portu ® RS-232 na displeji. STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
FCC: FCC CFR, hlava 47, část 15, oddíl B, třída A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003, 5. vydání EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – ČEŠTINA...
• Garantien for dette produkt gælder ikke for skader som følge af forkert installation. • Garantien for dette produkt gælder ikke for skader som følge af demontering, ændring eller reparation af ikke-godkendte servicecentre eller personale. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Hvis skærmen stadig bruges i denne tilstand, kan det medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Kontakt din forhandler, så skærmen kan blive udskiftet. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
• Anbring ikke tunge genstande på skærmen, da de kan vælte og forårsage personskade. • Skærmen skal anbringes minimum 10 cm fra væggen, så udluftningen er maksimal. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
2.4. SIKKERHEDSADVARSEL OM VÆGMONTERING 1. Sørg for, at vægbeslaget sidder fast på den solide væg/søjle, da det kan falde ned på grund af for stor vægt. 2. Skærmen må ikke hives eller rystes, når den er sat op. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
• Brug ikke skærmen med en defekt ledning. • Brug ikke kraftige kemikalier på skærmen. Ellers risikerer du at ødelægge skærmen. • Hvis der trænger metal eller væske ind i skærmen, kan det medføre risiko for brand eller elektrisk stød. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
• Før skærmen pakkes ud, skal du klargøre en stabil, jævn og ren overflade tæt på en Skærm stikkontakt. Nederste EPE-pude • Anbring skærmkassen i oprejst position, og åbn Øverste EPE-pude kassen, før du fjerner de øverste puder. Pose Paplås Tilbehørspose STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Find tænd-/slukknappen, som sidder over stikdåsen, og tryk på „-“ for at tænde og „O“ for at slukke. Status-LED/Lyssensor/ Status-LED/Lyssensor/ Infrarød modtager Infrarød modtager Tastatur Tastatur Stikdåse Stikdåse „I“ betyder tænd „I“ betyder tænd „O“ betyder sluk „O“ betyder sluk STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
DisplayPort 1.1a- og DisplayPort-HDCP 1.1-kompatibel SD-/ Strømindgang (100 til 240 VAC) HD-indgang til tilslutning af videokilder med SDTV-, EDTV- eller Slut skærmen til strømkilden her. HDTV-komponenter. HDMI HDCP-kompatibel digital videoindgang til tilslutning af HDMI- eller DVI-kilder. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
• Fjernbetjeningen må ikke anbringes på våde Udskift batteridækslet i materialer. den retning, som pilene • Fjernbetjeningen må ikke skilles ad. angiver, og skub det på • Fjernbetjeningen må ikke anbringes på steder med plads. høj temperatur eller luftfugtighed. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
For at vælge et menupunkt skal du bruge ▲ og ▼ for at fremhæve det. Tryk derefter på ◄ eller ► for at justere den pågældende indstilling, og tryk på ENTER. OSD-menuerne er ordnet i rækkefølge som vist på følgende tabel. Alt efter den valgte input-kilde og signalkendetegnene er visse valgmuligheder i menuen muligvis ikke tilgængelige. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Advarsel for mistet signal Nej eller ja Indlæs standard Indlæs standard-netværksindstillinger Nulstil til fabriksindstillinger Ja eller Nej Navn på aktiv kilde, signalopløsning og Oplysninger om kanal Normal opdateringshastighed System Firmware-version Bemærk: Standardindstillinger vises med fed skrift. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Standard: Bruger Valgmuligheder: Fuld skærm, søjleboks; Auto; Standard: Fuld skærm Lysstyrke Forøg eller formindsk billedets lysstyrke. Tryk på ◄ eller ► for at vælge det ønskede niveau, og tryk på ENTER. Interval: 0~100; Standard: 50 STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Página 212
Tilpas de venstre og højre højtaleres balance. Blå forskydning Tryk på ◄ eller ► for at vælge det ønskede niveau, Juster den blå farve i det mørke område. og tryk på ENTER. Interval: 0~100 Interval: -6~6 Standard: 50 Standard: 0 STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Página 213
Strøm-LED Aktivér eller deaktiver status-indikatoren Valgmuligheder: Til, Fra Standard: Til Realtidsur Indstil skærmens indbyggede ur, og vælg, om skærmen skal tænde og slukke på forvalgte tidspunkter, hvis det behøves. Valgmuligheder: Brugerfunktion, Arbejdsdagsfunktion, Hverdagsfunktion Standard: Brugerfunktion STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Página 214
Standard: 50 VGA-, HDMI-, DisplayPort- eller DVI-inputs, eller hvis den modtager en gyldig RS-232-kommando. IRFM Få billedet til at bevæge sig let for at undgå, at billedet fastfryses Valgmuligheder: Til, Fra Standard: Fra STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Página 215
(Se standard-netværksindstillingerne på næste side) Alarm for strømstatus Aktivér en automatisk alarm, når skærmen slukkes Valgmuligheder: Nej, Ja Standard: Nej Statusalarm for kilde Aktivér en automatisk alarm, når kilden ændres Valgmuligheder: Nej, Ja Standard: Nej STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
I forskellige operativsystemer skal du muligvis genstarte computeren, når driveren er installeret, fx Mac OS. Hjælpeprogram: Du må ikke køre denne funktion. Serviceteknikeren skal bruge den til at diagnosticere berøringsfunktionen. FORSIGTIG Denne handling kan ikke annulleres. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
HID-kontakt: lys for aktiveret, grå for deaktiveret Musekontakt: lys for aktiveret, grå for deaktiveret TUIO-kontakt: lys for aktiveret, grå for deaktiveret Flash-kontakt: lys for aktiveret, grå for deaktiveret Håndfladegenkendelse: lys for aktiveret, grå for deaktiveret STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
AC100-240V (globalt), Maks. 2A 50/60Hz ≤ 225 W ≤ 125 W Største effektforbrug ≤ 0,5 W Standby MILJØ Driftstemperatur 5 °C ~ 35 °C Opbevaringstemperatur -20 °C ~ 60 °C Luftfugtighed 35% ~ 85% RH STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
8 databits, 1 stopbit og ingen flow-kontrol. Sæt en pc med en terminalemulator, f.eks. Windows baud-hastigheden til 115200, så den passer med ® HyperTerminal eller Tera Term. skærmens RS-232-port. STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
52 54 44 klokkeslæt 0~23 0~23 Time 52 54 48 0~59 0~59 Minut 52 54 4E Alle Timer-tilstand Arbejdsdage 54 4D 53 Bruger Søndag Mandag Tirsdag Aktivering Onsdag 41 45 4E af alarm Torsdag Fredag Lørdag STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Página 222
49 46 4D 0~23 0~23 Lørdag til time 54 4E 48 0~59 0~59 Lørdag til minut 54 4E 4D Lørdag 0~23 0~23 Lørdag fra time 54 46 48 0~59 0~59 Lørdag fra minut 54 46 4D STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
Página 223
56 4F 4C Audio Slå lyd til 4D 55 54 Slå lyd fra Vælg VGA_ONLY EcoMode Vælg VGA_DIGITAL_RS232 57 46 53 Vælg Never_Sleep Bruger Sport Valg af system Spil 53 43 4D Biograf Livagtig STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
12. OVERHOLDELSE AF REGLER FCC: FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B Class A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Issue 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 nr. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – BRUGERVEJLEDNING – DANSK...
• Produktgarantien gjelder ikke for eventuelle skader som forårsakes av feilaktig installasjon. • Produktgarantien gjelder ikke for eventuelle skader som forårsakes av demontering, modifisering eller reparasjon av et servicesenter eller personer som ikke er autorisert. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
ødelagt eller varm, slår du av skjermens hovedstrømbryter, sørger for at strømledningen er blitt kjølt ned og fjerner strømledningen fra støpselet. Hvis skjermen fortsatt brukes i denne tilstanden, kan det forårsake brann eller elektrisk støt. Ta kontakt med forhandleren for utskriftning. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
• Ikke sett tunge gjenstander på skjermen siden de kan falle og føre til skade. • Hold en avstand på minst 10 cm mellom skjermen og veggen for å sørge for tilstrekkelig ventilasjon. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
2.4. SIKKERHETSMERKNAD OM VEGGMONTERING 1. Sørg for at braketten er festet til en fast vegg eller stolpe, siden det kan falle ned på grunn av tyngden. 2. Etter montering må du ikke dra i eller riste skjermen. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
• Ikke bruk kraftige kjemikalier på skjermen. • Ikke bruk skjermen hvis strømledningen er • Hvis det kommer metall eller væske inn i skjermen, ødelagt, ellers kan det skade skjermen. kan det føre til brann eller elektrisk støt. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Skjerm et veggstøpsel. Kartong EPE-pute nederst • Sett opp esken med skjermen og åpne fra EPE-pute øverst toppen av esken før du fjerner putene øverst. Poly-bag Kartonglås Tilbehørspose STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Status-LED / Lyssensor / IR-mottaker IR-mottaker Tastatur Tastatur Hovedstrøm – Hovedstrøm – «I» er strøm på «I» er strøm på bryter bryter AC i støpsel AC i støpsel «O» er strøm av «O» er strøm av STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
DisplayPort 1.1a- og DisplayPort-HDCP 1.1-kompatibel, SD/ Strøminngang (100 til 240 VAC) HD-inngang for tilkobling av SDTV, EDTV eller HDTV- Kobler skjermen til strømmen her. komponentvideokilder. HDMI HDCP-kompatibel digital videoinngang for tilkobling av HDMI- eller DVI-kilder. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
• Ikke plasser den på våte materialer. Sett batteridekselet på • Ikke demonter den. plass i pilens retning og • Ikke plasser den på steder som er eksponert for høy klem den tilbake på plass. temperatur eller har et høy fuktnivå. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
å justere den innstillingen og trykker på ENTER. OSD-menyene er organisert som et hierarki, som vist i følgende tabell. Avhengig av den valgte inngangskilden og signalegenskapene kan det hende at enkelte menyalternativer ikke er tilgjengelige. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Nei eller Ja Signalstatusalarm Nei eller Ja Last inn standard Laster inn standard nettverksinnstillinger Fabrikktilbakestilling Ja eller Nei Navn på aktiv kilde, Signaloppløsning og Kanalinformasjon Hoved Oppdateringsrate System Fastvareversjon Merk: Standardinnstillingene vises i fet skrift. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket nivå, og trykk på av og på. Med innstillingen Autoskann hopper ENTER. inngangsvalgfunksjonen (bruk SOURCE-knappen Område: 0~100; Standard: 50 på fjernkontrollen eller tastaturet) over ubrukte innganger, noe som sparer tid. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Página 240
Hvis du bruker HDMI-inngangen med en PC eller en annen enhet som ikke støtter lydutgang via HDMI, setter du HDMI-lydinngang til PC for den inngangen. Denne innstillingen knytter PC lyd inn-inngangen til HDMI-inngangen. Alternativer: HDMI, PC-lyd; Standard: HDMI STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Página 241
Aktiver eller deaktiver status-LED Alternativer: På, Av Standard: På Sanntidsklokke Still inn skjermens interne klokke, og å slå av og på skjermen på forhåndsinnstilte tidspunkter hvis det er ønskelig. Alternativer: Brukermodus, Arbeidsdagmodus, Hverdagsmodus Standard: Brukermodus STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Página 242
å velge ønsket nivå, og trykk på ENTER. Område: 0~100 Standard: 50 IRFM Lag noe bildebevegelse for å unngå bildelagring. Alternativer: På, Av Standard: Av Baud-tall Velg baud-tall for skjermens RS232-port Alternativer: 115200, 38400, 19200, 9600 Standard: 115200 STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Página 243
Ethernet-port. (Se standard nettverksinnstillinger på neste side) Strømstatusalarm Aktiver en automatisk alarm når skjermen slås av Alternativer: Nei, Ja Standard: Nei Kildestatus-alarm Aktiver en automatisk alarm når kilden endres Alternativer: Nei, Ja Standard: Nei STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Mac OS. Utility: Vennligst ikke aktiver denne funksjonen. Den er for en servicetekniker å diagnostisere trykkfunksjonen. ADVARSEL Denne handlingen kan ikke reverseres. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
HID-bryter; lyst for på, grått for av Mus-bryter; lyst for på, grått for av TUIO-bryter; lyst for på, grått for av Flash-bryter; lyst for på, grått for av Palm-anerkjennelse; lyst for på, grått for av STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
8 databits, eller en PC som kjører et terminalemuleringsprogram 1 stopbit og ingen flow control. Sett baudtakten som Windows HyperTerminal eller Tera Term. til 115200, slik at den stemmer overens med ® skjermens RS-232-port. STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
12. SAMSVAR FCC: FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B Class A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Issue 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
TILLEGG 13. TILLEGG 13.1. MÅL Følgende illustrasjon viser de helhetlige målene for skjermen: STX-6510 (1300) 441.2 (110.8) 59.2 22.1 1436.4 99.5 1480.6 STX-5810 1321.8 43.3 1278.5 21.7 21.7 STX-5810/STX-6510 – BRUKERHÅNDBOK – NORSK...
Página 254
10.3. Kommando- och svarsformat ....................276 10.4. Kommando och svar, exempel ....................276 10.5. Seriella kommandon, lista ....................... 277 11. Felsökning ........................280 12. Efterlevnad ......................... 280 13. Bilaga ......................... 281 13.1. Mått ............................281 STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
• Denna produkt täcks inte av garantin vid eventuella skador som orsakats av felaktig installation. • Denna produkt täcks inte av garantin vid eventuella skador som orsakats av demontering, modifiering eller reparation av icke-auktoriserad serviceverkstad eller personer. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Om nätsladden skadas eller blir varm, stäng av huvudströmbrytaren på skärmen, se till att sladden har svalnat och ta bort stickkontakten ur vägguttaget. Om skärmen används i detta tillstånd kan det orsaka brand eller elektriska stötar. Kontakta återförsäljaren för byte. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
• Placera inte tunga föremål på skärmen eftersom de kan falla och orsaka personskada. • Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan skärmen och väggen för fullgod ventilation. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
2.4. VÄGGMONTERING, SÄKERHETSMEDDELANDE 1. Se till att fästet är ordentligt fäst på den massiva väggen/pelaren. Annars kan enheten falla ner på grund av dess tunga vikt. 2. Efter monteringen får du inte dra eller skaka enheten. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
• Använd inte skärmen om nätsladden är skadad • Använd inte starka kemikalier på skärmen. eftersom skärmen kan skadas. • Om metall eller vätskor kommer in i skärmen kan det orsaka brand eller elektriska stötar. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Skärm vägguttag. Förpackning Nedre skumkudde • Ställ upp skärmlådan och öppna den uppifrån Övre skumkudde innan du tar bort de övre kuddarna. Plastskydd Förpackningslås Tillbehörspåse STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
O för att stänga av den. Statuslampa/ljussensor/ Statuslampa/ljussensor/ IR-mottagare IR-mottagare OSD- OSD- knappsats knappsats Huvudströmbrytare Huvudströmbrytare I är ström på I är ström på Strömuttag Strömuttag O är ström av O är ström av STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Ansluter ljudutgången från en persondator här. SD/HD-ingång för att ansluta SDTV-, EDTV- eller HDTV- Ineffekt (100 till 240 V) komponentvideokällor. Ansluter skärmen till strömmen här. HDMI HDCP-kompatibel digital videoingång för att ansluta HDMI- eller DVI-källor. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
• Placera den inte på våta ytor. 3. Stäng batteriluckan • Ta inte isär den. Sätt tillbaka batteriluckan i • Lägg den inte på platser med hög temperatur eller pilens riktning och tryck det hög luftfuktighet. på plats. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Använd knapparna ▲ och ▼ för att markera ett menyalternativ och välja det. Tryck sedan på ◄ eller ► för att justera inställningen och tryck på ENTER. Skärmmenyerna är ordnade hierarkiskt, vilket framgår av nedanstående tabell. Beroende på vald ingångskälla och signalegenskaper så kanske inte alla menyalternativ är tillgängliga. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Nej eller ja Förlorad signal varning Nej eller ja Läs in standard Läser in standardnätverksinställningar Fabriksåterställning YJa eller nej Namn på aktiv källa, signalupplösning och Kanalinformation Primär uppdateringsfrekvens System Firmwareversion Obs: Standardinställningar anges i fet stil. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Standard: Användare programmaterial som visas. Alternativ: Helskärmsläge, pillarbox, automatiskt; Ljusnivå Standard: Helskärmsläge Öka eller minska bildens ljusnivå. Tryck på ◄ eller ► för att välja önskad nivå och tryck sedan på ENTER. Intervall: 0~100; Standard: 50 STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Página 268
Om du använder HDMI-ingång med en PC eller annan enhet som inte stöder ljudutgång via HDMI, ställ in HDMI-ljudingången på PC för just den ingången. Den här inställningen associerar ingången PC Audio In (PC- ljudingång) med HDMI-ingången. Alternativ: HDMI, PC Audio; Standard: HDMI STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Página 269
Tänd eller släck statuslampan Alternativ: On, Off Standard: På Realtidsklocka Ställ in skärmens interna klocka och slå på eller stäng av skärmen vid förvalda tider om så önskas. Alternativ: Användarläge, vardagar, alla dagar Standard: Användarläge STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
RS-232-kommando. på ENTER. Intervall: 0~100 Standard: 50 IRFM Skapa en svag bildrörelse för att undvika bildretention Alternativ: På, av Standard: Av Överföringshastighet Välj baudhastighet för skärmens RS232-port Alternativ: 115200, 38400, 19200, 9600 Standard: 115200 STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
Página 271
Ethernet-port (Se Standardnätverksinställningar på nästa sida) Strömstatus varning Aktivera en automatisk ljudsignal när skärmen stängs av Alternativ: Nej, ja Standard: Nej Källstatus varning Aktivera ett automatiskt larm när källan ändras Alternativ: Nej, ja Standard: Nej STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
I vissa operativsystem (som Mac OS) kan du behöva starta om datorn när drivrutinen har installerats. Verktyg: Utför inte den här funktionen. Pekfunktionen får endast diagnostiseras av en servicetekniker. VARNING! Den här åtgärden går inte att ångra. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
HID-omkopplare: tänd vid aktivering, gråtonad vid inaktivering Musväxling: tänd vid aktivering, gråtonad vid inaktivering TUIO-omkopplare: tänd vid aktivering, gråtonad vid inaktivering Flash-omkopplare: tänd vid aktivering, gråtonad vid inaktivering Igenkänning av handflata: tänd vid aktivering, gråtonad vid inaktivering STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
AC 100–240 V (internationellt), Max 2 A 50/60 Hz ≤ 225 W ≤ 125 W Maximal strömförbrukning ≤ 0,5 W Vänteläge MILJÖ Drifttemperatur 5 °C ~ 35 °C Förvaringstemperatur -20 °C ~ 60 °C Luftfuktighet 35 % – 85 % relativ luftfuktighet STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
8 databitar, dator som kör ett terminalemuleringsprogram som 1 stoppbit och ingen flödeskontroll. Ställ in Windows HyperTerminal eller Tera Term. baudhastigheten på 115200 för att matcha hastigheten för skärmens RS-232-port. STX-5810/STX-6510 – ANVÄNDARHANDBOK – SVENSKA...
• Bu ürün, hatalı kurulum sonucunda oluşan zararlara karşı garanti kapsamında değildir. • Bu ürünün yetkili servis ve elemanları haricindeki kişilerce yapılan söküm, parça değiştirme ve onarımdan kaynaklanan zararları garanti kapsamında değildir. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
ısındığı durumlarda, ekranı ana elektrik anahtarından kapatın, fişin soğumasını bekleyin ve fişi prizden çıkarın. Ekranı bu halde kullanılmaya devam etmek, yangına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. Kabloyu değiştirmek için satıcınızla temas kurun. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
çarpmasına sebebiyet verebilir. • Düşüp yaralanmaya neden olabileceği için ekranın üzerine ağır şeyler koymayın. • Yeterli havalandırma sağlanabilmesi için ekran ile duvar arasında an az 10 cm mesafe bırakınız. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
2.4. DUVARA MONTAJ GÜVENLİK NOTLARI 1. Ekran ağır olduğundan düşebilme riski taşımaktadır. Bu yüzden ekran montaj aparatının mutlaka betonarme duvara ya da sütunlara monte edilmesi lazımdır. 2. Monte ettikten sonra şiddetle çekmeyin ya da sallamayın. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
• Ekran üzerinde aşındırıcı hiçbir kimyasal kullanmayın. elektrik fişini prize takın. • Ekranın içine sıvı ya da metal bir parça girerse, • Zarar görmüş elektrik kablosuyla ekranı yangına ya da elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. çalıştırmayın; aksi takdirde ekran zarar görebilir. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
(Işık Sensoru) / IR Receiver (Kızılötesi Alıcı) Tuşları Tuşları Ana güç kaynağı Ana güç kaynağı “I” elektrik açık “I” elektrik açık -Şalteri -Şalteri “O” elektrik kapalı “O” elektrik kapalı AC girişi soketi AC girişi soketi STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
KURULUM 4.3. EASYFIX MONTAJ KOLAYLIKLARI VE KABLO YÖNETİMİ İsteğe bağlı İsteğe bağlı EasyFix Yan paneller Pakete dahil aksesuarlar EasyFix Kablo Klipsleri İsteğe bağlı İsteğe bağlı EasyFix Soundbar FLEX yüksekliği ayarlanabilen kelepçesi kontrol düğmesi kolaylığı STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
SDTV, EDTV ya da HDTV uyumlu video kaynaklarının bağlantısı Elektrik Girişi (100 - 240VAC) için DisplayPort 1.1a ve DisplayPort-HDCP 1.1 uyumlu, SD/HD Ekranın elektrik girişini buradan yapın. girişi. HDMI HDMI ya da DVI kaynaklarının bağlantısı için HDCP uyumlu dijital video girişi. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
• Atmayın, sallamayın ve çarpmayın. • Islak şeylerin üzerine koymayın. 3. Pil kapağını kapatın • Parçalarına ayırmayın. Pil kapağını ok yönünde • Çok sıcak ya da çok nemli olan yerlere koymayın. yerleştirin ve sürerek yerine takın. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
▲ ve ▼ düğmelerini kullanarak menü öğesini seçerek üstünü koyu hale getirin. Daha sonra ◄ ve ► düğmelerini kullanarak bu ayarı girin ve ENTER‘a basın. OSD menüleri aşağıdaki tabloda gösterildiği üzere hiyerarşik olarak düzenlenmiştir. Seçili giriş kaynağına ve sinyal özelliklerine bağlı olarak, menü seçeneklerinden bazıları kullanılamayabilir. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Yes (Evet) ya da No (Hayır) Active Source Name (Aktif Kaynak Adı), Channel Information (Kanal Bilgisi) Main (Ana) Signal Resolution (Sinyal Çözünürlüğü) ve Sistem Refresh Rate (Yenileme Aralığı) Firmware Version (Bellenim Versiyonu) Not: Koyu renkli olanlar varsayılan ayarlardır. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
(Mektup Kutusu), Auto (Oto); Varsayılan: Kullanıcı Varsayılan: Tam Ekran Brightness (Parlaklık) Resmin parlaklığını artırın ya da azaltın. ◄ ya da ► düğmelerine basarak istediğiniz düzeyi seçin ve sonra ENTER‘a basın. Aralık: 0~100; Varsayılan: 50 STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 296
Bir PC ya da HDMI aracılığıyla ses çıkışını desteklemeyen başka bir cihazla HDMI girişi kullanıyorsanız, bu giriş için PC‘ye HDMI Ses Girişini ayarlayın. Bu ayar, HDMI girişli PC Ses Girişi girdisiyle ilgili bir ayardır. Seçenekler: HDMI, PC Audio; Varsayılan: HDMI STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 297
Real Time Clock (Gerçek Zaman Saati) Ekranın dahili saatini ayarlayın ve istendiği hallerde ekranın ön ayar zamanlarını açıp kapatın. Seçenekler: User mode (Kullanıcı kipi), Workday mode (İşgünü kipi), Everyday mode (Takvim günü kipi) Varsayılan: Kullanıcı kipi STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 298
HDMI, DisplayPort ya da DVI girişlerinden aktif bir IRFM sinyal aldığı ya da geçerli bir RS-232 komutu aldığı Görüntü izi oluşmaması için belli belirsiz çerçeve zaman uyanır. hareketi yaratın. Seçenekler: On (Açık), Off (Kapalı) Varsayılan: Kapalı STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 299
Power Status Alert (Güç Durumu Uyarısı) Ekran kapandığında otomatik uyarı verilmesini etkinleştirin. Seçenekler: No (Hayır), Yes (Evet) Varsayılan: Hayır Source Status Alert (Kaynak Durumu Uyarısı) Kaynak değiştiğinde otomatik uyarı verilmesini etkinleştirin. Seçenekler: No (Hayır), Yes (Evet) Varsayılan: Hayır STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
5. Kurulum ancak o zaman tamamlanır. Dikkat: Mac OS gibi farklı işletim sistemlerinde sürücüyü kurduktan sonra bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekebilir. Yardımcı Uygulama: Lütfen çalıştırmayın. Bu uygulama servis personelinin dokunmatik işlev teşhisi içindir. UYARI Bu işlem geri alınamaz. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
AC100-240V (Dünyanın her yerinde), Max 2A 50/60Hz ≤ 225 W ≤ 125 W Azami Güç Tüketimi ≤ 0,5 W Standby (bekleme) ORTAM Çalışma Sıcaklığı 5 °C ~ 35 °C Saklama Sıcaklığı -20 °C ~ 60 °C 35% ~ 85% BN STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
PC‘ler arasında seri (data biti), 1 stop bit (durma biti) ve no flow control linkler üzerinden nasıl komut mesajları gönderildiği (akış kontrolü yok). Baud hızını, ekranın RS-232 anlatılmaktadır. yuvasınınkiyle aynı yapın, yani 115200‘e getirin. STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
52 54 44 Ayarı 0~23 0~23 Saat 52 54 48 0~59 0~59 Dakika 52 54 4E Tümü Zamanlama Kipi İşgünleri 54 4D 53 Kullanıcı Pazar Pazartesi Salı Alarmı Etkinleştir Çarşamba 41 45 4E Perşembe Cuma Cumartesi STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 306
49 46 4D 0~23 0~23 Cumartesi Açık Saat 54 4E 48 0~59 0~59 Cumartesi Açık Dakika 54 4E 4D Cumartesi 0~23 0~23 Cumartesi Kapalı Saat 54 46 48 0~59 0~59 Cumartesi Kapalı Dakika 54 46 4D STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 307
Mevcut değer 56 4F 4C Sessiz Kapalı 4D 55 54 Sessiz Açık VGA_ONLY ayarlar EcoMode VGA_DIGITAL_RS232 ayarlar 57 46 53 Hiç Uyumaya (Never_Sleep) Ayarlar Kullanıcı Spor Renk Grubu Seçimi Oyun 53 43 4D Sinema Canlı STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
FCC: FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart B Class A, CISPR 22 ANSI C63.4 ICES-003 Issue 5 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – KULLANIM KILAVUZU – TÜRKÇE...
Página 310
10.3. Формат команд и откликов ......................332 10.4. Примеры команд и откликов ....................... 332 10.5. Список последовательных команд ....................333 11. Устранение неисправностей .................... 336 12. Сведения о соответствии требованиям ................336 13. Приложение ........................337 13.1. Размеры ............................337 STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
не распространяются на случаи, когда причиной какого-либо ущерба явилась ненадлежащая установка оборудования. • Гарантийные обязательства в отношении настоящего продукта не распространяются на случаи, когда причиной какого- либо ущерба явились разборка, изменение или ремонт оборудования, выполненные неавторизованным сервисным центром или людьми. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
главный выключатель питания монитора, убедитесь, что штепсель остыл и выньте его из розетки. Если продолжить использование монитора в таком состоянии, это может стать причиной пожара или удара электрическим током. Свяжитесь со своим дилером для замены оборудования. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
причиной пожара или удара электрическим током. • Не помещайте на монитор тяжёлые предметы, так как их падение может причинить травмы. • Для обеспечения надлежащей вентиляции устанавливайте монитор на расстоянии не менее 10 см от стены. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
положении. 2.4. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ НАСТЕННОМ МОНТАЖЕ 1. Убедитесь, что кронштейн крепится к монолитной стене (опоре), чтобы избежать падения монитора под собственной тяжестью. 2. После сборки не следует сильно тянуть или трясти монитор. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
• Не используйте для очистки монитора никаких шнуром электропитания, так как это может привести агрессивных химических веществ. к повреждению монитора. • Попадание металлических предметов или жидкостей внутрь монитора может стать причиной пожара или удара электрическим током. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
пористого полиэтилена настенной розеткой. Верхняя смягчающая подушка из • Установите коробку с монитором в вертикальное пористого полиэтилена положение, откройте коробку сверху, а затем Полиэтиленовый пакет удалите верхние смягчающие прокладки. Картонный зажим Пакет с принадлежностями STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
4.3. РЕШЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖА EASYFIX И МЕНЕДЖМЕНТ КАБЕЛЬНЫХ СИСТЕМ Дополнительно: боковые панели EasyFix В комплект принадлежностей входят кабельные хомуты EasyFix Дополнительно: Дополнительно: кронштейн для звуковой кнопка управления FLEX для панели EasyFix регулировки по высоте STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Вход питания (от 100 до 240 В переменного тока) HDMI Служит для подключения монитора к источнику питания. Вход цифрового видеосигнала с поддержкой HDCP для подключения к источникам входного сигнала HDMI или DVI (цифрового видеоинтерфейса). STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
• не кладите на него влажные материалы; аккумуляторного отсека: • не разбирайте его; Поместите крышку • не оставляйте его в помещениях с высокими аккумуляторного отсека в температурами и уровнями влажности. место, указанное стрелкой, и задвиньте её. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
◄ или ►,а затем нажмите кнопку ENTER. Экранные меню организованы в иерархическом порядке, который описан в следующей таблице. В зависимости от выбранного источника входного сигнала и характеристик сигнала некоторые опции меню могут быть недоступны. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Factory Reset («Сброс к заводским настройкам») Yes («Да») или No («Нет») Загрузка предварительных сетевых Channel Information («Информация о канале») Main («Основной») System настроекand Refresh Rate («Система») Firmware Version («Версия микропрограммного обеспечения») Примечание: настройки по умолчанию выделены жирным шрифтом. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
выбрать желаемый уровень, нажмите ◄ или ► а затем нажмите ENTER. Select Source («Выбор источника») Диапазон: 0~100. Чтобы выбрать источник видеосигнала, нажмите ◄ или ►. По умолчанию: 50. Опции: VGA, HDMI, DVI, DisplayPort. По умолчанию: VGA. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 324
вход HDMI, который не поддерживает выход аудиосигнала через HDMI, выберите в настройке HDMI Audio Input («Аудиовход HDMI») опцию PC («Компьютер») для этого входа. Эта настройка свяжет вход PC Audio In с входом HDMI.. Опции: HDMI, PC Audio; По умолчанию: HDMI STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 325
Настройка внутренних часов монитора, а также включение и выключение монитора в заданное время (по желанию). Опции: User Mode («Режим пользователя»), Workday Mode («Режим «будние дни»), Everyday Mode («Режим «каждый день»). По умолчанию: User mode («Режим пользователя»). STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 326
Опции: On («Включено»), Off («Выключено»). По умолчанию: Off («Выключено»). Baud Rate («Скорость передачи данных в бодах») Выбор скорости передачи данных в бодах для RS232- порта монитора. Опции: 115200, 38400, 19200, 9600. По умолчанию: 115200. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 327
Активация автоматического уведомления при отключении питания монитора. Опции: No («Нет»), Yes («Да»). По умолчанию: No («Нет»). Source Status Alert («Уведомление о статусе источника») Активация автоматического уведомления при изменении источника. Опции: No («Нет»), Yes («Да»). По умолчанию: No («Нет»). STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
в некоторых операционных системах (например, в Mac OS) после установки драйвера может потребоваться перегрузить компьютер. Сервисная функция: не используйте эту функцию, поскольку она предусмотрена для диагностики сенсорной функции, которую должен проводить инженер по техническому обслуживанию. ВНИМАНИЕ! Активация этой функции необратима. STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Максимальное потребление энергии ≤ 225 Вт ≤ 125 Вт Режим ожидания ≤ 0,5 Вт УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Рабочая температура 5 °C ~ 35 °C Температура хранения -20 °C ~ 60 °C Влажность 35% ~ 85% относительной влажности STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
потоком данных. Установите скорость передачи данных (контроля) или компьютером, на котором используется в бодах на 115200, что соответствует скорости в бодах программа эмуляции терминала (например, Windows ® порта RS-232 монитора. HyperTerminal или Tera Term). STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Час 52 54 48 0~59 0~59 Минута 52 54 4E Все Режим таймера Будние дни 54 4D 53 Часы реального Пользователь времени Воскресенье Понедельник Вторник Активация Среда 41 45 4E сигнала Четверг Пятница Суббота STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 334
Активация в субботу (час) 54 4E 48 0~59 0~59 Активация в субботу (минута) 54 4E 4D Суббота 0~23 0~23 Деактивация в субботу (час) 54 46 48 0~59 0~59 Деактивация в субботу (минута) 54 46 4D STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 335
56 4F 4C Аудио Отключение функции «Без звука» 4D 55 54 Включение функции «Без звука» Установить VGA_ONLY Эко-режим Установить VGA_DIGITAL_RS232 57 46 53 Установить Never_Sleep Пользователь Спорт Выбор цветовой Игры 53 43 4D схемы Кино Насыщенный STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Свод федеральных правил Федеральной комиссии по связи США, глава 47, часть 15, подраздел В, класс А, CISPR 22 ANSI C63.4; ICES-003, издание 5. EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 cTUVus: UL 60950-1 CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 IEC 60950-1 STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
ПРИЛОЖЕНИЕ 13. ПРИЛОЖЕНИЕ 13.1. РАЗМЕРЫ На следующем изображении приведены общие размеры монитора: STX-6510 (1300) 441.2 (110.8) 59.2 22.1 1436.4 99.5 1480.6 STX-5810 1321.8 43.3 1278.5 21.7 21.7 STX-5810/STX-6510 – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – РУССКИЙ...
Página 338
هذا المنتج غير مضمون فيما يتعلق بأي ضرر ناتج عن ،التركيب غير الصحيح هذا المنتج غير مضمون فيما يتعلق بأي ضرر ناتج عن التفكيك أو التعديل أو اإلصالح على يد مركز خدمة غير ،معتمد أو أشخاص غير معتمدين دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 340
،نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية ،ال تضع أغرا ض ًا ثقيلة فوق الشاشة حيث إنها قد تسقط ،مما يؤدي إلى التعرض إلصابة ي ُرجى ترك مسافة 01 سم على األقل بين الشاشة والجدار ،من أجل التهوية الكافية دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
تشغيل مفتاح الطاقة الرئيسي بالشاشة وتأكد من تبريد مقبس ،الطاقة وأزل مقبس الطاقة من المخرج ألن استمرار استخدام الشاشة في هذه الحالة قد يؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية، اتصل بالموزع الخاص بك ،الستبدالها دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 342
ال تقم بتشغيل الشاشة باستخدام سلك طاقة تالف فقد يتسبب ذلك ،بقطعة قماش جافة وناعمة على الفور ،في تلف الشاشة ،ال تستخدم أي مادة كيميائية قاسية على الشاشة إذا دخل معدن أو سائل إلى الشاشة، فقد يتسبب في نشوب ،حريق أو التعرض لصدمة كهربية دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
.1- ي ُ رجى التأكد مما إذا كانت الكتيفة مثبتة بجدار قوي / دعامة قوية أم ال مخافة أن تسقط بسبب الوزن الثقيل .2- بعد التجميع، ي ُ رجى عدم السحب أو التحريك بعنف دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
) أو التلفزيونSDTV( لتوصيل مصادر فيديو مكون التلفزيون الرقمي الذكي )دخل الطاقة (001 إلى 042 فولت تيار متردد ،)HDTV( ) أو التلفزيون عالي الدقةEDTV( الدقيق المحسن ،لتوصيل الشاشة بالطاقة هنا HDMI ،DVI أوHDMI لتوصيل مصادرHDCP دخل الفيديو الرقمي المتوافق مع دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
لتحديد عنصر بالقائمة، استخدم األزرار ▲ و▼ لتظليله، ثم اضغط على ► أو ◄ لضبط هذا اإلعداد واضغط على إدخال ،)ENTER( يتم ترتيب القوائم المعروضة على الشاشة في تسلسل هرمي، كما هو موضح في الجدول التالي، وبنا ء ً على مصدر الدخل المحدد ،وخصائص اإلشارة، فقد ال تتوفر بعض خيارات القائمة دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 349
،ال تسقطها أو تهزها أو تصدمها أغلق غطاء البطارية ،ال تضعها فوق مواد رطبة ضع غطاء البطارية في ،ال تقم بفكها اتجاه السهم وأعده إلى ال تضعها في أماكن معرضة لدرجة حرارة مرتفعة أو ،مكانه ،مستويات عالية من الرطوبة دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
)Real Time Clock( الساعة الفعلية ضبط ساعة الشاشة الداخلية، وتشغيل وإيقاف تشغيل الشاشة في أوقات محددة ،مسب ق ً ا إذا كانت هناك رغبة في ذلك الخيارات: وضع المستخدم، وضع يوم العمل، وضع كل يوم االفتراضي: وضع المستخدم دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 353
عل ـ ـى كمبيوت ـ ـر له ـ ـذا الدخ ـ ـل، يعم ـ ـل ه ـ ـذا اإلع ـ ـداد عل ـ ـى رب ـ ـط دخ ـ ـل ،HDMI ص ـ ـوت الكمبيوت ـ ـر بدخ ـ ـل HDMI :، صوت الكمبيوتر؛ االفتراضيHDMI :الخيارات دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 354
)Power Status Alert( إنذار حالة الطاقة ،تمكين إنذار تلقائي عند انقطاع التيار عن الشاشة الخيارات: ال، نعم االفتراضي: ال )Source Status Alert( إنذار حالة المصدر ،تمكين إنذار تلقائي عند تغيير المصدر الخيارات: ال، نعم االفتراضي: ال دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 355
، صحيحRS-232 232 الخاصة بها، أو عند استقبال أمر 100~0 :النطاق 50 :االفتراضي )IRFM( حركة اإلطار باألشعة تحت الحمراء ،خلق حركة إطار خفيفة للمساعدة في تفادي استبقاء الصورة الخيارات: تشغيل؛ إيقاف التشغيل االفتراضي: إيقاف التشغيل دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 357
.Mac OS في أنظمة التشغيل المختلفة، قد ي ُطلب منك إعادة تشغيل الكمبيوتر بعد تثبيت برنامج التشغيل، مثل نظام التشغيل .األداة المساعدة: ي ُرجى عدم تنفيذ هذه الوظيفة، فهي مخصصة لمهندس الخدمة المختص بتشخيص وظيفة اللمس .هذا اإلجراء غير قابل للعكس تنبيه دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 358
النحو التالي: عدم وجود تكافؤ، 8 بت بيانات، 1 بت توقف وعدم أوWindows HyperTerminal محاكاة طرفي مثل ® التحكم في التدفق، اضبط معدل الباود على 002511، ليوافق معدل ،Term Tera ، الخاص بالشاشةRS-232 منفذ دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 363
54 4E 48 0~23 0~23 دقيقة التشغيل يوم السبت 54 4E 4D 0~59 0~59 السبت ساعة إيقاف التشغيل يوم السبت 54 46 48 0~23 0~23 دقيقة إيقاف التشغيل يوم السبت 54 46 4D 0~59 0~59 دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 365
CISPR 22 ANSI ،الفصل 74 من قانون اللوائح الفيدرالية للجنة االتصاالت الفيدرالية الجزء 51 الجزء الفرعي ب الفئة أ C63,4 5 اإلصدارICES-003 :)CE( التوافق الكهرومغناطيسي EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 :cTUVus شهادة UL 60950-1 CAN/CSA-C22,2 No، 60950-1-07 :CB شهادة IEC 60950-1 دليل المستخدم – العربية – STX-5810/STX-6510...
Página 366
NOTES STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL...
Página 367
NOTES STX-5810/STX-6510 – USER MANUAL...
Página 368
Legamaster International B.V. Postbus 111 NL-7240 AC Lochem T +31 (0)573 71 30 00 F +31 (0)573 71 30 01 info@legamaster.com www.legamaster.com Legamaster, brand of the edding group...