Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavavajillas 015/24L-dy L24-dy-PLUS L25-dy L305-dy-CV r.16 – MAY 2017 – 2.34...
Página 3
DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros LAMBER SRL di Affaba F e C – Via Italia 6 – 26855 – Lodi Vecchio (LO) ITALY declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Aparato: LAVAVAJILLAS profesional Marca: LAMBER Fabricante: LAMBER SRL Modelo : Por lo que se refiere esta declaración, esta está...
Página 4
Lamber garantiza un porcentaje de recuperación de por lo menos de un 90% del peso medio por equipo. Del material recuperado, por lo menos el 80% - siempre considerando el peso medio por equipo - se reutiliza o se recicla.
Página 5
ÍNDICE ESPAÑOL Notas generales pag 06 Introducción y normas de seguridad pag. 07 Conozcan el equipo pag. 08 pag. 09 Primera parte - NORMAS PARA EL OPERADOR Panel de Mandos pag. 10 Funcionamiento y utilizo; detergentes; manutención; posibles inconvenientes pag. 11 Advertencias antes del lavado pag.
Página 6
NOTAS GENERALES ESPAÑOL Agradecemos a Ud. por haber elegido su LAVAVAJILLAS. El perfecto funcionamiento de la máquina y resultados de lavado optimales bajo el factor higiénico sanitario podrán ser garantizados sólo si todas las advertencias de este Manual serán respetadas. Esperamos que las informaciones del presente manual les sean de ayuda.
INTRODUCCIÓN ESPAÑOL Y NORMAS DE SEGURIDAD La máquina es una Lavavajillas con cúpula con cestos de tipo industrial. - Rumorosidad de la máquina : 015/24L-L24-ek-PLUS : Lpa=63,5 dB(A) / - L25-ek : Lpa=59,5 dB(A) - L305dy-CV : Lpa=67 dB(A) (Normas EN ISO 4871 y EN ISO 11204) OBSERVACIONES PRELIMINARES Leer atentamente las advertencias del presente manual de instrucciones, ya que presenta indicaciones importantes, las cuales se refieren a la seguridad de instalación, uso y mantenimento de la máquina;...
Eschema aprende a utilizar el equipo Ventilador (solo para L305-dy-CV) Condensador de vapores Filtro condensador (solo para L305-dy-CV) Doble pared aislada Lavado superior rotante (L25-dy/L305-dy-CV) en acero inoxidable Cuba a “silla” con fondo inclinado y Aclarado superior rotante en ángulos redondeados acero inoxidable (cono 120°) Aclarado inferior rotante Doble pared aislada...
PANEL DE MANDOS Interruptor general Pulsador ciclo Display interactivo Visualización de la temperatura Pulsador selección tiempo lavado Pulsador programacion QcL305-dy-cv-2017...
Aparecerá el número de serie del programa de la Atención: en la fase de llenamiento de agua en máquina y enseguida después el logo Lamber la cuba no abrir la cúpula de la lavavajilla! Cerrar la cúpula de las lavavajillas.
Página 12
ATENCIÓN! LAVADO Si durante la fase del llenamiento agua aparece la palabra “BREAK TANK”, esto significa que se está llenando de agua la cuba del Break Tank, posterior. Si Abrir la cúpula de la lavavajillas e introducir después de 5 minutos este dato centellea todavía, la cesta intercalandose con la palabra LLENANDO FASE 1, N.b.
Página 13
evaporación, sacar ahora las Vajillas, sacar el (solo para L305-dy-CV) Al acabar la fase del lavado se acciona cesto, mientras se saca el cesto tener cuidado que no se toquen las partes internas de los automaticamente el ventilador para la aspiración de los vapores.
Página 14
3 segundos : cerrando la cúpula la máquina no pulsando otra vez el botón “A”. acciona el ciclo de lavado, manteniendo así Cuando se vea otra vez el logo Lamber será posible activas las funciones de recalentamiento. reactivar la función AUTOLAVADO, manteniendo...
Página 15
Centellean alternandose las siguientes señales Poner la máquina en posición OFF “DESAGÜE” “SACAR TUBO pulsando el interruptor general “A” (led REBOSADERO”. apagado) (N.B. palabra “SACAR TUBO Sacar el TUBO REBOSADERO de la REBOSADERO” desaparecerá solo cuando se cuba; cierre la puerta de la cúpula.) Pulsar el botón “B”...
Página 16
Atención!: Esta función puede ser activada temperatura. Este dato centellea y aumenta solamente por un técnico especializado a hasta lograr la temperatura programada, cuando petición. se alcanza esto se enciende la bomba del lavado Mirar el párrafo de la programación personalizada, en 6-SACAR EL TUBO REBOSADERO: la parte del manual dedicada al instalador.
Página 17
CONTROLAR CALENTAMIENTO Lista ALARMAS ! CALDERIN . ATENCIÓN! Si la máquina está en la fase del ALARMAS BREAK TANK - SRS: lavado (funcionamiento bomba) el ciclo se Indica una anomalía: falta agua en la red, no interrumpe funziona la electroválvula: Controlar la ausencia de señales de detergente Llamar el servicio técnico ! en la lavavajilla presentes antes de utilizarla...
CPR-50G cod.CC00011 (1x) PP12-18 cod.CC00024 (1x: mod.L24-dy-PLUS (1x: mod. L24-dy-PLUS 2x: mod.015/24L-dy-L25-dy-L305-dy-CV) L25-dy-L305-dy-CV) 7 8 9 Colocar los platos con la parte Los platos hondos hay que cóncava hacia afuera, y al lado del...
MANUTENCION DIARIA LIMPIEZA Y MANUTENCION PREVENTIVA Apagar la máquina pulsando el interruptor A" y descargar el agua de la cuba, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES sacando el tubo rebosadero; PARA LA LIMPIEZA IMPORTANTE: Antes de efectuar cualquier Tener cuidado al movimiento de apertura y trabajo manutención, limpieza...
Página 20
LIMPIEZA DIARIA AL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLA Atención, antes de efectuar la limpieza al interior de la máquina asegurarse que no hayan cuerpos extraños oxidados, los cuales podrían dañar el acero inoxidable al interior de la cuba. La eventualidad de la presencia de partículas de óxido, pueden venir de vajillas que no son de acero inoxidables, de cestos dañados o tubos de conducto del agua no a prueba de oxidación Desatornillar...
Página 21
Extraer el tubo rebosadero Sacar residuos suciedad con un cepillo o con un paño. Limpiar el filtro de aspiración Limpiar el filtro cuba superior bomba con un cepillo Limpiar el filtro Limpiar el brazo de lavado. Limpiar el brazo de aclarado Controlar la presencia de eventuales residuos en su interior.
Página 22
Colocar el filtro cuba en su Colocar el filtro en su sitio Colocar otra vez la guía sitio cestos Poner de nuevo el brazo de Atornillar el brazo de aclarado Poner de nuevo el brazo de lavado inferior. inferior lavado superior Sujetando con una mano el Controlar que los brazos de brazo de lavado, atornillar el...
DETERGENTES Y ABRILLANTADORES Atención. Durante el utilizo de substancias químicas se aconseja de ponerse ropa apropiada, como por ejemplo guantes y gafas protectoras Es entonces importante considerar algunos factores. Primero que nada es necesario utilizar solamente Productos Antiespuma muy Alcalinos y a base di cloro fabricados especialmente para las empresas reconocidas.
Página 24
INCONVENIENTE - POSIBLE CAUSAS - RIMEDIOS ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO máquina Interruptor a pared desconectado Conectar el interruptor a pared enciende Enchufe colocado Poner el enchufe a la corriente corriente Grifo del agua cerrado; Abrir el grifo La máquina no se llena de agua El tubo rebosadero no està...
Página 25
DESINCRUSTACIÓN Con la presencia de agua dura se forman dentro de la máquina, y a veces en la vajilla, depósitos calcáreos que por razones higiénicas y de funcionamiento deben ser removidos con una operación de desincrustación. Los procedimientos operativos y la frecuencia de esta intervención los indica el Proveedor del Detergente, el cual dispone de productos apropiados generalmente a base de ácido Fosfórico.
Página 26
CONSEJOS ÚTILES PARA LA MANUTENCIÓN DEL ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable se llama así porque no sufre la acción agresiva del oxígeno en el aire, esto se debe a su resistencia y a una sutil capa molecular de oxígeno que se forma en la superficie y lo protege de ulteriores oxidaciones.
Página 27
NORMAS PARA EL INSTALADOR Las siguientes instrucciones son solamente para personal cualificado y sólo autorizado a realizar controles y eventuales reparaciones La Empresa declina cualquier responsabilidad en el caso que personal no cualificado efectue asistencia técnica o se cambien repuestos que no sean originales...
2070 1370 ø280 ø280 Corner version Linear version L305-dy-CV 2070 1370 (L25-ek) (L25-ek) (015/24L- L24-ek 015/24L-L24-ek 015/24L-dy 015/24L-dy L24-dy-plus L24-dy-plus Linear version L25-dy L25-dy Corner version Altura máxima para desagüe Línea eléctrica 400 V3N 50Hz 015/24L-dy 015/24L-dy L305-dy-CV Electroválvula de...
ESPAÑOL Parte segunda – NORMAS PARA EL INSTALADOR Posicionar la máquina cerca de las conexiones. En fase de instalación, hay que nivelar bien la máquina para obtener un correcto funcionamiento de esta. La empresa no se toma ninguna responsabilidad por eventuales daños que se pueden presentar causados por no haber respetado las normas abajo indicadas.
Página 30
aconsejable utilizar sólo ALIMENTACIÓN HIDRICA Desconcentrador "Cambio Iónico" o a "Osmosis Inversa". Respetar rigurosamente Normas Regionales y Nacionales exigentes en la Los precidimientos basados en campos materia. magnéticos radiaciones electromagnéticas, son del todo inútiles La instalación hídrica tiene que tener las para el uso de la Lavavajillas.
Si la Bomba detergente está instalada por basandose en las caraterísticas de toda la Lamber los datos son los siguientes: instalación. Capacidad: 1cc/SEC=3,6 Lit/H Voltaje: 230/50-60Hz Para la instalación del dosificador al interior de la máquin, se puede utilizar el soporte libre que está...
al lado derecho de la máquina (mirar la siguiente foto) Para evitar daños a los componentes eléctricos de la máquina es absolutamente importante el utilizo de estos bornes evitar conexiones volantes Saber elegir el detergente adecuado es una otros puntos toda instalación condición indispensabile para obtener optimos...
Página 33
Controlar la electroválvula de llenamiento agua Lista ALARMAS ! CONTROLAR CALIENTAMIENTO ALARMAS BREAK TANK - SRS: CALDERIN. Indica una anomalía: falta agua en la red, no ATENCIÓN! Si la máquina está en la fase de funziona la electroválvula: lavado (funcionamiento bomba), el ciclo se interrumpe.
- Se aconseja de hacer una vez al mes, el lavado de los tubos del dosaje y del dosificador, con agua. Si no se respetan estas indicaciones, la garantía se pierde y Lamber no acepta ningún tipo de responsabilidad sobre el producto.
TECLADO CON MEMBRANA INTERACTIVA work/doc/L25-dy-r16 vers-2.34.xls Máquina OFF Botón ON/OFF "A" por 1 segundo con máquina en ON (logo LAMBER vizualizado) (cuando la máquina está vacía el display se apaga después de 10 seg.) (solo con la máquina llena) Máquina ON Botón ON/OFF "A"...
Página 36
CONFIGURACIÓN TECNICO-PROGRAMACIÓN USUARIO "+" Botón y Botón enter "D" por 5 segundo con máquina en OFF y Cúpula abierta cod. PIN 1000 Para visualizar las Unidad de medida °C temperaturas durante Para confirmar °F el ciclo de lavado pulsar el botón Aclarado Después de 3 segundos Para modificar...
Página 37
Total Ciclos (Número de ciclos efectuados) n°…… (no se puede cambiar) Para confirmar Reset Parcial Ciclos n°…… si / no Para confirmar ("si" para acerar valores) Inicio Automático Para confirmar Duración Fase 2 Tiempo Para confirmar Ponlo al nivel definitivo (10÷360") de llenamiento agua cuba BREAK TANK...
Página 38
Dos. Lavado con SONDA Para confirmar Con activado "SI" se excluye la calibración del dosificador de lavado dos. Lavado dos.lavado Para confirmar Atención! Este parámetro Tiempo dosificación (0÷100%) es disponible sólo en los dosificador del lavado modelos LP6-LP8-LP31-LP38. atrás atras dos.
Página 39
Termocontrol Boiler Para confirmar Atecnión: cuando se pone en marcha el “Thermocontrol Cuba”, la funcionalidad del “Thermocontrol Calderín no es Termocontrol LAVADO P1-P2 Para confirmar más visible aunque esté activada P3-P4 SERVICE Numeros ciclos Para confirmar Numeros ciclos (0÷99999) Con valor programado a 0"...
MONTAJE DE LAS MESAS DE TRABAJO Para fijar mesas laterales hay que MESA regular la guía del cesto como en el dibujo de arriba “1” ARANDELA ø 6x18 TORNILLO INOX TE M 6x16 ARANDELA ø 6x18 ARANDELA ø 6 TUERCA Versión a ángulo ARANDELA ø...