Suunto DX 1. Seguridad................................ 4 2. Primeros pasos..............................7 2.1. Presentación de estados y vistas....................7 2.2. Configuración............................ 7 2.3. Iconos..............................7 2.4. Comprobación de la versión del software................8 2.5. Compatibilidad del producto.......................10 3. Características.............................. 11 3.1. Activación y comprobaciones previas..................11 3.1.1.
Página 3
3.21. Versión del software........................36 3.22. Cronómetro...........................36 3.23. Tiempo de evitación de vuelo y en superficie..............37 3.23.1. Numeración de la inmersión..................38 3.24. Suunto Fused RGBM........................38 3.25. Seguridad del buceador......................39 3.25.1. Inmersión a elevada altitud................... 39 3.25.2. Exposición al oxígeno....................40 3.26.
Asegúrate de comprender perfectamente el uso, las pantallas y las limitaciones de tus instrumentos de buceo. Si tienes alguna duda sobre este manual o el ordenador de buceo, ponte en contacto con tu distribuidor de Suunto antes de sumergirte. ¡Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE TU PROPIA SEGURIDAD! Este ordenador de buceo está...
Página 5
Si crees o constatas que hay algún problema con cualquier función del ordenador, aborta de inmediato la inmersión y regresa a la superficie de forma segura. Llama a Asistencia al cliente de Suunto y devuelve tu ordenador a un Centro de servicio autorizado de Suunto para su inspección.
Trímix, Triox, Heliox y Nítrox o todos ellos, los buceadores deberán recibir formación especializada sobre el tipo de inmersión que van a practicar. ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto en áreas en las que haya gases inflamables. El uso del cable podría provocar una explosión.
[DOWN] y [UP] . 2.2. Configuración Para obtener el máximo rendimiento de tu Suunto DX, dedica un tiempo a leer este manual y familiarizarte con los distintos modos y ajustes. Asegúrate bien de configurarlo a tu medida antes de meterte en el agua.
Tasa de ascenso 2.4. Comprobación de la versión del software Esta guía del usuario hace referencia a la última versión del software de Suunto DX. Si tienes una versión anterior, el funcionamiento de algunas características será diferente. Para comprobar la versión del software: 1.
6. Pulsa [MODE] (MODO) dos veces para salir de los ajustes. NOTA: Cuando envías tu reloj a un centro de servicio autorizado Suunto para cambiar la batería o para realizar otras tareas de servicio, se actualizará el software a la versión más reciente.
Suunto DX 2.5. Compatibilidad del producto Suunto DX puede utilizarse junto con Suunto Wireless Tank Pressure Transmitter para la transmisión inalámbrica de la presión de las botellas al ordenador de buceo. También puedes conectar este ordenador de buceo a un PC o Mac con el cable USB suministrado y utilizar Suunto DM5 para modificar los ajustes del dispositivo, planificar inmersiones y actualizar el software del ordenador de buceo.
Cada vez que tu Suunto DX entra en modo de inmersión, se realiza una serie de comprobaciones automáticas. Todos los elementos gráficos de la pantalla se activan, así...
La temperatura y la oxidación interna pueden afectar al voltaje de la batería. Si tienes tu Suunto DX guardado durante un periodo de tiempo prolongado o si lo utilizas a bajas temperaturas, es posible que aparezca la advertencia de batería baja aunque la capacidad sea suficiente.
Página 13
Comenzar a ascender Descendente Comenzar a descender Descendente-ascendente Cambiar de gas Suunto DX muestra información durante las pausas de la alarma para prolongar la duración de la batería. Alarmas de prioridad alta: Alarma Explicación Alarma de prioridad alta seguida del El valor de PO es mayor que el valor ajustado.
Página 14
Suunto DX Tipo de alarma Motivo de la alarma Alarma de prioridad baja seguida del pitido La inmersión sin descompresión se “Comenzar a ascender” repetido dos veces. convierte en inmersión con parada de descompresión. La profundidad está ASC TIME (TIEMPO DE ASCENSO) parpadea y por debajo del nivel del suelo de una flecha señala hacia arriba.
Suunto DX Tipo de alarma Motivo de la alarma Alarma de prioridad baja repetida dos veces. Se ha superado la profundidad máxima definida o la profundidad Parpadea el valor de profundidad máxima. máxima del dispositivo. Confirma la alarma pulsando cualquier botón.
(si está disponible) en ese momento. 3.6. Reloj calendario El reloj calendario es el modo predeterminado del Suunto DX . 3.6.1. Hora En los ajustes de hora puedes establecer las horas, los minutos, los segundos y el formato (12 o 24 horas).
5. Pulsa [MODE] (MODO) para salir. 3.6.5. Despertador Suunto DX tiene una alarma diaria que puede ajustarse para que se active una vez, los días laborables o todos los días. Al activarse la alarma diaria, la pantalla parpadea y la alarma suena durante 60 segundos.
3.7.1. Cómo calibrar la brújula La primera vez que utilices Suunto DX, deberás calibrar la brújula. Suunto DX muestra el icono de calibración al entrar en la brújula. Calibra la brújula girando lentamente la unidad en la mano y haciendo grandes ochos en el aire.
Puedes definir cuánto tiempo permanece encendida la brújula después de activarla. Restablece el tiempo de cuenta atrás pulsando cualquier botón mientras utilizas la brújula. Transcurrido el tiempo de cuenta atrás, el Suunto DX vuelve al modo de hora o de inmersión. Para ajustar el tiempo de cuenta atrás: 1.
Si en algún punto tu rumbo se sale de la pantalla de la brújula, aparecen flechas a la derecha o a la izquierda para indicar la dirección del giro. Suunto DX te ofrece ayuda para navegar patrones cuadrados y triangulares, así como para navegar un rumbo de regreso con los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA: Tu tiempo de ascenso real puede ser más largo que el que muestra Suunto DX Puede ser más largo si tu velocidad de ascenso es más lenta de 10 m (32,8 pies) por minuto o si haces una parada de descompresión a más profundidad que el techo recomendado.
Para obtener más información, consulta 3.20. Paradas de seguridad y paradas profundas. Suunto DX muestra el valor de techo siempre desde la parada a más profundidad. Los techos de parada profunda y parada de seguridad son siempre a profundidad constante cuando estás en la parada.
3. Utiliza [DOWN] (ABAJO) o [UP] (ARRIBA) para cambiar el contraste de 0 (mínimo) a 10 (máximo). 4. Pulsa [MODE] (MODO) para salir. 3.11. Historial de inmersiones Suunto DX tiene un diario y un historial de inmersiones detallados en el modo memoria.
Página 24
Suunto DX El diario contiene un sofisticado perfil de buceo para cada inmersión registrada. El tiempo entre cada punto de datos guardado en el diario se basa en la frecuencia de muestra configurable (ver 3.19. Frecuencia de muestra). El historial de inmersiones es un resumen de todas las inmersiones registradas.
Ver 3.23. Tiempo de evitación de vuelo y en superficie. 3.12. Modos de inmersión Suunto DX tiene los siguientes modos de inmersión: Air (Aire): para inmersión con aire normal •...
Tiempo de aire (ver 3.26.5. Tiempo de aire ) • 3.12.2. Modo mixto Suunto DX tiene un modo de inmersión mixto con una mezcla de oxígeno y/o helio en un sistema abierto. El modo MIXTO tiene disponibles los siguientes ajustes: Gases •...
Los valores válidos son 0,5-1,6 bares (7-23 psi). 3.12.2.1. Cambio de gases en inmersiones con gases múltiples Si has utilizado más de un gas en una inmersión, Suunto DX te permite cambiar las mezclas de gases activadas durante la inmersión.
Suunto DX 3.12.3.1. Gases de circuito cerrado En una inmersión con rebreather necesitas al menos dos gases de circuito cerrado: uno es tu botella de oxígeno puro y el otro es un diluyente. Los porcentajes correctos de oxígeno y helio de los gases diluyentes en tus botellas de diluyentes deben introducirse siempre en el ordenador de buceo (o mediante DM5) y así...
Suunto DX NOTA: Al ajustar los gases, ten en cuenta que la profundidad operativa máxima calculada se muestra en el campo superior. No puedes cambiar a este gas antes de haber ascendido por encima de esta profundidad. 3.12.3.3. Ajustes En modo CCR hay dos valores de ajuste que puedes establecer, bajo y alto. Normalmente no tienes que modificar los valores de ajuste predeterminados.
Suunto DX 6. Pulsa [MODE] para salir. 3.12.3.4. Cambiar de gases En modo de inmersión CCR, Suunto DX permite cambios de gases y ajustes en las mezclas de gases durante la inmersión. Para ajustar el diluyente durante una inmersión: 1. Mantén pulsado [UP] .
En esta condición deberás descender de nuevo por debajo del nivel de techo para continuar la descompresión. Si no lo haces en los siguientes tres (3) minutos, Suunto DX bloquea el cálculo del algoritmo y muestra el mensaje ER (Er) en su lugar, según se muestra a continuación.
Conservador. Existen algunos factores o condiciones de riesgo. Más conservador. Existen varios factores o condiciones de riesgo. Además del ajuste personal, Suunto DX puede ajustarse para inmersiones a diferentes altitudes. Ajusta automáticamente el cálculo de descompresión según el ajuste de altitud seleccionado. Ajuste de altitud Explicación...
DM5. El cálculo de ajuste fijo permite que Suunto DX se pueda usar como un ordenador de buceo de apoyo en inmersiones con rebreather. No controla o monitoriza la unidad de rebreather en modo alguno.
Página 35
En esta situación, Suunto DX añade a la inmersión una parada de seguridad obligatoria. El momento de esta parada depende del exceso de velocidad en el ascenso.
3. Pulsa [UP] para activar/desactivar. 4. Pulsa [MODE] para salir. 3.21. Versión del software Puedes comprobar la versión del software y el estado de la batería del Suunto DX en la configuración general. 1. En modo Hora, mantén pulsado [DOWN] .
Para obtener más información sobre tiempos en superficie y de evitación de vuelo, entra en el modo de inmersión. Suunto DX muestra el tiempo desde que llegaste a la superficie en el campo Surf t. (Tiempo en superficie). El símbolo del avión indica que no debes volar. La cuenta atrás hasta el momento de seguridad para el vuelo se muestra en el campo No Fly (Evitación de vuelo).
3.23.1. Numeración de la inmersión Si Suunto DX no ha contado el tiempo de evitación de vuelo hasta cero, las inmersiones repetitivas pertenecen a la misma serie de inmersiones.
Incorporación de consistencia con las leyes físicas reales para cinética de gases • En Suunto Fused™ RGBM los medios tiempos del tejido se derivan del FullRGBM del Dr. Wienke, en el que el cuerpo humano se representa mediante quince grupos de tejidos diferentes.
100 %. Suunto DX no muestra CNS% u OTU%, sino que muestra el mayor de los dos en el campo OLF% (OLF%). El valor OLF% (OLF%) es la fracción límite de oxígeno o la exposición a la toxicidad del oxígeno.
Suenan dos (2) pitidos dobles cuando la presión de la botella alcanza la presión de alarma definida y cuando el tiempo restante llega a cero. 3.26.1. Transmisión inalámbrica Para activar la transmisión inalámbrica de datos de presión de la botella al Suunto DX se precisa: 1. Instalar el Transmisor inalámbrico Suunto en tu regulador.
Suunto DX Cuando tu Suunto DX está a menos de 0,3 m (1 pie) del transmisor, recibe y almacena este código. El transmisor y Suunto DX están acoplados. Suunto DX mostrará los datos de presión que reciba con este código. Este procedimiento evita la confusión con datos de otros buceadores que utilicen también un transmisor inalámbrico Suunto.
Suunto DX Pantalla Indicación - - - El símbolo del destello parpadea. La lectura de la presión es superior al límite permitido (más de 360 bares (5220 psi)). La última lectura de presión Los datos de presión de la botella no se han actualizado seguida de no conn desde hace 1 minuto.
El contacto con el agua se encuentra en el lateral de la caja. Al sumergirse, los polos de contacto con el agua se conectan mediante la conductividad del agua. Suunto DX pasa a estado de inmersión cuando se detecta el agua y el profundímetro detecta una presión de agua de 1,2 m (4 pies).
Llévalo en una bolsa u otro contenedor donde no pueda moverse libremente ni recibir sacudidas. No trates de abrir ni reparar Suunto DX por tu cuenta. Si tienes algún problema con el dispositivo, ponte en contacto con tu Centro de servicio autorizado Suunto.
• 4.3. Cambio de batería Suunto DX muestra el símbolo de una batería como advertencia cuando el nivel de energía es demasiado bajo. Cuando esto suceda, no debes utilizar tu Suunto DX para bucear hasta haber sustituido la batería.
Suunto DX Gases de CA: hasta 8 • Otras pantallas Tiempo de inmersión: de 0 a 999 min • Tiempo en superficie: de 0 a 99 h 59 min • Contador de inmersiones: de 0 a 999 para inmersiones repetitivas •...
5.2. Conformidad 5.2.1. CE Suunto Oy declara por la presente que el equipo de radio de tipo DW172 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se halla en la siguiente dirección de Internet: www.suunto.com/EUconformity.
Se amplía a tres (3) años el periodo de garantía para todos los relojes Suunto Spartan comprados en 2016. El periodo de garantía es de cinco (5) años por defectos atribuibles al sensor de medición de profundidad (presión) en Suunto Dive Computers.
Suunto Oy. Este documento y su contenido son propiedad de Suunto Oy y han sido creados exclusivamente para el uso por parte de los clientes con la finalidad de obtener conocimientos e información sobre el funcionamiento de los productos Suunto.
Página 52
Suunto DX Término Qué significa Descompresión Tiempo pasado en una parada o serie de paradas de descompresión antes de volver a la superficie para permitir que el nitrógeno salga de los tejidos de forma natural. Rango de En una inmersión con paradas de descompresión, el rango de descompresión...
Página 53
Suunto DX Término Qué significa Presión parcial de Limita la profundidad máxima a la que puede utilizarse con seguridad oxígeno (O2) la mezcla de nítrox. El límite de presión parcial máxima para inmersión con aire enriquecido es 1,4 bares (20 psi). El límite de presión parcial de contingencia es 1,6 bares (23 psi).