1.5
Normas especificadas
Estado de versión
IEC 6180051:2016
EN 618003:2004+A1:2012
EN 6180052:2017
EN 618002:2015
Tab. 5 Normas especificadas en el documento
2
Seguridad
2.1
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
–
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali
ficado.
–
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
–
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica
ciones no autorizadas.
–
No realizar reparaciones en el producto. Sustituir el producto si presentara al
gún defecto.
–
Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
–
Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Si no se observan las condiciones ambientales y de conexión, pueden produ
cirse fallos y verse mermada la función de seguridad.
–
Durante el transporte y el montaje y desmontaje de versiones de producto de
gran peso, utilice el equipo de protección personal obligatorio.
–
No desenchufar ni enchufar nunca los conectores mientras estén bajo ten
sión.
–
Soltar solamente los siguientes tornillos del producto:
–
Tornillo de puesta a tierra del disipador de calor para la fijación de la co
nexión PE del lado de la red
–
Tornillos de retención del apantallamiento de cable en la parte frontal del
equipo
–
Solo en caso de uso en redes IT: tornillo para la conexión del filtro de red
interno a tierra
–
Instalar el producto en un armario de maniobra adecuado. El armario de ma
niobra necesita al menos el grado de protección IP54.
–
Utilizar el producto solo en estado montado después de haber adoptado to
das las medidas de seguridad necesarias (è EN 602041).
–
Aislar totalmente los cables bajo tensión del producto. Para el cableado de
conexiones eléctricas recomendamos fundas terminales de cable de plástico.
Respetar las longitudes peladas de los cables necesarias al realizar cableado.
–
Información sobre la longitud pelada è Descripción Montaje, Instalación.
–
Prestar atención para realizar correctamente la puesta protectora a tierra y la
conexión del apantallamiento.
–
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que los movimientos de
los actuadores conectados no puedan causar lesiones personales.
–
Durante la puesta en funcionamiento: compruebe sistemáticamente todas las
funciones de control y la interfaz de comunicación y de señales entre el con
trolador y el regulador de accionamiento.
–
El producto está equipado con condensadores de circuito intermedio que to
davía acumulan tensiones peligrosas hasta 5 minutos después de desconec
tar la alimentación eléctrica. Antes de realizar trabajos en el producto, desco
nectar la alimentación eléctrica a través del interruptor principal y asegurarla
contra reconexiones involuntarias. Antes de tocar las conexiones eléctricas,
esperar al menos 5 minutos.
–
Respetar las normas legales vigentes específicas del lugar de destino corres
pondiente.
–
Conservar la documentación durante todo el ciclo de vida del producto.
Los daños ocasionados por intervenciones no autorizadas o por uso no previsto
anularán el derecho de garantía y exonerarán al fabricante de cualquier responsa
bilidad.
En caso de daños ocasionados por el uso de un software o de un firmware no au
torizados en el equipo, se anula el derecho de garantía y responsabilidad del fa
bricante.
Instrucciones de seguridad sobre las subfunciones de seguridad
La idoneidad para determinados usos solo puede determinarse evaluando con
juntamente otros componentes del subsistema.
Analizar y validar la función de seguridad de todo el sistema.
Se debe comprobar la capacidad de funcionamiento de las funciones de seguri
dad en intervalos apropiados. Es responsabilidad de la empresa explotadora se
leccionar el tipo de comprobación y los intervalos en el periodo de tiempo men
cionado. La comprobación debe realizarse de manera que se acredite y documen
te el funcionamiento perfecto del dispositivo de seguridad combinado con el res
to de los componentes. Intervalos de comprobación cíclica
è 15.1 Especificaciones técnicas de la ingeniería de seguridad.
Antes de la primera puesta en funcionamiento deben cablearse las entradas de
mando de las subfunciones de seguridad STO y SBC. En el momento de la entrega
del CMMTAS, las subfunciones de seguridad STO y SBC están disponibles sin ne
cesitar ninguna parametrización adicional.
2.2
Uso previsto
El regulador de accionamientos CMMTAS está concebido, conforme al uso previs
to, para la alimentación y regulación de servomotores de CA. La electrónica inte
EN ISO 138491:2015
EN 61508 Parts 17:2010
EN 602041:2006+A1:2009+AC2010
EN 62061:2005+AC:2010+A1:2013+A2:2015
grada permite la regulación del momento de giro (corriente), la velocidad de giro
y la posición.
Utilizar exclusivamente:
–
en perfecto estado técnico
–
en su estado original y sin ningún tipo de cambios; están permitidas única
mente las ampliaciones descritas en la documentación suministrada con el
producto
–
dentro de los límites del producto definidos en las especificaciones técnicas
è 15 Especificaciones técnicas
–
en el sector industrial
Si no se cumplen las condiciones ambientales y de conexión, podrían producirse
fallos, así como la pérdida de la función de seguridad.
El CMMTAS...S1 es compatible con las siguientes subfunciones de seguridad
según EN 6180052:
–
Safe torque off (desconexión segura del par) (STO/Safe torque off)
–
Control de freno seguro (SBC/Safe brake control)
–
Parada segura 1 (SS1/Safe stop 1), posible con un dispositivo de conmuta
ción de seguridad y un cableado adecuados del regulador de accionamientos
Conforme al uso previsto, la subfunción de seguridad STO está concebida para la
desconexión del momento de giro del motor conectado y evitar un arranque ines
perado del motor.
Conforme al uso previsto, la subfunción de seguridad SBC está concebida para la
retención segura de la posición del motor y del eje en estado de parada.
Conforme al uso previsto, la subfunción de seguridad SS1 está concebida para la
parada rápida con posterior desconexión del momento de giro.
2.2.1
Campos de aplicación
Este equipo está previsto para el uso industrial. Fuera de entornos industriales,
p. ej., en zonas residenciales y comerciales, puede ser necesario tomar medidas
de supresión de interferencias.
El equipo está previsto para la instalación en un armario de maniobra. El armario
de maniobra necesita como mínimo el grado de protección IP54.
El equipo puede operarse en sistemas TN, TT e IT siempre que se respeten deter
minados requisitos.
Información sobre las formas de red autorizadas y no autorizadas y las medidas
necesarias para el uso en redes IT è textvar object does not exist.
Las subfunciones de seguridad solo pueden utilizarse en aplicaciones para las
que los índices de seguridad mencionados son suficientes
è 15.1 Especificaciones técnicas de la ingeniería de seguridad.
2.2.2
Componentes admisibles
La alimentación para la lógica debe cumplir los requisitos de la EN 602041 (Pro
tective extralow voltage, PELV).
Si se utilizan frenos de inmovilización y unidades de sujeción sin certificado, debe
garantizarse la idoneidad de la aplicación correspondiente relativa a la seguridad
mediante una evaluación de riesgos.
Los motores deben cumplir los requisitos de la EN 6180052 Apéndice D.3.5 y
D.3.6 y los requisitos de la EN 602041. Los motores especificados o autorizados
por Festo para el CMMTAS cumplen los requisitos.
Los cables del motor y los cables de freno deben cumplir los requisitos de la
EN 6180052 Apéndice D.3.1 y los requisitos de la EN 602041. Los cables del
motor y los cables de freno autorizados por Festo para el CMMTAS cumplen los
requisitos.
2.3
Uso incorrecto previsible
Información general sobre el uso incorrecto previsible
–
Utilización fuera de los límites del producto definidos en las especificaciones
técnicas.
–
Cableado transversal de las señales I/O de más de 10 reguladores de accio
namientos CMMTAS.
–
Utilización en redes IT sin controlador de aislamiento para la detección de co
nexiones a tierra.
En el funcionamiento en redes IT, en caso de fallo (defecto a tierra de la red
de alimentación), las relaciones de potencial varían de tal forma que se so
brepasa la tensión nominal de 300 V respecto a la tierra de protección, deter
minante para diseñar el aislamiento y la desconexión de la red. Es preciso de
tectar este error.
–
Utilización de una salida de diagnosis para la conexión de una función de se
guridad.
Las salidas de diagnosis STA y SBA no son componentes del circuito de segu
ridad. Las salidas de diagnosis sirven para mejorar la cobertura de diagnosis
de la subfunción de seguridad correspondiente. Las salidas de diagnosis solo
pueden utilizarse junto con las señales de mando seguras correspondientes
(función lógica AND) y una supervisión de tiempo segura en el dispositivo de
conmutación de seguridad para conectar otras funciones críticas para la se
guridad.
Uso incorrecto previsible para la subfunción de seguridad STO
–
Utilización de la función STO, sin medidas externas, en ejes de accionamiento
sobre los que actúan momentos externos.
Si los momentos externos actúan sobre el eje de accionamiento, la subfun
ción de seguridad STO no es adecuada por sí sola para detener de forma se
gura el eje. Son necesarias medidas adicionales para impedir movimientos
peligrosos del eje de accionamiento como, p. ej., el uso de un freno mecánico
junto con la subfunción de seguridad SBC.