Skoda Fabia Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fabia:
Tabla de contenido

Publicidad

SIMPLY CLEVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ŠKODA Fabia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Fabia

  • Página 1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ŠKODA Fabia...
  • Página 2  6V0012760AF...
  • Página 3 Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por la confianza. La descripción de la operación del vehículo, indicaciones importantes de se- guridad, cuidado del vehículo, mantenimiento y autoayuda, así como los da- tos técnicos del vehículo, se encuentran en las instrucciones de servicio. En vehículos con Infotainment se realiza el manejo de algunas funciones y los sistemas del vehículo a través del Infotainment.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sistema de información Conducción Índice Sistema de información del conductor Arranque y conducción Manejo del sistema de información Responsabilidad legal por defectos de Arrancar y parar el motor materiales y garantía ŠKODA para vehículos Datos de viaje (indicador multifunción) nuevos Sistema START-STOP Pantalla MAXI DOT Frenar y estacionar...
  • Página 5: Índice

    Aceite de motor Líquido refrigerante Líquido de frenos Batería del vehículo Ruedas Llantas y neumáticos Manejo en tiempos invernales Autoayuda Equipamiento de emergencia y autoayuda Equipamiento de emergencia Cambio de rueda Kit de averías Ayuda de arranque Remolcar el vehículo Mando a distancia - Cambiar pila Desbloqueo/bloqueo de emergencia Cambiar las escobillas del limpiaparabrisas...
  • Página 6: Responsabilidad Legal Por Defectos De Materiales Y Garantía Škoda Para Vehículos Nuevos

    No se derivan otros derechos de la garantía ŠKODA. En concreto, no existe nin- Responsabilidad legal por defectos de materiales y gún derecho al suministro de repuestos, ni derecho de cesión, ni derecho a un garantía ŠKODA para vehículos nuevos vehículo de sustitución durante el periodo de la reparación, ni derecho a recla- mar una indemnización por daños y perjuicios.
  • Página 7 Además, tampoco existe derecho a reclamar la garantía si el daño se ha produ- Extensión opcional de garantía ŠKODA cido por una de las siguientes circunstancias. Si, al comprar su vehículo nuevo, adquirió una extensión de garantía ŠKODA, la ▶ Utilización no permitida, manejo inapropiado (p.
  • Página 8: Documentación De A Bordo

    Si tiene dudas con respecto a la extensión del equipamiento, consul- rección en el navegador web. te a un concesionario de ŠKODA. http://go.skoda.eu/owners-manuals Las imágenes en este manual de instrucciones sirven solo como ilustraciones. Se abre la página de internet con un resumen de modelos de la marca Las ilustraciones pueden divergir en detalles sin importancia de las correspon- ŠKODA.
  • Página 9: Explicaciones

    Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesionalmente trabajos de asis- tencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especiali- zado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller independiente. Socio de servicio “ŠKODA ”...
  • Página 10: Estructura Del Manual De Instrucciones Y Más Informaciones

    Estructura del manual de instrucciones y más informaciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguientes zonas. Párrafo (p.ej.: indicaciones de manejo) - El título del párrafo se indican abajo ■ en la parte izquierda. Capítulo principal (p.
  • Página 11: Abreviaturas Empleadas

    Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas Motor de gasolina con turbocompresión y sistema de inyec- Abreviatura Significado ción directa 1/min Revoluciones del motor por minuto Número de identificación del vehículo Sistema antibloqueo Vatio, unidad de medida para la potencia Cambio automático Wi-Fi Red de datos sin cables Tipo de batería del vehículo Ampliación de la función del bloqueo diferencial electrónico...
  • Página 12: Seguridad

    ▶ Proteger los niños por un asiento infantil adecuado » pág. 20, Transporte Seguridad seguro de los niños. ▶ Ajuste la posición correcta del asiento. Dé también instrucciones a los demás Seguridad pasiva ocupantes del vehículo para que adopten la posición de asiento correcta »...
  • Página 13: Posición De Asiento Correcta Del Conductor

     Para todos los ocupantes son validas las siguientes indicaciones cuyo incum- Lea y considere primero en la pág. 11. plimiento pueden causar heridas graves o la muerte. Para su propia seguridad y para minimizar el peligro de lesiones en caso de ac- ▶...
  • Página 14: Ajustar La Posición Del Volante

    Ajustar la posición del volante Posición de asiento correcta del acompañante  Lea y considere primero en la pág. 11. Para la seguridad del acompañante y para minimizar el peligro de lesiones en caso de accidente, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Coloque el asiento del acompañante lo más atrás posible.
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    ATENCIÓN Cinturones de seguridad Indicaciones para la correcta colocación de los cinturones de seguridad Ajuste la altura del cinturón de seguridad de modo que la parte superior Utilizar cinturones de seguridad ■ del mismo discurra aproximadamente por el centro del hombro, y en ningún ...
  • Página 16: Curso Correcto Del Cinturón

    Ajuste en altura del cinturón para los asientos delanteros Curso correcto del cinturón › Desplazar la guía hacia arriba en sentido de la flecha » fig. 5 - . › O bien: Comprimir el seguro en el sentido de la flecha y deslizar la guía hacia abajo en el sentido de la flecha »...
  • Página 17: Pretensor De Cinturón

    Colocación ATENCIÓN › Tire lentamente de la cinta del cinturón por la lengüeta del cierre pasándola Si no se bloquea el cinturón de seguridad al tirar bruscamente, se deberá por el pecho y el abdomen. acudir inmediatamente a un taller especializado para revisar el dispositivo ›...
  • Página 18: Sistema De Airbag

    Airbags frontales - al sumergirse la cabeza y el tórax en los airbags completa- Sistema de airbag mente inflados, se amortigua el movimiento hacia delante del conductor y del acompañante, y se reduce así el riesgo de lesiones en esas partes del cuerpo. Descripción del sistema de airbag Los airbags frontales están señalados con el rótulo ...
  • Página 19: Activación Del Airbag

    En caso de una activación del airbag, pueden surgir las siguientes Activación del airbag circunstancias. ▶ El sistema de intermitentes se conecta. ▶ Todas las puertas se desbloquean. ▶ Se corta la alimentación de combustible al motor. ▶ La luz interna se enciende (cuando el manejo automático de la luz interna es- tá...
  • Página 20: Desactivar Los Airbags

    ATENCIÓN ATENCIÓN (continuación) Indicaciones para los airbags frontales No deben generarse grandes fuerzas como golpes, patadas, etc. sobre los ■ Es importante que el conductor y el acompañante mantengan una distan- respaldos - Existe el peligro de un daño de los airbags laterales. ¡Los air- ■...
  • Página 21: Desconectar El Airbag Frontal Del Acompañante

    La desconexión del airbag se indica mediante el testigo de control Desconectar › » pág. Desconecte el encendido. › Abrir el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante. La desactivación de los airbags está pensada por ejemplo para los siguientes ›...
  • Página 22: Transporte Seguro De Los Niños

    ATENCIÓN (continuación) Transporte seguro de los niños ¡El niño debe estar asegurado en el vehículo durante todo el tiempo de ■ marcha! De lo contrario, en caso de accidente, el niño saldría despedido a Asiento infantil través del vehículo y podría lesionarse mortalmente a sí mismo y a otros ...
  • Página 23: Utilización De Asiento Infantil En El Asiento Del Acompañante

    ▶ Ajuste el cinturón de seguridad del acompañante lo más hacia arriba posible. Utilización de asiento infantil en el asiento del acompañante ▶ En caso de asientos infantiles de los grupos 2 y 3, hay que tener en cuenta No válido para Taiwán que el herraje de inversión colocado en el reposacabezas del asiento infantil se encuentra delante o a la misma altura que el herraje de inversión situado en el montante B del lado del acompañante.
  • Página 24 Seguridad del niño y del airbag lateral Clasificación en grupos de los asientos infantiles  Lea y considere primero en la pág. 20. Fig. 13 Un niño asegurado incorrecta- Clasificación en grupos de los asientos infantiles conforme a la norma ECE- mente en una posición de asien- R 44.
  • Página 25: Sistemas De Sujeción

    Categoría de asiento infantil “Universal”; asiento infantil previsto para fi-  presenta un sistema para una fijación rápida y segura de la fijación del jar al asiento con el cinturón de seguridad. asiento infantil. En los asientos traseros exteriores hay dos argollas de sujeción para fijar un Sistemas de sujeción asiento infantil mediante el sistema ...
  • Página 26 Clase de tamaño Grupo Asiento del acompañante Asientos traseros exteriores Asiento trasero central del asiento infantil IL-SU 9-18 kg IL-SU 15-25 kg IL-SU 22-36 kg La clase de tamaño está especificada en un rótulo colocado en el asiento infantil. IL-SU El asiento es adecuado para el asiento infantil ...
  • Página 27 Fig. 16 Ejemplo del puesto de conducción con el volante a la izquierda Puesto de conducción...
  • Página 28: Manejo

    Conmutador con llave para desconectar el airbag delantero del Manejo acompañante (en el guardaobjetos del asiento del acompañante) Puesto de conducción Elevalunas eléctrico en la puerta del acompañante Compartimento guardaobjetos Vista general Regleta con teclas (en función del equipamiento): Elevalunas eléctricos ▶...
  • Página 29: Instrumentos Y Testigos De Control

    Cuentarrevoluciones » pág. 27 Instrumentos y testigos de control ▶ testigos» pág. 28 Pantalla » pág. 37 Cuadro de instrumentos Velocímetro  ▶ testigos» pág. 28 Introducción al tema Regleta con testigos de control » pág. 28 Tecla de manejo: ▶...
  • Página 30: Indicador De La Temperatura Del Líquido Refrigerante

    El depósito puede contener aprox. 45 litros. Indicador de la temperatura del líquido refrigerante Cuando la reserva de combustible alcanza el rango de reserva , ilumina en el cuadro de instrumentos combinado el testigo de control » pág.  Fig. 19 Indicador de la temperatura de lí- ATENCIÓN quido refrigerante...
  • Página 31: Freno De Mano

    Control de la electrónica del motor (motor de gasolina) Los testigos de control se encuentran en los siguientes puntos del cuadro de  instrumentos combinado » fig. 17 de la pág. 27 y/o » fig. 18 de la pág. 27. Sistema de airbag ▶...
  • Página 32: Sistema De Advertencia Para Cinturón De Seguridad Delantero

    ▶ Conectar el encendido, volver a encender el motor y conducir un pequeño ATENCIÓN trayecto. Un fallo en el sistema de frenos puede prolongar la distancia de frenado del ▶ Si no se apaga el testigo de control , desconectar el vehículo, no seguir ...
  • Página 33: Control De Tracción (Asr) Desactivado

    ▶ Es posible seguir conduciendo con cuidado. Recurrir sin demora a la asisten- Control de estabilización (ESC) / Control de tracción (ASR)  cia profesional de un taller especializado.  Lea y considere primero en la pág. 29. ATENCIÓN parpadea - el ESC y/o el ASR intervienen en este momento. ...
  • Página 34: Control De La Electrónica Del Motor (Motor De Gasolina)

    Control de la electrónica del motor (motor de gasolina) Presión de inflado de los neumáticos     Lea y considere primero en la pág. 29. Lea y considere primero en la pág. 29. ilumina - existe un error en el manejo del motor. El sistema posibilita el viaje Cambio de la presión de inflado de los neumáticos ...
  • Página 35: Sistema De Intermitentes

    ▶ Se llevan montadas cadenas para la nieve. Faros antiniebla  ▶ Se ha cambiado una rueda.  Lea y considere primero en la pág. 29. CUIDADO encendido - las luces traseras antiniebla están encendidas. En determinadas condiciones (p. ej., modo de conducir deportivo, carreteras ...
  • Página 36: Luz De Advertencia Para Cinturón De Seguridad Trasero

    ▶ ¡No continúe el viaje! Detenga el vehículo y apague el motor.  CUIDADO ¡Si se enciende durante la conducción además de la luz  también la luz , Después de apagarse el testigo de control, se puede continuar el viaje. no siga conduciendo - existe peligro de daño del motor! Pare el motor y re- ▶...
  • Página 37: Nivel Del Aceite De Motor

    ▶ Detenga el vehículo, desconecte el motor y compruebe el nivel de aceite del CUIDADO motor. Si bajo las condiciones existentes no es posible rellenar aceite de motor,  ▶ Si el testigo de control parpadea, no seguir conduciendo, aunque el nivel ...
  • Página 38: Sistema Start-Stop

    ATENCIÓN ATENCIÓN Ajuste su velocidad siempre a las condiciones climáticas, viales, del terre- A temperaturas exteriores alrededor de los +4 °C también puede estar hela- ■ no y de tráfico. da la calzada. Por ello, no confíe únicamente en el dato del indicador de El filtro de partículas diésel alcanza muy altas temperaturas - existe peli- temperatura exterior para suponer que la calzada no está...
  • Página 39: Sistema De Información

    Mensajes de aviso Sistema de información Advertencia de la puerta Temperatura exterior Sistema de información del conductor Instalación de regulacion de velocidad / Speedlimiter  Kilometraje total recorrido Introducción al tema Kilometraje recorrido después de la reposición del contador (trip) En este capítulo encontrará...
  • Página 40: Ajustar El Reloj Digital

    Visualización en pantalla » fig. 23 Ajustar el reloj digital Marcha colocada óptimamente  La recomendación de marcha (p.ej.    significa que es ventajoso cambiar  Fig. 22 de la 3º marcha a la 4º marcha) Tecla en el cuadro de instrumen- tos combinado En vehículos con marcha automática se muestra la recomendación de la mar- cha, si se ha seleccionado el modo para el cambio manual (Tiptronic).
  • Página 41: Manejo Por Medio Del Volante Multifuncional

    Element de la pantalla MAXI DOT Aviso Pulsar (arriba o abajo) - Movimiento en el menú seleccionado Dependiendo del equipamiento no tienen que estar disponibles todas las fun- Mantener (arriba o abajo) - Visualizar el menú principal ciones. El sistema indica a esta realidad por un aviso de texto en la pantalla In- fotainment.
  • Página 42: Advertencia Antes De Sobrepasar La Velocidad Ajustada

    › Temperatura del aceite - Si la temperatura es inferior a 50 °C o si se presenta Confirmando el valor guardado se retrocede el límite de velocidad. un fallo en el sistema para el control de la temperatura del aceite, aparecen los El valor límite de velocidad ajustado queda memorizado también después de símbolos .
  • Página 43: Pantalla Maxi Dot

    › Para la selección de la memoria confirmar nuevamente la indicación seleccio- Aviso nada y seleccionar la memoria deseada. Si en la pantalla se muestran avisos de avería, se deben confirmar primero ■ › Para borrar la memoria de la indicación seleccionada mantener la tecla para estos avisos para abrir el menú...
  • Página 44: Mensaje De Mantenimiento

    › Símbolos en la pantalla Mantenga pulsada la tecla » fig. 27 hasta que se muestre en la pantalla el Estado de carga de la batería del teléfono punto de menú Servicio.  › Suelte la tecla Intensidad de la señal ...
  • Página 45: Smartgate

    Con SmartGate se pueden conectar al mismo tiempo máximo cuatro equipos SmartGate. con la cantidad deseada de aplicaciones ŠKODA iniciadas por medio del Wi-Fi. http://go.skoda.eu/connectivity-smartgate Inicio de la conexión hacia un equipo externo con el sistema iOS › Conectar el encendido.
  • Página 46: Conexión Con Smartgate Por Medio Wi-Fi Direct

    Con SmartGate se pueden conectar al mismo tiempo máximo cuatro equipos Separación de conexión externos por medio del Wi-Fi. En estos equipos externos se pueden conectar al La conexión puede separarse en uno de los siguientes modos. mismo tiempo máximo cuatro aplicaciones ŠKODA. ›...
  • Página 47: Desbloqueo Y Apertura

    › Iniciar nuevamente SmartGate pulsando el botón “Reboot” Desbloqueo y apertura Cambio del código PIN para la conexión Wi-Fi Direct › Desbloquear y bloquear Abrir la interfaz de la web SmartGate » pág. 44, Interfaz de la web SmartGate. › ...
  • Página 48: Desbloquear / Bloquear Con El Mando A Distancia

    ATENCIÓN Desbloquear / bloquear con el mando a distancia Al abandonar el vehículo, no deje nunca las llaves en el vehículo. Las per- ■ sonas no autorizadas (p. ej. niños) pueden bloquear por ejemplo el vehículo, Fig. 30 arrancar el encendido o encender el motor - ¡Existe peligro de lesiones y ac- Llave con el paletón de la llave cidente! extantible...
  • Página 49: Bloqueo/Desbloqueo - Kessy

    Si se cierra la tapa del maletero después de bloquear el vehículo y se queda la Bloqueo/desbloqueo - KESSY llave en el habitáculo con la cual se bloqueó el vehículo, se desbloquea (abre en parte) la tapa en el maletero automáticamente. Después de desenclavar au- tomáticamente parpadean cuatro veces los intermitentes.
  • Página 50: Seguro Safe

    Seguro Safe Ajustes individuales   Lea y considere primero en la pág. 46. Lea y considere primero en la pág. 46. El seguro Safe evita que se abran las puertas desde adentro, así como el ma- Se pueden ajustar individualmente las siguientes funciones del cierre centrali- nejo de las ventanas.
  • Página 51: Abrir/Cerrar La Puerta

    Abrir/cerrar la puerta Seguro para niños Fig. 33 Manilla de la puerta Fig. 35 Puerta posterior: Conectar/desconectar el seguro para niños  Lea y considere primero en la pág. 46. El seguro para niños impide la apertura de las puertas traseras desde el inte- rior.
  • Página 52: Sistema De Alarma Antirrobo

    ▶ Avería del sistema KESSY Remolque del vehículo. ▶ En una avería del sistema KESSY se visualiza en la pantalla del cuadro de ins- Movimiento en el vehícilo. ▶ trumentos combinado el aviso de error correspondiente. Caída de tensión de repente y notable de la red a bordo. ▶...
  • Página 53: Ajustar El Bloqueo Retardado De La Tapa Del Maletero

     Lea y considere primero en la pág. 51. CUIDADO El compartimento para las gafas abierto reduce la eficacia de la vigilancia del › Para abrir la tecla presionar en el sentido de la flecha » fig. habitáculo. Para garantizar la función de la vigilancia del habitáculo, cierre ›...
  • Página 54: Elevalunas Eléctricos

    ATENCIÓN Elevalunas eléctricos Siempre cerrar las ventanas con cuidado y control. ¡De lo contrario se pue- ■ den causar graves lesiones por aprisionamiento! El elevalunas eléctrico en la puerta del conductor y en las puertas trase- ■ ras están equipados con un limitador de fuerzas (válido solo para la Varian- te 2) »...
  • Página 55: Limitación De Fuerza

    › Para desactivar/activar las teclas en las puertas traseras presionar la tecla Averías en el funcionamiento . Si se desactivan las teclas en las puertas traseras, se ilumina el testigo de  control en la tecla Lea y considere primero en la pág.
  • Página 56: Luz Y Visibilidad

    Luz y visibilidad Operación de la función de luz Fig. 40 Conmutador de luces y regulador  Introducción al tema giratorio para la regulación del alcance luminoso En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Operación de la función de luz Luz de marcha diurna (DAY LIGHT) Luz intermitente y de carretera Mando automático de la luz de marcha...
  • Página 57: Luz Intermitente Y De Carretera

    Aviso ATENCIÓN Si se apaga el encendido con la luz de cruce encendida, entonces se apagará Encienda siempre la luz de cruce en caso de mala visibilidad. ■ automáticamente la luz de cruce e ilumina la luz de posición. La luz de posi- ción es apagada después de retira la llave del encendido, en los vehículos con Luz intermitente y de carretera el sistema botón de arranque después de abrir la puerta del conductor.
  • Página 58: Mando Automático De La Luz De Marcha

    ATENCIÓN CUIDADO Encienda la luz de carretera o de ráfagas únicamente cuando no se deslum- La peor visibilidad se detecta a través de un sensor colocado debajo del para- bre al resto del tráfico. brisas en el soporte del retrovisor interior o en el cuadro de instrumentos. No tapar el sensor - puede perjudicar la función del sistema.
  • Página 59: Sistema De Intermitentes Simultáneos

    Faros antiniebla con la función CORNER Sistema de intermitentes simultáneos  Lea y considere primero en la pág. 54. Fig. 44 Tecla para el sistema de intermi- La función CORNER enciende automáticamente el faro antiniebla del lado co- tentes simultáneos rrespondiente del vehículo (p.ej.
  • Página 60: Luz Interior Delantera

    › Presione la palanca de manejo hasta el tope en la posición  o  » fig. 41 Luz interior delantera la pág. 55. La luz de posición es encendida del lado del vehículo correspondiente. Encender la luz de aparcamiento  en ambos lados ›...
  • Página 61: Luz Interior Posterior

    Luz interior posterior Calefacción de luneta trasera Fig. 46 Fig. 47 Luz interior trasera Tecla para la calefacción de lune- ta trasera  Manejo (por movimiento del difusor » fig. 46 Lea y considere primero en la pág. 59. Activar ...
  • Página 62: Parasoles Adelantes

     Lea y considere primero en la pág. 59. Parasoles adelantes La cortinilla antisolo del techo panorámico puede abrirse o cerrarse en el sen- tido contrario de la flecha » fig. ATENCIÓN Tenga cuidado en la operación de la cortinilla antisolar enrollable para evi- tar lesiones de aplastamiento - ¡Existe peligro de lesiones! Limpia- y lavaparabrisas...
  • Página 63: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Tratar con cuidado los limpiaparabrisas - Existe el peligro de un daño del pa- ■ ATENCIÓN rabrisas por las varillas del limpiaparabrisas. El barrido automático en caso de lluvia sirve solo como apoyo. No se exime No conectar el encendido con las varillas del limpiaparabrisas delanteras des- ■...
  • Página 64: Sistema Limpiafaros

     Lea y considere primero en la pág. 62. Sistema limpiafaros Espejo con ofuscación manual » fig. 52 -   Lea y considere primero en la pág. 60. Posición básica del espejo (no escurecido) La limpieza del faro se produce en cada primera y cada décimo rociado del pa- Ofuscación del espejo rabrisas bajo las siguientes condiciones.
  • Página 65: Asientos Y Los Reposacabezas

    Retrovisores exteriores Asientos y los reposacabezas Asientos delanteros  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Ajustar asientos delanteros Ajustar la altura de los apoyabrazos ATENCIÓN Ajuste el asiento del conductor únicamente con el vehículo parado. ¡De lo ■...
  • Página 66: Ajustar La Altura De Los Apoyabrazos

    Antes de abatir los respaldos hacia adelante se debe ajustar la posición de los Ajustar la altura de los apoyabrazos asientos delanteros de tal modo de que no se dañen por los respaldos. Abatir hacia delante Fig. 55 › Deslice hacia adentro los reposacabezas hasta el tope en el respaldo. Elevar el apoyabrazos ›...
  • Página 67: Reposacabezas

    Asiento trasero ATENCIÓN El asiento trasero no debe recogerse bajo los ojales de fijación cuando Es válido para los vehículos Fabia Combi. se abate hacia atrás. Posiblemente no se puede asegurar correctamente el asiento trasero. CUIDADO El asiento trasero no se debe recoger en replegar bajo los ojales de fijación - existe peligro de daños del asiento trasero.
  • Página 68: Asiento Calefactable Delantero

    El ajuste de la altura del reposacabezas delantera y trasera se realiza de forma Asiento calefactable delantero idéntica. › Tomar el reposacabezas y desplazarlo hacia arriba en sentido de la flecha Fig. 61 » fig. Teclas para la calefacción de ›...
  • Página 69: Equipamientos Prácticos

    No encender la calefacción de los asientos en los asientos donde se encuen- ■ Equipamientos prácticos tran objetos colocados o fijados (p. ej. un asiento infantil, un bolso, etc.). No encender la calefacción de los asientos en lo asientos donde se encuen- ■...
  • Página 70: Compartimentos Guardaobjetos En Las Puertas

     Lea y considere primero en la pág. 67. ATENCIÓN (continuación) No coloque ningún objeto en el asiento del acompañante, excepto los ob- ■ El portaetiquetas » fig. 62 esta previsto para la fijación de p.ej. etiquetas de jetos preparados para ello (p. ej. asiento infantil). ¡Existe peligro de acciden- aparcamiento.
  • Página 71: Portatarjetas Y Portamonedas

    Compartimento guardaobjetos en la consola central delantera Portatarjetas y portamonedas Fig. 64 Fig. 66 Guardaobjetos Portatarjetas y portamonedas   Lea y considere primero en la pág. 67. Lea y considere primero en la pág. 67. El compartimento guardaobjetos abierto en la consola central delantera El portamonedas y el portatarjetas se encuentran en la consola central...
  • Página 72: Soporte De Bebidas

    Soporte de bebidas Fig. 68 Soporte de bebidas Fig. 70 Sustituir bolsa  Lea y considere primero en la pág. 67.  Lea y considere primero en la pág. 67. En el soporte de bebidas » fig. 68 se pueden colocar dos latas de bebidas. El cubo de basura se puede insertar en el compartimento guardaobjetos en la puerta.
  • Página 73 Aviso Cenicero Le recomendamos utilizar una bolsa en el tamaño de 20x30 cm. Fig. 72 Encendedor Extraer y abrir el cenicero Fig. 71 Encendedor  Lea y considere primero en la pág. 67. El cenicero se puede utilizar para depositar ceniza, cigarrillos, cigarros, etc. ...
  • Página 74: Soporte Multimedia

    CUIDADO Enchufe de 12 voltios Los enchufes sólo se pueden utilizar para la conexión de accesorios eléctri- ■ cos autorizados con un consumo de potencia total de hasta 120 vatios. Sino existe el peligro de daño del sistema eléctrico del vehículo. ¡Con el motor parado y los dispositivos eléctricos activados se descarga la ba- ■...
  • Página 75: Compartimento Guardaobjetos En El Reposabrazos

    CUIDADO Compartimento guardaobjetos en el reposabrazos No colocar en el compartimento para las gafas ningunos objetos sensibles al ■ calor - En mayores temperaturas existe peligro de daños. El compartimento debe estar cerrado y bloqueado antes de abandonar el ve- ■...
  • Página 76: Compartimiento Guardaobjetos Lateral En El Asiento Delantero

    Compartimiento guardaobjetos lateral en el asiento delantero Compartimento guardaobjetos para el paraguas Fig. 78 Fig. 80 Guardaobjetos Compartimento guardaobjetos para el paraguas   Lea y considere primero en la pág. 67. Lea y considere primero en la pág. 67. El guardaobjetos »...
  • Página 77: Compartimento Guardaobjetos En La Consola Central Trasera

     Lea y considere primero en la pág. 67. ATENCIÓN No deje dentro de los bolsillos de las prendas colgadas objetos pesados ni ■ Los bolsillos guardaobjetos se encuentran en las partes internas de los asien- de cantos afilados. Existe peligro de lesiones. tos delanteros »...
  • Página 78: Manipular El Soporte

    Introducir/retirar Manipular el soporte Fig. 85 Introducir: Adaptador / soporte Fig. 87 Voltear y girar el soporte Fig. 88 Ajustar el tamaño del soporte Fig. 86 Retirar: Soporte / adaptador  Lea y considere primero en la pág. 75. El soporte se puede voltear por 30° en el sentido de las flechas y se puede ...
  • Página 79: Transporte De Carga

    Si la tapa del maletero está abierta y el encendido desconectado, la lámpara se Transporte de carga apaga automáticamente a los 10 minutos. Maletero y transporte ATENCIÓN Nunca sobrepasar la carga máxima permitida de los elementos de fijación ■  Introducción al tema correspondientes, redes, ganchos, etc.
  • Página 80: Elementos De Sujeción

    Elementos de sujeción Redes de retención Fig. 89 Elementos de sujeción  Lea y considere primero en la pág. 77. Fig. 90 Ejemplos de fijación para redes Los elementos de sujeción se encuentran en ambos lados del maletero. Fig. 91 Vista general de los elementos de sujeción »...
  • Página 81: Bolso Multifuncional

    CUIDADO Bolso multifuncional La pieza de equipaje colgada en el gancho, si es posible, colocarla en el com- ■ partimiento guardaobjetos » fig. 94 de la pág. 79, de lo contrario existe Fig. 92 peligro de daño de la tapa del compartimiento guardaobjetos. Fijar el bolso multifuncional Si se coloca en el gancho una pieza de equipaje con un peso de más de 2,5 ■...
  • Página 82: Más Posiciones De La Cubierta Del Maletero

    CUIDADO Cubierta del maletero Se deben considerar las siguientes indicaciones para evitar un trabazón y el ■ daño posterior del recubrimiento o del revestimiento lateral. Hay que utilizar correctamente el recubrimiento y la carga no debe sobre- ■ pasar la altura del recubrimiento. La cubierta no debe estar ladeada en posición elevada en la junta de la tapa ■...
  • Página 83: Red De Separación

    ATENCIÓN Red de separación Durante el viaje no se deben encontrar ningunos objetos sobre el recubri- miento - En una maniobra de frenado repentina o en un golpe del vehículo existe peligro de lesiones. Cubierta enrollable Fig. 98 Red de separación detrás de los asientos traseros ...
  • Página 84: Compartimentos Guardaobjetos Debajo Del Suelo

     Lea y considere primero en la pág. 77. Compartimentos guardaobjetos debajo del suelo El elemento Cargo está previsto para sujetar y asegurar cargas de hasta 8 kg de peso total. › Para el uso, retirar el elemento cargo en el sentido de la flecha »...
  • Página 85: Suelo De Carga Variable En El Maletero

    › Para un funcionamiento seguro del vehículo, es imprescindible que la instala- Para ajustar en la posición superior, elevar el suelo de carga variable en la ción eléctrica funcione perfectamente. Hay que prestar atención a que ésta no parte superior y colocarlo en el borde ›...
  • Página 86: Abatir Hacia Arriba/Fijar

    Antes del transporte se deben realizar los siguientes pasos de trabajo. Abatir hacia arriba/fijar › Extraiga la cubierta enrollable » pág. › Deslice los reposacabezas atrás hasta el tope en los respaldos » pág. › Abatir hacia adelante el asiento trasero »...
  • Página 87: Instalar/Desinstalar El Portabicicletas

    Instalar/desinstalar el portabicicletas Fig. 106 Montar el travesaño: Ajustar los tornillos  Lea y considere primero en la pág. 84. › Para instalar, soltar completamente los tornillos en la dirección de las fle- chas y extraerlos en parte. Los soportes serán desbloqueados »...
  • Página 88: Poner Una Bicicleta En El Soporte

    Poner una bicicleta en el soporte Garantizar la estabilidad de las bicicletas con una correa Fig. 108 Colocar la horquilla delantera de la bicicleta en el soporte / ejem- Fig. 109 Garantizar la estabilidad de las bicicletas con una correa plo de fijación de la rueda delantera ...
  • Página 89: Transporte Sobre La Baca Portaequipajes

    Aviso Transporte sobre la baca portaequipajes Recomendamos el uso de bacas portaequipajes del programa de accesorios originales de ŠKODA. Fig. 110 Puntos de fijación Los puntos de fijación se encuentran sobre ambos lados del vehículo » fig. 110. El desmontaje y montaje del soporte básico se realiza según las instrucciones adjuntas.
  • Página 90: Calefacción Y Ventilación

    ATENCIÓN Calefacción y ventilación A fin de evitar que se empañen los cristales, el ventilador debería estar ■ siempre conectado. De lo contrario existe el peligro de accidentes. Calefacción, aire acondicionado manual, Climatronic Con el sistema de refrigeración conectado y en determinadas condiciones, ■...
  • Página 91  Ajustar la dirección de salida de aire » pág. 91 Lea y considere primero en la pág. 88.  Corriente de aire hacia los cristales Cada función se puede ajustar y/o encender girando el potenciómetro o pre-  Corriente de aire hacia la parte superior del cuerpo sionando la tecla correspondiente »...
  • Página 92: Climatronic - Funcionamiento Automático

    En un ajuste de la temperatura debajo de 16 °C ilumina en la pantalla , el Cli- Aire acondicionado manual matronic funciona con la potencia máxima de refrigeración. El aire circulante se conecta automáticamente, si se cumplen las siguientes condiciones. En un ajuste de la temperatura sobre 29 ℃...
  • Página 93: Difusores De Aire

    CUIDADO Difusores de aire No tapar los difusores de salida de aire - puede perjudicar la distribución del aire. Fig. 113 Difusores de aire  Lea y considere primero en la pág. 88. En los difusores de aire 3 y 4 »...
  • Página 94: Conducción

    CUIDADO Conducción Solamente dejar el motor encendido cuando el motor y el vehículo están pa- ■ rados - ¡Existe riesgo de daño del arranque y motor! Arranque y conducción No deje el motor encendido mientras está remolcando el vehículo. ¡Existe pe- ■...
  • Página 95: Conectar/Desconectar El Encendido

    Bloque de dirección - desbloqueado En vehículos con cambio automático no se debe pulsar el pedal de freno para › En vehículos con cerradura de encendido, introducir la llave en la cerradura conectar/desconectar el encendido, sino se realiza el proceso de arranque. de encendido y conectar el encendido.
  • Página 96: Sistema Start-Stop

    Desconexión de emergencia del motor en vehículos con botón de inicio Si no arranca el motor, entonces se debe solicitar la ayuda de un taller especia- El sistema está equipado con un dispositivo de protección contra la descone- lizado. xión involuntaria, el motor se puede apagar solamente en emergencia durante CUIDADO la marcha.
  • Página 97: Modo De Funcionamiento

    Cuando se detiene no se realiza ninguna desconexión del motor cuando exis- Modo de funcionamiento ten las siguientes razones. ▶ No se alcanzó todavía la temperatura del motor para la función adecuada del Fig. 116 sistema. Visualización en pantalla ▶ El nivel de carga de la batería del vehículo es demasiado bajo.
  • Página 98: Desactivar/Activar El Sistema Manualmente

    Antes de conducir por un trayecto con una bajada larga o fuerte, reduzca la Desactivar/activar el sistema manualmente velocidad y cambie a la siguiente marcha inferior. De ese modo se aprovecha el efecto de frenado del motor y se reduce la carga a la que están sometidos los Fig.
  • Página 99: Cambio Manual Y Pedales

    Freno de mano Estacionar  Lea y considere primero en la pág. 96. Fig. 118 Freno de mano Para detener y estacionar, buscar un lugar con base adecuada » Realizar los precesos de estacionamiento solamente en la siguiente secuencia. › Detener el vehículo y mantener pisado el pedal de freno.
  • Página 100: Cambio Automático

    ATENCIÓN Cambio manual Nunca debe introducirse la marcha atrás durante la marcha del vehículo. ¡Existe peligro de accidente o daño! CUIDADO Si no se conecta directamente, no coloque la mano sobre la palanca de cambio durante la marcha. La presión de la mano puede provocar un desgaste excesi- vo del mecanismo de cambio.
  • Página 101: Seleccionar La Posición De La Palanca Selectora

    Estacionar - la posición se puede ajustar solamente con el vehículo deteni- ATENCIÓN No acelerar cuando antes de arrancar se coloca la posición para la marcha ■ Las ruedas de accionamiento están mecánicamente bloqueadas. hacia delante con la palanca selectora - ¡Existe peligro de accidente! Marcha atrás - sólo se puede acoplar estando el vehículo parado y el mo- Durante la marcha no se debe colocar nunca la palanca selectora en la po- ■...
  • Página 102: Cambio Manual (Tiptronic)

    Al acoplar rápidamente pasando por encima del modo N (p. ej. de R a D/S) no Al cambiar de marcha se debe consultar la recomendación de marcha se bloqueará la palanca selectora. De este modo, se posibilita p. ej. el balanceo »...
  • Página 103: Rodaje Del Motor Y Conducción Eficiente

    Rodaje del motor y conducción eficiente Función DriveGreen  Introducción al tema Fig. 123 Visualización en la pantalla Info- En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: tainment Rodaje del motor Consejos para conducir rentable Función DriveGreen Rodaje del motor Durante los primeros 1500 km decide el modo de conducción sobre la calidad La función DriveGreen (en lo siguiente sólo DriveGreen) valora a través de las del proceso de rodaje de un nuevo motor.
  • Página 104: Evitar Daños En El Vehículo

    Consumo medio de combustible desde el inicio ATENCIÓN Pulsando la superficie funcional se visualiza un resumen detallado del con- Ajustar la velocidad y conducción siempre a las condiciones actuales de ■ sumo medio de combustible durante los últimos 30 minutos. visibilidad, climáticas, de calzada y de tráfico.
  • Página 105: Sistemas De Asistencia

    CUIDADO Sistemas de asistencia Cuando entra agua en los sistemas del vehículo (p.ej. en el sistema de suc- ■ ción de aire del motor) puede generarse graves daños del vehículo. Indicaciones generales Los vehículos en sentido contrario originan olas que pueden superar el nivel ■...
  • Página 106: Control De Estabilización (Esc)

    El sensor es parte del sistema ACC » pág. 113 y Front Assist » pág. 118. Los sistemas de frenado y estabilización son activados automáticamente en cada conexión del encendido sino no se ha señalado de otra manera. La función del sensor puede verse perjudicada o no estar disponible si se da una de las siguientes circunstancias.
  • Página 107: Control De Tracción (Asr)

    Control de tracción (ASR) Bloqueo electrónico de diferencial (EDS y XDS)  Lea y considere primero en la pág. 104. Fig. 126 Tecla del sistema ASR El EDS evita el sobregiro de la rueda correspondiente del eje accionado. El EDS frena una, en dado el caso de las ruedas sobregirandas y transfiere la fuerza de accionamiento a la otra rueda de accionamiento.
  • Página 108: Freno De Choque Múltiple (Mcb)

    El HHC se activa a partir de una pendiente del 5% si la puerta del conductor ATENCIÓN (continuación) está cerrada. El HHC sólo esta activo al arrancar, hacia delante o atrás, en una Bajo determinadas circunstancias, puede que las superficies de determi- ■...
  • Página 109: Visualización En La Pantalla Infotainment

    Aviso Fig. 128 Los sonidos de señal para la detección de obstáculos delanteros están ajusta- Zonas parpadeadas y alcance de dos de fábrica a más volumen que los del aparcamiento asistido traseros. los sensores Visualización en la pantalla Infotainment Fig. 129 Visualización en pantalla ...
  • Página 110: Activación Automática Del Sistema En La Marcha Adelante

    Activación/desactivación Activación automática del sistema en la marcha adelante Fig. 130 Fig. 131 Tecla del sistema (variante 2) Pantalla del Infotainment: Visua- lización en la activación automá- tica   Lea y considere primero en la pág. 106. Lea y considere primero en la pág.
  • Página 111: Modo De Funcionamiento

     Lea y considere primero en la pág. 109. ATENCIÓN Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema ■ La cámara para registrar el área detrás del vehículo se encuentra en el tirador de asistencia » pág. 103, en sección Introducción al tema.
  • Página 112: Líneas De Orientación Y Superficies De Función

    Conducir de una superficie horizontal a una pendiente de subida o de bajada. ■ Líneas de orientación y superficies de función Conducir de una pendiente de subida o de bajada a una superficie horizontal. ■ Sistema regulador de velocidad  Introducción al tema En este capítulo encontrará...
  • Página 113: Descripción Del Manejo

    Descripción del manejo Fig. 136 Elementos de manejo del regula- dor de velocidad Fig. 135 Pantalla de segmentos: ejemplos de indicador de estado del GRA  Lea y considere primero en la pág. 110.  Lea y considere primero en la pág. 110. Vista general del sistema regulador de la velocidad del GRA »...
  • Página 114: Dispositivo De Limitación De Velocidad

    Aviso Durante la regulación se puede aumentar la velocidad accionando el pedal ■ acelerador. Tras soltar el acelerador, la velocidad desciende hasta el valor me- morizado anteriormente. Al pulsar la tecla durante la regulación, se cancelerá y se activará el dispo- ■...
  • Página 115: Descripción De Manejo

    Superación del límite de velocidad durante la regulación Descripción de manejo Si durante la regulación, es necesario superar el límite de velocidad (p.ej. ade- lantar), entonces debe pisarse completamante el acelerador. Al superar el límite de velocidad (p.ej. en conducción cuesta abajo) suena una señal acústica y el testigo de control parpadea en el cuadro de instrumentos ...
  • Página 116 ATENCIÓN Modo de funcionamiento Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema ■ de asistencia » pág. 103, en sección Introducción al tema. El conductor tiene que estar siempre preparado para tomar el manejo del ■ pedal de aceleración y freno. La ACC no responde al aproximarse a un obstáculo detenido (p.
  • Página 117: Detención Y Arranque Automáticos

    Pantallas ACC » fig. 140 Vista general del manejo Vehículo detectado (regulación activa) Línea que señala el desplazamiento de la distancia durante la configura- ción » pág. 116, Ajustar el nivel de distancia Distancia configurada hasta el vehículo precedente Vehículo detectado (regulación inactiva) Indicador de estado de la ACC »...
  • Página 118: Iniciar La Regulación

    Aviso Iniciar la regulación La regulación también se interrumpe cuando el pedal del embrague se mantie-  Lea y considere primero en la pág. 114. ne pisado durante más de 30 segundos o se activa el ASR. Condiciones básicas para iniciar la regulación Ajustar / cambiar la velocidad deseada La ACC está...
  • Página 119: Situaciones Especiales De Conducción

     Ajuste mediante palanca Lea y considere primero en la pág. 114. › Ajustar el conmutador  en la posición con resorte  o  » fig. 142 de la Las siguientes (o similares) situaciones de marcha requieren una atención es- pág.
  • Página 120: Averías De Funcionamiento

    Se puede interrumpir una aceleración en todo momento pisando el pedal de El Front Assist (en lo siguiente sólo sistema) advierte del peligro de una coli- freno o pulsando el punto de presión  en la palanca de mando » fig. 142 sión con un vehículo o con un objeto que se encuentre delante del vehículo, y de la pág.
  • Página 121: Advertencia Sobre La Distancia

     Lea y considere primero en la pág. 118. Advertencia sobre la distancia Frenada de emergencia a baja velocidad Fig. 145 Con un peligro de colisión en un rango de velocidad de marcha de aprox. 5 Pantalla del cuadro de instrumentos combinado: Ad- km/h hasta 30 km/h activa el sistema un frenado automático.
  • Página 122 Desactivación/activación en vehículos con volante multifunción Activación/desactivación Tec- la/Rue- da de Desarrollo Función ajuste » fig. 14 Visualizar el punto de menú Front As- Presionar sist Presionar Desactivar/activar el sistema Desactivación/activación y ajuste en el Infotainment Fig. 147 Teclas/Rueda de ajuste: en la palanca de mando / en el volante En el Infotainment se puede desactivar/activar el sistema completo o las fun- multifunción ciones de advertencia previa y advertencia sobre la distancia...
  • Página 123: Detección Del Cansancio

    Sistema no disponible ATENCIÓN (continuación) Si el sistema no está disponible en este momento aparece un aviso sobre la no Por ello, resulta recomendable hacer pausas regulares y lo suficientemen- ■ disponibilidad. Detenga el vehículo, pare el motor y vuélvalo a arrancar. Si el te largas, en el caso de viajes largos.
  • Página 124: Guardar Los Valores De La Presión De Neumáticos

    ATENCIÓN Guardar los valores de presión de los neumáticos en la pantalla del Se deben considerar las indicaciones generales sobre el uso del sistema ■ Infotainment de asistencia » pág. 103, en sección Introducción al tema. El conductor es siempre responsable de la presión de inflado correcta de ■...
  • Página 125: Dispositivo De Remolque Y Remolque

    Guadar los valores de presión de los neumáticos por medio de la Dispositivo de remolque y remolque tecla Dispositivo de enganche para remolque Fig. 149  Introducción al tema Tecla para guardar los valores de presión En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción Ajustar posición de reserva Verificar el ajuste de la posición de reserva...
  • Página 126: Descripción

    Descripción Ajustar posición de reserva Fig. 150 Soporte del dispositivo de remolque / barra de cabeza esférica Fig. 151 Retire la tapa de la cerradura/introduzca la llave en la cerradura  Lea y considere primero en la pág. 123. La barra de cabeza esférica es desmontable y se encuentra en el compartimen- to guardaobjetos para la rueda de reserva/emergencia.
  • Página 127 La palanca de mando permanece inmovilizada en esta posición. Verificar el ajuste de la posición de reserva Fig. 153 Posición de reserva Fig. 155 Colocar barra de cabeza esférica / perno de desbloqueo en el es- tado desplegado  Lea y considere primero en la pág.
  • Página 128: Comprobar La Fijación Correcta

    ATENCIÓN Comprobar la fijación correcta Extraiga cuidadosamente la caperuza protectora del alojamiento de cavi- ■ . ¡Existe peligro de lesión en la mano! Fig. 157 Al fijar la barra de cabeza esférica, se deben mantener las manos fuera ■ Barra de cabeza esférica fijada del alcance de giro de la palanca de mando.
  • Página 129 › Presionar el perno de desbloqueo el sentido de la flecha hasta el tope y al mismo tiempo presionar la palanca de mando el sentido de la flecha hasta el tope. En esta posición está suelta la barra de cabeza esférica y cae libremente hacia abajo a la mano.
  • Página 130: Usar El Dispositivo De Enganche Para Remolque

    Carga de apoyo con accesorios instalados Usar el dispositivo de enganche para remolque Acoplar y desacoplar el remolque (accesorio) Fig. 161 Presentación de la longitud má- Fig. 162 xima del accesorio instalado y el Carcasa del enchufe de 13 polos, peso máximo permitido depen- ojal de seguridad diendo de la posición del punto...
  • Página 131: Cargar El Remolque

    Carga de remolque No se debe sobrepasar en ningún caso la carga de remolque autorizada. Carga de remolque permitida - Fabia Carga de remolque admisible, con freno (kg) Motor...
  • Página 132: Conducción Con Remolque

    1200 TDI CR 1,4 l/77 kW 1100 1200 Sólo válido para algunos países. Carga de remolque permitida - Fabia Combi Carga de remolque admisible, con freno (kg) Motor Caja de cambios Carga de remolque admisible, sin freno (kg) Subidas de hasta un 12 %.
  • Página 133: Sistema De Alarma Antirrobo

    Sistema de alarma antirrobo Se activa la alarma cuando es interrumpida la conexión eléctrica hacia el re- molque (accesorio) con sistema de alarma antirrobo activado (en lo siguiente solamente como alarma) en un vehículo. Desactive siempre la alarma antes de que se acople o desacople un remolque (accesorio) »...
  • Página 134: Indicaciones De Servicio

    ATENCIÓN Indicaciones de servicio Los ajustes, reparaciones y cambios técnicos en el vehículo se deben rea- ■ lizar solamente por un taller especializado. Los trabajos no realizados co- Cuidado y mantenimiento rrectamente (incluso intervenciones en componentes electrónicos y su software) pueden causar averías - Existe peligro de accidentes y pueden Trabajos de mantenimiento, adaptaciones y cambios técnicos generarse mayores degaste de las piezas.
  • Página 135: Las Piezas Originalesškoda

    Los socios de servicio ŠKODA se responsabilizan de las eventuales deficiencias ŠKODA Socio de servicio de las piezas originales ŠKODA, durante 2 años desde su adquisición o entrega  Lea y considere primero en la pág. 132. conforme a la responsabilidad legal por vicios ocultos, a menos que se haya acordado algo diferente en el contrato de compraventa o en otras disposicio- Todos los socios de servicio ŠKODA trabajan conforme a las directrices e ins- nes.
  • Página 136: Evolución Y Explotación De Vehículos Usados

    Airbags Evolución y explotación de vehículos usados   Lea y considere primero en la pág. 132. Lea y considere primero en la pág. 132. Todos los nuevos vehículos de la marca ŠKODA se pueden reciclar hasta el ATENCIÓN 95 %. Las adaptaciones, reparaciones o modificaciones técnicas efectuadas in- ■...
  • Página 137: Resumen De Los Intervalos De Servicio

    ▶ Modo predominante de "parar y continuar" como p. ej. el que se da en la ciu- Para que un vehículo con intervalo de mantenimiento variable pueda prestar dad. servicio es imprescindible llenarlo únicamente con el aceite de motor precep- ▶...
  • Página 138: Intervalo De Mantenimiento Variable Qi6

    Ventajas del plan de asistencia digital Aviso ▶ Alto nivel de seguridad en el punto de una manipulación de los registros. En caso de utilizar gasóleos con elevada proporción de azufre, se aplica un in- ▶ Documentación transparente de los trabajos de servicio realizados. tervalo de 7.500 km para cambiar el aceite.
  • Página 139 Tras el lavado automático con conservación, se deben limpiar y desengrasar las CUIDADO hojas del limpiaparabrisas con productos de limpieza previstos para eso. No se deben utilizar para las superficies pintadas esponjas quitainsectos, es- ■ ponjas ásperas de cocina o similares. Existe riesgo de daños en la superficie Aparato de alta presión pintada.
  • Página 140 El gato está libre de mantenimiento. En caso necesario, se deben engrasar las Cuidar el vehículo desde afuera partes móviles del gato con una grasa adecuada.  Lea y considere primero en la pág. 136. El dispositivo de remolque está libre de mantenimiento. Tratar la cabeza esfé- rica del dispositivo de remolque dado el caso con una grasa de lubricación ade- Componentes del cuada.
  • Página 141 Piezas cromadas y anodizadas ■ Eliminar el hielo y nieve de los cristales No abrillantar en un entorno polvoriento. Existe peligro de producir araña- ■ zos en la superficie. Fig. 164 Láminas ■ Lugar de montaje del rascacrista- Se deben considerar las siguientes indicaciones, de lo contrario existe peligro les, retirar el rascacristales de daño de las láminas.
  • Página 142: Cuidado Del Habitáculo

    ATENCIÓN Cuidado del habitáculo Nunca deben limpiarse químicamente, ya que los productos de limpieza ■  Lea y considere primero en la pág. 136. químicos destruyen el tejido. Si la temperatura del habitáculo es muy alta, las sustancias aromáticas y ■...
  • Página 143: Comprobar Y Rellenar

    Aviso Comprobar y rellenar Durante el uso del vehículo se pueden mostrar sobre las partes de cuero y Al- ® cantara pequeños cambios reconocibles (p.ej. plegaduras, decoloraciones). Combustible  Introducción al tema Fig. 165 Adhesivo con combustible pres- crito En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Repostar gasolina y diésel Gasolina sin plomo Diésel...
  • Página 144: Repostar Gasolina Y Diésel

    › Introducir y repostar la pistola del surtidor en el tubo de alimentación de CUIDADO combustible hasta el tope. ¡No vacíe nunca el depósito completamente! Debido a una alimentación de ■ combustible irregular pueden producirse fallos en el encendido - ¡Existe peligro Tan pronto se desconecte por primera vez la pistola del surtidor, el depósito de de daños del motor así...
  • Página 145: Vano Motor

    ¡No usar ni en emergencia gasolina con menor octanaje que 91! Operación bajo las condiciones meterológicas cambiantes ■ ¡Si se ha repostado combustible que no corresponde al prescrito (p. ej. gasoli- Usar solamente un diésel, el cual corresponde a las condiciones meteorológi- ■...
  • Página 146 ATENCIÓN ATENCIÓN En los trabajos en el vano motor se deben considerar las siguientes indica- Indicaciones para los trabajos en el vano motor con el motor en funciona- ciones mencionadas - Existe peligro de lesiones o incendio. ¡El vano motor miento del vehículo es una zona peligrosa! Si hay que trabajar en el vano motor con el motor encendido, entonces se...
  • Página 147: Agua De Lavado Del Parabrisas

    ›  Presione la palanca de desbloqueo en la dirección de la flecha , la tapa se Lea y considere primero en la pág. 143. desbloquea. › Depósito de agua del lavacristales Levantar la tapa del vano motor en la dirección de la flecha ›...
  • Página 148: Especificación

    CUIDADO Especificación Si el vehículo está equipado con un sistema limpiafaros, entonces usar sola- ■  Lea y considere primero en la pág. 146. mente esos tipos de agua de lavado del parabrisas, los cuales no atacan el re- cubrimiento de policarbonato de los faros - de lo contrario existe el peligro de Las especificaciones indicadas a continuación (normas VW) pueden figurar en daño de los faros.
  • Página 149: Verificar Y Rellenar

    Aviso Verificar y rellenar Un nivel del acceite de motor muy bajo se muestra por la iluminación del testi- go de control  en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado, así co- Fig. 170 mo por un aviso correspondiente »...
  • Página 150: Líquido De Frenos

    CUIDADO Verificar y rellenar En caso de que el depósito de compensación vacío, no rellene ningún refrige- ■ rante. El sistema puede airearse - Existe peligro de daño del motor. ¡No con- Fig. 171 tinúe el viaje! Pare el motor y recurra a la asistencia profesional de un taller es- Depósito de compensación del lí- pecializado.
  • Página 151: Batería Del Vehículo

    Verificar el líquido de frenos bajo las siguientes condiciones. Desconexión automática de los consumidores - Protección de descarga de la batería del vehículo El vehículo se encuentra sobre una superficie horizontal.  El sistema de red a bordo intenta como a continuación una descarga de la ba- El motor está...
  • Página 152: Comprobar El Estado

    Verificar el nivel de ácido ATENCIÓN Con las batería del vehículo con indicador del nivel de ácido se puede verificar ¡En los trabajos en la batería del vehículo existe peligro de explosión, incen- el nivel de ácido por la coloración de este indicador. En las baterías de vehículo dio, lesiones o cauterización! Se deben tener en cuenta las siguientes indi- con la denominación “AGM”...
  • Página 153: Desconectar/Conectar Y Cambiar

    Hasta que la batería del vehículo esté completamente cargada se deberá ajus- Aviso tar una intensidad de corriente de 0,1 (múltiplo) de la capacidad de la batería. Después de desembornar y embornar nuevamente la batería del vehículo reco- mendamos hacer revisar el vehículo en un taller especializado a fin de que esté ATENCIÓN garantizada la capacidad de funcionamiento del vehículo.
  • Página 154: Ruedas

    Eliminar de inmediato los cuerpos extraños en el perfil de neumáticos (p.ej. pe- Ruedas queñas piedras, etc.). Llantas y neumáticos No eliminar los cuerpos extraños, los cuales ingresaron en el neumático (p.ej. clavos, etc.), y solicitar ayuda de un taller especializado. ...
  • Página 155 En los neumáticos con supervisión de presión de los neumáticos deben guar- Presión de inflado de los neumáticos darse los valores de presión de inflado de los cambios de inflado de neumáti- cos en el sistema » pág. 121. ATENCIÓN No condicir con una presión de neumáticos incorrecta - ¡Existe peligro de ■...
  • Página 156: Rueda De Reserva

    un nivel con el perfil del neumático. Las marcas en los flancos de los neumáti- La rueda de emergencia está siempre provista con una placa de aviso que se cos mediante las letras “TWI” u otros símbolos (p.ej. ) indican la situación de encuentra en la llanta.
  • Página 157: Cadenas Para Nieve

    Símbolo de velocidad - Índica la máxima velocidad admitida del vehículo con Si el vehículo dispone de neumáticos para todas las estaciones o de “invierno” neumáticos montados de la categoría correspondiente. de una categoría baja de velocidad que la velocidad máxima señalada del vehí- culo (no se relaciona a los neumáticos suministrados de fábrica), hay que colo- Símbolo de velocidad car en el habitáculo del vehículo y en un lugar siempre visible un aviso de ad-...
  • Página 158: Equipamiento De Emergencia Y Autoayuda

    La siguiente información es válida para los botiquines y los triángulos de ad- Autoayuda vertencia originales de ŠKODA. Equipamiento de emergencia y autoayuda Emplazamiento del botiquín Se puede fijar el botiquín con ayuda de una cinta de sujeción en el lado dere- cho del maletero »...
  • Página 159: Extintor De Incendios

    Extintor de incendios Equipo de herramientas a bordo Fig. 179 Soltar el extintor de incendios El extintor de incendios está sujeto con dos correas a una pieza de fijación de- bajo del asiento del acompañante. › Para retirar el extintor de incendios, soltar los seguros en ambos cinturones Fig.
  • Página 160: Cambio De Rueda

    › Baje del vehículo. CUIDADO › Con la llave de rueda, apriete los tornillos de rueda opuestos entre sí (“cruza- Atornillar nuevamente el gato con la herramienta a bordo antes de guardarlo dos”)» pág. 160. en la caja - Existe peligro de un daño de la caja. ›...
  • Página 161: Retirar/Guardar La Rueda De Emergencia O Reserva

    ATENCIÓN Tapacubos integral Un par de apriete demasiado elevado puede dañar los tornillos de rueda y Retirar tapacubos las roscas, dando lugar a una deformación permanente de las superficies de › Colgar el estribo para retirar los tapacubos completos en el borde los tapacu- apoyo en las llantas.
  • Página 162: Caperuzas Protectoras De Los Tornillos De Rueda

    Aviso Caperuzas protectoras de los tornillos de rueda El suplemento, así como los tornillos de rueda antirrobo están previstos con un número de código. Por medio de él está disponible un suplemento de repuesto Fig. 182 de los accesorios originales de ŠKODA. Retirar la caperuza protectora Soltar/apretar los tornillos de rueda Fig.
  • Página 163: Kit De Averías

    CUIDADO Debe tenerse en cuenta que el gato esté correctamente colocado en el área lateral del larguero. Existe el peligro de daños al vehículo. Kit de averías  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Descripción del kit de averías Fig.
  • Página 164: Sellar El Neumático E Inflarlo

    Descripción del kit de averías Trabajos previos a la utilización del kit de averías  Lea y considere primero en la pág. 161. Por seguridad se deben considerar las siguientes indicaciones antes de una reparación de rueda en el tráfico. ›...
  • Página 165: Indicaciones Para La Conducción Con El Neumático Reparado

    Inflado Indicaciones para la conducción con el neumático reparado › Enrosque fija la manguera de llenado del neumático » fig. 187 de la  pág. 162 sobre la válvula del neumático. Lea y considere primero en la pág. 161. › En los vehículos con marcha manual colocar la palanca de cambio en la posi- La presión de llenado en el neumático reparado debe comprobarse tras 10 mi- ción de ralentí.
  • Página 166: Remolcar El Vehículo

    › En vehículos sin el sistema START-STOP, fijar el borne a una pieza de me- ATENCIÓN (continuación) tal conectada fijamente con el bloque del motor o directamente al bloque del Una batería de vehículo descargada puede congelarse incluso a tempera- ■...
  • Página 167: Argolla De Remolque Delantera

    Para el remolque por medio de un cable de remolque, usar solamente un cable CUIDADO de fibra plástica tejida » fig. 189 -  » No arrancar el motor remolcando el vehículo. ¡Existe peligro de daños en el ■ motor! Como ayuda para el arranque, se puede utilizar la batería de otro vehí- Fijar el cable de remolque o la barra de remolque en la argolla de remolque culo »...
  • Página 168: Argolla De Remolque Atrás

    › Levantar la cubierta de la batería en el sentido de la flecha ATENCIÓN › Retirar la pila descargada en el sentido de la flecha y colocar una nueva Hay que sujetar bien la argolla de remolque. De lo contrario puede rompe- pila.
  • Página 169: Desbloquear/Bloquear La Puerta Del Conductor

    Desbloquear/bloquear la puerta del conductor Bloquear la puerta sin bombín de cierre Fig. 193 Tirador en la puerta del conductor: Abrir el cubrimiento del cie- Fig. 194 Bloqueo de emergencia: Puerta atrás a la izquierda/derecha rre / Bombín de cierre con llave ›...
  • Página 170: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora Sustituir las escobillas del parabrisas Fig. 197 Ajustar la posición de servicio de los brazos del parabrisa Fig. 196 Retirar la tapa / desbloquear la palanca selectora › Aplique el freno de mano. ›...
  • Página 171: Fusibles Y Bombillas

    Montar la escobilla Fusibles y bombillas › Introduzca la escobilla en el sentido contrario al de la flecha hasta hasta que encastre. Compruebe que la escobilla quede correctamente fijada. Fusibles › Repliegue el brazo del limpiacristales en el cristal. › Conecte el encendido y presione la palanca de mando en el sentido de la fle- ...
  • Página 172: Asignación De Fusibles En El Cuadro De Instrumentos

    Aviso Asignación de fusibles en el cuadro de instrumentos Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo fusibles de repuesto. ■ Distintos dispositivos eléctricos conectados pueden corresponder a un mis- ■ mo fusible. A un mismo dispositivo eléctrico conectado le pueden corresponder varios fusibles.
  • Página 173 Núm. Consumidor Núm. Consumidor Palanca de mando debajo del volante, interruptor de luces, bloqueo Sin ocupar de la tracción con llave de encendido (transmisión automática), cone- Calefacción adicional eléctrica xión de diagnóstico, luz de ráfagas, SmartGate, sensor de lluvia, sen- Sin ocupar sor de luz, cámara para marcha atrás Calefacción de la luneta térmica...
  • Página 174: Asignación De Fusibles En El Vano Motor

    Fusibles en el vano motor Asignación de fusibles en el vano motor Fig. 204 Fusibles  Lea y considere primero en la pág. 169. Fig. 203 Retirar la cobertura  Lea y considere primero en la pág. 169. Núm. Consumidor Ventilador para radiador Sustituir el fusible ›...
  • Página 175: Bombillas

    ATENCIÓN Núm. Consumidor Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, se deben leer y te- ■ Sonda Lambda ner en cuenta las indicaciones de advertencia » pág. 143. Sistema de precalentamiento, calefacción del respiradero del cárter Pueden producirse accidentes si la calle no está lo suficientemente ilumi- ■...
  • Página 176: Orden De La Bombilla En El Farro Frontal

    La información sobre el desmontaje necesario eventualmente de la cubierta Orden de la bombilla en el farro frontal puede consultarse en la descripción del cambio de lámparas correspondiente. Retirar › Ajuste las ruedas delanteras en dirección al centro del vehículo. ›...
  • Página 177: Cambiar La Bombilla Para El Intermitente (Faros Proyectores Halógenos)

    › La información sobre el desmontaje necesario eventualmente del soporte pue- Empujar el muelle en la dirección de la flecha › de consultarse en la descripción del cambio de lámparas correspondiente. Suelte el muelle en la dirección de la flecha ›...
  • Página 178: Cambiar La Bombilla Para La Luz Diurna (Faros Proyectores Halógenos)

    Cambiar la bombilla de la luz de población (faro halógeno) Cambiar la bombilla para la luz diurna (faros proyectores halógenos) Fig. 211 Cambiar la bombilla para luz de marcha diurna Fig. 210 Cambiar la bombilla de la luz de población ...
  • Página 179: Cambiar La Bombilla De La Luz De Carretera (Faro Proyector Halógeno)

    Cambiar la bombilla de la luz de cruce (faro proyector halógeno) Cambiar la bombilla de la luz de carretera (faro proyector halógeno) Fig. 212 Cambiar la bombilla de la luz de cruce Fig. 213 Cambiar la bombilla de la luz de carretera. ...
  • Página 180: Cambiar La Bombilla Del Intermitente (Faro Proyector Halógeno)

    Cambiar la bombilla del intermitente (faro proyector halógeno) Cambiar la bombilla del faro antiniebla Fig. 214 Cambiar la bombilla para luz intermitente  Lea y considere primero en la pág. 173. Para el cambio de luces en el faro derechos, primero retirar el soporte del de- pósito del sistema de lavado de cristales »...
  • Página 181: Desmontar/Montar La Luz Posterior

    › › Introduzca el nuevo zócalo con la bombilla en el faro y gírelo contra el senti- Colocar una nueva bombilla en el soporte. › do de la flecha hasta el tope. Engatillar la caperuza de la luz contra el sentido de la flecha ›...
  • Página 182: Cambiar Las Bombillas De La Luz Posterior

    › Desbloquee el portalámparas en las áreas señaladas con las flechas » fig. 219 CUIDADO y extraiga el portalámparas de la luz. Preste atención a que durante el nuevo montaje del ramal de conducciones ■ › Gire la bombilla respectiva hasta el tope en sentido contrario al de las agujas de la lámpara entre la carrocería y la lámpara no quede aprisionado - ¡De lo del reloj y extráigala del soporte.
  • Página 183: Datos Técnicos

    Datos técnicos Características del vehículo Datos técnicos Datos del vehículo básicos  Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Características del vehículo Peso en servicio Carga adicional Fig. 220 Portadatos del vehículo/Placa de características Medición del consumo de combustible y las emisiones CO según las Portadatos del vehículo normas ECE y las Directivas de la UE...
  • Página 184: Peso En Servicio

    17. TDI CR 1,4 l/77 kW 1165 Peso máximo admisible del remolque Peso en servicio - Fabia Combi El peso máximo admisible del vehículo es válido solamente para la altitud en Motor Caja de cambios Peso en servicio (kg) 1.000 m sobre el nivel del mar.
  • Página 185: Carga Adicional

    Carga adicional A partir de la diferencia entre el peso total admisible y el peso en servicio se puede calcular la carga adicional máxima aproximada. La carga adicional se compone de los siguientes pesos. ▶ El peso de los pasajeros. ▶...
  • Página 186: Dimensiones

    Dimensiones Fig. 221 Dimensiones del vehículo Doimensiones del vehículo para peso operativo sin conductor (en mm) » fig. 221 Dato Fabia Fabia Combi Altura 1467 1467 Medida normal 1463 1463 Vía adelante Vehículos con el motor TSI de 1,2 l/81 kW y TDI de 1,4 l/77 kW...
  • Página 187: Ángulo De Desplome

    Los valores indicados se corresponde con la carga el eje más alta posible delante o detrás. Ángulo de desplome (°) » fig. 222 Fabia Fabia Combi 14,6 14,6 17,6 13,1 Datos técnicos...
  • Página 188: Motor Mpi 1,0 L/55 Kw

    Motor MPI 1,0 l/55 kW Potencia (kW a 1/min) 55/6200 Par motor máx. (Nm a 1/min) 95/3000-4300 Número de cilindros / cilindrada (cm 3/999 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 14,7 14,9 Datos técnicos...
  • Página 189: Motor Tsi 1,2 L/66 Kw

    66/4400-5400 Par motor máx. (Nm a 1/min) 160/1400-3500 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1197 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 11,0 Motor TSI 1,2 l/81 kW Potencia (kW a 1/min) 81/4600-5600 Par motor máx.
  • Página 190: Motor Mpi 1,6 L/81 Kw

    81/5800 Par motor máx. (Nm a 1/min) 155/3800-4000 Número de cilindros / cilindrada (cm 4/1598 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,0 11,1 Motor TDI CR 1,4 l/55 kW Potencia (kW a 1/min) 55/3000-3750 Par motor máx.
  • Página 191: Motor Tdi Cr 1,4 L/77 Kw

    Motor TDI CR 1,4 l/77 kW Potencia (kW a 1/min) 77/3500-3750 Par motor máx. (Nm a 1/min) 250/1750-2500 Número de cilindros / cilindrada (cm 3/1422 Carrocería Fabia Fabia Combi Caja de cambios Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,1 10,2 Datos técnicos...
  • Página 192 Aire acondicionado Argolla de remolque 165, 166 Índice alfabético aire acondicionado manual Arrancar el motor Climatronic Ayuda de arranque 163, 164 Difusores de aire Asiento infantil Servicio de aire circulante Abrir Clasificación en grupos el capó Aire acondicionado manual en el asiento del acompañante Elementos de manejo ISOFIX Modo de funcionamiento...
  • Página 193 Bombillas Desbloqueo de emergencia de la palanca se- Cambiar lectora Baca portaequipajes Testigo de control Fallos de funcionamiento Barra de cabeza esférica Kick-down Botiquín Ajustar posición de reserva Palanca selectora Botón de inicio Comprobar fijación Soltar la palanca selectora Bloquear/desbloquear el bloqueo de la direc- Posición de reserva Testigo de control ción...
  • Página 194 Climatronic Conducir Elementos de mando Consumo de combustible Datos técnicos Funcionamiento automático Valores de emisión DAY LIGHT Servicio de aire circulante Velocidad máxima véase Luz de marcha diurna Combustible Conecta el motor Depósitos Diésel Llave Gasolina sin plomo Desactivar Conectar el encendido Indicador de reserva de combustible Airbag Llave...
  • Página 195 Dispositivo de remolque Gato Accesorios Triángulo reflectante de advertencia Faro antiniebla/luz trasera antiniebla Carga de apoyo Equipamiento práctico Faros antiniebla DriveGreen Chaleco reflectante Testigo de control Equipamientos prácticos Faros antiniebla con la función CORNER Bolsos Filtro de partículas de diésel (DPF) Cenicero Compartimento guardaobjetos Frenar...
  • Página 196 Luces véase Manual de instrucciones Infotainment Testigos KESSY Luneta trasera- Calefacción Desbloqueo/bloqueo Kit de averías Bocina luminosa Cambiar las bombillas Herramientas COMING HOME / LEAVING HOME Conducción en el extranjero Láminas encender/apagar Lámparas encendido/desconexión automática Lámparas interiores Iluminación Faro antiniebla/luz trasera antiniebla Lavado del vehículo Maletero Faros antiniebla con la función CORNER...
  • Página 197: Mantenimiento

    Media Maletero Palanca Compartimento guardaobjetos debajo del sue- véase Manual de instrucciones Infotainment Dispositivo de limitación de velocidad Memoria Compartimento guardaobjetos flexible Front Assist Modos del cambio automático Compartimentos guardaobjetos Limpiaparabrisas Montar Cubierta Luz intermitente y de carretera barra de cabeza esférica, paso 1 cubierta enrollable Manejo del sistema de información barra de cabeza esférica, paso 2...
  • Página 198 Plan de asistencia digital Detención y arranque automáticos Rueda de emergencia Iniciar la regulación retirar/guardar Portabicicletas Interrumpir / reanudar la regulación Rueda de reserva Portadatos del vehículo Modo de funcionamiento retirar/guardar Portadatos del vehículo y placa de característi- Servicio con remolque Ruedas Situaciones especiales de conducción Almacenaje de neumáticos...
  • Página 199 Servicio de invierno Conexión por medio Wi-Fi Direct Teclas en la puerta del conductor Batería del vehículo informaciones preliminares Elevalunas eléctricos Cadenas para nieve SmartLink Techo Diésel véase Manual de instrucciones Infotainment Carga Servicios Soltar y apretar los Teléfono Servodirección tornillos de rueda véase Manual de instrucciones Infotainment Servofreno...
  • Página 200 Verificar Aceite de motor Estado de aceite Líquido de frenos Líquido refrigerante Vigilancia del habitáculo Número de identificación del vehículo Viseras Visibilidad Vista Testigos Vista general Compartimento del motor Puesto de conducción Volante ajustar Posición correcta Teclas Volante multifuncional Wi-Fi véase Manual de instrucciones Infotainment Wi-Fi Direct Índice alfabético...
  • Página 201 Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso Queda reservado el derecho a efectuar cualquier modificación. parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a.s. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. se reserva expresamente todos los derechos de acuerdo con ©...
  • Página 204 Návod k obsluze Fabia španělsky 11.2016 S58.5610.07.60 6V0012760AF  6V0012760AF...

Tabla de contenido