Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Motores | Automatización l Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas
Motores sincrónicos
Línea S – Horizontales
Con escobillas
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG S Serie

  • Página 1 Motores | Automatización l Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas Motores sincrónicos Línea S – Horizontales Con escobillas Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento...
  • Página 3 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Nº del documento: 11588779 Modelos: SDA, SDD, SDT, SDV, SDF, SDR, SDI, SDW y SDL Idioma: Español Revisión: 4 Mayo 2016...
  • Página 5 Estimado Cliente, Gracias por adquirir este motor WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. Como el motor eléctrico ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad, precisa ser identificado y tratado como una máquina eléctrica, cuyas características...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE   INTRODUCCIÓN ....................11       AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ..................11 INSTRUCCIONES GENERALES ................12         PERSONAS CAPACITADAS ......................12     INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................12     NORMAS ............................12  ...
  • Página 8     4.5.2 Resistencia de calentamiento ......................25     4.5.3 Sensor de pérdida de agua ........................ 25     REFRIGERACIÓN ........................... 25     4.6.1 Refrigeración por intercambiador de calor aire-agua ................25     4.6.1.1 Radiadores para aplicación con agua de mar ..............26  ...
  • Página 9     LIMPIEZA DE LOS DEVANADOS ....................38     7.5.1 Inspecciones ............................39     7.5.2 Reimpregnación ..........................39     7.5.3 Resistencia de aislamiento ........................39     MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ..............39    ...
  • Página 11: Introducción

    1 INTRODUCCIÓN Este manual tiene el objetivo de orientar sobre los motores síncronos de baja y alta tensión. Los motores son suministrados con documentos específicos (dibujos, esquema de conexión, curvas características etc.). Estos documentos, junto a este manual, deben ser evaluados cuidadosamente antes de proceder a la instalación, operación o mantenimiento del motor.
  • Página 12: Instrucciones Generales

    2 INSTRUCCIONES GENERALES Todos aquellos que trabajan con instalaciones eléctricas, sea en el montaje, en la operación o en el mantenimiento, deberán ser permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y son aconsejados a observarlas rigurosamente.
  • Página 13: Características Del Ambiente

    2.4 CARACTERÍSTICAS DEL 2.6 TENSIÓN Y FRECUENCIA AMBIENTE El motor debe ser capaz de desempeñar continuamente su función principal en la Zona A, no obstante, no precisa El motor fue proyectado de acuerdo con las atender completamente sus características de características del ambiente (temperatura y altitud)
  • Página 14: Recepción, Manipulación Y Almacenamiento

    ATENCIÓN Toda avería deberá ser fotografiada, documentada y comunicada inmediatamente a la empresa transportadora, a la aseguradora y a WEG. La no comunicación de esta avería llevará a la pérdida de la garantía. ATENCIÓN Las piezas suministradas en embalajes adicionales deben ser verificadas durante la recepción.
  • Página 15: Almacenamiento

    En caso que alguno de estos requisitos no sea atendido El techo utilizado para proteger el motor contra en el local del almacenamiento, WEG sugiere que sean intemperies no deberá hacer contacto con las superficies incorporadas protecciones adicionales en el embalaje del de éste.
  • Página 16: Almacenamiento Externo

    3.3.2.1.2 Almacenamiento externo 3.3.2.5 Superficies mecanizadas expuestas Todas las superficies mecanizadas expuestas (por ATENCIÓN ejemplo, punta de eje y bridas) son protegidas en fábrica con un agente protector temporario (inhibidor de No es recomendado el almacenamiento herrumbre). externo del motor (a la intemperie).
  • Página 17: Cojinete De Deslizamiento

    3.3.2.6.3 Cojinete de deslizamiento 3.3.2.7 Escobillas Dependiendo de la posición de montaje de la máquina y Cuando el motor sea almacenado por más de 2 meses, del tipo de lubricación, ésta puede ser transportada con o las escobillas deben ser levantadas y retiradas de su sin aceite en los cojinetes.
  • Página 18: Inspecciones Y Registros Durante El Almacenamiento

    3.3.2.10 Inspecciones y registros durante el almacenamiento El motor almacenado debe ser inspeccionado periódicamente, debiendo ser archivados los registros de inspección. Deben ser inspeccionados los siguientes puntos: 1. Daños físicos; 2. Limpieza; 3. Señales de condensación de agua; 4. Condiciones del revestimiento protector;...
  • Página 19: Plan De Mantenimiento Durante El Almacenamiento

    3.3.2.11 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento Durante el período de almacenamiento, el mantenimiento del motor deberá ser hecho y registrado de acuerdo con el plan descrito en la Tabla 3.1 Tabla 3.1: Plan de almacenamiento Antes de Mensual...
  • Página 20: Preparación Para Puesta En Operación

    Montar nuevamente los cojinetes de deslizamiento y proceder la lubricación. Consultar WEG para realización de este procedimiento. 3.3.3.3 Lubricación de los cojinetes Utilizar el lubricante especificado para lubricación de los cojinetes.
  • Página 21: Instalación

    Tabla 4.1: Tensión para prueba de resistencia de aislamiento de los devanados Para operar el motor en la rotación contraria *Tensión nominal Prueba de resistencia de a lo especificado, consulte a WEG. del devanado (V) aislamiento - tensión continua (V) < 1000 1000 - 2500 500 –...
  • Página 22: Medición En El Devanado Del Rotor

      Verificar la humedad; La medición de la resistencia de aislamiento de las  Desconectar el puesta a tierra del neutro; bobinas del rotor debe ser realizada en el  Asegurar que las barras del motor no estén puestas a compartimiento de las escobillas;...
  • Página 23: Evaluación Del Aislamiento

    Tabla 4.3: Índice de polarización (relación entre 10 y 1 minuto) Evaluación del Índice de Polarización aislamiento 1 o menor Inaceptable < 1,5 Peligroso 1,5 a 2,0 Regular 2,0 a 3,0 Bueno 3,0 a 4,0 Muy Bueno > 4,0 Óptimo...
  • Página 24: Límites De Temperatura Para Los Devanados

    Los dispositivos de protección del motor caliente del devanado. están relacionados en el dibujo WEG - Esquema de conexión. Tabla 4.4: Clase de aislamiento La no utilización de estos dispositivos es de total responsabilidad del usuario y, en caso Clase de aislamiento (ºC)
  • Página 25: Temperatura Y Resistencia Óhmica De Las Termorresistencias Pt100

    4.5.1.4 Temperatura y resistencia óhmica de las termorresistencias Pt100 La Tabla 4.6 muestra los valores de temperatura en función de la resistencia óhmica medida para las termorresistencias tipo Pt 100. Fórmula:  - 100 = C 0,386 Tabla 4.6: Temperatura x Resistencia (Pt100) º...
  • Página 26: Radiadores Para Aplicación Con Agua De Mar

    ánodos de sacrificio pueden variar conforme unidireccionales. la aplicación. Para operar el motor en el sentido de rotación contrario al indicado, consulte a WEG. 4.6.2 Refrigeración por ventilación independiente ATENCIÓN Los ventiladores independientes son accionados por Antes de realizar las conexiones entre el motores asíncronos trifásicos, cuya caja de conexión es...
  • Página 27: Alimentación Y Control De Campo

    ATENCIÓN NOTA No utilizar tuercas de acero u otro material El usuario es responsable por el de baja conductividad eléctrica para la dimensionamiento y construcción de los fijación de los terminales. cimientos donde el motor será instalado. 4.7.1.3 Alimentación y control de campo 4.8.2...
  • Página 28: Montaje

    0,65 de anclaje. 0,80 1,95 NOTAS 2,70 Cuando WEG suministra la placa de anclaje 4.8.7.1 Apoyo para fijación y alineación del motor, los detalles dimensionales y de instalación del conjunto de NOTA placa de anclaje son suministrados en el dibujo dimensional específico del motor.
  • Página 29: Inspección De Los Cojinetes De Pedestal

    La medición es hecha en 4 puntos desplazados 90º entre La desalineación en una vuelta completa del eje, con sí, con los dos medio-acoplamientos girando juntos para acoplamiento rígido o semiflexible, no puede ser superior eliminar los efectos debido a irregularidades de la a 0,03 mm.
  • Página 30: Acoplamientos

    WEG no se responsabiliza por daños en el 14. Con el auxilio de un polipasto, montar la mitad motor, equipos asociados e instalación, superior de la carcasa del cojinete sobre la mitad ocurridos debido a: inferior;...
  • Página 31: Acoplamiento Por Engranaje

    Para el acoplamiento del motor deben ser considerados 4.8.10.2 Acoplamiento por engranaje los siguientes factores:  Acoplamientos por engranajes mal alineados generan Holgura axial del cojinete;  vibración en la propia transmisión, así como en el motor. El desplazamiento axial de la máquina accionante (si Por lo tanto, se debe cuidar que los ejes estén...
  • Página 32: Arranque

    5 ARRANQUE El tipo de arranque utilizado para los motores síncronos es especificado durante el proyecto y depende de los siguientes factores:  Capacidad de cortocircuito de la red;  Caída de tensión aceptable (máxima corriente con mínima tensión de arranque);...
  • Página 33: Arranque Con Corriente Reducida

    5.2 ARRANQUE CON CORRIENTE REDUCIDA En caso de que el arranque directo no sea posible, podrán ser usados los siguientes sistemas de arranque para reducir la corriente de arranque:  Con reactor;  Con autotransformador;  Con convertidor de frecuencia;...
  • Página 34: Comisionamiento

    6 COMISIONAMIENTO Cuando el motor es accionado por primera vez, o tras una parada prolongada, deben ser considerados varios aspectos, además de los procedimientos normales de operación. ATENCIÓN  Evitar cualquier contacto con circuitos eléctricos;  Los circuitos de baja tensión también pueden ofrecer peligro de vida;...
  • Página 35: Operación

    En motores con sentido único de rotación, es régimen continuo, sin oscilación de carga, el valor de necesario consultar a WEG. la corriente medida no debe exceder al valor indicado en la placa de identificación del motor, 11.
  • Página 36: Temperaturas

    Al inicio de la operación, los valores deben ser verificados ATENCIÓN a cada 15 minutos. Tras algunas horas de funcionamiento, verificar estos valores a cada hora. El sistema de inyección de aceite bajo alta Luego de algún tiempo, estos intervalos podrán ser presión debe ser encendido antes de poner...
  • Página 37: Vibración

    6.3.7 Vibración 6.4 PARADA Para efectuar la parada del motor, proceder conforme Los niveles de vibración admisibles deben ser obtenidos sigue: directamente en la norma referente al motor.  Apagar la excitación;  Abrir el disyuntor del estator principal;...
  • Página 38: Mantenimiento

    “Plan de Mantenimiento” de este pueden ser removidos con un paño impregnado en un manual. Si existe necesidad de reimpregnación, consulte solvente adecuado; a WEG.  Efectuar la limpieza de las cajas de conexión, cuando Los devanados podrán ser limpiados con una aspiradora sea necesario.
  • Página 39: Inspecciones

    Para la remoción del radiador para mantenimiento, utilizar inspecciones, tales partes deberán ser retocadas con el siguiente procedimiento: material adecuado (en este caso, consulte a WEG). 1. Cerrar todas las válvulas de entrada y salida de agua, luego de parar la ventilación;...
  • Página 40: Portaescobillas Yescobillas

    Cualquier alteración en el tipo o cantidad de escobillas 7.12.1.1 Instrucciones para lubricación solamente podrá ser hecha con la autorización de WEG. Las escobillas deberán ser inspeccionadas semanalmente El sistema de lubricación fue proyectado de tal modo que durante la operación.
  • Página 41: Procedimiento Para La Relubricación De Los Rodamientos

    Verifique estas informaciones antes de realizar la lubricación. ATENCIÓN  Los intervalos de lubricación informados en la placa WEG no recomienda la utilización de grasa consideran una temperatura de trabajo del rodamiento diferente de la grasa original del motor. de 70 ºC; ...
  • Página 42: Desmontaje De Los Cojinetes

    NOTA siguientes orientaciones: Retirar los tornillos (4) que fijan el disco de cierre (13); WEG no se responsabiliza por el cambio de la Retirar el anillo con laberinto (6); grasa ni por eventuales daños procedentes de Retirar el tornillo (3) de los anillos de fijación (1 y 5);...
  • Página 43: Instrucciones Para Lubricación

    11. Tornillo de fijación del depósito externo viscosidad adecuada para la temperatura de operación 12. Tornillo de fijación del depósito interno del cojinete. El tipo de aceite recomendado por WEG 13. Tornillo de fijación de la tapa ya considera estos criterios;...
  • Página 44: Montaje De Los Cojinetes

    Desmontaje: 7.12.3.3 Refrigeración con circulación de agua Para desmontar el cojinete, proceder de acuerdo con las siguientes orientaciones: Los cojinetes de deslizamiento con refrigeración por Retirar el tornillo (9) que fija el anillo con sello circulación de agua poseen una serpentina en el interior laberinto (8);...
  • Página 45: Sellados

    Durante el primer arranque se debe prestar atención a ATENCIÓN eventuales vibraciones o ruidos. En caso de que el cojinete no trabaje de manera silenciosa y uniforme, el Los cuidados tenidos en cuenta con la motor deberá ser apagado inmediatamente.
  • Página 46: Desmontaje/Montaje De Los Sensores De Temperatura Pt100 De Los Cojinetes

    7.12.5 Desmontaje/montaje de los sensores de temperatura Pt100 de los cojinetes Figura 7.8: Pt100 en los cojinetes Detalle de la Figura 7.8: 1. Niple de reducción 2. Adaptador aislante 3. Contratuerca 4. Bulbo 5. Tubo flexible 6. Sensor de Temperatura Pt-100 7.
  • Página 47: Desmontaje Y Montaje Del Motor

    Todos los servicios referentes a reparaciones, desmontaje y montaje, deben ser ejecutados solamente por profesionales debidamente capacitados, bajo pena de ocasionar daños al equipo o daños personales. En caso de dudas consulte a WEG. La secuencia para desmontaje y montaje depende del modelo del motor.
  • Página 48: Medición Del Entrehierro

    La diferencia entre las medidas de entrehierro en dos puntos diametralmente opuestos tendrá que ser inferior a 10% de la medida del entrehierro medio. REPUESTOS WEG recomienda que sean mantenidas en stock los siguientes repuestos:  rodamiento delantero y trasero (cojinetes de rodamiento);...
  • Página 49: Plan De Mantenimiento

    9 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento descrito en la Tabla 9.1 es orientativo, ya que los intervalos entre cada intervención de mantenimiento pueden variar con las condiciones y el local de funcionamiento del motor. Para los equipos asociados, como unidad de suministro de agua o sistema de mando y protección, se deben consultar también sus respectivos manuales.
  • Página 50: Anormalidades, Causas Y Soluciones

    10 ANORMALIDADES, CAUSAS Y SOLUCIONES NOTA Las instrucciones en la Tabla 10.1 presentan solamente una relación básica de anormalidades, causas y acciones correctivas. En caso de duda consulte a WEG. Tabla 10.1: Relación básica de anormalidades, causas y acciones correctivas ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN...
  • Página 51 ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN  Interrupciones o falla de aislamiento en el  Reparar el devanado del rotor Calentamientos localizados en devanado del rotor  el rotor Verificar y corregir la corriente de  Motor sobreexcitado excitación  Corregir desbalances de tensión;...
  • Página 52: Declaración De Conformidad

    11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Manual de instalación, operación y mantenimiento –Motores Sincrónicos – Con escobillas - Línea S - Horizontales 11588779...
  • Página 53: Informaciones Ambientales

    Toda la madera utilizada en los embalajes de los motores WEG proviene de reforestación y recibe tratamiento de antihongos. 12.2 PRODUCTO Los motores eléctricos, bajo el aspecto constructivo, son...
  • Página 54: Certificado De Garantía

    WEG. Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
  • Página 55 WEG NETHERLANDS * WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A. FRANCE WEG FRANCE SAS * Sales Office of WEG Benelux S.A. Hanzepoort Centro corporativo La Viña Plaza, 23C, 7575 DB Oldenzaal Cruce de la Avenida Carabobo con la calle ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint Phone: +31 541 571090 Uzlar de la Urbanización La Viña / Jurisdicción...

Este manual también es adecuado para:

SdaSddSdtSdvSdfSdr ... Mostrar todo

Tabla de contenido