Caracteristicas - Kohler Lombardini 15 LD 500 Uso-Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Lombardini 15 LD 500:
Tabla de contenido

Publicidad

4
Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Descrição
Cilindri - Cylindres - Cylinders - Zilinderzahl - Cilindros - Cilindros
Alesaggio - Alesage - Bore - Bohrung - Diametro - Alesagem
Corsa - Course - Stroke - Hub - Carrera - Corrida
Cilindrata - Cylindree - Displacement - Hubraum - Cilindrata - Cilindrada
Inclinazione max discontinua (istantaneo) (MAX1') - Inclinaison max temporaire (instantanée) (Max 1') - Max intermittent
angularity (peak values) ( MAX1') - Max schräglage wechselbertrieb (momentan) ( MAX1') - Inclinaison max discontinua
(instantàneo) (MAX1') - Inclinação máx discontÍnua (instantâneo)
Volume olio al livello max - Volume huile au niveau max - Oil Capacity at Max Level - Maximum Ölvolumen - Volumen aceite al
maximo - Volume de oleo no nivel maximo
Peso a secco - Poids à vide - Dry weight - Trokengewicht - Peso en seco - Peso a seco
Batterie consigliate in condizioni di avviamento normale - Batterie conseillée en conditions de démarrage standard - Recommended
batterie in standard start conditions - Empfohlene batterie in normalen anlassbedingungen - Baterias recomendadas en condiciones
de arranque normal - Baterias recomendadas em condições de arranque normal
Batterie consigliate in condizioni di avviamento gravoso - Batterie conseillée en conditions de démarrage à haute sollicitation
- Recommended batterie in heavy-duty start conditions - Empfohlene batterie in schwierigen anlassbedingungen - Baterias reco-
mendadas en condiciones de arranque difícil - Baterias recomendadas em condições de arranque dificultoso
* Batteria non fornita. Se il motore ha supporti in gomma collegare un cavo di massa al piede motore.
La batterie n'est pas livrée. Si sur le moteur sont montés les supports en caoutchouc connecter un câble de masse au pied du moteur.
Battery not supplied. If on the engine are mounted the rubber supports connect a ground cable to the foot motor
Lieferung der Batterie nicht inbegriffen. Wenn auf dem Motor montiert sind, die Gummiauflagen schließen Sie ein Erdungskabel an den Fuß Motor.
Sin incuir bateria. Si en el motor están montados los soportes de goma conectar un cable de tierra al pie del motor.
Bateria não fornezida. Se no motor são montados os suportes de borracha conectar um cabo de terra para o pé del motor
DIMENSIONI (mm) - MESURES (mm) - DIMENSION (mm) - EINBAUMAßE (mm) - DIMENSIONE (mm) - DIMEN0ÇÕES (mm)
A
399
B
202,5
C
196,5
71
D
56
CARATTERISTICHE - CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS
TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS - CARACTERÍSTICAS
E
347
I
43
F
145
L
15
G
M
492
343
H
57
N
289
O
212
S
43
P
119
T
4
Q
U
119
28
R
102
V
2
Motore tipo - Modèle - Engine type
Model - Modelo - Modelo
N.
mm
mm
Cm³
l.
kg.
*
*
Z
12
D1
22,3
A1
M16X1,5
E1
86,42
B1
F1
IA 24
102
C1
IA 105
G1
64,2
UM 15 LD 500 _ cod. ED0053031410 - 1° ed_rev. 00
15 LD 500
1
87
85
505
25° (35°)
1.5
48
12V - 50Ah/255 A/DIN
12V - 50Ah/500 A/EN
12V - 50Ah/485 A/SAE
12V - 60Ah/300 A/DIN
12V -
60Ah/588 A/EN
12V -
60Ah/570 A/SAE
H1
61
I1
50,5
L1
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido