Fluid Section Assembly • Section des liquides •
Ensamblaje de la sección de líquidos
NOTE: When using "HOT" solvents, replace
Viton o-ring (item 36) with optional PTFE o-ring
(700-897). Install with o-ring tool (700-890).
NOTA: En présence de solvant CHAUDS,
remplacer les joints toriques en Viton (article 36)
par ceux en PTFE (700-897), installés au moyen
de l'outil approprié (700-890).
NOTA: Cuando se usen solventes "CALIENTES",
cambie la junta tórica de Viton (artículo 36) por la
junta tórica opcional de PTFE (700-897). Instale
con una herramienta para juntas tóricas (700-890).
3
*4
*5
6
7
8
9
*10
1
11
*12
13
2
*14
15
*16
17
18
*19
20
*21
22
*23
24
English
Install upper packing
with raised lip and
O-ring facing down.
Raised Lip
32
Raised Lip
Install lower packings
with raised lip and
O-ring facing up.
Français
Español
La partie surélevée et le
joint torique du tampon
supérieur doivent être
vers le bas.
O-Ring
Partie surélevée
31
33
34
35
36
37
38
Partie surélevée
O-Ring
La partie surélevée et le
joint torique des tampons
inférieurs doivent être
vers le haut.
NOTE: Packing kit P/N 730-401 includes those
items marked with an *. Also included are
packing grease P/N 700-203 and piston guide
tool P/N 700-793.
NOTA: La trousse de remplacement des
tampons graisseurs (no 730-401) comprend les
articles marqués d'un *. Elle comprend en
outre de la graisse pour tampons (no 700-203)
et un outil guide-piston (no 700-793).
NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401
incluye los artículos marcados con un *.
También se incluye grasa de empaquetadura
N/P 700-203 y herramienta guía de pistón
N/P 700-793.
42
Instale la empaquetadura
superior con el reborde
levantado y la junta tórica
apuntando hacia abajo.
Joint torique
Junta tórica
Reborde levantado
39
40
41
Reborde levantado
Joint
Junta
torique
tórica
Instale las empaquetaduras
inferiores con el reborde
levantado y la junta tórica
apuntando hacia arriba.
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
25
26
27
28
29
30
42
43