Control De Prueba Y Puesta En Funcio- Namiento; Control De Prueba - tau T-ONE Manual De Uso Y Mantenimiento

Accionador para puertas correderas - uso residencial/comunidades
Ocultar thumbs Ver también para T-ONE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
9_
CONTROL DE PRUEBA Y PUESTA EN FUNCIO-
NAMIENTO
Esta es la fase más importante en la realización de la automatiza-
ción para garantizar la máxima seguridad. El control de prueba se
puede utilizar también como comprobación periódica de los dispo-
sitivos que componen el automatismo.
El control de prueba de toda la instalación tiene que
llevarla a cabo personal experto y cualificado que tie-
ne que asumir las pruebas solicitadas, en función del
riesgo presente, y que tiene que comprobar que se res-
pete lo que prevén las leyes, las normativas y los re-
glamentos vigentes, y especialmente todos los requi-
sitos de la norma EN12445 que establece los métodos
de prueba para la comprobación de los automatismos
para cancelas.

9.1_ Control de prueba

Cada uno de los componentes del automatismo, por ejemplo bor-
des sensibles, fotocélulas, parada de emergencia, etc., necesita
una fase de control de prueba específica; para estos dispositivos
se tendrán que seguir los procedimientos que aparecen en los res-
pectivos manuales de instrucciones.
Para el control de prueba de T-ONE siga la secuencia de opera-
ciones siguientes:
1. Compruebe que se haya respetado de forma rigurosa todo lo
previsto en el presente manual y de forma particular en el ca-
pítulo "1 Advertencias".
2. Utilizando los dispositivos de control o parada previstos (selec-
tor con llave, botones de control o transmisores radio), efectúe
las pruebas de apertura, cierre y parada de la cancela y com-
pruebe que el comportamiento corresponda a las previsiones.
3. Compruebe uno por uno el correcto funcionamiento de todos
los dispositivos de seguridad presentes en la instalación (foto-
células, bordes sensibles, parada de emergencia, etc.).
4. Para la comprobación de las fotocélulas y especialmente para
comprobar que no existan interferencias con otros dispositivos,
pase un cilindro de 5 cm de diámetro y de 30 cm de longitud
sobre el eje óptico primero cerca del TX, luego cerca del RX y
por último al centro entre los dos y compruebe que en todos los
casos el dispositivo interviene pasando del estado de activo al
de alarma y viceversa. Por último, compruebe que provoque
en la central la acción prevista; ejemplo: en la maniobra de
cierre provoca la inversión del movimiento.
5. Si las situaciones peligrosas provocadas por el movimiento de
la hoja se han protegido mediante la limitación de la fuerza de
impacto, tiene que efectuar la medida de la fuerza según lo
previsto por la norma EN 12445. Si la regulación de la "Veloci-
dad" y el control de la "Fuerza Motor" se utilizan como auxilio
al sistema para la reducción de la fuerza de impacto, pruebe
y encuentre las regulaciones que ofrecen los mejores resulta-
dos.
9.2_ Puesta en funcionamiento
La puesta en funcionamiento se puede llevar a cabo
sólo tras haber efectuado con resultado positivo todas
las fases de control de prueba de T-ONE y de los de-
más dispositivos presentes. Está prohibida la puesta
en funcionamiento parcial o en situaciones "provisio-
nales".
Realice y conserve durante por lo menos 10 años el fascí-
culo técnico de la automatización que tiene que incluir como
mínimo: dibujo global de la automatización, esquema de las
conexiones eléctricas, análisis de los riesgos y las relativas
soluciones adoptadas, declaración de conformidad del fabri-
cante de todos los dispositivos utilizados (para T-ONE utilizar
la Declaración de conformidad CE adjunta), copia del manual
de instrucciones para el uso y del programa de mantenimiento
de la automatización.
Cuelgue en la cancela una placa que contenga por lo menos
los datos siguientes: tipo de automatización, nombre y direc-
ción del fabricante (responsable de la "puesta en funciona-
miento"), número de serie, año de construcción y marca "CE".
42
Fije de forma permanente cerca de la cancela una etiqueta o
una placa en la que se indiquen las operaciones para el des-
bloqueo y la maniobra manual.
Realice y entregue al propietario la declaración de conformi-
dad de la automatización.
Realice y entregue al propietario el manual de "Instrucciones y
advertencias para el uso de la automatización".
Realice y entregue al propietario el programa de mantenimien-
to de la automatización (que tiene que incluir todas las instruc-
ciones sobre el mantenimiento de cada uno de los dispositi-
vos).
Antes de poner en funcionamiento el automatismo, informe de
forma adecuada y por escrito al propietario (por ejemplo sobre
el manual de instrucciones y advertencias para el uso de la
automatización) sobre los peligros y los riesgos todavía pre-
sentes.
10_
USO
Los motorreductores de la serie T-ONE se han proyectado para
desplazar cancelas de deslizamiento horizontal con hojas con un
peso máximo de 300 Kg. (T-ONE3B), de 500 Kg. (T-ONE5B y T-
ONE5), de 800 Kg. (T-ONE8) y de 1200 Kg. (T-ONEXL).
Queda terminantemente prohibido utilizar el aparato
para fines diversos o en circunstancias distintas de las
mencionadas.
La centralita electrónica instalada permite seleccionar el funcio-
namiento:
automático: un impulso del mando efectúa la apertura y el cierre
de la cancela;
semiautomático: un impulso del mando efectúa la apertura o el
cierre de la cancela;
En caso de ausencia de energía eléctrica, la cancela puede fun-
cionar igualmente gracias a la posibilidad de gestión manual, para
la que es necesario accionar el dispositivo de desbloqueo ma-
nual. Los modelos T-ONE3B y T-ONE5B, que se pueden alimen-
tar con baterías tampón, garantizan el funcionamiento normal de
la automatización incluso en caso de ausencia de tensión de red.
Recordamos que nos encontramos en presencia de un dispositivo
automático y alimentado con corriente y, por lo tanto, durante su
uso se tienen que tomar las precauciones necesarias. Especial-
mente, se recomienda:
no tocar el aparato con las manos mojadas y/o los pies moja-
dos o descalzos;
sacar la corriente antes de abrir la caja de controles y/o el mo-
torreductor;
no tocar el motor si no está seguro de que se haya enfriado;
poner en marcha la cancela sólo cuando es completamente
visible;
mantenerse fuera del radio de acción de la cancela si está en
movimiento: esperar hasta que no se detiene;
no dejar que los niños o los animales jueguen cerca de la can-
cela;
no dejar que los niños o personas discapacitadas utilicen el
mando a distancia u otros dispositivos de accionamiento;
efectuar un mantenimiento periódico;
en caso de avería, sacar la alimentación y controlar la cancela
manualmente sólo si es posible y seguro. Evitar efectuar cual-
quier tipo de intervención y ponerse en contacto con un técnico
autorizado.
QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO LAVAR LA
AUTOMATIZACIÓN UTILIZANDO MÁQUINAS DE CHO-
RRO DE AGUA A ALTA PRESIÓN O DISPOSITIVOS SI-
MILARES. QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO DIRI-
GIR CHORROS DE AGUA DIRECTAMENTE SOBRE LA
AUTOMATIZACIÓN.
T-ONE Series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido