Verificações Preliminares - tau T-ONE Manual De Uso Y Mantenimiento

Accionador para puertas correderas - uso residencial/comunidades
Ocultar thumbs Ver también para T-ONE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Para garantir o bom funcionamento, a unidade deve operar no
campo de trabalho abaixo da curva.
Importante: A curva é obtida a uma temperatura de 15ºC.
A exposição directa à luz solar pode reduzir a frequência de utili-
zação até 20%.
Cálculo da frequência de utilização:
É a percentagem do período de funcionamento efectivo (abertura
e fecho) com respeito ao tempo total do ciclo (abertura + fecho +
tempo de pausa).
A fórmula de cálculo é a seguinte:
onde:
Ta =
Tempo de abertura
Tc =
Tempo de fecho
Tp =
Tempo de pausa
Ti =
Intervalo de tempo entre um ciclo completo e o seguinte
Percentuale
% Duty cycle
% Benutzungs-
di lav. %
frequenz
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1
2
3
4
Tempo (h)
Time (h)
Zeit (Std.)
2.2_ Sistema tipo
A figura 3 mostra um sistema de automatização tipo para um por-
tão de correr utilizando o T-ONE.
Descrição
1
Selector de chave
2
Bordo primário fixo (opcional)
3
Fotocélulas
4
Bordo primário móvel
5
Suporte fim de curso 'aberto'
6
Cremalheira
7
Bordo secundário fixo (opcional)
8
Pirilampo com antena incorporada
9
Motorredutor
10
Suporte fim de curso 'fechado'
11
Sistema sem fios (wireless)
12
Batentes de solo
13
Bordo secundário móvel (opcional)
Cablagem:
O sistema tipo da figura 3 mostra os cabos necessários para ligar
os vários dispositivos; o quadro mostra as especificações dos ca-
bos.
Ligação
Tipo cabo
a:
Alimentação principal
b:
Pirilampo
c:
Antena
d:
Fotocélulas (TX / Emissora)
e:
Fotocélulas (RX / Receptora)
f:
Selector de chave
g:
Barra de apalpação primária
h:
Bordos móveis
46
% Fréquence
% Frecuencia
% factor
d'utilisation
de utilización
serviço
5
6
7
8
9
10
11
12
Temps (h)
Tiempo (h)
Tempo (h)
Ref.
230 V AC
a
3x1,5mm²
b
2x0,5mm²
c
RG58
d
2x0,5mm² (TX)
e
4x0,5mm² (RX)
f*
3x0,5mm²
g
2x0,5mm²
h
2x0,5mm²
* Se o arigo. P-300TSL também é instalado, providenciar para o
selector de chave um cabo de 5 x 0,5mm².
Notas:
Se o cabo de alimentação tem mais de 30m, é preciso utili-
zar um cabo de secção maior , por exemplo 3 x 2,5mm², bem
como uma ligação à terra de segurança na proximidade do
automatismo.
Coloque o quadro de controlo (se exterior) próximo
dos motores.
Evitar que os cabos dos dispositivos auxiliares sejam
posicionados nos tubos onde existem outros cabos
que alimentam cargas importantes ou lâmpadas com
arrancador electrónico.
Na eventualidade da instalação dentro de casa ou es-
critórios de botoneiras ou indicadores luminosos dis-
tantes da central de comando, aconselha-se a desaco-
plar o sinal mediante um relé afim de evitar interferên-
cias induzidas.
3_
INSTALAÇÃO
A instalação do T-ONE deve ser efectuada por técni-
co qualificado, de acordo com a legislação corrente,
normas e regulamentos bem como as especificações
constantes nas instruções deste manual.
3.1_ Verificações preliminares
Antes de iniciar a instalação do T-ONE é necessário efectuar os
seguintes controlos:
Certificar-se que todo o material a utilizar está em perfeitas
condições, adequado para o fim e cumpra as normas vigentes.
Certificar-se que a estructura do portão está adequada para
automatização.
Cerifique-se que o peso da folha do portão está dentro dos
limites especificados no parágrafo 2.1 "Limites de utilização do
produto e dimensões".
Certifique-se que não existem pontos de obstrução / fricção no
percurso do portão tanto no fecho como na abertura.
Certifique-se que não existem riscos de o portão descarrilar ou
sair da guia de solo.
Verificar a resistência mecânica dos batentes mecânicos de li-
mitação de curso constatando que não se produzem deforma-
ções mecânicas na folha do portão mesmo no caso de embate
forte da folha do portão nos batentes.
Verificar se o portão está bem equilibrado, quer dizer que não
deve mover-se quando parado em qualquer posição.
Verificar que a zona de instalação do motorredutor não está
sujeita a inundação; se for caso, instalar o motorredutor a um
nível, adequado, superior ao solo.
Verificar que a zona de instalação do motorredutor permite um
desbloqueio manual fácil e seguro.
Certificar-se que todos os pontos de fixação dos diversos dis-
positivos se encontram protegidos contra embates e que as
superfícies são suficientemente sólidas.
Evitar que as partes do automatismo possam ficar submersas
por água ou outros líquidos.
Não coloque o T-ONE próximo de chamas ou fontes de calor,
em atmosferas potencialmente explosivas, especialmente áci-
das ou salinas; T-ONE pode deteriora-se e ser a causa para
avarias ou situações de perigo.
Se o portão incorporar uma porta de serviço ou se esta está
posicionada na área de percurso do portão, certificar-se que
esta não impede o curso normal do portão; se necessário ins-
talar sistema apropriado de bloqueio.
Ligar a placa de comando a uma linha eléctrica que disponha
de segurança 'terra'.
A linha de alimentação tem de estar protegida mediante o cor-
respondente dispositivo magnetotérmico e diferencial.
T-ONE Series
12 V DC
3x1,5mm²
2x0,5mm²
RG58
2x0,5mm² (TX)
4x0,5mm² (RX)
3x0,5mm²
2x0,5mm²
2x0,5mm²

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido