Achtung Kompressor kann Körperverletzung oder Tod des Bedieners selbstständig wieder anlaufen! Achtung Gefahr von elektri- Körperverletzung oder Tod des Bedieners schem Stromschlag! Weitere Hinweise auf dem Kompressor Symbol Bedeutung Ein-/Ausschalten Motorschutzschalter ölfreie / geölte Druckluft SuperMaster 320-10-60 W Deutsch 7...
Peitschender Druckluftschlauch beim für Werkzeuge in Handwerk und In- Öffnen der Schnellkupplung Druckluftschlauch festhalten! dustrie geeignet. Die Druckluft darf nicht in medizini- GEFAHR schen und lebensmitteltechnischen Verbrennungsgefahr! Anwendungen oder zur Beatmung eingesetzt werden. Jede andere Ver- 8 Deutsch SuperMaster 320-10-60 W...
• Nur Originalersatzteile verwenden. til in das Druckrohr (Pos. 12) und strömt dann durch das Rückschlagven- • Vorsicht, während des Betriebes til (Pos. 11) in den Behälter (Pos. 18). kann es in unmittelbarer Nähe des SuperMaster 320-10-60 W Deutsch 9...
2. Ölbehälter gegen den Uhrzeigersinn Im Fahrzeug: vom Nebelöler abschrauben. • Kompressor stehend transportieren. 3. Ölbehälter max. zu 75% befüllen. • Kompressor gegen unbeabsichtigtes 4. Ölbehälter im Uhrzeigersinn an den Bewegen sichern. Nebelöler schrauben. (Bild 10a) 10 Deutsch SuperMaster 320-10-60 W...
(Bild 2b) schließen. 3. Einstellknopf herunterdrücken, um 2. Druckluftschlauch an die Schnell- den Filterdruckminderer wieder ge- kupplung des Kompressors an- gen unbeabsichtigtes Verdrehen zu schließen. Siehe Kap. 10.2. Dann sichern. (Bild 2c) Verbraucher anschließen. SuperMaster 320-10-60 W Deutsch 11...
Färbung des Öls. In Schnellkupplung anschließen, Druck diesem Fall muss sofort ein Ölwechsel aus dem Behälter abblasen. vorgenommen werden. 11.2 Ansaugfilter reinigen 1. Ansaugfilter abschrauben. 2. Filtereinsatz mit Ausblaspistole reinigen, bei Bedarf Filtereinsatz wechseln. 12 Deutsch SuperMaster 320-10-60 W...
3. Kondensatablassventil öffnen: 1 1/2 Umdrehungen im Uhrzeigersinn 11.10 Verschraubungen prüfen drehen. (Bild 7) 4. Kondensatablassventil gegen den 1. Alle Schraubverbindungen auf si- Uhrzeigersinn drehen, um das Kon- cheren Sitz prüfen und bei Bedarf densablassventil abzusperren. nachziehen. SuperMaster 320-10-60 W Deutsch 13...
1. Kompressor am EIN/AUS-Schalter 12.1 Erneute Inbetriebnahme ausschalten. Das Gerät entlastet sich. HINWEIS 2. Netzstecker einstecken. Ohne ausreichende Ölversorgung sind Schäden am Kompressor möglich. 3. Kompressor am EIN/AUS-Schalter einschalten. 1. Öl einfüllen (siehe Kap. 11.5). 14 Deutsch SuperMaster 320-10-60 W...
Página 15
Kap. 11.6) Druckluftleitung undicht Druckluftleitung überprüfen, Le- ckage abdichten Kondensatablassventil ge- Schließen bzw. einsetzen öffnet oder fehlt D Bei Betrieb ent- Entlastungsventil undicht Entlastungsventil reinigen oder weicht Druckluft wechseln über das Entlas- tungsventil unter dem Druckschalter SuperMaster 320-10-60 W Deutsch 15...
Página 16
Kondensat sammelt sich im Der Kompressor ist überdimensi- ohne dass Öl nach- Öl oniert, Schneider Druckluft Servi- gefüllt wurde ce verständigen hohe Luftfeuchtigkeit Öl wechseln Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unsere Service-Mitarbeiter, siehe letzte Seite. 16 Deutsch SuperMaster 320-10-60 W...
Einsatz 11.6 Kondensat aus Filter- druckminderer ablas- nach jedem Einsatz 11.7 Filtereinsatz reinigen nach Bedarf 11.8 Kompressor reinigen nach Bedarf 11.9 Schraubverbindun- erstmals nach 11.10 gen prüfen 10 Betriebsstunden danach alle 500 Be- triebsstunden SuperMaster 320-10-60 W Deutsch 17...
Sie dem Leistungsschild des Schallleistungspegel LWA nach DIN EN Kompressors entnehmen können. ISO 3744 (RL 2000/14/EG): Messwert: 90 dB(A), garantierter Entsprechend den gesetzlichen Be- Wert: 92 dB(A). stimmungen erhalten Sie bei allen Produkten bei ausschließlich privatem 18 Deutsch SuperMaster 320-10-60 W...
Nueva puesta en servicio ...28 12.2 Eliminación .........28 13. Solución de fallos.......28 14. Tabla de mantenimiento ....31 15. Comprobaciones del compresor ..31 16. Condiciones de garantía ....32 17. Accesorios .........32 18. Declaración de conformidad ....32 SuperMaster 320-10-60 W Español 19...
Daños corporales o muerte del usuario ponerse en marcha automáti- camente Atención: peligro por descarga Daños corporales o muerte del usuario eléctrica Otras indicaciones en el compresor Symbol Bedeutung Conectar/desconectar Disyuntor Aire comprimido no lubricado / lubricado 20 Español SuperMaster 320-10-60 W...
Riesgo de lesiones graves. en artesanía e industria. Al abrir el acoplamiento rápido, la El aire comprimido no se debe utilizar manguera puede salir disparada Sujetar la manguera. para aplicaciones médicas ni trata- SuperMaster 320-10-60 W Español 21...
Página 22
• Para transportar el compresor es imprescindible que esté sin presión. Aplicable a todas las tareas de mante- nimiento y reparación: Desconectar el interruptor de conexión /desconexión antes de empezar a 22 Español SuperMaster 320-10-60 W...
60 : 40. En caso de aplicar otro tiempo del compresor. de funcionamiento, se podría provocar una sobrecarga en el compresor. 3. Guardar el material de embalaje El compresor se desconecta al alcanzar durante el tiempo que dure la ga- SuperMaster 320-10-60 W Español 23...
3. Llenar el depósito de aceite como pasen los límites de servicio; véase máximo hasta el 75%. cap. 8. 4. Volver a enroscar el depósito en el lubricador en el sentido de las agu- jas del reloj. 24 Español SuperMaster 320-10-60 W...
Una vez alcanzada la presión final, se 4. Descargar la presión del compresor procede a ajustar la presión de trabajo (véase cap. 11.1). en el reductor de la presión del filtro (pos. 09). Esta presión se puede leer SuperMaster 320-10-60 W Español 25...
7. Enroscar el tornillo de purga de endurecido, o si el resorte está aceite. desgastado o roto, se debe sustituir 8. Añadir el volumen de aceite prescri- el inserto completo de la válvula antirretorno. 26 Español SuperMaster 320-10-60 W...
PELIGRO para bloquear la válvula de purga. (Fig. 8b) Riesgo de quemaduras. Aceite caliente. 2. Presionar la válvula de purga de Usar guantes y gafas de protección. condensados hacia arriba. Salen los condensados. (Fig. 8c) SuperMaster 320-10-60 W Español 27...
12.2 Eliminación 2. Volver a enchufar el enchufe de El aparato debe eliminarse siguiendo red. las correspondientes prescripciones 3. Encender el compresor en el inter- legales que estén en vigor. ruptor de conexión/desconexión. 28 Español SuperMaster 320-10-60 W...
Página 29
Cerrar o montar densados abierta o inexis- tente D Durante el funciona- Válvula de descompresión Limpiar o cambiar la válvula de miento sale aire inestanca descompresión comprimido por la válvula de descom- presión situada debajo del presostato SuperMaster 320-10-60 W Español 29...
Página 30
Schneider Humedad del aire elevada Aceite: cambiar En caso necesario, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. 30 Español SuperMaster 320-10-60 W...
5, párrafo 25, por lo que conservar durante toda la vida útil de es necesario que sea comprobado por dicho depósito. un perito antes de la primera puesta SuperMaster 320-10-60 W Español 31...
10 años para el suministro de repues- tos. No se incluye en la garantía: Piezas de desgaste y daños causados por: sobrecarga del compresor, uso inadecuado, conexión eléctrica inco- rrecta, falta de mantenimiento, ubica- 32 Español SuperMaster 320-10-60 W...
Huomio, kuuma pinta! Palovammat, jos pintaa kosketetaan Huomio, kompressori voi Käyttäjän ruumiinvammat tai kuolema käynnistyä automaattisesti uudelleen! Huomio, sähköiskuvaara! Käyttäjän ruumiinvammat tai kuolema Kompressorin päällä olevat lisäohjeet Tunnus Selitys Päälle-/poiskytkentä Moottorinsuojakatkaisin Öljytön / öljytty paineilma 34 Suomi SuperMaster 320-10-60 W...
Pidä paineilmaletkusta pitävästi tarkoitettu ainoastaan verstaiden ja kiinni! teollisuuden työkaluille. VAARA Paineilmaa ei saa käyttää lääke- ja Palovammavaara! elintarviketeknisissä sovelluksissa eikä Kompressorin käydessä moottori, hengityslaitteissa. Kaikista muista aggregaatti, paineputki ja käyttötarkoituksista on sovittava takaiskuventtiili kuumenevat. valmistajan kanssa. SuperMaster 320-10-60 W Suomi 35...
• Älä missään tapauksessa käytä kolmesta kymmeneen tunnissa. kompressoria ilman imusuodatinta. Kompressoriaggregaatin käyttöajan suhde seisonta-aikaan tulee olla tällöin • Sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan enintään 60 : 40. Tästä poikkeava koulutetut sähköalan ammattilaiset. käyttöaika voi johtaa kompressorin 36 Suomi SuperMaster 320-10-60 W...
3. Täytä öljysäiliö enintään 75% nossa. verran. • Kiinnitä kompressori paikallaan 4. Ruuvaa öljysäiliö myötäpäivään pysymisen varmistamiseksi. paikalleen sumutinvoitelijaan. (Kuva 10a) Ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa 1. Lue ennen käyttöönottoa turvallisuusohjeita käsittelevä luku ja noudata siinä annettuja neuvoja. SuperMaster 320-10-60 W Suomi 37...
(-) kääntämällä. (Kuva 2b) 1. Liitä kompressori virtaverkkoon. 3. Paina säätönuppi sitten alas, jotta 2. Yhdistä paineilmaletku suodatinpaineenalenninta ei päästä kompressorin pikaliittimeen. Ks. kääntämään tahattomasti. luku 10.2. Kytke sen jälkeen (Kuva 2c) kuluttaja paikalleen. 38 Suomi SuperMaster 320-10-60 W...
Erittäin epäedullisissa olosuhteissa 2. Tee koko kompressori paineetto- kondenssivettä voi joutua öljyn maksi: Yhdistä puhalluspistooli sekaan. Sen havaitsee siitä, kun öljyn pikaliittimeen, puhalla paine ulos väri muuttuu maitomaiseksi. säiliöstä. Tällaisessa tapauksessa öljy täytyy vaihtaa välittömästi. SuperMaster 320-10-60 W Suomi 39...
8. Täytä imuaukkoihin hieman uudelleen: 1. Kytke kompressori pois päältä korroosiosuojaöljyä. virtakatkaisimella. 9. Anna korroosiosuojaöljyn valua ulos. 2. Katkaise virransyöttö. 10. Asenna imusuodatin jälleen 3. Ota yhteys lähimpään huoltoedustajaan. paikalleen ja sulje se teipillä vesitiiviisti. SuperMaster 320-10-60 W Suomi 41...
Página 42
Druckluft-huollon puoleen Kompressorissa on vuoto Etsi vuotokohta, käänny Schneider-paineilmahuollon puoleen Erittäin paljon Laske kondenssivesi ulos kondenssivettä säiliössä (ks. luku 11.6) Paineilmajohto epätiivis Tarkasta paineilmajohto, tiivistä vuotokohta Kondenssiveden Sulje tai laita paikalleen poistoventtiili auki tai puuttuu 42 Suomi SuperMaster 320-10-60 W...
Página 43
Kytke kompressori pois päältä (ks. luku 8) I Öljynpinta nousee, Öljyyn kerääntyy Kompressori on ylimitoitettu, vaikka öljyä ei ole kondenssivettä käänny Schneider- lisätty paineilmahuollon puoleen Suuri ilmankosteus Öljynvaihto Käänny tarvittaessa huoltohenkilömme puoleen, ks. viimeinen sivu. SuperMaster 320-10-60 W Suomi 43...
Jokaisen käyttökerran 11.6 painesäiliöstä jälkeen Kondenssiveden tyhjentäminen Jokaisen käyttökerran 11.7 suodatinpaineenalenti jälkeen mesta Suodatinpanoksen Tarvittaessa 11.8 puhdistus Kompressorin Tarvittaessa 11.9 puhdistus Kierreliitosten Ensimmäisen kerran 11.10 tarkastus 10 käyttötunnin jälkeen, sen jälkeen 500 käyttötunnin välein 44 Suomi SuperMaster 320-10-60 W...
93 dB(A). kuulu takuun piiriin. Ilmoita kysymysten yhteydessä kompressorin konekilvessä olevat tiedot. Kaikille tuotteille myönnetään lakimääräyksiä vastaavasti yksinomaan yksityiskäytössä 24 kuukauden pituinen takuu ja ammattikäytössä 12 kuukauden pituinen takuu materiaali- ja SuperMaster 320-10-60 W Suomi 45...
śmierć osoby włączyć się ponownie obsługującej samoczynnie! Uwaga, niebezpieczeństwo uszkodzenie ciała lub śmierć osoby porażenia prądem obsługującej elektrycznym! Inne wskazówki umieszczone na sprężarce Symbol Bedeutung Włączanie/wyłączanie Wyłącznik zabezpieczenia silnika bezolejowe / olejowane sprężone powietrze SuperMaster 320-10-60 W Polski 47...
Wersja: czerwiec 2007 Użytkowanie zgodne z używane do zastosowań medycznych przeznaczeniem lub związanych z przemysłem spożywczym, ani też do sztucznego Sprężarka SuperMaster 320-10-60 W oddychania. Wszelkie inne to ruchoma, smarowana olejem zastosowanie należy uzgodnić z sprężarka tłokowa, przeznaczona do producentem.
Filtr ssący Wyłącznik zabezpieczenia silnika Zasada obowiązująca w przypadku Prętowy wskaźnik poziomu oleju wszystkich prac konserwacyjnych i Korek spustu oleju napraw: Zbiornik Przed rozpoczęciem pracy sprężarkę Stopka z gumową przyssawką należy wyłączyć za pomocą Zawór bezpieczeństwa SuperMaster 320-10-60 W Polski 49...
Niemczech należy pomieszczenie! przestrzegać przepisów VDE 0100 • Pomieszczenia powinny być suche i oraz 0105. W innych krajach należy bez pyłu.. stosować się do odpowiednich • Temperatura otoczenia: min. +5°C, przepisów krajowych. maks. +35°C. 50 Polski SuperMaster 320-10-60 W...
Jednostka konserwacyjna wydmuchiwania przez górny wziernik widać osad oleju w Sprężone powietrze z zawartością kształcie kropli. oleju stosowane jest w zszywaczach, 3. Wyregulować ustawienie urządzeniach igłowych, przecinakach odpowiednio do zużycia sprężonego pneumatycznych, wkrętarkach powietrza. Regularnie kontrolować. SuperMaster 320-10-60 W Polski 51...
1. Odkręcić filtr ssący. 2. Oczyścić wkład filtra za pomocą 10.5 Po użyciu pistoletu wydmuchowego, w razie 1. Wyłączyć sprężarkę za pomocą potrzeby wymienić wkład. przełącznika WŁ./WYŁ. (poz. 03). 3. Dokręcić filtr ssący. (Rys. 3a, 3b) 52 Polski SuperMaster 320-10-60 W...
2. W celu spuszczenia skroplin oleju. W takim przypadku należy niezbędne jest ciśnienie maks. natychmiast dokonać wymiany oleju. 2 barów. 3. Otworzyć zawór spustowy kondensatu: przekręcić o 1 1/2 SuperMaster 320-10-60 W Polski 53...
WŁ./WYŁ. Urządzenie Należy przestrzegać wskazówek zostanie odciążone. dot. bezpieczeństwa oraz 2. Włożyć wtyczkę przewodu zasilania. konserwacji! 3. Włączyć sprężarkę za pomocą przełącznika WŁ./WYŁ. Stycznik silnikowy przerywa dopływ prądu W przypadku zakłóceń (np. przegrzania) stycznik silnikowy SuperMaster 320-10-60 W Polski 55...
Página 56
Otwarty zawór spustowy Zamknąć wzgl. założyć kondensatu lub brak zaworu D Podczas Nieszczelny zawór Oczyścić lub wymienić zawór eksploatacji odciążający odciążający sprężone powietrze uchodzi przez zawór odciążający pod wyłącznikiem ciśnieniowym 56 Polski SuperMaster 320-10-60 W...
Página 57
W oleju zbierają się skropliny Sprężarka jest przewymiarowana, wzrasta, pomimo iż powiadomić serwis firmy nie dolewano oleju Schneider Wysoka wilgotność Wymienić olej powietrza W razie potrzeby można zwrócić się do pracowników serwisu producenta, patrz ostatnia strona. SuperMaster 320-10-60 W Polski 57...
W przypadku tej sprężarki wykonana zużycia, kontroli ciśnienia została przez TÜV Südwestdeutschland wykonywanej przez uprawnioną osobę. w Mannheim kontrola typu Osoba uprawniona to osoba biegła w konstrukcyjnego zgodnie z wymogami tym zakresie zgodnie z przepisami rozporządzenia dot. bezpieczeństwa 58 Polski SuperMaster 320-10-60 W...