Playing back a tape
You can monitor the playback picture in the
viewfinder. You can also monitor a picture on a
TV screen, after connecting the camcorder to a
TV or VCR.
(1) While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR. The tape
transport buttons light up.
(2) Insert the recorded tape with the window
facing out.
(3) Press · to start playback.
1
POWER
CAMERA
OFF
VTR
3
PLAY
To stop playback, press π.
To rewind the tape, press 0.
To fast-forward the tape rapidly, press ).
26
Reproducción de
cintas
Es posible controlar la imagen de reproducción
en el visor electrónico. También es posible
controlar imágenes en la pantalla de un televisor
después de conectar la videocámara a un
televisor o a una videograbadora.
(1) Ajuste el interruptor POWER en VTR
mientras presiona la tecla verde pequeña del
mismo. Las teclas de transporte de cinta se
iluminan.
(2) Inserte la cinta grabada con la ventana
orientada hacia fuera.
(3) Presione · para iniciar la reproducción.
3
STOP
REW
PLAY
REW
3
PLAY
#
FF
STOP
7
7
× 2
P
PAUSE
SLOW &
REC
DISPLAY
r
Para detener la reproducción, presione π.
Para rebobinar la cinta, presione 0.
Para que la cinta avance rápidamente, presione
).
2
FF
PAUSE
REC
CCD-TR3300
3-856-548-51 (1)