! !
Electrical Specifications
Power 24VAC
Class 2 Only
Total Power: 77 Watts Heater: 50 Watts
Camera Power:
Approximately 25 Watts at 24 VAC*
*Refer to applicable camera spcs for precise consumption.
English
Input Connectors (Outdoor Units):
(1) BNC (Analog Video)
(2) Screw-Down Connectors (Power/Alarms)
(1) RJ45 (Data)
Energía Total: 77 vatios Calentador: 50 vatios
Energía De la Cámara fotográfica:
Aproximadamente el 25 Watts a 24 VAC *
* Consulte con las especificaciones de la cámara aplicable para el consumo precisa.
Español
Conectadores De la Entrada (Unidades Al aire libre):
(1) BNC (Vídeo Análogo)
(2) Conectadores Del Tornillo-Abajo (Power/Alarms)
(1) RJ45 (datos)
Puissance Totale: 77 watts Réchauffeur: 50 watts
Puissance D'Appareil-photo :
Environ 25 Watts à 24 VAC *
Français
* Se reporter aux spécifications applicables à la consommation caméra précis.
Connecteurs D'Entrée (Unités Extérieures):
(1) BNC (Vidéo Analogue)
(2) Connecteurs De Vis-Vers le bas (Power/Alarms)
(1) RJ45 (données)
Gesamtenergie: 77 Watt Heizung: 50 Watt
Kamera-Energie:
Etwa 25 W bei 24 VAC *
Deutsch
* Wenden Sie sich an geltenden Kamera Angaben zur genauen Verbrauch.
Eingang Stecker (Im Freienmaßeinheiten):
(1) BNC (Analoger Bildschirm)
(2) Schraube-Unten Stecker (Power/Alarms)
(1) RJ45 (Daten)
Poder Total: 77 watts Calefator: 50 watts
Poder Da Câmera:
Cerca de 25 Watts a 24 VCA *
* Consulte a Ficha câmera aplicável ao consumo precisa.
Portuguese
Conectores Da Entrada (Unidades Ao ar livre):
(1) BNC (Vídeo Análogo)
(2) Conectores Do Parafuso-Para baixo (Power/Alarms)
(1) RJ45 (dados)
Alimentazione Totale: 77 watt Riscaldatore: 50 watt
Alimentazione Della Macchina fotografica:
Circa 25 Watt a 24 V ca *
* Fare riferimento a specifiche fotocamera applicabili per il consumo precise.
Italiano
Connettori Dell'Input (Unità Esterne):
(1) BNC (Video Analog)
(2) Connettori Della Vite-Giù (Power/Alarms)
(1) RJ45 (dati)
Approximately 25 Watts at 24 VAC* (Camera Only)
*Refer to applicable camera specs for precise consumption.
No Input Connectors: All wiring is to be run directly to the camera
Tools Required:
Aproximadamente el 25 Watts a 24 VAC * (cámara)
* Consulte con las especificaciones de la cámara aplicable para el consumo precisa.
Ningunos Conectadores De la Entrada: Todo el cableado
debe ser funcionado directamente a la cámara fotográfica
Las Herramientas Requirieron:
Environ 25 Watts à 24 VAC * (caméra seulement)
* Se reporter aux spécifications applicables à la consommation caméra précis.
Aucuns Connecteurs D'Entrée : Tout le câblage doit être couru
directement à l'appareil-photo
Les Outils Ont exigé :
Etwa 25 W bei 24 VAC * (nur Kamera)
* Wenden Sie sich an geltenden Kamera Angaben zur genauen Verbrauch.
Keine Eingang Stecker: Alle Verdrahtung soll direkt zur
Kamera gelaufen werden
Werkzeuge Erforderten:
Cerca de 25 Watts a 24 VCA * (câmara)
* Consulte a Ficha câmera aplicável ao consumo precisa.
Nenhuns Conectores Da Entrada: Toda a fiação deve ser
funcionada diretamente à câmera
As Ferramentas Requereram:
Circa 25 Watt a 24 V ca * (solo fotocamera)
* Fare riferimento a specifiche fotocamera applicabili per il consumo precise.
Nessun Connettori Dell'Input: Tutti i collegamenti devono essere
fatti funzionare direttamente alla macchina fotografica
Attrezzi Richiesti:
Operating Temperature Specifications
-20°C to + 50°C (-4°F to 122°F)
UNI-ORL7C2 (Outdoor Only)
Blower: 2 Watts
Soplador: 2 vatios
Ventilateur: 2 watts
Gebläse: 2 Watt
Ventilador: 2 watt
Ventilatore: 2 watt
UNI-IRL7C2 (Indoor Only)
.100" Flat Head Screwdriver
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Principal Plano Del 100"
Destornillador Principal Phillips
Tournevis Principal Plat De 100"
Tournevis Principal Phillips
100"Flacher Hauptschraubenzieher
Kreuzkopfhauptschraubenzieher
Chave de fenda Principal Lisa Do 100"
Chave de fenda Principal Phillips
Cacciavite Capo Piano Del 100"
Cacciavite Capo "phillips"
1
1
There are no pre-run cables on the indoor
models.
(Proceed to Camera Installation section)
•
Hay ningún pre-funciona los cables en los modelos de interior.
(
Continúe con la sección de instalación de la cámara
• Il y a aucun pré-courent des câbles sur les modèles d'intérieur.
(
Passez à la section Installation de caméra
• Es gibt kein vor-laufen lassen Kabel auf den Innenmodellen.
(
Fahren Sie mit Kamera Installations-Abschnitt
• Há nenhum pre-funciona cabos nos modelos indoor.
(
Continue na seção Instalação da câmara
• Ci è nessun pre-fa funzionare i cavi sui modelli dell'interno.
(
Procedere alla sezione di installazione della fotocamera
2
,5
,75
22
20
These are recommended maximum distances
for 24VAC with a 10% voltage drop.
• Éstos se recomiendan las distancias máximas para
24VAC con una caída de voltaje del 10%.
• Ceux-ci sont recommandés des distances maximum
pour 24VAC avec une chute de tension de 10%.
• Diese werden maximale Abstände für 24VAC mit
einem 10% Spannungsabfall empfohlen.
• Estes são recomendados distâncias máximas para
24VAC com uma queda de tensão de 10%.
• Questi sono suggeriti distanze massime per 24VAC con
una differenza de potenziale di 10%.
UNI-IRL7C2
UNI-IRL7C2 &
UNINL7C2 &
UNI-IRL7T2
UNI-IRL7T2
UNINL7T2
)
)
)
)
)
1,0
1,5
2,5
4
6
18
16
14
12
10
2
MM
AWG