Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat CROMA 2009

  • Página 2 Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus clientes: ❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma ❒...
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    ¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95. Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590.
  • Página 4: Accesorios Eléctricos

    Si después de haber comprado el coche, se desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries- go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PLANCHA DE A BORDO PORTA-INSTRUMENTOS ... CRUISE CONTROL ............. CUADRO INSTRUMENTOS ..........PUNTO LUZ................SIMBOLOGÍA................. MANDOS................EL SISTEMA FIAT CODE ............ EQUIPAMIENTO INTERIOR ..........LAS LLAVES................TECHO CORREDIZO............ALARMA ................. PUERTAS................. DISPOSITIVO DEAD LOCK ..........ELEVALUNAS ELÉCTRICO..........CONMUTADOR DE ARRANQUE........
  • Página 6: Plancha De A Bordo Porta-Instrumentos

    SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y testigos pueden variar según las versiones. F0L0516m fig. 1 1. Salida de aire lateral - 2. Palanca izquierda: mando de las luces exteriores - 3. Tablero de instrumentos y testigos - 4. Palanca de- recha: mando del limpiaparabrisas, limpialuneta posterior, Ordenador de viaje (trip computer) - 5.
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones 1.8 - 1.9 Multijet display multifuncional A Velocímetro B Indicador del nivel de combustible con testigo de la reserva C Indicador de la temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Display multifuncional Testigos presentes en las versiones Multijet...
  • Página 8 Versiones 2.2 - 1.9 Multijet 2.4 Multijet con display multifuncional A Velocímetro B Indicador del nivel de combustible con testigo de la reserva C Indicador de la temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Display multifuncional Testigos presentes en las versiones Multijet...
  • Página 9: Simbología

    SIMBOLOGÍA Debajo del capó hay una tarjeta que con- tiene la simbología fig. 4. En algunos componentes del coche, o cer- ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- lores, cuya simbología advierte sobre las precauciones importantes que debe ob- servar respecto al componente en cues- tión.
  • Página 10: El Sistema Fiat Code

    ñar los componentes electró- aún así consigue poner en marcha el motor, nicos presentes en la llave de acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. contacto. ADVERTENCIA Cada llave posee un có- digo propio, distinto de todos los demás, que se memoriza en la centralita del siste- ma.
  • Página 11: Las Llaves

    F0L0002m ❒ el código mecánico de las llaves B que se debe comunicar a la Red de Asis- tencia Fiat en caso de que se solicite du- plicados de las llaves. ADVERTENCIA Con el fin de garantizar el buen funcionamiento de los dispositivos electrónicos de las llaves, no hay que de-...
  • Página 12: Desbloqueo De Las Puertas Y Del Maletero

    Desbloqueo de las puertas y del Bloqueo de las puertas y del maletero maletero Pulsando brevemente la tecla Ë: se des- Pulsando brevemente la tecla Á : se blo- bloquean a distancia las puertas, el male- quean a distancia las puertas, el maletero tero y la tapa del combustible y se desac- y la tapa del depósito de combustible y al tiva la alarma (donde esté...
  • Página 13 D empujándola lateralmente, positadas en los contenedo- prestando atención a las polaridades; res específicos como previsto por la le- gislación vigente, o bien, entregarse a los talleres de la Red de Asistencia Fiat, que se encargarán de eliminarlas.
  • Página 14: Apertura De Emergencia Mediante La Pieza Metálica

    fig. 9 F0L0103m fig. 10 F0L0102m fig. 11 F0L0205m APERTURA DE EMERGENCIA La pieza metálica funciona en cada CIERRE DE EMERGENCIA puerta. MEDIANTE LA PIEZA fig. 11 METÁLICA Para efectuar la apertura de emergencia Para bloquear las puertas, en caso de pro- proceda como sigue: blemas de funcionamiento, proceda como Si el mando a distancia no funciona (por...
  • Página 15: Alarma

    La alarma interviene en los siguientes ca- ADVERTENCIA El motor se bloquea me- sos: diante el FIAT CODE, que se activa au- ❒ apertura ilícita de una puerta, del ca- tomáticamente sacando la llave de con- fig. 12 F0L0100m tacto del conmutador de arranque.
  • Página 16: Protección Volumétrica

    DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA fig. 12 Pulse la tecla Ë de la llave con el mando a distancia. Se llevan a cabo las siguientes acciones (con excepción de algunos países): ❒ dos breves parpadeos de los intermi- tentes; fig. 13 F0L0171m fig.
  • Página 17: Señalizaciones De Intentos De Intrusión

    DISPOSITIVO SEÑALIZACIONES DE INTENTOS DEAD LOCK DE INTRUSIÓN (donde esté previsto) Cada intento de intrusión se señaliza con el testigo (si está presente) en el ta- Es un dispositivo de seguridad que impi- blero de instrumentos junto con el men- de el funcionamiento de: saje que se visualiza en la pantalla (consulte ❒...
  • Página 18 Su activación se señaliza con 3 parpadeos Desactivación del dispositivo de los intermitentes y con un parpadeo del El dispositivo se desactiva automática- led ubicado en la puerta del lado conduc- mente en todas las puertas en los si- tor (consulte la tabla en la página siguien- guientes casos: te).
  • Página 19 A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las llaves o con la pieza metálica de emergencia: Apertura de las Cierre de las Bajada Subida Dead lock Apertura puertas y puertas y de los cristales de los cristales (donde esté...
  • Página 20: Conmutador De Arranque

    ❒ START: puesta en marcha del motor. cer revisar su funcionamiento en un el capítulo “Testigos y Mensajes”). taller de la Red de Asistencia Fiat an- El conmutador de arranque está provisto ADVERTENCIA Si, después de un inten- tes de reanudar la marcha.
  • Página 21: Instrumentos Del Coche

    INSTRUMENTOS ADVERTENCIA DEL COCHE Está terminantemente prohi- bido cualquier intervención después de la venta del coche, como CUENTARREVOLUCIONES manipular el volante o la columna de fig. 18 la dirección (por ejemplo, en caso de que se monte un sistema de alarma), El cuentarrevoluciones indica las r.p.m.
  • Página 22 En este caso, acu- bustible presentes en el depósito. El testigo B encendido indica un aumen- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat to excesivo de la temperatura del líquido para que controlen el sistema.
  • Página 23: Display Multifuncional

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL (donde esté prevista) El automóvil puede poseer un display mul- tifuncional capaz de ofrecer informaciones útiles al usuario, dependiendo de lo que se haya programado con anterioridad du- rante la conducción del automóvil. fig. 22 F0L0071m F0L0029m fig. 23 PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR”...
  • Página 24: Menú De Setup Fig

    MENÚ DE SETUP fig. 24 Seleccionar una opción del menú Pulsando prolongadamente la tecla MODE: El menú está compuesto por una serie de – pulsando brevemente la tecla MODE se – se sale del menú de setup y se guardan funciones dispuestas en “modo circular”...
  • Página 25 Ejemplo: Ejemplo: Para acceder a la navegación desde la página vídeo es- Deutsch tándar, pulse brevemente la tecla MODE. Para navegar Italiano Día en el menú pulse las teclas + o –. English Brasilian Nota Con el coche en marcha, por razones de seguri- Español dad, es posible acceder sólo al menú...
  • Página 26: Display Multifuncional Reconfigurable

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL RECONFIGURABLE (donde esté prevista) El coche puede estar equipado con pan- talla multifunción reconfigurable que ofre- ce útiles informaciones, en función de las configuraciones seleccionadas durante la fig. 25 F0L0518m F0L0029m fig. 26 conducción del coche. TECLAS DE MANDO fig. 26 Nota Las teclas + y –...
  • Página 27 MENÚ DE SETUP fig. 27 Selección de una opción del menú principal Selección de una opción del menú principal sin submenú: con submenú: El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en modo “circular” – pulsando brevemente la tecla MODE es –...
  • Página 28 Ejemplo: Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse la Día tecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te- Deutsch English – clas . Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu- ridad, se puede acceder sólo al menú...
  • Página 29: Funciones Display

    FUNCIONES DISPLAY (véase Display multifuncional o Display multifuncional reconfigurable) Zumbador velocidad Nota La configuración es posible entre 30 – pulse brevemente la tecla MODE para y 250 km/h, o bien 20 y 155 mph según volver a la página vídeo del menú o púlsela (Límite de velocidad) la unidad previamente configurada, vea el prolongadamente para volver a la página...
  • Página 30: Sensor Faros (Regulación De La Sensibilidad De Los Faros Automáticos) (Donde Esté Previsto)

    Sensor faros (Regulación de la Datos trip B (Activación Trip B) Ajustar hora (Regulación del reloj) sensibilidad de los faros Esta función permite activar (On) o de- Esta función permite regular el reloj pa- automáticos) (donde esté previsto) sactivar (Off) la visualización del Trip B sando a través de dos submenús: “Hora”...
  • Página 31: Ajustar Fecha (Regulación De La Fecha)

    Nota Cada vez que se pulsan las teclas Ajustar fecha Ver radio (Repetición de las + o – el valor aumenta o disminuye en una (Regulación de la fecha) informaciones audio) unidad. Manteniendo pulsada la tecla au- Esta función permite actualizar la fecha (día Esta función permite visualizar las infor- menta o disminuye rápidamente en modo –...
  • Página 32: Autoclose (Cierre Centralizado Automático Con El Coche En Marcha)

    Llave Autoclose Unidad de medida (Regulación de (Cierre centralizado automático la unidad de medida) Esta función permite decidir con el man- con el coche en marcha) do de desbloqueo de las puertas, cuáles Esta función permite configurar la unidad puertas abrir seleccionando una de las si- de medida mediante los submenús: “Dis- Esta función, previa activación (On), per- guientes opciones:...
  • Página 33 Si la unidad de medida distancia configu- Lengua (Selección idioma) Volumen avisos (Ajuste del rada es “km” la pantalla permite la confi- volumen de las señales acústicas Las visualizaciones del display, previa con- guración de la unidad de medida (km/l o averías/ advertencias) figuración, pueden presentarse en los si- bien l/100km) referida a la cantidad de...
  • Página 34 Acuda a página vídeo estándar. un Taller de la Red de Asistencia Fiat que efectuará, además de las operaciones de Beep cinturon. (Zumbador mantenimiento previstas en el “Plan de cinturones de seguridad) mantenimiento programado”, la puesta a...
  • Página 35 Airbag pasajero Activación/Desactivación de los air bag lado pasajero frontal y lateral protección tórax (Side Bag) (donde se prevea) fig. 28 Esta función permite activar/desactivar los air bag lado pasajero frontal y lateral pro- tección tórax (Side Bag). MODE MODE Proceda como sigue: –...
  • Página 36 Sidebag traseros Activación/Desactivación de los air bag laterales posteriores protección tórax (Side Bag posteriores) (donde se prevea) fig. 29 Esta función permite activar/desactivar los air bag laterales posteriores protección tó- rax (Side Bag posteriores). MODE MODE – – Actuar del siguiente modo: –...
  • Página 37: Ordenador De Viaje (Trip Computer)

    ORDENADOR DE VIAJE Salida menú Ambas funciones se pueden poner a ce- ro (reset). (TRIP COMPUTER) Última función que cierra el ciclo de se- lecciones indicadas en la visualización ini- El “General Trip” (Viaje general) permite (donde esté previsto) cial del menú. visualizar los valores correspondientes a: Pulsando brevemente la tecla MODE la –...
  • Página 38 Valores visualizados Consumo instantáneo Tecla TRIP de mando fig. 30 La tecla TRIP, ubicada en el extremo de Autonomía Expresa la variación, actualizada constan- la palanca derecha, permite, con la llave de temente, del consumo de combustible. En Indica la distancia indicativa que todavía contacto en posición ON, acceder a la vi- caso de que detenga el coche con el mo- puede recorrerse con el carburante pre-...
  • Página 39 ADVERTENCIA La operación de puesta Procedimiento de inicio viaje a cero con el “Viaje General” (General Con la llave de contacto en posición ON, Trip) visualizado pone a cero también los es necesario efectuar la puesta a cero (re- valores del “Viaje B” (Trip B). En cambio, set) manteniendo pulsada la tecla TRIP la operación de puesta a cero del “Viaje más de 2 segundos.
  • Página 40: Asientos

    ASIENTOS ADVERTENCIA Para asegurar la máxima pro- tección, el respaldo debe per- ASIENTOS DELANTEROS CON manecer en posición vertical, con la es- REGULACIÓN MANUAL fig. 32 palda bien apoyada y el cinturón bien adherido al tronco y a las caderas. Regulación en sentido longitudinal Levante la palanca A y empuje el asiento hacia adelante o hacia atrás: durante la...
  • Página 41: Basculamiento (Donde Esté Previsto) Fig

    fig. 33 F0L0377m fig. 34 F0L0378m fig. 35 F0L0379m Para inclinar el asiento delantero Basculamiento Calefacción de los asientos fig. 34 (donde esté previsto) fig. 33 del lado pasajero tipo “mesilla” Con la llave en posición ON, pulse la te- (donde esté...
  • Página 42: Asientos Delanteros Con Regulación Eléctrica

    Memorización de las posiciones del Selección de las posiciones asiento del conductor memorizadas Es posible memorizar y seleccionar Proceda como sigue: (sólo con la llave de contacto en la posi- ❒ gire la llave de contacto a la posición ción ON) tres posiciones distintas del asiento del conductor y de los espejos re- ❒...
  • Página 43: Asientos Traseros

    REPOSACABEZAS ANTERIORES fig. 38 La altura se puede regular y se bloquean automáticamente en la posición deseada. ❒ regulación hacia arriba: levante el re- posacabezas hasta oír el “clic” de blo- queo correspondiente; fig. 37 F0L0009m fig. 38 F0L0010m ❒ regulación hacia abajo: pulse la tecla A y baje el reposacabezas.
  • Página 44: Volante

    VOLANTE ADVERTENCIA Para aprovechar mejor su El volante se puede regular en sentido ver- acción de protección, regule tical y axial. el respaldo de manera que mantenga el tronco recto y la cabeza lo más cer- Para ello, proceda como sigue: fig. 40: ca posible del reposacabezas.
  • Página 45: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES ESPEJO INTERIOR fig. 41 Está provisto de un dispositivo contra ac- cidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero. Accionando la palanca A se puede regular fig. 41 F0L0012m fig. 43 F0L0386m el espejo en dos posiciones: normal y an- tideslumbrante.
  • Página 46 Para ello, proceda como sigue: Selección de la posición ADVERTENCIA La fase de memorización y de selección de la posición “de estacio- “estacionamiento” del espejo ❒ con el coche parado y llave de con- namiento” se puede realizar sólo con la retrovisor exterior lado pasajero tacto en posición ON acople la mar- llave de contacto en posición ON.
  • Página 47: Para Plegar Los Espejos Manualmente Fig

    ADVERTENCIA Durante la marcha los espe- jos deben estar siempre en posición A. ADVERTENCIA Debido a la forma curvada fig. 44 F0L0015m fig. 45 F0L0387m del espejo retrovisor exterior del lado conductor, la percepción de Para plegar los espejos Para plegar los espejos la distancia se altera ligeramente.
  • Página 48: Instalación De Calefacción/Climatización

    INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓN F0L0016m fig. 46 1 Salidas de aire fijas laterales - 2 Rejillas orientables laterales - 3 Difusor fijo superior - 4 Difusor fijo central - 5 Difusores centra- les basculantes - 6 Difusores inferiores - 7 Difusores inferiores para los asientos traseros - 8 Rejillas orientables para los asientos traseros.
  • Página 49: Rejillas Centrales Fig

    fig. 47 F0L0015m fig. 48 F0L0311m fig. 49 F0L0311m REJILLAS CENTRALES fig. 47 SALIDAS DE AIRE LATERALES DIFUSORES POSTERIORES fig. 48 fig. 49 A = Mando para regular el flujo de aire C = Mando para regular el flujo del aire E = Mando para regular el flujo del aire ●...
  • Página 50: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL MANDOS fig. 50 A: mando para distribuir el aire; B: tecla para activar y desactivar el com- presor del climatizador; C: mando para regular la temperatura del aire (mezcla de aire caliente / frío); D: tecla para activar la función MAX- DEF (desempañamiento y desconge- lación rápida de los cristales delante- ros);...
  • Página 51: Calefacción Rápida

    CALEFACCIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DESEMPAÑAMIENTO / HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA Proceda como sigue: DEL PARABRISAS Y DE LOS Proceda como sigue: ❒ cierre todos los difusores y rejillas del CRISTALES LATERALES ❒ gire el mando C completamente hacia salpicadero; DELANTEROS la derecha (sector rojo); ❒...
  • Página 52: Regulación De La Velocidad Del Ventilador

    Desempañamiento de los cristales DESEMPAÑAMIENTO / ACTIVACIÓN DE LA DESCONGELACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE En caso de gran humedad exterior, lluvia LUNETA TÉRMICA Y DE LOS INTERIOR y/o grandes diferencias de temperatura ESPEJOS RETROVISORES entre el habitáculo y el exterior, le acon- Active la función de recirculación del ai- EXTERIORES sejamos realizar lo siguiente con el fin de...
  • Página 53: Climatización

    ❒ gire el mando A hacia la temperatura, la distribución del aire en Red de Asistencia Fiat. el habitáculo en dos zonas: lado conduc- ❒ active la función de recirculación del tor y lado pasajero.
  • Página 54 Los parámetros y las funciones controla- Todas estas funciones se pueden modifi- La temperatura del aire que entra en el ha- das automáticamente son: car manualmente, es decir, se puede in- bitáculo está siempre controlada automá- tervenir en el sistema seleccionando una ticamente en función de las temperaturas ❒...
  • Página 55: Uso De La Instalación De Climatización

    MANDOS A: tecla para activar y desactivar la recir- culación del aire interior y función B: tecla para seleccionar la distribución del aire en el lado conductor C: tecla para activar la función AUTO (funcionamiento automático) en el la- do conductor D: pantalla con las informaciones del cli- matizador E: tecla de activación de la función AU-...
  • Página 56 De todas formas, durante el funciona- Durante el funcionamiento completa- MANDOS miento completamente automático, sólo mente automático de la instalación es po- es posible intervenir manualmente en las sible variar las temperaturas selecciona- Mandos P-G para regular la siguientes funciones: das, la distribución del aire y la velocidad temperatura del aire del ventilador interviniendo, en cualquier...
  • Página 57 Girando los mandos completamente ha- Para desactivar la función, gire hacia la iz- Teclas de selección de la cia la derecha o hacia la izquierda hasta lle- quierda el mando de la temperatura, se- distribución anterior del aire B-F gar a las posiciones HI o LO, se activan leccionando la temperatura deseada.
  • Página 58 ▲ Distribución del flujo del aire entre los ▼ difusores de la zona de los pies y los difusores para el desempañamiento / descongelación del parabrisas y de los cristales laterales delanteros. Esta dis- tribución del aire permite una buena calefacción del habitáculo impidiendo el posible empañamiento de los cris- tales.
  • Página 59: Teclas Para Regular La Velocidad Del Ventilador M/N

    Teclas para regular la velocidad ADVERTENCIA Si la instalación, a causa de las intervenciones manuales en las funcio- del ventilador M/N nes, ya no puede alcanzar ni mantener la Pulsando las teclas – aumenta o temperatura seleccionada en las distintas disminuye la velocidad del ventilador y por zonas del habitáculo, la temperatura selec- lo tanto, el flujo de aire que entra en el ha-...
  • Página 60 Tecla A para activar y desactivar la detecta la presencia de aire contaminado, ADVERTENCIA por ejemplo, durante los recorridos ur- recirculación del aire y habilitar el Con baja temperatura exte- banos, cuando se viaja en columna o se AQS (donde esté previsto) rior le aconsejamos no utili- atraviesan túneles.
  • Página 61 Tecla L para desactivar el La desactivación del compresor perma- Tecla O para desempañar y nece memorizada incluso después de apa- compresor del climatizador descongelar rápidamente los gar el motor. cristales √ Pulsando la tecla cuando está visuali- Para restablecer el control automático del zado el símbolo en la pantalla, se desacti- Pulsando esta tecla, el climatizador activa √...
  • Página 62: Calefacción Auxiliar

    Cuando la función de desempañamiento Tecla H para desempañar / CALEFACCIÓN AUXILIAR / descongelación máxima está activada, se descongelar la luneta térmica y (versiones Multijet) encienden tanto el led de la tecla corres- los espejos retrovisores exteriores La calefacción auxiliar permite calentar pondiente como el led de la tecla de la lu- más rápidamente el habitáculo en condi- Pulsando esta tecla se activa el desempa-...
  • Página 63: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES La palanca izquierda reúne los mandos de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden con la llave de contacto en posición ON. LUCES APAGADAS fig. 54 Casquillo girado hacia å . fig. 54 F0L0021m fig. 57 F0L0024m LUCES DE POSICIÓN fig.
  • Página 64: Intermitentes Fig

    Función “lane change” (cambio de carril) Cuando se quiera señalar un cambio de carril en la marcha, llevar la palanca iz- quierda a la posición inestable durante me- nos de medio segundo. El intermitente del lado seleccionado parpadeará 3 veces y luego se apagará...
  • Página 65: Dispositivo "Follow Me Home" (Apagado Retardado De Las Luces)

    F0L1150e Cada vez que se acciona la palanca, se en- ciende el testigo 3 en el tablero de ins- trumentos, junto con el mensaje que se vi- sualiza en la pantalla (consulte el capítulo “Testigos y mensajes”) durante el tiem- fig.
  • Página 66: Limpieza Cristales

    En caso de que el funcionamien- = intermitencia baja to no se restablezca, acuda a un taller -- = intermitencia lenta F0L0030m de la Red de Asistencia Fiat. fig. 62 --- = intermitencia media Función “Lavado inteligente” El funcionamiento en la posición E está...
  • Página 67: Sensor De Lluvia

    SENSOR DE LLUVIA Desactivación fig. 64 (donde esté previsto) Mueva la palanca de la posición B o gire la llave de contacto a la posición OFF. El sensor de lluvia A está ubicado detrás del espejo retrovisor interior, en contac- A la siguiente puesta en marcha del mo- to con el parabrisas y permite adecuar au- tor (llave en la posición ON), el sensor no...
  • Página 68 ❒ en modalidad intermitente cuando el zadores. se restablezca, acuda a un taller de la limpiaparabrisas no está funcionando; Red de Asistencia Fiat. ❒ en modalidad sincrónica (a la mitad de la frecuencia del limpiaparabrisas) cuando está funcionando. Con el limpiaparabrisas funcionando y la marcha atrás acoplada, se activa también...
  • Página 69: Cruise Control

    CRUISE CONTROL PARA MEMORIZAR LA VELOCIDAD DEL COCHE (regulador de Proceda como sigue: velocidad constante) ❒ gire el casquillo A a ON y pisando el (donde esté previsto) acelerador lleve el coche a la veloci- dad deseada; Es un dispositivo de control electrónico ❒...
  • Página 70: Para Aumentar La Velocidad Memorizada

    Red de Asis- el cruise control permanece de todas tencia Fiat después de haber verifi- formas activo, sin necesidad de pulsar ❒ moviendo la palanca hacia abajo (–)
  • Página 71: Luces Interiores

    LUCES INTERIORES LUCES ANTERIORES fig. 66 Lámparas de techo Presione la pantalla transparente en el punto A para encender y apagar la luz in- terior del lado conductor o presione el punto C de la pantalla transparente para fig. 66 F0L0105m fig.
  • Página 72: Mandos

    MANDOS LUCES DE EMERGENCIA fig. 68 Se encienden presionando el pulsador A, cualquiera sea la posición de la llave de arranque. Con el dispositivo activo en el tablero de instrumentos se iluminan los indicadores Î ¥ fig. 68 F0L0034m fig. 69 F0L0035m Para apagar, presionar nuevamente el pul- sador A.
  • Página 73: Luces De Estacionamiento

    INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Y ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El coche está dotado de un interruptor de seguridad que interviene en caso de cho- que, interrumpiendo la alimentación del combustible y por lo tanto, el motor se apaga. En algunas versiones hay además, otro interruptor de seguridad que inter- viene en caso de choque interrumpiendo fig.
  • Página 74 fig. 72 F0L0107m fig. 73 F0L0308m fig. 74 F0L0307m Reactivación del interruptor de Para reactivar el interruptor de alimenta- ADVERTENCIA ción eléctrica, proceda como sigue: bloqueo del combustible fig. 72 Antes de reactivar el inte- ❒ pulse la tecla A para reactivar el inte- Para reactivar el interruptor de bloqueo rruptor de bloqueo del com- rruptor de bloqueo del combustible;...
  • Página 75: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO INTERIOR APOYABRAZOS ANTERIOR CON COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS Y COMPARTIMIENTO REFRIGERADO fig. 75 F0L0527m fig. 76 F0L0375m Presionando la palanca A-fig. 75 es posi- ble levantar el apoyabrazos anterior y ac- Para abrir la salida de aire y permitir que ceder a un primer compartimiento porta- entre aire fresco o caliente en el compar- objetos / portateléfono móvil.
  • Página 76 fig. 78 F0L0037m fig. 79 F0L0108m fig. 81 F0L0038m APOYABRAZOS POSTERIOR GUANTERA (donde esté previsto) fig. 81 Para utilizar el apoyabrazos A-fig. 78, bá- Para abrir la guantera intervenga en la ma- jelo como se ilustra en la figura. nilla como indicada por la flecha. El apoyabrazos posterior puede estar do- Abriendo la guantera se enciende una luz tado (donde esté...
  • Página 77 fig. 82 F0L0039m fig. 83 F0L0053m fig. 84 F0L0040m COMPARTIMIENTO PORTAGAFAS (donde esté ENCENDEDOR (donde esté PORTAOBJETOS fig. 82 previsto) fig. 83 previsto) fig. 84 Está ubicado en el túnel central debajo del Está ubicado en la zona central de la ma- Está...
  • Página 78: Viseras Parasol Fig

    fig. 85 F0L0110m fig. 87 F0L0041m fig. 88 F0L0042m VISERAS PARASOL fig. 87 TOMA DE CORRIENTE fig. 88 Están situadas a los lados del espejo re- Funciona sólo con la llave de contacto en trovisor interior. Pueden orientarse fron- posición ON y está ubicada debajo de los tal y lateralmente.
  • Página 79: Techo Practicable

    TECHO PRACTICABLE (donde esté previsto) El techo practicable de cristal amplio, es- tá compuesto por dos paneles de cristal, uno fijo y otro móvil dotados de una cor- tinilla parasol anterior con movimiento eléctrico y una cortinilla parasol posterior con movimiento manual. El techo practi- cable funciona sólo con la llave de con- fig.
  • Página 80: Apertura Y Cierre De La Cortinilla Parasol Anterior

    Apertura y cierre de la cortinilla DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Inicialización del techo practicable parasol anterior El techo practicable está dotado de un sis- Proceda como sigue: tema de seguridad capaz de reconocer la Para abrir completamente la cortinilla pul- ❒ gire la llave de contacto a la posición eventual presencia de un obstáculo du- se la tecla B-fig.
  • Página 81: Inhibición Del Dispositivo De Seguridad

    Inicialización de la cortinilla parasol Proceda como sigue: ❒ cierre completamente el techo prac- ticable; ❒ gire la llave de contacto a la posición OFF durante 10 segundos; ❒ gire la llave de contacto a la posición fig. 91 F0L0215m fig.
  • Página 82: Puertas

    PUERTAS CIERRE CENTRALIZADO Desde el exterior fig. 93 Con las puertas cerradas pulse la tecla Á del mando a distancia o en caso de que no funcione, introduzca y gire la pieza metá- lica de emergencia en la cerradura de una fig.
  • Página 83: Elevalunas Eléctrico

    ELEVALUNAS INICIALIZACIÓN DEL SISTEMA ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Después de una eventual desconexión de la batería o de la interrupción del fusible Todas las versiones están dotadas de un de protección, es necesario inicializar nue- sistema de seguridad capaz de reconocer vamente el funcionamiento del sistema. la eventual presencia de un obstáculo du- rante el movimiento de cierre del cristal;...
  • Página 84 D apertura y cierre del cristal trasero de- recho; funcionamiento “continuo au- tomático” sólo en fase de apertura del cristal; E activación y exclusión de los mandos elevalunas de las puertas traseras. ADVERTENCIA El uso inapropiado de los fig. 97 F0L0388m fig.
  • Página 85: Maletero

    MALETERO La puerta del maletero (cuando está des- bloqueada) se puede abrir sólo desde el exterior del coche interviniendo en la ce- rradura eléctrica de apertura ubicada so- bre el portamatrícula fig. 99. Además, la puerta del maletero se puede abrir en cualquier momento con las puer- tas del coche desbloqueadas.
  • Página 86: Ampliación Del Maletero

    AMPLIACIÓN DEL MALETERO Añadir objetos sobre la repi- sa posterior o en la puerta del Ampliación parcial maletero (altavoces, spoiler, (1/3 ó 2/3) etc.) excepto los previstos por el Fabricante puede perjudicar el co- El asiento trasero abatible independiente rrecto funcionamiento de los amorti- permite ampliar parcial (1/3 ó...
  • Página 87 fig. 102 F0L0009m fig. 103 F0L0113m fig. 105 F0L0115m ❒ levante la manilla A o B-fig. 102 para Ampliación total fig. 105 desbloquear respectivamente la parte La inclinación completa del asiento trase- izquierda o derecha del respaldo y ro permite disponer del máximo volumen acompañe el respaldo sobre el asiento.
  • Página 88 ADVERTENCIA Para no estropearla, no apoye objetos pesados sobre la cortini- lla. ADVERTENCIA En caso de accidentes o de frenazos los objetos coloca- dos sobre la cortinilla podrían pro- yectarse en el interior del coche, con fig. 106 F0L0117m fig. 107 F0L0118m el consiguiente riesgo de lesiones pa- ra los pasajeros.
  • Página 89: Posición Normal Fig

    ADVERTENCIA Al volver a colocar el asiento trasero en posición normal, pres- te atención de colocar el cinturón de se- guridad correctamente en modo de per- mitir su rápida disponibilidad de uso. ADVERTENCIA fig. 108 F0L0233m fig. 109 F0L0142m Asegúrese de que el respaldo esté...
  • Página 90: Fijación De La Carga

    fig. 111 F0L0177m fig. 112 F0L0141m fig. 113 F0L0138m Posicionamiento del Para volver a colocar el compartimiento FIJACIÓN DE LA CARGA de carga a nivel superior, proceda como compartimiento de carga a nivel En el maletero hay unos ganchos especí- sigue: inferior (donde esté...
  • Página 91: Capó

    CAPÓ PARA ABRIR EL CAPÓ Proceda como sigue: ❒ tire la palanca A-fig. 116 en el senti- do indicado por la flecha para desen- ganchar la cerradura del capo del mo- tor. fig. 114 F0L0237m fig. 115 F0L0238m ❒ introduzca la mano en el capó y el pa- rachoques y empuje hacia la izquier- En algunas versiones (donde esté...
  • Página 92 ADVERTENCIA Por razones de seguridad el capó debe estar cerrado co- rrectamente durante la marcha. Por lo tanto, compruebe siempre que es- té bien cerrado controlando que esté enganchado. Si durante la marcha se da cuenta de que no está engancha- do correctamente, pare inmediata- mente el coche y ciérrelo correcta- fig.
  • Página 93: Baca/Portaesquíes

    “Características técnicas”) a los alojamientos de fijación fig. 121; El coche puede estar dotado de dos ba- En la Lineaccessori Fiat hay disponible una rras longitudinales que pueden utilizarse, baca / portaesquís específico para el co- añadiendo los accesorios específicos, pa- che.
  • Página 94: Faros

    Para su control y regu- faros fig. 122 lación, acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat. Regúlelos con la tecla A situada en el ta- blero de instrumentos; en caso de que el ADVERTENCIA Encendiendo las luces coche esté...
  • Página 95: Orientación De Los Faros Antiniebla

    Este adhesivo está disponible en la Line- seras. accessori Fiat de la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA Para obtener el máximo rendimiento del sistema de frenos, es ne- cesario un período de ajuste de 500 km aproximadamente (con el coche nuevo después de haber sustituido las pastillas /...
  • Página 96 En este caso, el sistema de frenos sigue cha precaución hasta el taller más cerca- funcionando normalmente, aunque no uti- no de la Red de Asistencia Fiat para que liza las potencialidades ofrecidas por el sis- controlen el sistema. tema ABS. Proceda con prudencia hasta el taller más cercano de la Red de Asisten-...
  • Página 97: Sistema Esp

    (consulte el capítulo “Testigos y men- sajes”). En este caso, acuda lo antes posi- ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 98: Sistema Asr

    SISTEMA ASR ADVERTENCIA (AntiSlip Regulator) Durante el eventual uso de la rueda de repuesto (más (donde esté previsto) pequeña que una rueda normal) el sistema ESP continúa funcionando. Es un sistema de control de la tracción del Sin embargo, es necesario tener siem- coche que interviene automáticamente ca- pre presente, que la rueda de re- da vez que una o ambas ruedas motrices...
  • Página 99: Sistema Eobd

    (consulte el capítulo “Testigos y mensa- emisiones. jes”). En este caso, acuda lo antes posible ADVERTENCIA a un taller de la Red de Asistencia Fiat. La finalidad del sistema es de: Las prestaciones del sistema ❒ Tener bajo control la eficiencia de la no debe inducir al conductor instalación;...
  • Página 100: Sistema T.p.m.s

    ADVERTENCIA Luego de la intervención transmisor por radiofrecuencia montado ADVERTENCIA en el taller de la Red de Asistencia Fiat de- en cada rueda, en la llanta en el interior del dicado a la eliminación de algunas anoma- La presencia del sistema neumático, capaz de enviar a la centralita...
  • Página 101: Equipo De Radio

    Consulte un hibir el funcionamiento correcto del sis- taller de la Red de Asistencia Fiat para sa- tema TPMS. Esta condición se señaliza al ber cuáles son los accesorios compatibles...
  • Página 102: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    126 F0L0535m un taller de la Red de Asistencia Fiat, que delanteras; además de sugerirle los dispositivos más ❒ n° 2 difusores tweeter con 40W máx adecuados de la Lineaccessori Fiat, evalua- ANTENA fig.
  • Página 103: Sensores De Estacionamiento

    Fiat Auto S.p.A. declina toda responsabi- Están ubicados en el parachoques trase- lidad por los daños que puedan derivar de ro del coche fig. 127 y tienen la función la instalación de accesorios no suminis-...
  • Página 104: Funcionamiento Con Remolque

    SEÑALIZACIONES DE ADVERTENCIAS GENERALES Para el correcto funciona- ANOMALÍAS miento del sistema, es indis- ❒ Durante las maniobras de estaciona- pensable que los sensores es- Eventuales anomalías de los sensores de miento preste siempre la máxima tén siempre limpios, sin barro, estacionamiento son señaladas durante el atención a los obstáculos que podrí- suciedades, nieve o hielo.
  • Página 105: Repostado Del Coche

    REPOSTADO DEL MOTORES DIESEL En los coches con motor Die- COCHE sel, utilice sólo gasoil para au- Con bajas temperaturas el grado de flui- totracción, conforme a la nor- dez del gasóleo puede resultar insuficien- ma europea EN590. El uso de te por causa de la formación de parafinas otros productos o mezclas podría da- MOTORES GASOLINA...
  • Página 106: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los dispositivos empleados para reducir las emisiones de gases en los motores de gasolina son: ❒ convertidor catalítico trivalente (cata- lizador); ❒ sondas Lambda; fig. 128 F0L0137m fig. 129 F0L0526m ❒ sistema antievaporación. TAPÓN DEL DEPÓSITO DE Durante el repostado, coloque el tapón No ponga en marcha el motor, incluso só- en el dispositivo que se encuentra en el in-...
  • Página 107: Filtro De Retención De Las Partículas Dpf (Diesel Particulate Filter)

    FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS Durante la regeneración, es posible que ADVERTENCIA se presenten los siguientes fenómenos: au- PARTÍCULAS DPF (DIESEL Durante su funcionamiento mento limitado del ralentí, activación del PARTICULATE FILTER) normal, el filtro de retención electroventilador, aumento limitado del de las partículas (DPF) alcanza altas El Filtro de retención de las partículas Die- humo, altas temperaturas en el escape.
  • Página 108 CINTURONES DE SEGURIDAD ........SISTEMA S.B.R..............PRETENSORES ..............SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ..............PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL” ....... AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES ............
  • Página 109: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Abróchese el cinturón manteniendo el tronco bien recto y apoyado contra el res- paldo. fig. 1 F0L0119m fig. 2 F0L0120m Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de enganche A-fig. 1 e intro- Si se ha estacionado el coche en una pen- Los cinturones de los asientos traseros dúzcala en la hebilla B-fig.
  • Página 110: Sistema S.b.r

    S.B.R. exclusivamente en vierten en un peligro para los pasa- respaldo. De hecho, esta “banda roja” in- el taller de la Red de Asistencia Fiat. jeros de los asientos delanteros. dica que el respaldo no ha quedado bien Con pantalla multifuncional reconfigura- enganchado.
  • Página 111: Pretensores

    Red de Asistencia Fiat riores y posteriores (donde estén previs- para que lo sustituyan. Para saber la Es absolutamente necesario sustituir el...
  • Página 112: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad

    Cual- debajo del abdomen (como se ilustra en quier intervención debe ser realizada fig. 4). por personal especializado y autori- zado. Acuda siempre a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 113: Cómo Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Buen Estado

    SEGURIDAD DE LOS CÓMO MANTENER SIEMPRE ADVERTENCIA LOS CINTURONES DE NIÑOS DURANTE EL Si el cinturón ha sido some- SEGURIDAD EN BUEN ESTADO tido a un gran esfuerzo, por TRANSPORTE ❒ Utilice siempre los cinturones con la ejemplo, a causa de un choque, de- be sustituirse completamente junto cinta bien extendida;...
  • Página 114 Fiat aconseja estas si- to del niño con el salpicadero. llas, ya que han sido proyectadas y ensa-...
  • Página 115 fig. 7 F0L0063m fig. 8 F0L0064m fig. 9 F0L0065m GRUPO 0 y 0+ fig. 7 GRUPO 1 GRUPO 2 Los bebés hasta 13 kg deben transportar- A partir de los 9 a los 18 kg de peso, los Los niños de los 15 a los 25 kg de peso se en una silla cuna dirigida hacia atrás que, niños pueden transportarse en una silla di- pueden abrocharse directamente los cin-...
  • Página 116: Idoneidad De Los Asientos Para Utilizar Las Sillas Para Los Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PARA UTILIZAR LAS SILLAS PARA LOS NIÑOS El coche cumple con la nueva Disposición Europea 2000/3/CE que establece el montaje de las sillas para los niños en los distintos asientos del coche, según la siguiente tabla: ASIENTO Pasajero Pasajero...
  • Página 117 A continuación, resumimos las 4) compruebe siempre tirando de la cin- ADVERTENCIA ta que el cinturón esté bien abrochado; normas de seguridad que se deben Con el Airbag en el lado pa- respetar para transportar a los 5) por cada sistema de sujeción se debe sajero activo, no coloque la niños: abrochar a un solo niño.
  • Página 118: Predisposición Para El Montaje De La Silla "Isofix Universal

    (disponible junto con la si- fig. 13 F0L0122m lla) en la argolla B-fig. 13 específica ubi- En la Lineaccessori Fiat se encuentra dis- cada en la parte posterior del respaldo en correspondencia a la silla. ponible la silla para los niños “Isofix Uni- ADVERTENCIA versal”...
  • Página 119: Idoneidad De Los Asientos Pasajeros Para Las Sillas De Los Niños Isofix Universales

    AIRBAG FRONTALES IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA LAS SILLAS DE LOS NIÑOS ISOFIX UNIVERSALES El coche está equipado con Airbag fron- La tabla que se indica a continuación, en conformidad con la legislación europea ECE tales para el conductor y pasajero y con 16, indica la posibilidad de instalación de las sillas para los niños Isofix Universales en Airbag a la altura de las rodillas en el la- los asientos dotados con enganches Isofix.
  • Página 120 ❒ encuñamiento debajo de otros vehí- Al alcanzar su inflado máximo, el volumen es tal, que ocupan la mayor parte del es- culos o barreras de protección (por pacio entre el volante y el conductor, y en- ejemplo, debajo de un camión o ba- tre el salpicadero y el pasajero.
  • Página 121 ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE: No colo- que la cuna para los niños en el sentido contrario a la marcha en el asiento delantero cuando el coche es- té equipado con Airbag en el lado pa- sajero. La activación del Airbag en ca- so de choque podría producir lesiones incluso mortales al bebé...
  • Página 122: Desactivación Air Bag Lado Pasajero Frontal Ylateral Protección Tórax

    DESACTIVACIÓN AIR BAG Se pueden encontrar dos condiciones: ADVERTENCIA LADO PASAJERO FRONTAL Y ❒ air bag lado pasajero frontal y lateral Para desactivar los air bag LATERAL PROTECCIÓN TÓRAX protección tórax (Side Bag) activa- lado pasajero frontal y late- (Side Bag) (donde se prevean) dos: piloto F en el cuadro instru- ral protección tórax (donde se pre- mentos apagado;...
  • Página 123: Airbag Laterales

    AIRBAG LATERALES El coche está dotado de Airbag laterales anteriores para la protección del tórax (Si- de Bag anteriores) en el lado conductor y en el lado pasajero (donde estén pre- vistos), Airbag para la protección de la ca- beza de los ocupantes de los asientos de- lanteros y traseros (Window Bag) (donde estén previstos), Airbag laterales poste- fig.
  • Página 124: Desactivación Air Bag Laterales Posteriores Protección Tórax

    DESACTIVACIÓN AIR BAG ADVERTENCIA ADVERTENCIA LATERALES POSTERIORES No enganche objetos rígidos Para desactivar los air bag PROTECCIÓN TÓRAX en los ganchos portatraje ni laterales posteriores protec- (Side Bag posteriores) en las manillas de sostén. ción tórax (Side Bag posteriores) (donde se prevean) (donde se prevean) consultar el capí- tulo “Plancha de abordo y mandos”...
  • Página 125: Advertencias Generales

    En caso de desguace del coche, acuda a un bag liberan una pequeña cantidad de pol- taller de la Red de Asistencia Fiat para ha- vo. Este polvo no es nocivo y no indica un cer desactivar la instalación; además, en principio de incendio;...
  • Página 126 Red de Asistencia Fiat pa- Red de Asistencia Fiat. ble que haya una anomalía en los sis- ra su sustitución.
  • Página 127 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Con la llave de arranque co- Si se gira la llave de arran- La intervención del air bag locada y en posición ON, que a la posición ON, el pi- frontal está prevista para loto F (con air bag frontal y late- aún con el motor apagado, los air bag impactos cuya entidad es superior a pueden activarse con el coche dete-...
  • Página 128 Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......ESTACIONAMIENTO ............CAMBIO MANUAL ............. CAMBIO AUTOMÁTICO ELECTRÓNICO ....AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... ARRASTRE DE REMOLQUES .......... NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........CADENAS PARA LA NIEVE ..........INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE ALGÚN TIEMPO ..............
  • Página 129: Puesta En Marcha Del Motor

    ❒ ponga la palanca del cambio en punto sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” en el capítulo “Salpicadero y mandos”. muerto (para el cambio automático las posiciones P o N);...
  • Página 130: Procedimiento Para Las Versiones Multijet

    Red de Asis- a probar con las demás llaves en dotación. motor, antes se apagarán; tencia Fiat. Si ni aún así se logra poner en marcha el ❒ pise a fondo el pedal del embrague (o...
  • Página 131: Cómo Calentar El Motor Después De La Puesta En Marcha (Gasolina Y Diesel)

    Acuda a un taller de la Red de Asistencia descienda la temperatura del motor. Fiat. ADVERTENCIA Si se apaga el motor con ADVERTENCIA Con el motor apagado el coche en marcha, por motivos de se- Los “acelerones”...
  • Página 132: Estacionamiento

    OFF y sacarla. Acu- dientes del trinquete cuando el coche es- terior del coche; al alejarse de éste, quite da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. tá sobre un terreno llano mientras que en siempre las llaves del conmutador de una pendiente o con el coche cargado arranque llevándolas consigo.
  • Página 133: Cambio Manual

    CAMBIO MANUAL Para quitar el freno de mano, proceda co- mo sigue: ❒ levante un poco la palanca y presio- Para acoplar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca en ne el botón de desbloqueo A; la posición deseada (el esquema para aco- ❒...
  • Página 134: Cambio Automático Electrónico

    CAMBIO AUTOMÁTICO ADVERTENCIA ELECTRÓNICO Para cambiar las marchas correctamente, hay que pi- sar a fondo el pedal del embrague. El coche puede estar equipado con un Por lo tanto, en la zona del piso de- cambio automático de 5 marchas (para las bajo de los pedales no debe haber na- versiones de gasolina) o de 6 marchas (pa- da que obstaculice su recorrido: ase-...
  • Página 135: Posiciones De La Palanca

    PANTALLA Marcha atrás (R) Para mover la palanca de N, retire el pie del acelerador y En la pantalla se puede visualizar: Con la palanca en posición R, no es posi- asegúrese de que el motor esté ble poner en marcha el motor. ❒...
  • Página 136: Arranque Del Coche

    PUESTA EN MARCHA DEL Proceda como sigue: ADVERTENCIA Preste la máxima aten- ción cuando el freno de estacionamiento MOTOR ❒ Ponga la palanca del cambio en posi- y el pedal del freno estén en reposo con ❒ Asegúrese de que el freno de mano ción N y pise el pedal del freno.
  • Página 137 MODO DE CONDUCCIÓN En caso de que se pare el coche con el MODO DE CONDUCCIÓN cambio en una posición superior de la 1ª SECUENCIAL AUTOMÁTICO marcha, el cambio se volverá a poner au- En modo secuencial, el cambio automáti- Es posible seleccionar D del funciona- tomáticamente en la 1ª...
  • Página 138: Señalizaciones De Avería

    Acuda lo antes posible a un taller de la Red No hay que dejar la llave de contacto en bre un camión grúa; de Asistencia Fiat para que eliminen la ave- posición ON ya que en dichas condicio- ❒ en caso de que el coche no se pueda ría.
  • Página 139: Ahorro De Combustible

    AHORRO DE Baca / portaesquís ESTILO DE CONDUCCIÓN COMBUSTIBLE Quite la baca y el portaesquís del techo Puesta en marcha después de su uso. Estos accesorios dis- minuyen la penetración aerodinámica del A continuación se indican algunas suge- No caliente el motor con el coche para- coche influyendo negativamente en el con- rencias útiles que permiten ahorrar com- do, con el motor funcionando al ralentí...
  • Página 140: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE Velocidad máxima Tráfico y condiciones de la carretera REMOLQUES El consumo de combustible aumenta no- tablemente con el aumento de la veloci- Un mayor consumo está relacionado di- dad. Mantenga en lo posible una velocidad rectamente con el tráfico, por ejemplo, ADVERTENCIA uniforme, evitando los frenados y acele- cuando se viaja en caravana utilizando fre-...
  • Página 141: Instalación Del Gancho De Remolque

    Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca- cos de cada país para los coches que arras- brestante eléctrico, etc.) debe estar ali- DE REMOLQUE mentado directamente por la batería me- tran un remolque. De cualquier forma, la El dispositivo para el gancho de remolque diante un cable cuya sección no debe ser velocidad máxima no debe superar los 100...
  • Página 142: Esquema De Montaje Fig

    ESQUEMA DE MONTAJE fig. 7 La estructura del gancho de remolque debe fijarse con n. 4 tornillos M10 (A). Las contrachapas superiores izquierda B y derecha C deben tener un espesor mínimo de 6 mm. Las contrachapas inferiores izquierda E y derecha F deben tener un espesor mínimo de 8 mm.
  • Página 143: Neumáticos Para La Nieve

    210 km/h; de to- neumáticos invernales (como está previs- La Red de Asistencia Fiat está a disposi- das formas, se deben respetar las nor- to por la Directiva CE). ción para aconsejarle el tipo de neumáti- mas vigentes del Código de circula-...
  • Página 144: Cadenas Para La Nieve

    215/50 R17 91W (ruedas motrices). Le aconsejamos usar cadenas para la nieve de la Lineaccessori Fiat Controle la tensión de las cadenas para Los neumáticos en los que se pueden montar las cadenas y el tipo es- la nieve después de haber recorrido algu- pecífico para cada versión se indican en la tabla de más arriba;...
  • Página 145: Inactividad Del Coche Durante Algún Tiempo

    ❒ limpie y proteja las partes pintadas con ❒ si no se desconecta la batería del cir- INACTIVIDAD DEL una mano de cera protectora; cuito eléctrico, y si el automóvil está COCHE DURANTE equipado con batería con indicador ❒ limpie y proteja las partes metálicas ALGÚN TIEMPO óptico, controlar el estado de carga brillantes con productos específicos a...
  • Página 146 PRESENCIA AGUA EN EL FILTRO GASÓLEO....MÍNIMO NIVEL ACEITE MOTOR ........AVERÍA SISTEMA PROTECCIÓN AUTOMÓVIL AIR BAG LATERALES POSTERIORES PROTECCIÓN – FIAT CODE................TÓRAX (SIDE BAG POSTERIORES) DESACTIVADOS .. AVERÍA ALARMA ..............APAGADO AUTOMÓVIL EN VELOCIDAD..... INTENTO DE ROBO ...............
  • Página 147: Testigos Y Mensajes

    “ciclo” de señalizaciones durante un tiem- inmediatamente el coche y acuda a po limitado. un taller de la Red de Asistencia Fiat. Es posible interrumpir el ciclo de visuali- zación de ambas categorías pulsando la te- cla MODE. El testigo permanece encen-...
  • Página 148: Protección Tórax (Side Bag) Desactivados

    Antes de proseguir, acuda a un taller puede excluirse únicamente en un taller de loto F se encenderá con una luz fija por de la Red de Asistencia Fiat para el la Red de Asistencia Fiat. Es posible reac- aproximadamente 4 segundos, se encen- inmediato control del sistema.
  • Página 149: Motor

    Conduzca con mucha prudencia tigo se vuelve a encender, acuda a un traso para apagarse). hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat taller de la Red de Asistencia Fiat. Si el testigo permanece encendido, acuda más cercano para que controlen el siste- inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 150: Insuficiente Presión Aceite Motor

    ACEITE una alta velocidad. Acuda lo antes posi- DEGRADADO ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. (versiones Multijet) PUERTAS MAL Avería en el sistema de control del ´...
  • Página 151: Reserva De Combustible

    En la pantalla se visualiza un mensaje espe- ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En este caso, acuda a un taller de la Red cífico.
  • Página 152: Presencia De Agua En El Filtro Del Gasoil

    El testigo encendido en el tablero neamente los testigos U y Y significa que de instrumentos (junto con el mensaje que hay una avería en el sistema Fiat CODE. La presencia de agua en el se visualiza en la pantalla y una señal acús- circuito de alimentación pue-...
  • Página 153: Luces Antiniebla Posteriores

    Acu- con los pilotos antiniebla. da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Para permitir la regeneración y por lo tan- to, limpiar el filtro, le aconsejamos man- tener el coche en marcha hasta que el tes- tigo se apague.
  • Página 154: Avería En El Sistema De Seguridad De Los Cristales (Donde Esté Previsto)

    (sensor crepus- puesto (más pequeña que una rueda nor- cular) mal)(donde esté prevista - consulte el ca- pítulo “Que hacer si” y acuda lo antes po- sible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 155: Avería En El Sistema Esp

    ASR OFF, acuda a un taller de (verde - intermitente) El testigo se enciende junto con las luces la Red de Asistencia Fiat. de posición o con las luces de cruce. El testigo se enciende cuando la palanca En algunas versiones, donde esté...
  • Página 156: Luces De Carretera

    AVERÍA EN EL CAMBIO dir inmediatamente a un ta- ller de la Red de Asistencia Fiat. AUTOMÁTICO Girando la llave a la posición ON, el testigo se enciende y de- be apagarse después de algunos segundos.
  • Página 157: Superación Del Límite De Velocidad

    SUPERACIÓN DEL LÍMITE DE NIVEL MÍNIMO APAGADO DEL MOTOR VELOCIDAD SELECCIONADO DEL ACEITE MOTOR CON EL COCHE EN MARCHA En la pantalla se visualiza un mensaje espe- El testigo (si está presente) se El mensaje se visualiza si se apaga el mo- cífico junto con una señal acústica cuando enciende en el tablero de instru- tor con velocidad superior a 10 km/h;...
  • Página 158 En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat.com para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano. HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR CON BATERÍA AUXILIAR..........
  • Página 159: Hay Que Poner En Marcha El Motor Con Batería Auxiliar

    El procedimiento de puesta inútilmente sino acuda a un taller de la borne) de las dos baterías; en marcha, debe ser realiza- Red de Asistencia Fiat. do por personal especializado pues- ❒ conecte con otro cable el borne ne- ADVERTENCIA No conecte directa- to que maniobras incorrectas pueden gativo (–) de la batería auxiliar al pun-...
  • Página 160: Puesta En Marcha Del Motor Con Maniobras De Inercia

    PUESTA EN MARCHA HAY QUE CAMBIAR ADVERTENCIA DEL MOTOR CON UNA RUEDA La rueda de repuesto (más pequeña que una rueda nor- MANIOBRAS DE mal) en dotación es específica para INERCIA INDICACIONES GENERALES cada coche; por lo tanto, no la utili- ce en coches de otros modelos ni rue- Para cambiar una rueda o emplear co- das de repuesto de otros modelos en...
  • Página 161 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siendo la rueda de repuesto El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto del más pequeña que una rueda ra cambiar las ruedas del co- embellecedor puede ocasio- normal, el coche puede tener carac- che al que pertenece, o bien, para los nar su pérdida mientras esté...
  • Página 162 fig. 2 F0L0239m fig. 3 F0L0240m fig. 4 F0L0218m ❒ levante la alfombra de la superficie de Se recuerda que: Cambie la rueda como se describe a con- tinuación: carga del maletero ❒ masa del gato es de 1,76 kg; ❒...
  • Página 163 fig. 5 F0L0219m fig. 6 F0L0365m fig. 7 F0L0366m ❒ retire la rueda de repuesto (más pe- ❒ afloje aproximadamente una vuelta los ADVERTENCIA Antes de volver a colo- queña que una rueda normal) B-fig. 4 car la rueda perforada (si es de aleación) tornillos de fijación, utilizando la llave para acceder a la caja de herramientas en el hueco correspondiente, retire el...
  • Página 164 fig. 9 F0L0188m ❒ utilizando la llave en dotación, aprie- fig. 8 F0L0367m te a fondo los tornillos, pasando al- ❒ accione el dispositivo F-fig. 8 para ex- ❒ compruebe que la superficie de con- ternativamente de un tornillo al otro tender el gato, hasta que la parte su- tacto entre la rueda de repuesto (más diametralmente opuesto, siguiendo el...
  • Página 165: Para Volver A Montar La Rueda Normal

    PARA VOLVER A MONTAR LA RUEDA NORMAL Siguiendo el procedimiento descrito an- teriormente, levante el coche y desmon- te la rueda de repuesto. Versiones con llantas de acero Proceda como sigue: ❒ asegúrese de que la superficie de con- fig. 10 F0L0368m fig.
  • Página 166: Kit De Reparación Rápida De Los Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en un contenedor específico en el maletero. fig. 12 F0L0218m fig. 13 F0L0393m El kit de reparación rápida fig. 13 incluye: ❒...
  • Página 167 ES OPORTUNO SABER QUE: ADVERTENCIA El líquido sellador del kit de reparación rá- La botella aerosol contiene pida es eficaz con temperaturas externas glicol etilénico y látex: estas comprendidas entre –20 °C y +50 °C. sustancias pueden provocar reaccio- nes alérgicas, son nocivas en caso de ingestión e irritan los ojos.
  • Página 168: Procedimiento De Inflado

    Red capuchón de la válvula del neumático, de Asistencia Fiat; saque el tubo flexible de llenado A- ❒ si el neumático se ha inflado a la pre- fig. 15 y apriete el casquillo B en la vál- vula del neumático;...
  • Página 169: Sólo Para Controlar Yrestablecer La Presión

    Red de Asistencia Fiat. vas. No supere los 80 km/h. Evite las tada al compresor y no se inyectará líqui- aceleraciones bruscas y los frenazos.
  • Página 170: Hay Que Sustituir Una Lámpara

    HAY QUE SUSTITUIR Las lámparas halógenas se UNA LÁMPARA manejan únicamente tocando la parte de metal. Si toca la parte transparente con los de- dos, disminuirá la intensidad de la luz INDICACIONES GENERALES emitida e incluso puede reducirse su ❒ Cuando no funcione una lámpara, an- duración.
  • Página 171: Tipos De Lámparas Fig

    Lámparas Xenón. ros. La presencia de gotas en el interior del faro indica infiltraciones de agua, acu- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. F0L0072m fig. 21...
  • Página 172 Lámparas Ref. Figura Tipo Potencia Luces de carretera Luces de cruce Longlife Luces de cruce Xenón (donde estén previstas) Luces de posición delanteras (2 en cada faro) de larga duración Faros antiniebla (donde estén previstos) Intermitentes delanteros PY24W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros R10W...
  • Página 173 Lámparas Ref. Figura Tipo Potencia Luces de marcha atrás P21W Pilotos antiniebla P21W Luces de la matrícula Luces de las puertas Lámpara de techo anterior Lámpara de techo posterior C10W Luz de la guantera Luz del maletero Luces de las viseras parasol...
  • Página 174: Hay Que Sustituir Una Lámpara Exterior

    ¡Peligro de muerte! Acu- da a un taller de la Red de Asisten- ❒ monte la lámpara nueva, haciendo coin- cia Fiat. cidir el perfil de la parte metálica con la ranura que se encuentra en la parábo- la del faro y luego, vuelva a enchufar el conector eléctrico B y enganche nue-...
  • Página 175: Intermitentes

    fig. 24 F0L0403m fig. 25 F0L0404m fig. 26 F0L0405m LUCES DE POSICIÓN LUCES DE CARRETERA INTERMITENTES Para sustituir la lámpara, proceda como si- Para sustituir la lámpara, proceda como si- Delanteros gue: gue: Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒...
  • Página 176: Faros Antiniebla Fig

    Red de Asis- ❒ palanca en el punto indicado por la fle- maletero tencia Fiat. cha, de forma que se comprima el Para sustituir una lámpara, proceda co- muelle de fijación, y saque el grupo A;...
  • Página 177 fig. 30 F0L0084m fig. 31 F0L0080m fig. 32 F0L0085m ❒ presione hacia el interior las aletas de La ubicación de las lámparas del grupo óp- Grupo óptico lateral fijo fijación C-fig. 31 de bloqueo del por- tico es la siguiente (fig. 31): Para sustituir una lámpara, proceda co- talámparas y sáquelo de su alojamien- D luces de marcha atrás;...
  • Página 178: Tercera Luz De Los Frenos

    ❒ quite las lámparas montadas a presión y sustitúyalas; ❒ vuelva a montar el portalámpara en el grupo asegurándose que las lengüetas de fijación B-fig. 34 hayan quedado bloqueadas correctamente. fig. 33 F0L0081m fig. 34 F0L0190m ❒ presione la aleta G-fig. 33 de bloqueo TERCERA LUZ DE LOS FRENOS del portalámpara para sacarlo de su (3ª...
  • Página 179: Hay Que Sustituir Una Lámpara Interior

    HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. fig. 36 F0L0079m fig. 37 F0L0086m LUCES DE LA MATRÍCULA LÁMPARA DE TECHO fig. 36 ANTERIOR fig. 37-38 Para sustituir las lámparas, proceda co- Para sustituir las lámparas, proceda co- mo sigue:...
  • Página 180: Lámpara De La Guantera

    fig. 38 F0L0087m fig. 39 F0L0088m fig. 40 F0L0202m ❒ para sustituir la lámpara C, sepárela de LÁMPARA DEL ESPEJO DE LAS LÁMPARA DE LA GUANTERA los contactos laterales asegurándose VISERAS PARASOL fig. 39 fig. 40 que la lámpara nueva haya quedado Para sustituir la lámpara, proceda como si- Para sustituir la lámpara, proceda como si- bloqueada correctamente entre los...
  • Página 181: Luz Del Maletero

    fig. 41 F0L0089m fig. 42 F0L0090m fig. 43 F0L0180m ❒ abra la protección B-fig. 42 y susti- LUZ DEL MALETERO LUCES DE LAS PUERTAS fig. 43 tuya la lámpara introducida a presión; Para sustituir la lámpara, proceda como si- Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒...
  • Página 182: Hay Que Sustituir Un Fusible

    44 fundido por otro con el mismo amperaje se interrumpiese de nuevo, (del mismo color). dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Para sustituir la lámpara, proceda como si- gue: B fusible en buen estado ❒ haga palanca en el punto indicado y re- C fusible con el elemento conductor in- tire la pantalla A;...
  • Página 183: Acceso A Los Fusibles

    PELIGRO DE INCENDIO. llave del conmutador de arranque y que todos los dis- positivos estén apagados / desactiva- ADVERTENCIA dos. Para sustituir estos fusibles dirigirse a la Red de Asisten- cia Fiat.
  • Página 184 Centralita en el salpicadero fig. 46-47 Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el salpicadero, hay que aflojar el tornillo de fijación A y quitar la tapa de protección. fig. 46 F0L0145m fig. 47 F0L0093m...
  • Página 185: Centralita En El Compartimiento Del Motor Fig

    Centralita en el compartimiento del motor fig. 48-49 Para acceder a la centralita portafusibles ubicada cerca de la batería, hay que quitar la tapa de protección correspondiente. fig. 48 F0L0094m fig. 49 F0L0095m...
  • Página 186 Centralita en el maletero fig. 50-51 Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el lado izquierdo del maletero hay que abrir la tapa de inspección espe- cífica (como se ilustra en la figura). fig. 50 F0L0217m fig. 51 F0L0213m...
  • Página 187: Tabla Resumida De Los Fusibles

    TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES Centralita en el salpicadero DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Luz de cruce derecha F 12 Luz de cruce izquierda - Corrector alineación faros F 13 +15 excluido en arranque para bobinas relé centralitas salpicadero / hueco motor y Body computer F 31 +30 nodos puertas delanteras conductor y pasajero (bloqueador de puertas), lector TEG...
  • Página 188 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Alimentación centralita control motor techo abrible F 45 Alimentación centralita control motor cortina techo abrible F 46 F 47 Alimentación nodo puerta anterior conductor (elevalunas delantero conductor) F 48 Alimentación nodo puerta delantera pasajero (elevalunas delantero pasajero) +15 centralita sensor volumétrico para antirrobo, iluminación marco mandos emergencia / Blue-tooth y cortina techo en pabellón / mueble asiento delantero conductor y pasajero, iluminación paneles mandos lado conductor / túnel,...
  • Página 189 Centralita en el compartimiento del motor DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Faro antiniebla / Cornering light izquierda Avisadores sonoros F 10 Alimentación sistema control motor F 11 Luz de carretera derecha F 14 Luz de carretera izquierda F 15 +15 centralita control motor F 16 Alimentación sistema control motor F 17...
  • Página 190 Centralita en el maletero DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE +30 amplificador audio Hi-Fi F 54 Libre F 55 – +30 centralita control desplazamiento asiento delantero conductor F 56 +15 excluido en arranque para calentamiento asiento delantero conductor F 57 Libre F 58 –...
  • Página 191: Hay Que Cargar La Batería

    Red de Asis- lugar ventilado y lejos del fuego o po- dica únicamente a título informativo. Pa- tencia Fiat, que está equipado con puen- sibles fuentes de chispas, para evitar ra realizar dicha operación, le aconseja- tes elevadores y gatos hidráulicos de ta-...
  • Página 192: Hay Que Remolcar El Coche

    HAY QUE REMOLCAR EL COCHE La argolla de remolque en dotación con el coche, está ubicada en el portaherra- mientas, debajo de la alfombra de reves- timiento en el maletero. PARA ENGANCHAR LA fig. 52 F0L0525m fig. 53 F0L0362m ARGOLLA DE REMOLQUE fig.
  • Página 193 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando el coche está sien- No ponga en marcha el mo- Antes de remolcar el coche, do remolcado, recuerde que tor cuando el coche está desactive el bloqueo de la al no contar con la ayuda del servo- siendo remolcado.
  • Página 194 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..CONTROLES PERIÓDICOS ..........EMPLEO SEVERO DEL COCHE ........VERIFICACIÓN DE NIVELES ........... FILTRO DE AIRE / FILTRO ANTIPOLEN ...... FILTRO DEL GASOIL ............BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA .............. LIMPIAPARABRISAS / LIMPIALUNETA POSTERIOR .........
  • Página 195: Mantenimiento Programado

    Mantenimiento Programado las prescri- inmediatamente a un taller de la Red de PROGRAMADO Asistencia Fiat en caso de que advierta al- be el Fabricante. Si no las realiza, puede gunas pequeñas anomalías de funciona- perder los derechos de la garantía.
  • Página 196: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de kilómetros Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del estado de funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, luz del maletero, ●...
  • Página 197 Miles de kilómetros Control y eventual regulación de la holgura de los empujadores ● (versión 1.8) ● ● ● ● ● Control de las emisiones en el escape (versiones de gasolina) ● ● ● ● ● Control de las emisiones/humos (versiones Multijet) Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor ●...
  • Página 198: Controles Periódicos

    Red de ❒ funcionamiento de la instalación de ilu- ❒ motor que funciona frecuentemente Asistencia Fiat – consulte también lo minación (faros, intermitentes, luces al ralentí o conducción en largas dis- descrito en el apartado “Batería” de es- de emergencia, etc.);...
  • Página 199: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES 1. Aceite motor 2. Batería 3. Líquido de frenos 4. Líquido lavaparabrisas / lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida F0L0522m fig. 1 - versiones 1.8 Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- tos tipos de líquido: todos son incompatibles entre ellos y se podría dañar gravemente el coche.
  • Página 200 ADVERTENCIA Para el repostado o la eventual sustitución del líquido de la di- rección asistida de las versiones 2.2 de ga- solina, acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat. F0L0158m fig. 2 - versiones 2.2 Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- tos tipos de líquido: todos son...
  • Página 201 1. Aceite motor 2. Batería 3. Líquido de frenos 4. Líquido lavaparabrisas / lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- F0L0208m fig. 3 - versiones 1.9 Multijet tos tipos de líquido: todos son incompatibles entre ellos y se podría dañar gravemente el coche.
  • Página 202 1. Aceite motor 2. Batería 3. Líquido de frenos 4. Líquido del lavaparabrisas / lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- F0L0521m fig. 4 - versiones 1.9 Multijet tos tipos de líquido: todos son incompatibles entre ellos y se podría dañar gravemente el coche.
  • Página 203 1. Aceite motor 2. Batería 3. Líquido de frenos 4. Líquido del lavaparabrisas / lavaluneta posterior 5. Líquido refrigerante del motor 6. Líquido de la dirección asistida Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- tos tipos de líquido: todos son F0L0317m fig.
  • Página 204: Aceite Del Motor

    Red de Asistencia ción en el compartimiento del motor: Fiat para repostar el nivel. peligro de quemaduras. Recuerde Para añadir aceite al motor ADVERTENCIA Después de añadir o sus- que, cuando el motor está...
  • Página 205 Consumo de aceite del motor fig. 11 F0L0194m ller de la Red de Asistencia Fiat. Indicativamente el consumo máximo de aceite del motor es de 400 gramos cada LÍQUIDO REFRIGERANTE DEL 1000 km.
  • Página 206 Controle el nivel del líquido en el depó- ferior al nivel prescrito, acuda a un taller sito. de la Red de Asistencia Fiat. Una varilla de control del nivel fig. 13 in- dica la cantidad de líquido presente en el...
  • Página 207 Para reabastecer utilizar siempre un em- a un taller de la Red de Asistencia Fiat. budo con filtro integrado de red menor o igual a 0,12 mm. ADVERTENCIA El líquido de frenos ab-...
  • Página 208: Filtro De Aire / Filtro Antipolen

    Red de Asistencia Fiat para que re- renciándolos de los líquidos minera- alicen la purga del sistema. En el caso les.
  • Página 209: Batería

    Color Repostado del electrolito Acuda a un taller de la función del color que ha adquirido el in- blanco brillante Red de Asistencia Fiat dicador. Color oscuro sin Estado de carga insuficiente Recargar la batería Si la batería no posee el dispositivo de...
  • Página 210: Consejos Útiles Para Aumentar La Duración De La Batería

    Para sustituir de que las puertas, el capó y el male- taller de la Red de Asistencia Fiat, cuyo la batería, le aconsejamos tero estén bien cerrados para evitar personal especializado, además de suge-...
  • Página 211: Ruedas Yneumáticos

    Si así fuese, acuda a un taller de tro. la Red de Asistencia Fiat; Sustituya los neumáticos cuando el espe- ❒ evite viajar con el coche sobrecarga- sor de la banda de rodadura sea inferior do: podría dañar seriamente las rue-...
  • Página 212: Tubos De Goma

    ❒ si se pincha un neumático, pare inme- TUBOS DE GOMA ADVERTENCIA diatamente el coche y cambie la rueda Recuerde que la adherencia para no dañar el neumático, la llanta, las Para el mantenimiento de los tubos flexi- del coche a la carretera tam- suspensiones ni la dirección;...
  • Página 213: Limpiaparabrisas / Limpialuneta Posterior

    LIMPIAPARABRISAS / LIMPIALUNETA POSTERIOR ESCOBILLAS Limpie periódicamente la lámina de goma con productos adecuados; se aconseja uti- lizar TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Sustituya las escobillas si la goma está fig. 18 F0L0203m fig. 19 F0L0150m deformada o desgastada. De todos modos, le aconsejamos que las cambie aproxima- Sostituzione spazzole del Sustitución de la escobilla del...
  • Página 214: Pulverizadores

    Fiat ha adoptado las mejores soluciones Luego, controle que los orificios de sali- tecnológicas para proteger eficazmente la da no estén obstruidos, si así fuese, utili- LAVAFAROS carrocería contra la corrosión.
  • Página 215: Consejos Para Conservar La Carrocería En Buen Estado

    ❒ pulverización de la zona debajo de la CONSEJOS PARA CONSERVAR En caso de que el vehículo se lave en una carrocería, del compartimiento del instalación automática, aténgase a las si- LA CARROCERÍA EN BUEN guientes recomendaciones: motor, de los interiores del cárter de ESTADO las ruedas y otros elementos con pro- –...
  • Página 216: Habitáculo

    HABITÁCULO No lave el coche cuando ha quedado bajo Cristales el sol o con el motor caliente: se podría Para limpiar los cristales, emplee deter- alterar el brillo de la pintura. Compruebe periódicamente que no hayan gentes específicos. Use paños limpios pa- quedado restos de agua estancada deba- Las partes exteriores de plástico debe la- ra no rayar los cristales ni alterar su trans-...
  • Página 217: Volante /Pomo De La Palanca Cambio Revestido De Cuero

    En caso de manchas resistentes, utilice VOLANTE /POMO DE LA PARTES DE PLÁSTICO productos específicos siguiendo atenta- PALANCA CAMBIO REVESTIDO Utilice los productos específicos estudia- mente las instrucciones. DE CUERO dos específicamente para no alterar el co- lor de los componentes. ADVERTENCIA No utilice nunca alcohol La limpieza de estos componentes debe o productos basados en alcohol.
  • Página 218 Í É Í É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ......... MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADOS ..............FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........
  • Página 219: Datos De Identificación

    DATOS DE TARJETA RESUMIDA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN fig. 1 Le aconsejamos tomar nota de las siglas Se aplica en el lado izquierdo del compar- de identificación. Los datos de identifica- timiento del motor y muestra los siguien- ción grabados en las tarjetas son los si- tes datos de identificación: guientes:...
  • Página 220: Marcado Del Motor

    A Fabricante de la pintura. ❒ tipo del coche; B Denominación del color. ❒ número de serie de fabricación del chasis. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche.
  • Página 221: Códigos De Los Motores - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Código tipo del motor Código de la carrocería Código de la carrocería (**) 939A4000 194AXG1A 08C 194AXG1A 08D 194A1000 194AXA1A 00C 194AXA1A 00D 2.2 c.a. 194A1000 194AXA12 01C 194AXA12 01D 1.9 Multijet (com DPF) 939A1000 194AXB1B 02C...
  • Página 222: Motor

    MOTOR 2.2 c.a. GENERALIDADES Código tipo 939A4000 194A1000 194A1000 Ciclo Otto Otto Otto Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de los pistones 80,5 x 88,2 86 x 94,6 86 x 94,6 ‹3 Cilindrada total...
  • Página 223 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet c.a. 2.4 Multijet c.a. GENERALIDADES Código tipo 939A1000 939A2000 939A2000 939A3000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel 4 en línea 4 en línea 4 en línea 5 en línea Número y posición de los cilindros Diámetro y carrera 82 x 90,4 82 x 90,4...
  • Página 224: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 1.8 - 2.2 Multijet Inyección directa Multijet “Common Rail” de Alimentación Inyección electrónica Multipoint control electrónico con turbo e Intercooler ADVERTENCIA Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgos de incendio. TRANSMISIÓN 1.8 - 2.2 2.2 c.a.
  • Página 225: Frenos

    FRENOS 1.8 - 2.2 - 1.9 Multijet 2.4 Multijet 1.9 Multijet Frenos de servicio: Con discos autoventilados – delanteros Con discos autoventilados – traseros Con discos Con discos autoventilados Dirigido por palanca de mano, Dirigido por palanca de mano, Freno de estacionamiento que interviene en los frenos traseros que interviene en los frenos traseros ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anti-hielo esparcidos por las carreteras se pueden depositar en los discos de los frenos reduciendo...
  • Página 226: Ruedas

    4 F0L0162m les discordancias entre el “Manual de Em- diríjase a la Red de Asistencia de Fiat. pleo y Cuidado” y el “Permiso de circu- lación” se debe considerar solamente lo LECTURA CORRECTA DEL que se indica en este último.
  • Página 227: Lectura Correcta De La Llanta

    Indicador de carga (capacidad) Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA Q = hasta 160 km/h. 60 = 250 kg 84 = 500 kg R = hasta 170 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg Esempio: 6 1/2 J x 16 H2 ET41 62 = 265 kg 86 = 530 kg S = hasta 180 km/h.
  • Página 228 VERSIONES LLANTAS (*) NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO En dotación Para la nieve Llanta Neumático 6,5J x 16” - ET 36/41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91 H (M+S) 6,5J x 16” - ET 36/41 215/55 R16 93W 215/55 R16 93 H (M+S) 4J 16 - 41 115/70 R16 92M 7J x 17”...
  • Página 229: Presión De Inflado Con Los Neumáticos Fríos (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) Versiones de gasolina NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN RUEDA DE Medida A media carga A plena REPUESTO Delantero Trasero Delantero Trasero 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 215/50 R17 91W 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 215/50 R17 91W 225/45 R18 95W 205/55 R16 91V...
  • Página 230 Versiones Multijet NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN RUEDA DE Medida A media carga A plena carga REPUESTO Delantero Trasero Delantero Trasero 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 1.9 Multijet 215/50 R17 91W 225/45 R18 95W 205/55 R16 91V 215/55 R16 93W 1.9 Multijet 215/50 R17 91W 225/45 R18 95W 205/55 R16 91V...
  • Página 231: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.) ......500 dm fig.
  • Página 232: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidad máxima después del período de rodaje del coche en km/ h. VERSIONES DE GASOLINA 2.2 c.a. VERSIONES MULTIJET 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 1.9 Multijet 16V c.a. 2.4 Multijet 20V c.a. 205 (200*) (*) Versiones para mercados especificos pur- pur- 1.9 Multijet 120 CV...
  • Página 233: Pesos

    (**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car- ga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg.
  • Página 234 (**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car- ga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg.
  • Página 235: Repostados

    REPOSTADOS 2.2 c.a. Combustibles prescritos y lubricantes originales litros litros litros Depósito del combustible: – – – Gasolina verde sin plomo con una reserva de: 7 - 9 – 7 - 9 – 7 - 9 – no inferior a 95 R.O.N (Norma europea EN228) Sistema de refrigeración del motor Mezcla de agua desmineralizada y...
  • Página 236 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 2.4 Multijet Combustibles prescritos y c.a. c.a. lubricantes originales litros litros litros litros Depósito del combustible: – – – – Gasoil para autotracción incluyendo una reserva de: 7 - 9 – 7 - 9 –...
  • Página 237: Fluidos Y Lubricantes

    El uso de productos con características inferiores respecto a ACEA C3 y ACEA B4 podría ocasionar daños al motor, que no cubre la garantía. Para condiciones climáticas particularmente rígidas solicite a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.
  • Página 238 TUTELA CAR GI/V Cambios automáticos relaciones con convertidor de par a deslizamiento controlado. Contractual Technical de 5 velocidades Especialización FIAT 9.55550-AV1 Reference N. F333.I05 Lubricante específico para transmisiones automáticas de 6 TUTELA CAR GI/VI Cambios automáticos relaciones con convertidor de par a deslizamiento controlado.
  • Página 239: Consumo De Combustible

    ❒ ciclo extraurbano: se conduce el CONSUMO DE ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el coche simulando un recorrido ex- tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- COMBUSTIBLE traurbano con aceleraciones frecuen- tilo de conducción, el estado del coche en tes en todas las marchas; la velocidad general, el nivel de equipamiento / dota- Los valores de consumo de combustible, de recorrido varía de 0 a 120 km/h;...
  • Página 240 Consumo según la Disposición 2004/3/CE (litros cada 100 km) Versiones de gasolina 2.2 c.a. Urbano 9,7 (*) 11,4 11,3 (*) 12,5 12,2 (*) Extraurbano 6,0 (*) 6,7 (*) 7,6 (*) Combinado 7,4 (*) 8,4 (*) 9,3 (*) Versiones Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet c.a.
  • Página 241: Emisiones De Co 2

    EMISIONES DE CO Los valores de consumo de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Emisiones de CO según la Disposición 2004/3/CE (g/km) Versiones de gasolina 2.2 c.a. 173 (*) 198 (*) 219 (*) Versiones Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet...
  • Página 242: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia: Homologaciones Ministeriales

    MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA: Homologaciones Ministeriales Sigla de homologación T194 NTR194 Unión Europea y Países que aplican la directiva AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC MR 2062 ANRT 2005 le 03/06/2005 MR 2061 ANRT 2005 le 03/06/2005 Désignation : Emetteur Désignation : Emetteur / recepteur Marruecos...
  • Página 244 Í Í É Í É – desactivación air bag laterales – anteriores con regulación manual 39 BS ............94 anteriores y posteriores – limpieza..........215 – piloto avería sistema ABS .... 148 protección tórax (Side bag) ..123 – posteriores........42 Accesorios adquiridos por –...
  • Página 245 – funciones display......28 – regulación faros en el extranjero.. 94 – empleo ..........108 – menú de ajuste....... 25 Fiat CODE (sistema)......– limitadores de carga...... 110 – pantalla estándar ......26 – piloto avería sistema protección – mantenimiento ....... 112 Display multifuncional......
  • Página 246 – piloto presencia agua en el filtro – piloto indicador de dirección – control del nivel......206 izquierdo.......... 154 – piloto líquido frenos insuficiente 146 gasoil..........151 – sustitución bombilla anterior ..174 Líquido limpiacristales/limpiaparabrisas Fix & Go automatic (kit de reparación –...
  • Página 247 Luces exteriores Mesa (asiento) ........40 Predisposición para montaje asiento – mando ..........62 “Isofix Universal” ......117 Motor – piloto avería luces exteriores ..152 Presión de los neumáticos....228 – código de identificación....220 Luces matrícula Prestaciones.......... 231 –...
  • Página 248 – posteriores........42 Sistema ESP ........... 96 Repostaje del vehículo......104 – piloto avería sistema ESP ..... 154 Repostajes ..........234 Sistema Fiat CODE ......Reserva carburante Sistema S.B.R........109 – piloto reserva carburante .... 150 Sistema T.P.M.S. (control presión Rueda neumáticos)........
  • Página 249: Disposiciones Relativas Al Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    DE SU VIDA ÚTIL Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo- rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga- ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a...
  • Página 253: Sustitución Del Aceite Motor

    Aprovisione los coches con motor Diesel únicamente con gasoil para autotracción (Especificación EN590) Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Impreso n. 603.81.577 - 07/2009 - 2 edición...

Este manual también es adecuado para:

Croma 2010

Tabla de contenido