Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Miracles&Milestones H9998 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G • Locate the battery compartment door on the back of the base.
• Loosen the screws in the battery compartment door and remove the
battery compartment door.
• Insert four "C" (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• When sounds or light become faint or movement of the mobile is sluggish,
it's time for an adult to change the batteries!
F • Repérer le compartiment des piles à l'arrière de la base.
• Desserrer les vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme. Le retirer.
• Insérer quatre piles alcalines « C » (LR14) à l'intérieur du compartiment.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis.
• Lorsque la lumière ou les sons faiblissent ou que le mouvement du
mobile ralentit, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der Basis.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben lösen. Die atteriefachabdeckung
abnehmen und beiseite legen.
• Vier Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder die Bewegungen
des Mobiles langsamer, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
N • Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van het onderstuk.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier
en verwijder het klepje.
• Plaats vier "C" (LR14) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het klepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
• Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of als de mobiel langzamer
gaat bewegen, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I • Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro della base.
• Allentare le viti dello sportello e rimuoverlo.
• Inserire quattro pile alcaline formato mezza torcia (LR14).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o la luce dovessero
affievolirsi o i movimenti della giostrina dovessero rallentare.
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de la base.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
• Introducir cuatro pilas alcalinas "C" (LR14) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y luces del mismo
funcionen débilmente o cuando el móvil empiece a moverse lentamente.
K • Find dækslet til batterirummet bag på underdelen.
• Skruerne i dækslet til batterirummet løsnes, og dækslet tages af.
• Sæt fire alkaliske "C"-batterier (LR14) i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis uroens lys eller lyde bliver svage, eller bevægelserne bliver
meget langsomme, bør batterierne udskiftes af en voksen.
P • O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás da base.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas e retirar a tampa.
• Instalar 4 pilhas "C" (LR14) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a
utilização de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento e aparafusar.
• Substitua as pilhas se os sons ou os movimentos do móbile enfraquecerem.
T • Paristokotelo on jalustan takaosassa.
• Avaa paristokotelon kannessa olevat ruuvit ja irrota kansi.
• Asenna 4 C-alkaliparistoa (LR14).
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Laita paristokotelon kansi paikoilleen ja ruuvaa se kiinni.
• Kun äänet tai valo heikkenevät tai loppuvat kokonaan, aikuisen on aika
vaihtaa mobilen jalustaan uudet paristot.
M • Batteriromdekselet er på baksiden av sokkelen.
• Løsne skruene i batteriromdekselet og ta det av.
• Sett inn fire alkaliske C-batterier (LR14).
Tips! Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene.
• Når lys eller lyd blir svakere eller uroen beveger seg tregt, er det på tide
at en voksen skifter batteriene.
s • Batterifacket sitter på basens baksida.
• Lossa skruvarna i batterifacksluckan. Tag försiktigt bort batterifacksluckan.
• Sätt i fyra alkaliska C-batterier (LR14).
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det.
• När ljud eller ljus inte längre är lika starkt eller mobilen börjar fungera
långsamt är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
R • µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ‚¿Û˘.
• ‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È
·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "C" (LR14).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹ : °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ‚ȉÒÛÙÂ.
• ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ʈٿÎÈ· ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÎÈÓ›ٷÈ
·ÚÁ¿, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
5

Publicidad

loading