Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle Classic Informacion De Producto página 10

Estación de puerta. cámara

Publicidad

Vc
Activación de la cámara
20–30 V DC
VKA Se conmuta la activación de la
distribución para cámara –M
A1
Contacto libre de potencial
A1
para aplicaciones adicionales
b
Alimentación de 12 V AC
c
para la calefacción
Características técnicas
CCMC 612-...
Indicado para el servicio continuo
Sistema de color: PAL
Sensor de imagen: Sensor CMOS de
1/3" 720 x 480 píxeles (horizontales/
verticales)
Objetivo: 2,9 mm
Ángulo de visión: horizontal aprox.
80°, vertical aprox. 60°
Margen de regulación mecánica:
adicionalmente aprox. 30°
(horizontal/vertical)
Resolución: horizontal 500 TV-líneas
Iluminación por infrarrojos: integrada
Calefacción de 2 niveles: 12 V AC
máx. 100 mA
Salida de vídeo: 1 Vpp a 75 ohmios
Temperatura ambiente:
–20 °C hasta +55 °C
Tensión de servicio: 20–30 V DC
Intensidad de empleo: máx. 90 mA
CVTMC 640-...
Sistema de color: PAL
Sensor de imagen: Sensor CCD
de 1/3" ­ 752 x 582 píxeles
(horizontales/verticales)
Objetivo: 3,7 mm, agujero de
PASADOR
Conmutación diurno/nocturno:
automática
Ángulo de visión: horizontal
aprox. 65°, vertical aprox. 53°
Resolución: horizontal 470 líneas
Iluminación por infrarrojos: integrada
Calefacción: 12 V AC, máx. 50 A
Salida de vídeo: 1 Vpp a 75 ohmios
Temperatura ambiente:
–20 °C hasta +40 °C
10
Polski
Zastosowanie
Kolorowa kamera dla systemu Siedle
In-Home-Bus lub Access, zabudo-
wana w systemie Siedle Classic. Ze
zintegrowanym ogrzewaniem, pod-
świetleniem podczerwienią i przełą-
czaniem trybu dziennego/nocnego.
Napięcie elektryczne
Wbudowanie, montaż i prace serwi-
sowe na urządzeniach elektrycznych
może wykonywać jedynie upraw-
niony elektryk.
Montaż
1 W przypadku instalacji wideo
należy unikać następujących sytuacji:
• bezpośrednio padające światło
• bezpośrednie nasłonecznienie
• tło obrazu o bardzo dużej jasności
• silnie odbijające ściany po prze-
ciwnej stronie kamery
• lampy lub bezpośrednie źródła
światła
2 Ogólny obszar monitorowania
kamery CCMC 612-...
3 Ogólny obszar monitorowania
kamery CVTMC 640-...
4 Schemat połączeń CVTMC 640-...
do systemu Siedle In-Home-Bus
5 Schemat połączeń CVTMC 640-...
do systemu Access
Przełącznik suwakowy w
AIVSE 670­... przełączyć z napięcia
stałego 12 V (ustawienie fabryczne)
na napięcie stałe 24 V.
Serwis
Dalsze informacje na temat wymiany
modułu i regulacji kamery podane
są w instrukcja montażu dla stacji
zewnętrznej Classic.
Podłączenie zacisków
CVTMC 640-... /CCMC 612-...
+M
Napięcie zasilania kamery
–M
wideo 20–30 V DC
Vc
Napięcie sterowania kamery
20–30 V DC
VKA
Sterowanie rozdzielczość
kamery –M jest włączana
A1
Zestyk bezpotencjałowy dla
A1
dodatkowych zastosowań
b
Zasilanie ogrzewania
c
napięciem zmiennym 12 V
Dane techniczne
CCMC 612-...
Nadaje się do pracy ciągłej
System nadawania koloru: PAL
Przetwornik obrazu: CCD-sensor
1/3" 720 x 480 pikseli (w poziomie/
pionie)
Obiektyw: 2,9 mm
Pole widzenia: w poziomie ok. 80°,
w pionie ok. 60°
zakres regulacji ręcznej: dodatkowo
o ok. 30° (w poziomie/pionie)
Rozdzielczość: 500 TV linii w
poziomie
Podświetlenie podczerwienią:
zintegrowane
2-stopniowe ogrzewanie:
12 V AC, max. 100 mA
Wyjście sygnału wideo:
1 Vss do 75 omów
Temperatura otoczenia:
–20 °C do +55 °C
Napięcie robocze: 20–30 V DC
Prąd roboczy: max. 90 mA
CVTMC 640-...
System nadawania koloru: PAL
Przetwornik obrazu: CCD-sensor
1/3" 752 x 582 pikseli (w poziomie/
pionie)
Obiektyw: 3,7 mm, PIN hole
Przełączanie trybu dziennego/noc-
nego: automatyczne
Pole widzenia: w poziomie ok. 65°,
w pionie ok. 53°
Rozdzielczość: w poziomie 470 linii
Podświetlenie podczerwienią: zinte-
growane
Ogrzewanie: 12 V AC max. 50 mA
Wyjście sygnału wideo:
1 Vss do 75 omów
temperatura otoczenia:
–20 °C do +40 °C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cvtmc 640-01Ccmc 612-01