LG GTF916PZPZD Manual De Propietario
LG GTF916PZPZD Manual De Propietario

LG GTF916PZPZD Manual De Propietario

Refrigerador-congelador
Ocultar thumbs Ver también para GTF916PZPZD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 151

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
REFRIGERATOR-
FREEZER
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
www.lg.com
MFL68324343_Rev.00
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GTF916PZPZD

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL REFRIGERATOR- FREEZER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. www.lg.com MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 CONTENTS INSTALLATION ........... 14 INNER PARTS ............ 16 OPERATIONS ............. 17 Starting Before Setting The Temperature Door Alarm Self Test Controls For Refrigerator Compartment Express Freeze Lock Wi-Fi Controls For Freezer Compartment Ice Making Fresh Room Drawer...
  • Página 3: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION w WARNING w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. w Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product.
  • Página 5: When Connecting The Power

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. 1.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. When connecting the power Do not pull out the cord or touch the Remove water or dust from the power plug with wet hands. power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
  • Página 7: When Using The Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator (For CENELEC countries) This Do not place the heavy object or the appliance can be used by children dangerous object (container with aged from 8 years and above and liquid) on the refrigerator.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not cling to the door or the Do not store the medicine or the shelves of the door or the cool academic materials at the chamber.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator When gas is leaked, do not touch the Do not spray water at the outside or refrigerator or the outlet and the inside of the refrigerator or do ventilate the room immediately.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Install the refrigerator on the solid Do not use the refrigerator for non- and level floor. domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, Installing it on the unstable place may etc.).
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2. When using the refrigerator Do not remove the Place all the components in the right cover on the back. places before connecting the power. Do not use an Never leave lit candles or incense on Adapter.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Do not place the food in disorder Do not use products such as inside the refrigerator. grinding sponge, brush, iron, or even special products to clean stainless The food may fall during opening and steel, soap products such as closing the door of the refrigerator and alcohol, kerosene, gasoline, wax, or...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Do not lean on the doors. Hinges Do not apply oil in the door may deregulate themselves, harming connection part in any seal cooler and circumstances. compromising It may cause performance.
  • Página 14: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE LATEST IN TECHNOLOGY. WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE AND RELIABILITY. BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION NEXT 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc., in their proper places.They are packed together to prevent possible damage during shipment. 3.
  • Página 16: Inner Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com INNER PARTS FREEZER COMPARTMENT Lamp Shelf Freezer Temperature Control Dial Freezer Twisting Ice Serve Door Rack( ** ) Type Ice Making REFRIGERATOR COMPARTMENT Water Tank Lamp Fresh Room Drawer Refrigerator Door Cooling + Door Rack Egg Tray Shelf...
  • Página 17: Operations

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS STARTING When your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperatures prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. BEFORE SETTING THE TEMPERATURE The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.
  • Página 18: Express Freeze

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS EXPRESS FREEZE The Express Freeze feature operates ● when the refrigerator is first turned on. The compressor and circulating fan operate at maximum cooling capacity to quickly lower the refrigerator temperature. It shuts off automatically. If warm food is placed into the refrigerator, Express Freeze can be started with the button on the control ●...
  • Página 19: Ice Making

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS ICE MAKING Twisting Ice Serve Type Ice Trays To make ice cubes, fill the ice tray with potable ● Ice Cube Box water and insert in its position. To remove ice cubes, hold the lever of the tray ●...
  • Página 20: Water Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS WATER DISPENSER Put water after the water tank being in position. Necessarily separate the water tank to ● clean it or not to use it. When the water tank is not in position after filling it with water, water can leak out by the ●...
  • Página 21: Suggestions On Food Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE STORING FOOD Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important ● factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and ●...
  • Página 22: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING It is important that you refrigerator be kept clean to w WARNING prevent undesirable odors. Spilled food should be wipe up immediately, since it may acidify and stain Always remove power cord from the wall outlet plastic surfaces if allowed to settle.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING WATER DISPENSER Grille - Wipe with a wet cloth, and dry with a dry cloth. Water Tank - 1. Putting the Water Is not necessary to remove the water tank in order to supply it. NOTE Before closing door, close the cap and clamp tightly.
  • Página 24: Smart Diagnosis

    All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS (Only for applied models) Smart diagnosis function is... Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the consultant and do not use it in normal times. How to use the function 1.
  • Página 25: Smart Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com SMART FUNCTIONS Using Smart ThinQ Application Installing Smart ThinQ Wireless LAN Module Specifications Search for the LG Smart ThinQ application from Model LCW-004 the Google Play Store or Apple App Store on a Frequency Range 2412 to 2472 MHz smart phone.
  • Página 26 Use this function if you need an accurate diagnosis opensource.lge.com. by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails. In addition to the source code, all referred license Smart Diagnosis™ can not be activated unless the terms, warranty disclaimers and copyright notices appliance is connected to power.
  • Página 27: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION VACATION TIME ANTI-CONDENSATION PIPE During average length vacations, you will probably The outside wall of the refrigerator cabinet may find it best to leave the refrigerator in operation. sometimes get warm, especially just after Place freezable items in freezer for longer life.
  • Página 28: Warning

    All manuals and user guides at all-guides.com w WARNING DO NOT USE AN EXTENSION CORD ABOUT GROUNDING (EARTHING) If possible, connect the refrigerator to its own In the event of an electric short circuit, grounding individual electrical outlet to prevent it and other (earthing) reduces the risk of electric shock by appliances or household lights from causing an providing an escape wire for the electric current.
  • Página 29: Before Calling For Service

    • You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/ recycling...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'UTILISATION REFRIGERATEUR- CONGELATEUR Svp avant d'utiliser l'appareil lisez attentivement le manuel du proprietaire et conservez le soigneusement pour une ulterieure consultation. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ ..........3 TABLE DES INSTALLATION ............ 14 MATIERES COMPOSANTS ........... 16 FONCTIONNEMENT ......... 17 Démarrage Avant de régler la temperature Alarme de la porte Autodiagnostic Commandes pour le compartiment réfrigérateur Congélation Rapide Verrouillage Wi-Fi...
  • Página 33: Renseignements Importants Pour Votre Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ w PRUDENCE w Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. w Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé...
  • Página 34: Précautions Élémentaires De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours. Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 1. Lors de la connexion de l’énergie Ne tirez pas du câble et ne touchez pas Enlevez l’eau et la poussière de la prise la prise d’alimentation avec les mains d’alimentation et insérez-la avec les humides.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur (Pour les pays du Comité européen de Ne placez pas d’objets lourds ou normalisation électrotechnique) Cet dangereux (récipients contenant du appareil peut être utilisé par des enfants liquide) sur le réfrigérateur.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne vous accrochez pas à la porte, aux Ne stockez ni des médicament ni des balconnets de la porte, à la barre du matériaux de recherche dans le congélateur ou à...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur touchez ni le réfrigérateur ni la prise et ou ni à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Installez le réfrigérateur sur un N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins plancher solide et bien nivelé. non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de L’installation sur une superficie instable recherche, utilisation comme peut provoquer le renversement du...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne retirez pas le Placez tous les cache au dos de composants au l'appareil. bon endroit avant de brancher l'appareil. N'utilisez pas Ne laissez jamais des bougies ni de d'adaptateur.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne placez pas les aliments n'importe N'utilisez pas de produits comme des comment à l'intérieur du réfrigérateur. éponges grattantes, des brosses, notamment métalliques ou même des Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou produits spéciaux pour nettoyer l'acier de la fermeture de la porte du réfrigérateur inoxydable, des produits comme...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne vous appuyez pas sur les portes. N'appliquez en aucun cas de l'huile sur Les charnières risquent d'être les charnières de la porte. Cela peut endommagées réduisant à leur tour endommager les l'étanchéité...
  • Página 44: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com CE RÉFRIGÉRATEUR A ETE FABRIQIE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES. NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT VOTRE ENTIERE SATISFACTION. VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATOR, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ENSUITE 1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière du transport et nettoyez le soigneusement. 2. Installez les accessoires tels que les bacs à glace, couvercle du plateau d’évaporation, etc... Les accessoires sont rassemblés dans un seul emballage pour mieux les protéger durant le transport.
  • Página 46: Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSANTS COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Lampe Étagère Molette commande de la température du congélateur Balconnet de porte Distributeur de glaçons du congélateur( ** ) ″Twisting Ice″ COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Lampe Réservoir d’eau Compartiment frais Balconnet de porte Door Cooling + du réfrigérateur Plateau à...
  • Página 47: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le marcher pendant 2-3 heures pour qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement normales avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.
  • Página 48: Congélation Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT CONGÉLATION RAPIDE La fonction de congélation rapide s'active ● lorsque vous mettez en marche le réfrigérateur pour la première fois. Le compresseur et le ventilateur fonctionnent à la capacité maximale de refroidissement pour diminuer rapidement la température du réfrigérateur.
  • Página 49: Machine À Glaçons

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT MACHINE À GLAÇONS Fabrique de glaçons Glace Drop Bacs à glaçons Pour faire des glaçons, remplir le bac à ● Boîte à glaçons glaçons avec de l'eau potable et l'insérer dans son logement. Pour enlever les glaçons, maintenir le levier du ●...
  • Página 50: Distributeur D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DISTRIBUTEUR D’EAU Remettez de l’eau après avoir remis le réservoir d'eau en place. Il est nécessaire ● d’enlever le réservoir d'eau pour le nettoyer ou lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque le réservoir d’eau n’est pas en position après l’avoir rempli d’eau, il peut y ●...
  • Página 51: Suggestions Pour La Conservation Des Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS CONSERVATION DES ALIMENTS Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et décongélation des ● aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments. Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à...
  • Página 52: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE Il est important de garder votre réfrigérateur w PRUDENCE toujours propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les aliments détériorés doivent être Débranchez toujours le câble d’alimentation immédiatement retirés car ils risquent de former de de la prise murale avant de commencer toute l’acide sur les surfaces plastiques et de dissoudre opération de nettoyage des parties près des...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE NETTOYAGE DISTRIBUTEUR D’EAU Grille - Nettoyer avec un chiffon humide, sécher avec un chiffon sec. Réservoir d'eau - 1. Remplissage Il n'est pas nécessaire de retirer le réservoir d'eau pour pouvoir le remplir.
  • Página 54: Diagnostic Intelligent

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTIC INTELLIGENT (uniquement pour les modèles équipés) Présentation de la fonction de diagnostic intelligent Utilisez cette fonction pour contacter le service après-vente et recevoir un diagnostic précis en cas de dysfonctionnement ou de panne du réfrigérateur. Utilisez-la uniquement pour contacter un conseiller, mais pas en temps normal.
  • Página 55: Fonctions Smart

    Par la présente, LG Electronics déclare que le type d'équipement radio Réfrigérateur est conforme à la Réglages directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Página 56 LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir...
  • Página 57: Informations Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES VACANCES TUYAU ANTI CONDENSATION Si vous partez en vacances courtes et que vous Les parois exterieures du réfrigérateur peuvent jugiez préférable de laisser fonctionner le parfois être chaudes, surtout juste après réfrigérateur pendant votre abcense.
  • Página 58: Prudence

    All manuals and user guides at all-guides.com w PRUDENCE N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEUR LA MISE A LA TERRE Si possible, réservez une prise secteur pour la Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terre connexion du réfrigérateur uniquement, vous réduit les risques de chocs électriques en éviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autres fournissant au courant électrique un fil...
  • Página 59: Avant D' Appeler Le Service Presvente

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT D’ APPELER LE SERVICE PRESVENTE L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE! VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAR EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS. PROBLEMES CAUSES POSSIBLES LE RÉFRIGÉRATEUR NE Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHL- GEFRIERGERÄT Lesen sie bitte diese bedienungsanleitung sorgfältig durch, und heben sie sie für spätere fragen griffbereit auf. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..3 INHALT INSTALLATION ........... 14 ZUBEHÖRTEILE ..........16 BETRIEBSFUNKTIONEN ........17 Inbetriebnahme Vor Dem Einstellen Der Temperatur Türalarm Selbsttest Regler Für Das Kühlfach Schnellgefrieren Tastensperre Wi-Fi Bedienelemente Des Gefrierabteils Eiswürfelbereitung Frischhalte-Schublade Gemüsefach Wasserspender...
  • Página 63: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN w ACHTUNG w Halten Sie die Ventilationsöffnungen der Geräteabdeckung oder eingebauten Struktur frei von Blockierungen. w Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte und Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen als diejenigen, die der Hersteller empfiehlt.
  • Página 64: Grundlegende Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält viele wichtige Sicherheitshinweise, die stets gelesen und befolgt werden sollten. Dieses Sicherheitssymbol weist auf mögliche Lebens- oder Verletzungsgefahren für Sie und andere Personen bzw. auf mögliche Beschädigungen am Gerät hin. Alle Sicherheitshinweise werden durch dieses Symbol zusammen mit der Warnung ACHTUNG oder VORSICHT gekennzeichnet.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ACHTUNG Zur Vermeidung von Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahren für Personen beim Betrieb dieses Gerätes sollten die folgenden Sicherheitshinweise befolgt werden, einschließlich. Lesen Sie vor Betrieb des Gerätes alle Anleitungen. 1. Netzanschluss Es sollte eine separate Steckdose Das Netzkabel sollte nicht geknickt verwendet werden.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Netzanschluss Das Netzkabel und den Netzstecker Beseitigen Sie Wasser und Staub vom niemals mit feuchten Händen berühren. Netzstecker und schließen Sie den Stecker fest an die Steckdose an. • Es besteht die Gefahr von Stromschlägen Bei Staub, Wasser oder lockerem Anschluss oder Verletzungen.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 2. Bedienung des Kühlschranks (Für CENELEC-Länder) Dieses Gerät Keine schweren oder Gefahr darf von Kindern ab 8 Jahren sowie verursachende Gegenstände (Behälter Personen bedient werden. Das Gerät mit Flüssigkeit) auf den Kühlschrank darf von Personen mit verminderten stellen.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 2. Bedienung des Kühlschranks Nicht an die Tür, die Türregale oder an Keine Arzneimittel und das Kühlfach hängen. wissenschaftliche Stoffe im Kühlschrank lagern. Der Kühlschrank könnte umkippen und Verletzungen an den Temperaturempfindliche Stoffe sollten Händen verursachen.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 2. Bedienung des Kühlschranks Bei austretendem Gas im Raum den Kein Wasser auf die Außen- und Kühlschrank und keine Steckdose Innenflächen des Kühlschranks berühren und den Raum sofort gut lüften. sprühen und niemals mit Benzin oder Verdünner reinigen.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 2. Bedienung des Kühlschranks Den Kühlschrank auf einem festen und Den Kühlschrank nicht für besondere ebenen Untergrund aufstellen. Zwecke verwenden (z. B. zur Lagerung von Arzneimitteln oder Testmaterial Beim Aufstellen an einem unsicheren Ort oder zum Betrieb auf einen Schiff).
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 2. Bedienung des Kühlschranks Die Rückwand nicht Stellen Sie das Gerät an der abnehmen. endgültigen Position auf, bevor Sie den Netzstecker anschließen. Verwenden Sie Kerzen oder Räucherstäbchen nicht keinen Netzadapter. auf den Kühlschrank stellen.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Lebensmittel stets sicher im Zur Reinigung der Edelstahlflächen Kühlschrank aufbewahren. keine Scheuerschwämme, Bürsten, Eisenwerkzeuge oder andere derartige Beim Öffnen und Schließen der Produkte verwenden. Reiniger wie Kühlschranktür können Lebensmittel im Alkohol, Paraffinöle, Benzin, Wachs, Kühlschrankfach herausfallen und Lösemittel oder starke Chemikalien wie Verletzungen verursachen.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Nicht auf den Türen abstützen. Die Verbindungsteile der Tür dürfen Ansonsten könnten die Scharniere niemals mit Öl in Berührung kommen. verbiegen, was zu einer Ansonsten unvollständigen besteht die Abdichtung und somit Gefahr von zu einer verminderten Schäden an den...
  • Página 74: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com DIESER KÜHLSCHRANK WURDE MIT DER GRÖSSTEN SORGFALT HERGESTELLT UND IST MIT DER NEUESTEN TECHNOLOGIE AUSGESTATTET. WIR SIND SICHER, DASS SIE MIT SEINER LEISTUNG UND ZUVERLÄSSIGKEIT VOLL UND GANZ ZUFRIEDEN SEIN WERDEN. BEVOR SIE DEN KÜHLSCHRANK IN BETRIEB NEHMEN, LESEN SIE BITTE DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM DURCH.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION WEITER 1. Reinigen Sie den Kühlschrank gründlich und wischen Sie allen Staub ab, der sich während des Transports angesammelt hat. 2. Installieren Sie die Zubehörteile wie den Eiswürfelbehälter etc. an den vorgesehenen Stellen.
  • Página 76: Zubehörteile

    All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEHÖRTEILE GEFRIERABTEIL Lampe Bord Gefrierabteil-Temperaturregler Gefrierabteil Gefrierabteil- Eisschale mit Drehknopf Ablagefächer( ** ) KÜHLABTEIL Wasserbehälter Lampe Frischhalte-Schublade Fach in der Door Cooling + Kühlfachtür Eierfach Bord Fach in der Kühlfachtür Gemüsefach Stellschrauben • Dieses Handbuch ist für verschieden Modelle gültig. Der erworbene Kühlschrank besitzt u.
  • Página 77: Betriebsfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSFUNKTIONEN INBETRIEBNAHME Lassen Sie den Kühlautomat bei der ersten Inbetriebnahme 2 bis 3 Stunden mit normaler Betriebstemperatur laufen, bevor Sie frische oder tiefgefrorene Nahrungsmittel einfüllen, damit sich die thermischen Verhältnisse stabilisieren können. Warten Sie bei einer Unterbrechung des Betriebs 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder starten. VOR DEM EINSTELLEN DER TEMPERATUR Die Kühlschranktemperatur wird konstant gehalten, unabhängig von schwankenden ●...
  • Página 78: Schnellgefrieren

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSFUNKTIONEN SCHNELLGEFRIEREN Die Schnellgefrieren-Funktion wird beim ● ersten Einschalten des Kühlschranks aktiviert. Zum Erreichen einer maximalen Kühlung werden Kompressor und Lüfter auf höchster Stufe betrieben, um die Kühlschranktemperatur schnell zu senken. Diese Funktion schaltet sich automatisch aus. Beim Hineingeben von warmen Lebensmitteln in den Kühlschrank kann die Schnellgefrieren-Funktion ●...
  • Página 79: Eiswürfelbereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSFUNKTIONEN EISWÜRFELBEREITUNG KÜHLFACH Eiswürfelschalen Sie können Eiswürfel herstellen, indem Sie das ● Eiswürfelbehälter Eisfach mit Trinkwasser füllen und es wieder an seinen Platz stecken. Das Kühlfach kann seine Funktion nur erfüllen, ● wenn es mit der zugehörigen Abstellfläche korrekt eingebaut ist und nicht verschoben wird.
  • Página 80: Wasserspender

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSFUNKTIONEN WASSERSPENDER Wasser nur bei eingesetztem Wasserbehälter einfüllen. Zur Reinigung oder bei ● Nichtgebrauch muss der Wasserbehälter ggf. herausgenommen werden Wenn der Wasserbehälter nach dem Füllen mit Wasser nicht richtig eingesetzt wird, ● kann beim Drücken des Ventils Wasser auslaufen Verschlussdeckel Wasserbehälter mit Wasser füllen...
  • Página 81: Ratschläge Zur Lebensmittel-Aufbewahrung

    All manuals and user guides at all-guides.com RATSCHLÄGE ZUR LEBENSMITTEL-AUFBEWAHRUNG LEBENSMITTEL-AUFBEWAHRUNG Lagern Sie frische Lebensmittel im Kühlabteil. Das sachgemäße Einfrieren und Auftauen von ● Lebensmitteln ist ein wichtiger Faktor für das Erhalten von Frische und Geschmack. Lagern Sie keine leicht verderblichen Lebensmittel wie Bananen, Ananas und Melonen bei niedrigen ●...
  • Página 82: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG Es ist wichtig, dass der Kühlschrank sauber gehalten w ACHTUNG wird, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu verhindern. Verschüttete Speisen sollten umgehend Ziehen Sie jedes Mal den Netzstecker aus der aufgewischt werden, da sie andernfalls versauern und Wandsteckdose, bevor Sie Stellen in der Nähe von Flecken auf der Plastikoberfläche hinterlassen können.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG WASSERSPENDER Gitter - Wischen Sie die Teile mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie die Teile. Wasserbehälter - 1. Wasser einfüllen Der Wasserbehälter muss zum Befüllen nicht herausgenommen werden. ANMERKUNG Schließen Sie Kappe und Riegel vor dem Verschließen der ●...
  • Página 84: Smart-Diagnose

    All manuals and user guides at all-guides.com SMART-DIAGNOSE (nur bei bestimmten Gerätemodellen) Beschreibung der Smart-Diagnose-Funktion Mithilfe dieser Funktion können Sie eine Verbindung zum Kundendienst herstellen und eine detaillierte Auswertung der Störungen oder Fehlfunktionen des Kühlschranks anfordern. Diese Funktion sollte nicht im Alltag, sondern ausschließlich im Falle einer Störung verwendet werden.
  • Página 85: Intelligente Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com INTELLIGENTE FUNKTIONEN Verwendung der Smart ThinQ-App Installation von Smart ThingQ Wireless-LAN-Modul Technische Daten: Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Modell LCW-004 Smart ThinQ App im Google Play Store & Apple Frequency Range 2412 bis 2472 MHz App Store.
  • Página 86 LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr Smart Diagnosis™ erfolgen. (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
  • Página 87: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE URLAUB ANTIKONDENSATIONSLEITUNG Bei durchschnittlich langem Urlaub wird es Ihnen Die Außenwand des Kühlschrankgehäuses kann sich wahrscheinlich am Praktischsten erscheinen, den mitunter erwärmen, insbesondere kurz nach der Kühlschrank in Betrieb zu lassen. Legen Sie die Installation.
  • Página 88: Achtung

    All manuals and user guides at all-guides.com w ACHTUNG BENUTZEN SIE KEINE ERDUNG VERLÄNGERUNGSSCHNUR Die Erdung verringert im Falle eines Kurzschlusses die Gefahr eines Stromschlags, indem sie dem Schließen Sie den Kühlschrank, wenn möglich, an Strom einen weiteren Draht als Fluchtweg bietet. eine Steckdose an, an die keine anderen Geräte angeschlossen werden.
  • Página 89: Bevor Sie Den

    • Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 91: Manuale Dell'utente

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DELL'UTENTE FRIGORIFERO- CONGELATORE Leggere questo libretto d’istruzioni prima dell’uso e tenerlo a portata di mano per successive consultazioni. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ............. 3 INDICE INSTALLAZIONE ..........14 PARTI INTERNE ..........16 FUNZIONI ............17 Avviamento Prima di impostare la temperatura Segnale porta aperta Auto-verifica Funzioni dello scomparto frigorifero Congelamento Express Blocco Wi-Fi Controlli per compartimento del congelatore...
  • Página 93: Informazioni Importanti Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA w AVVERTENZA w Verificare sempre che le aperture di ventilazione, sulla struttura del frigorifero/congelatore o a muro, siano libere da ostruzioni. w Non utilizzare mezzi meccanici o altri dispositivi per accelerare lo sbrinamento, ma servirsi unicamente di quelli consigliati dal produttore.
  • Página 94: Misure Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA Questa guida contiene informazioni importanti per la sicurezza. Leggere sempre con attenzione e osservare i messaggi relativi alla sicurezza. Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Allerta l'utente riguardo messaggi di sicurezza che informano dei pericoli che possono provocare morte o lesioni all'operatore o provocare danni al prodotto.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone quando si usa il prodotto, è necessario osservare le misure standard di sicurezza incluse le seguenti.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Per il collegamento del cavo d'alimentazione Non tirare il cavo o toccare la spina Rimuovere acqua e polvere dalla della corrente con spina e inserirla assicurandosi che i le mani bagnate.
  • Página 97: Uso Del Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2. Uso del frigorifero (per i Paesi CENELEC - Comitato europeo Non posizionare oggetti pesanti o di normazione elettrotecnica) Questo pericolosi (contenitori con liquidi) sul apparecchio può essere utilizzato da frigorifero.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2. Uso del frigorifero Non attaccarsi alla porta o ripiani Non conservare medicine o materiali della porta o del Home bar o freezer di ricerca nel frigorifero. o scomparto freddo. Quando il materiale che necessita di un Potrebbe provocare la caduta del controllo rigido delle temperature di...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2. Uso del frigorifero Quando vi sono fuoriuscite di gas, Non spruzzare acqua all'esterno o non toccare il frigorifero o l'uscita e interno del frigorifero o non usare ventilare immediatamente la stanza.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2. Uso del frigorifero Posizionare il frigorifero su un piano Non usare il frigorifero per scopi altri stabile e a livello. dell'uso domestico (conservazione di medicine o materiale di test, uso su L'installazione in un una nave ecc.).
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 2. Uso del frigorifero Non smontare il Mettere tutti i componenti nelle coperchio del lato posizioni posteriore. corrette prima di collegare l'alimentazione. Non lasciare candele o incenso Non usare un accesi sul frigorifero, esiste il rischio adattatore.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Non collocare all'interno del Non usare i prodotti come spugne frigorifero cibo in maniera abrasive, spazzola, ferro, o anche disordinata. prodotti speciali per pulire l'acciaio inossidabile, prodotti saponosi come Gli alimenti potrebbero cadere durante alcol, cherosene, benzina, cera o l’apertura e la chiusura della porta del...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Non appoggiarsi sulle porte. Le Non applicare olio nella parte di cerniere possono perdere la collegamento della porta in nessuna regolazione, danneggiare il situazione. refrigerante delle Questa azione tenute e può...
  • Página 104: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com QUESTO FRIGORIFERO È STATO PRODOTTO CON GRANDE CURA, UTILIZZANDO LE PIU' MODERNE TECNOLOGIE. SIAMO CERTI CHE SARA' SODDISFATTO DELLE PRESTAZIONI E DELL'AFFIDALIBILITA'. PRIMA DI ACCENDERE IL FRIGORIFERO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO. FORNISCE ISTRUZIONI PRECISE PER L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO, LA MANUTENZIONE E SUGGERIMENTI UTILI.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE 1. Pulire completamente il frigorifero e togliere tutta la polvere accumulata durante il trasporto. 2. Installare gli accessori, come la vaschetta per i cubetti di ecc. al proprio posto. Sono sigillati insieme per evitare possibili danni durante il trasporto. 3.
  • Página 106: Parti Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTI INTERNE SCOMPARTO CONGELATORE Lampada Ripiano Indicatore di controllo temperatura congelatore Mensole porta Vassoio per il ghiaccioi congelatore( ** ) SCOMPARTO FRIGORIFERO Serbatoio Lampada dell’acqua Cassetto ambiente fresco Scaffale sullo sportello del Door Cooling + frigorifero Vaschetta delle uova...
  • Página 107: Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI AVVIAMENTO Quando il frigorifero viene installato per la prima volta, è necessario lasciarlo in funzione circa 2 o 3 ore per stabilizzare la temperatura normale di funzionamento prima di introdurre cibo fresco o congelato.
  • Página 108: Congelamento Express

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI CONGELAMENTO EXPRESS La funzione di Congelamento Express ● funziona quando il frigorifero viene acceso. Il compressore e la ventola di circolazione funzionano alla massima capacità di raffreddamento per abbassare rapidamente la temperatura del frigorifero .
  • Página 109: Ice Making

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI ICE MAKING Modello con vassoio perghiaccio Vaschetta cubetti Per fare i cubetti di ghiaccio, riempire l'apposito ● Vassoio per ghiaccio vassoio con acqua potabile e inserirlo in posizione. Per rimuovere i cubetti di ghiaccio, tenere la ●...
  • Página 110: Dispenser Dell'acqua

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI DISPENSER DELL’ACQUA Riempire di acqua dopo avere messo il serbatoio in posizione, staccare sempre il serbatoio ● per la pulizia o quando non in uso. Quando il serbatoio dell'acqua non è in posizione dopo il riempimento di acqua, acqua può ●...
  • Página 111: Suggerimenti Per La Refrigerazione

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGGERIMENTI PER LA REFRIGERAZIONE REFRIGERAZIONE DI CIBI Refrigerare i cibi freschi nello scomparto frigorifero. La modalità di congelamento e scongelamento è un ● fattore importante per conservare la freschezza e il sapore. Non refrigerare cibi che si deteriorano facilmente a basse temperature, come banane, ananas e meloni. ●...
  • Página 112: Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA È importante tenere pulito il frigorifero per evitare w AVVERTENZA cattivi odori. Pulire subito eventuali resti di cibo, che potrebbero acidificare e macchiare le superfici Disinserire sempre il cavo di corrente dalla presa al plastiche, se lasciato a lungo.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA DISPENSER DELL’ACQUA Griglia - Pulire con panno bagnato, e asciugare con un panno asciutto. Serbatoio dell'acqua - 1. Introduzione di acqua Non è necessario rimuovere il serbatoio dell'acqua per alimentarla. NOTA Prima di chiudere la porta, chiudere il coperchio e serrare a ●...
  • Página 114: Diagnosi Intelligente

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSI INTELLIGENTE (Solo per i modelli in cui è prevista) La funzione di Diagnosi Intelligente è… Utilizzare la funzione per contattare il centro di assistenza e per ricevere una diagnosi precisa quando il frigorifero subisce dei guasti o in caso di malfunzionamento.
  • Página 115: Funzioni Smart

    Se si utilizza la funzione Smart Diagnosis, saranno fornite informazioni utili, ad esempio sull'impiego corretto dell'elettrodomestico in base al tipo di Con la presente, LG Electronics dichiara che il utilizzo. Frigorifero del tipo con apparato radio è conforme alla direttiva 2014/53/EU. E' possibile leggere l'intero Impostazioni testo della dichiarazione di conformità...
  • Página 116 Se e-mail all’indirizzo opensource@lge.com, questo non è possibile accendere l'elettrodomestico, verrà fornito da LG Electronics su CD-ROM con consultare la sezione relativa alla Soluzione dei un costo aggiuntivo di copertura delle spese di problemi senza utilizzare la funzione Smart distribuzione (supporto, imballaggio, trasporto e Diagnosis™.
  • Página 117: Informazioni Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI PRIMA DI UNA VACANZA TUBO ANTI-CONDENSA In caso di vacanze di media durata, sarà La parete esterna dello probabilmente meglio lasciare il frigorifero in scomparto di Tubo funzione. Mettere nel freezer i cibi che lo congelamento a volte può...
  • Página 118: Avvertenza

    All manuals and user guides at all-guides.com w AVVERTENZA NON UTILIZZARE PROLUNGHE MESSA A TERRA Se possibile, coIlegare il frigorifero ad una presa In caso di scariche elettriche, la messa a terra riduce elettrica individuale per evitare al frigorifero e ad altri il rischio di scosse elettriche, fornendo un filo di fuga apparecchi o dispositivi di illuminazione di causare per la corrente elettrica.
  • Página 119: Prima Di Chiamare L'assistenza

    • Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 121 æÀ°∂π√∫∞∆∞æÀ∫∆∏™ ¶·Ú·Î·ÏÔ˘Ì ‰È·‚·ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈη ·˘ÙÔ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚȉÈÔ Ô‰ËÁÈˆÓ ¯ÚËÛˆ˜ ÚÈÓ ·Ú¯ÈÛÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÈÙ ÙË Û˘ÛÎÂ˘Ë Û·˜ Î·È Ê˘Ï·ÍÙ ÙÔ Û ‚ÔÏÈÎÔ ÌÂÚÔ˜ ÁÈ· Ó· ÙÔ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ÂÛÙ ÔÔÙ ¯ÚÂÈ·ÛÙÂÈ. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright ©2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ..3 ¶π¡∞∫∞™ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ..........14 ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ..... 16 §∂π∆√Àƒ°π∂™ ............17 ∂¡∞ƒ•∏ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ¶ƒπ¡ ∆∏ ƒÀ£ªπ™∏ ∆∏™ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞™ ™À¡∞°∂ƒª√™ ¶√ƒ∆∞™ ∞À∆√∂§∂°Ã√™ ∫√Àª¶π∞ £∞§∞ª√À ™À¡∆∏ƒ∏™∏™ ΤΑΧΕΙΑ ΚΑΤΑΨΥΞΗ ΚΛΕΙΔΩΜΑ...
  • Página 123: ª∞¡∆Π∫∂™ ¶§∏Ƒ√º√Ƒπ∂™ ∞™º∞§∂Π

    All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ w ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ w ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌË ÊÚ¿˙ÔÓÙ·È ‹ ÂÌÔ‰›˙ÔÓÙ·È Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ‹ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜. w ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ì˯·ÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ‹ ¿ÏÏ· ̤۷ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ·fi„˘Í˘, ÂÎÙfi˜ ·fi ÂΛӷ Ô˘ Û˘ÛÙ‹ÓÔÓÙ·È ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ µ∞™π∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ √ Ô‰ËÁfi˜ ·˘Ùfi˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ÛËÌ·ÓÙÈο ÌËӇ̷ٷ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ¡· ‰È·‚¿˙ÂÙÂ Î·È Ó· Ù· ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ∞˘Ùfi Â›Ó·È ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ Û˘Ó·ÁÂÚÌÔ‡. ™·˜ ÚÔÂȉÔÔÈ› ÁÈ· ÌËӇ̷ٷ Ô˘ Û·˜ ÂÓËÌÂÚÒÓÔ˘Ó...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ °È· Ó· ÌÂȈı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ·ÙfiÌˆÓ Î·Ù¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıËıÔ‡Ó ÔÈ ‚·ÛÈÎÔ› ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔ̤ÓÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘. ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 1. ŸÙ·Ó Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ Ú‡̷ ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ‹ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙËÓ Ú›˙· ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÓÂÚfi Î·È ÛÎfiÓË ·fi ÙËÓ Ú‡̷ÙÔ˜ Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ·. Ú›˙· Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙȘ ªÔÚ›...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 2. fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ „˘ÁÂ›Ô (Για χώρες Ευρωπαϊκής Επιτροπής ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ‚·ÚÈ¿ ‹ ÂÈΛӉ˘Ó· Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELC) ·ÓÙÈΛÌÂÓ· (‰Ô¯Â›· Ì ˘ÁÚ¿) ÛÙÔ „˘Á›Ô. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ªÔÚ› Ó· ¤ÛÔ˘Ó Î·È Ó· από...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 2. fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ªËÓ È¿ÓÂÛÙ ·fi ÙËÓ fiÚÙ· ‹ Ù· Ú¿ÊÈ· ªËÓ ·ÔıË·ÂÙ ʿÚ̷η ‹ ·Î·‰ËÌ·˚ο Ù˘ fiÚÙ·˜ ‹ ÙÔ Ì·Ú ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ ‹ ·fi ˘ÏÈο ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ. ÙÔÓ...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 2. fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÚÚÔ‹˜ Áη˙ÈÔ‡ ÌËÓ ªËÓ „Âο˙ÂÙ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ‹ ÙËÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ‹ ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ Ì ÓÂÚfi ‹ ·ÂÚ›ÛÙÂ...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 2. fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ¿Óˆ Û ÛÙ¤ÚÂÔ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ÁÈ· ¿ÏÏË Î·È Â›Â‰Ô ‰¿‰Ô. ¯Ú‹ÛË ÂÎÙfi˜ Ù˘ ÔÈÎȷ΋˜ (·Ôı‹Î¢ÛË Ê·ÚÌ¿ÎˆÓ ‹ ˘ÏÈο ·Ó·Ï‡ÛˆÓ, ¯Ú‹ÛË ™Â...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ 2. fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ „˘ÁÂ›Ô ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ÛÙȘ Î¿Ï˘ÌÌ· ÛÙÔ ›Ûˆ ÛˆÛÙ¤˜ ı¤ÛÂȘ ̤ÚÔ˜. ÚÔÙÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ·Ó·Ì̤ӷ ÎÂÚÈ¿ ‹ ªÂÙ·ÙÚÔ¤·.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ¯ˆÚ›˜ Ù¿ÍË ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔ˚fiÓÙ· fiˆ˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ. ÏÂÈ·ÓÙÈÎfi ÛÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ, ‚Ô‡ÚÙÛ·, Û›‰ÂÚÔ, ‹ ·ÎfiÌË Î·È ÂȉÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ÁÈ· Ó· ∆· ÙÚfiÊÈÌ· ÌÔÚ› Ó· ¤ÛÔ˘Ó Î·Ù¿ ÙÔ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ªËÓ ÛÙËÚ›˙ÂÛÙ ÛÙȘ fiÚÙ˜. √È ªËÓ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ Ͽ‰È ÛÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÚ˘ıÌÈÛÙÔ‡Ó, ÙÔ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ Ù˘ fiÚÙ·˜ Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÔÔ›Ô ı· ¯·Ï¿ÛÂÈ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË. ıÂÚÌÈ΋ ÌfiÓˆÛË Î·È ªÔÚ› Ó· ı·...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com ∏ ∫∞∆∞™∫∂À∏ ∞À∆√À ∆√À æÀ°∂π√À ∂Ã∂π °π¡∂π ª∂ ª∂°∞§∏ ∂¶πª∂§∂π∞ Ã∏™πª√¶√πø¡∆∞™ ∆∞ ∂¶π∆∂À°ª∞∆∞ ∆∏™ ∆∂§∂À∆∞π∞™ ∆∂á√§√°π∞™. ∂πª∞™∆∂ ™π°√Àƒ√π √∆π £∞ π∫∞¡√¶√π∏£∂π∆∂ ∞¶√§À∆∞ ∞¶√ ∆∏¡ ∞¶√¢√™∏ ∫∞π ∆∏¡ ∞•π√¶π™∆π∞ ∆√À. ¶ƒπ¡ µ∞§∂∆∂ ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∆√ æÀ°∂π√ ™∞™, ¢π∞µ∞™∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏ ∫∞π ∂•...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ™∆∏ ™À¡∂Ã∂π∞ 1. ™ÎÔ˘›ÛÙ ηϿ fiÏË ÙË ÛÎfiÓË Ô˘ ¤¯ÂÈ Ì·˙¢Ù› ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ηϿ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. 2. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú fiˆ˜ ÙËÓ ·ÁÔÏÂοÓË ÎÏ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ı¤ÛÂȘ ÙÔ˘˜. ∆·...
  • Página 136: ª∞¡∆Π∫∂™ √¢∏°Π∂™ ∞™º∞§∂Π

    All manuals and user guides at all-guides.com ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ £∞§∞ª√™ ∫∞∆∞æÀ•∏™ §¿Ì· ƒ¿ÊÈ ¶›Ó·Î·˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ı·Ï¿ÌÔ˘ ηٿ„˘Í˘ ƒ¿ÊÈ fiÚÙ·˜ ™‡ÛÙËÌ· ·Ú·Û΢‹˜ ¿ÁÔ˘ ı·Ï¿ÌÔ˘ ηٿ„˘Í˘ ÛÙÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘ ( ** ) £∞§∞ª√™ ™À¡∆∏ƒ∏™∏™ ¢Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ §¿Ì· ™˘ÚÙ¿ÚÈ £·Ï¿ÌÔ˘ ºÚÂÛο‰·˜ ƒ·ÊÈ ÔÚÙ·Û Door Cooling+ „˘ÁÂÈÔ˘...
  • Página 137: Π∆√Àƒ°Π

    All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∂™ ∂¡∞ƒ•∏ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ∞ÊÔ‡ ÂÁηٷÛÙ·ı› ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜, ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ Ó· ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› Û ηÓÔÓÈΤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· 2 - 3 ÒÚ˜ ÚÈÓ ÙË ÁÂÌ›ÛÂÙ Ì ÊÚ¤Ûη ‹ ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ·. ∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘, ÂÚÈ̤ÓÂÙ 5 ÏÂÙ¿ ÚÈÓ ÙËÓ Í·Ó·‚¿ÏÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶ƒπ¡...
  • Página 138: Ταχεια Καταψυξη

    All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∂™ ΤΑΧΕΙΑ ΚΑΤΑΨΥΞΗ Η λειτουργία Ταχείας Κατάψυξης ● λειτουργεί όταν ενεργοποιηθεί το ψυγείο για πρώτη φορά. Ο συμπιεστής και ο ανεμιστήρας κυκλοφορίας λειτουργούν με την μέγιστη απόδοση ψύξης ώστε να χαμηλώσει γρήγορα η θερμοκρασία του ψυγείου.
  • Página 139: Àƒ∆∞Ƒπ §∞Ã∞¡Π∫Ø

    All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∂™ ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ¶∞°√À ™‡ÛÙËÌ· ÛÙÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘ ¶·ÁÔÏÂοÓ˜ ¶·ÁÔ‰Ô¯Â›Ô Για να φτιάξετε παγάκια, γεμίστε την ● παγοθήκη με πόσιμο νερό και βάλτε την στη θέση της. °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ·Á¿ÎÈ·, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi Ù˘ ●...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∂™ æ⁄∫∆∏™ ¡∂ƒ√⁄ °ÂÌ›ÛÙ Ì ÓÂÚfi ·ÊÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. £· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ● ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÚÈÓ ÙÔ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÚÔÙ›ıÂÛÙ ӷ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. ∂¿Ó...
  • Página 141: À¶√¢∂Π•∂Π™ °Π∞ ∆∏¡ ∞¶√£∏∫∂À™∏ ∆Ø¡ ∆Ƒ√ºπªø

    All manuals and user guides at all-guides.com À¶√¢∂π•∂π™ °π∞ ∆∏¡ ∞¶√£∏∫∂À™∏ ∆ø¡ ∆ƒ√ºπªø¡ ∞¶√£∏∫∂À™∏ ∆ø¡ ∆ƒ√ºπªø¡ ™ÙÔ ı¿Ï·ÌÔ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ·ÔıË·ÂÙ ÊÚ¤Ûη ÙÚfiÊÈÌ·. √ ÙÚfiÔ˜ Ì ÙÔÓ ÔÔ›Ô Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ηٷ„‡¯ÔÓÙ·È Î·È ● ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÍÂ·ÁÒÓÔ˘Ó Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ·˜ ÁÈ· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ÊÚÂÛο‰·˜ Î·È Ù˘ Á‡Û˘ ÙÔ˘˜.
  • Página 142: Ƒπ™ª

    All manuals and user guides at all-guides.com ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Î·ı·Ú‹ ÁÈ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Ó· ·ÔʇÁÔÓÙ·È ÔÈ ·ÓÂÈı‡ÌËÙ˜ ÔṲ̂˜. ∆Ô Ê·ÁËÙfi Ô˘ Ù˘¯fiÓ ¯‡ÓÂÙ·È ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ÛÎÔ˘›˙ÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜, ‰ÈfiÙÈ µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·fi ÙËÓ Ú›˙·...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com ∫∞£∞ƒπ™ª√™ æ⁄∫∆∏™ ¡∂ƒ√⁄ ¶Ï¤ÁÌ· - ™ÎÔ˘›ÛÙ Ì ̷ϷÎfi ·Ó› Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ Ì ÛÙÂÁÓfi ·Ó›. ¢ÂÍ·ÌÂÓ‹ ¡ÂÚÔ‡ - 1. ¶Ï‹ÚˆÛË ¡ÂÚÔ‡ ¢ÂÓ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ ÓÂÚÔ‡ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ÁÂÌ›ÛÂÙÂ. ™∏ª∂πø™∏ ¶ÚÈÓ...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS (ΕΞΥΠΝΗ ΔΙΑΓΝΩΣΗ) (Μόνο για τα μοντέλα που ισχύει) Η λειτουργία έξυπνης διάγνωσης είναι ... Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να επικοινωνήσετε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης και να λάβετε ακριβή διάγνωση όταν το ψυγείο δυσλειτουργεί ή έχει βλάβη. Χρησιμοποιήστε την μόνο για να συνδεθείτε με τον σύμβουλο...
  • Página 145: Εξυπνεσ Λειτουργιεσ

    Smart Diagnosis™ Εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Smart Diagnosis, θα σας δοθούν χρήσιμες πληροφορείες όπως ένας Με την παρούσα η LG Electronics δηλώνει ότι ο ο σωστός τρόπος χρήσης της συσκευής με βάση το τύπος ψύκτη με ραδιοεξοπλισμό συμμορφώνεται με μοτίβο χρήσης.
  • Página 146 Χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία, εάν χρειάζεστε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα: http://opensource. ακριβή διάγνωση από ένα Κέντρο πληροφόρησης lge.com. πελατών της LG Electronics, όταν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργία ή αστοχία. Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται για Η Smart Diagnosis™ δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί...
  • Página 147: Π∫∂™ ¶§∏Ƒ√º√Ƒπ

    All manuals and user guides at all-guides.com °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∫∞∆∞ ∆∏ ¢π∞ƒ∫∂π∞ ∆ø¡ ¢π∞∫√¶ø¡ ™ø§∏¡∞™ ¶ƒ√™∆∞™π∞™ ∫∞∆∞ ∆∏™ ™Àª¶À∫¡ø™∏™ ∫·Ù¿ ÙȘ ‰È·ÎÔ¤˜ ̤Û˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜, Â›Ó·È Ì¿ÏÏÔÓ ÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∆Ô Â͈ÙÂÚÈÎfi ÙÔ›¯ˆÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ∆ÔÔıÂÙ›ÙÂ...
  • Página 148: W ¶Ƒ√∂Π¢√¶√Π∏™∂Π

    All manuals and user guides at all-guides.com w ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ª∏¡ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ¶ƒ√∂∫∆∞™∏ ™Ã∂∆π∫∞ ª∂ ∆∏ °∂πø™∏ ∫∞§ø¢π√À ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÌ·ÙÔ˜, Ë Á›ˆÛË ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ·Ú¤¯ÔÓÙ·˜ ·ÁˆÁfi ∞Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ, Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ „˘ÁÂ›Ô Ì ÙË ‰È΋ ÙÔ˘ ‰È·Ê˘Á‹˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜. ·ÙÔÌÈ΋...
  • Página 149: ¶Ƒπ¡ ∆∏§∂ºø¡◊™∂∆∂ ™∆√ ™∂Ƒµπ

    ● Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 151: Refrigerador- Congelador

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE PROPIETARIO REFRIGERADOR- CONGELADOR Lea este manual en su totalidad antes de utilizar el equipo y manténgalo siempre a mano para posibles consultas. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ............3 ÍNDICE INSTALACIÓN ............ 14 PARTES INTERIORES ........16 OPERACIONES ..........17 Inicio Antes de configurar la temperatura Alarma de puerta Auto-comprobación Controles del compartimiento del frigorífico Congelación Express Bloqueo Wi-Fi Controles del compartimiento del congelador...
  • Página 153: Información Importante Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD w ADVERTENCIA w Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. w No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
  • Página 154: Precauciones Básicas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto.
  • Página 155: Al Conectar El Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 1. Al conectar el aparato No tire del cable o toque el enchufe Elimine el agua o el polvo del enchufe con las manos mojadas. de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente •...
  • Página 157: Al Utilizar El Refrigerador

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador (Para países del CENELEC) Este No coloque objetos pesados o aparato puede ser utilizado por niños a peligrosos (recipientes con líquido) partir de 8 años y personas con encima del refrigerador.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No se cuelgue de la puerta, de los No almacene medicinas o materiales estantes de la puerta, de la barra hogar químicos en el refrigerador. del congelador ni de la del refrigerador.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador Si se produce un escape de gas, no No pulverice agua en la parte interior o toque el refrigerador ni la toma de exterior del aparato ni lo limpie con corriente y ventile la habitación de benceno o disolvente.
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador Coloque el refrigerador en una No utilice el refrigerador para uso no superficie sólida y nivelada. doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un Si coloca el refrigerador en un lugar barco, etc.).
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 2. Al utilizar el refrigerador No retire la tapa de la Coloque todos los componentes en los parte trasera. lugares correctos antes de realizar la conexión a la red. No utilice un No deje velas encendidas o incienso adaptador.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD No coloque los alimentos de forma No utilice productos como esponjas desordenada dentro del frigorífico. que rayen, cepillos, hierro o incluso productos especiales para limpiar Los alimentos podrían caerse durante la acero inoxidable, productos de jabón apertura y el cierre de la puerta del con alcohol, keroseno, gasolina, cera o...
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD No se apoye sobre las puertas. No aplique aceite en la parte de conexión de la puerta bajo ninguna Pueden desalinearse las bisagras, circunstancia. dañarse la goma Podrían dañarse aislante y afectar al las piezas rendimiento del...
  • Página 164: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD.
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN A CONTINUACIÓN 1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del frigorífico. 2. Instale los accesorios, como la cubitera, la bandeja de evaporación, etc., en los lugares apropiados. Se han empaquetado juntos dentro del mismo embalaje para evitar posibles daños durante el transporte.
  • Página 166: Partes Interiores

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTES INTERIORES COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Balda Dial de control de la temperatura del congelador Estantería de la Servidor giratorio de puerta del hielo congelador( ** ) COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Depósito de agua Cajón Fresh Room Estanterías Door Cooling + puertare frigerador...
  • Página 167: Operaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES INICIO Cuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a las temperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo. ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA La temperatura del frigorífico se mantendrá...
  • Página 168: Congelación Express

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES CONGELACIÓN EXPRESS La congelación Express funciona ● cuando se enciende el frigorífico por primera vez. El compresor y el ventilador de circulación funcionan a la máxima capacidad de refrigeración para bajar rápidamente la temperatura del refrigerador.
  • Página 169: Fabricación De Hielos

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES FABRICACIÓN DE HIELOS Tipo Twisting Ice Serve Bandejas de Hielo Para hacer cubitos de hielo, llene la bandeja ● Cubetera del hielo de agua potable e insértela en su posición. Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca ●...
  • Página 170: Dispensador De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES DISPENSADOR DE AGUA Llénelo de agua una vez que el depóstio esté en su posición correcta. ● Para limpiarlo o si no lo va a utilizar, retírelo. Cuando el depósito del agua no esté en su posición tras rellenarlo con agua, ésta se ●...
  • Página 171: Sugerencias Para El Almacenamiento De Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y ● descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor. No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas ●...
  • Página 172: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Es importante mantener limpio el frigorífico para w ADVERTENCIA evitar olores no deseables. Deberá limpiarse inmediatamente cualquier salpicadura, ya que Desenchufe sempre el cable de alimentación podría fermentar e incrustarse en la superficie de de la toma de corriente cuando limpie partes plástico.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DISPENSADOR DE AGUA Parrilla - Limpie con un paño húmedo y, a continuación, pase un paño seco. Depósito de agua - 1. Colocación del agua No es necesario retirar el depósito de agua para su suministro. NOTA Antes de cerrar la puerta, cierre la tapa y sujétela con fuerza.
  • Página 174: Diagnóstico Inteligente

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNÓSTICO INTELIGENTE (solo para modelos compatibles) La función de diagnóstico Inteligente es... Use esta función para ponerse en contacto con el servicio técnico y recibir un diagnóstico preciso cuando el frigorífico falla o no funciona correctamente. Utilícela solo para conectar con el asesor técnico, y no la use cuando el frigorífico funciona con normalidad.
  • Página 175: Funciones Smart

    Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le proporcionará información útil, como una forma Por la presente, LG Electronics declara que el tipo correcta de utilizar el aparato basada en el patrón de de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva uso.
  • Página 176: Smart Diagnosis™ Usando Un Teléfono Inteligente

    Utilice esta función si necesita un diagnóstico opensource.lge.com. preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga Además del código fuente, todos los términos de incorrectamente.
  • Página 177: Información General

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL VACACIONES CONDUCTO ANTICONDENSACIÓN En unas vacaciones de corta duración, La pared exterior del frigorífico puede calentarse en probablemente lo mejor será dejar el frigorífico algunas ocasiones, especialmente después de lla funcionando. Introduzca en el congelador los instalación.
  • Página 178: Advertencia

    All manuals and user guides at all-guides.com w ADVERTENCIA NO UTILICE CABLES ALARGADORES CONEXIÓN A TIERRA(MASA) Si fuera posible, conecte el frigorífico a una toma En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión eléctrica individual para evitar que la combinación a tierra(masa) reduce el riesgo de descargas de éste con otros aparatos o luces doméstucas eléctricas ya que proporciona un cable de escape...
  • Página 179: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    • Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGORÍFICO- CONGELADOR Leia este manual com atenção antes de trabalhar com o aparelho e guarde-o para futuras consultas. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright ©2017 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes ..3 Índex Instalação ............14 Partes interiores ..........16 Funcionamento ..........17 Início Antes de seleccionar a temperatura Alarme da porta Auto-teste Comandos do Frigorífico Congelação Expresso Bloquear Wi-Fi Comandos do Congelador Máquina de fazer gelo...
  • Página 183: Informações De Segurança Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes w AVISO w Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. w No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
  • Página 184: Precauções De Segurança Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS Este guia contém diversas mensagens de segurança importantes. Leia e respeite sempre todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Alerta-o para mensagens de segurança que o informam sobre os perigos que lhe podem causar a si ou aos demais a morte ou ferimentos, ou que podem provocar danos no produto.
  • Página 185: Quando Ligar A Corrente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes AVISO Para minimizar o risco de incêndio, choque eléctrico, ou da ocorrência de ferimentos em pessoas aquando da utilização do seu produto, as precauções de segurança básicas deverão ser observadas, incluindo as seguintes. Leia todas as instruções são fornecidas antes de utilizar este aparelho.
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes 1. Quando ligar a corrente Não puxe o cabo nem toque na ficha Remova água ou pó que se encontre eléctrica com as mãos molhadas. na ficha eléctrica e introduza-a com as Poderá...
  • Página 187: Quando Utilizar O Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes 2. Quando utilizar o frigorífico (Para países CENELC)Este aparelho Não coloque objectos pesados nem pode ser utilizado por crianças com perigosos (contentores com líquidos) idade igual ou superior a 8 anos e por em cima do frigorífico.
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes 2. Quando utilizar o frigorífico Não se apoiar na porta, nas prateleiras Não armazene medicamentos nem da porta nem na câmara de materiais de pesquisa no frigorífico. arrefecimento. Se armazenar materiais que necessitam Poderá...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes 2. Quando utilizar o frigorífico Se ocorrerem fugas de gás, não toque Não vaporize água para o exterior nem no frigorífico nem na tomada e ventile para o interior do frigorífico, nem o a divisão de imediato.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes 2. Quando utilizar o frigorífico Instale o frigorífico num pavimento Não utilize o frigorífico para fins não sólido e nivelado. domésticos (armazenar medicamentos ou material de pesquisa, utilização Se o instalar num local instável, poderá num navio, etc.).
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes 2. Quando utilizar o frigorífico Não remover a tampa Colocar todos os componentes nos na parte traseira locais certos antes de ligar a alimentação. Não usar um Nunca deixar velas ou incensos no Adaptador.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes Não coloque alimentos Não utilizar produtos como esponjas, desordenadamente no interior do esfregões, escovas, ferros, ou mesmo frigorífico. produtos especiais para limpar aço inoxidável, produtos de sabão, como Os alimentos podem cair durante a álcool, querosene, gasolina, ceras ou abertura e o fecho da porta do frigorífico e solventes, nem produtos químicos...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança importantes Não se apoiar nas portas. As Não aplique nunca óleo nas partes de dobradiças podem desregular-se, ligação da porta. Pode danificar as prejudicar o partes plásticas. vedante do congelador e comprometer a sua eficácia.
  • Página 194: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com ESTE FRIGORÍFICO É FABRICADO COM MUITO CUIDADO E UTILIZA A TECNOLOGIA MAIS RECENTE. ESTAMOS CERTOS QUE IRÁ FICAR COMPLETAMENTE SATISFEITO COM O SEU DESEMPENHO E FIABILIDADE. ANTES DE LIGAR O FRIGORÍFICO, LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO, UMA VEZ QUE LHE DÁ...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação De seguida 1. Limpe bem o frigorífico e retire o pó acumulado durante o transporte. 2. Instale os acessórios tais como a caixa dos cubos de gelo, etc. nos locais indicados. Os acessórios estão empacotados juntos para evitar danos durante o transporte.
  • Página 196: Partes Interiores

    All manuals and user guides at all-guides.com Partes interiores Congelador Lâmpada Prateleira Controlo de temperatura do congelador Prateleiras do Manípulo de recolha ( ** ) congelador de gelo Frigorífico Tanque de água Lâmpada Gaveta Frescos Prateleira da Door Cooling + Porta do Frigorífico Bandeja de ovos Prateleira...
  • Página 197: Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento INÍCIO Quando instalar o frigorífico pela primeira vez, deixe-o funcionar durante 2 a 3 horas à temperatura normal antes de colocar alimentos frescos ou congelados. Se o funcionamento for interrompido, espere 5 minutos antes de tornar a ligar. ANTES DE SELECCIONAR A TEMPERATURA A temperatura do frigorífico é...
  • Página 198: Congelação Expresso

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento CONGELAÇÃO EXPRESSO A função Congelação Expresso funciona ● quando o frigorífico é ligado pela primeira vez. O compressor e a ventoinha de circulação operam na capacidade máxima de arrefecimento para fazer baixar rapidamente a temperatura do frigorífico.
  • Página 199: Máquina De Fazer Gelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento MÁQUINA DE FAZER GELO Manípulo de recolha de gelo Tabuleiro de gelo Para fazer cubos de gelo, encha o tabuleiro de ● Caixa de gelo com água potável e introduza-o na respetiva cubos de gelo posição.
  • Página 200: Distrbuidor De Água

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento DISTRIBUIDOR DE ÁGUA Deite água depois do reservatório de água estar bem posicionado. É necessário retirar o ● reservatório de água para o limpar ou se não o estiver a utilizar. Se o reservatório de água não estiver bem posicionado após ter sido cheio com água, ●...
  • Página 201: Sugestões Para O Armazenamento De Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões para o armazenamento de alimentos GUARDAR ALIMENTOS Guarde os alimentos frescos no frigorífico. A forma como os alimentos são congelados e conservados é um ● factor importante para manter a sua frescura e sabor. Não guarde alimentos que se estraguem facilmente a temperaturas baixas, tais como bananas, ananases e ●...
  • Página 202: Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza É importante que o frigorífico seja mantido limpo w AVISO para evitar odores indesejáveis. Os alimentos que sejam entornados devem ser limpos Retire sempre o fio de alimentação da tomada imediatamente, uma vez que podem acidificar e antes de limpar junto das partes eléctricas manchar as superfícies de plástico.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza DISTRIBUIDOR DE ÁGUA Grelha - Limpar com um pano molhado e secar com um pano seco. Tanque de água - 1. Colocar água Não é necessário remover o tanque de água, para reabastecer. NOTA Nota: Antes de fechar a porta, fechar a tampa e o grampo.
  • Página 204: Smart Diagnosis

    All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS (Apenas para modelos em que seja aplicado) A função de diagnóstico inteligente é ... Use esta função para entrar em contato com o centro de assistência e receba um diagnóstico preciso, quando o frigorífico funciona mal ou em caso de avaria.
  • Página 205: Funções Smart

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES SMART Usar a aplicação Smart ThinQ Instalar a Smart ThinQ Especificações do módulo LAN sem fios Procure a aplicação LG Smart ThinQ na Google Modelo LCW-004 Play Store & Apple App Store num smartphone. Gama de Siga as instruções para transferir e instalar a...
  • Página 206 Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta função caso necessite de um diagnóstico preciso Além do código-fonte, todos os termos de licença por parte do centro de apoio ao cliente da LG referidos, isenções de garantia e avisos de Electronics.
  • Página 207: Informações Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações gerais PERÍODOS DE AUSÊNCIA TUBO DE ANTI-CONDENSAÇÃO Durante períodos de ausência normais, será melhor A parede externa do frigorífico pode por vezes ficar deixar o frigorífico ligado. Coloque os produtos que quente, especialmente Tubo de anti- possam ser congelados no congelador para melhor logo após a instalação.
  • Página 208: Aviso

    All manuals and user guides at all-guides.com w AVISO NÃO UTILIZE UMA EXTENSÃO LIGAÇÃO AO FIO TERRA Se possível ligue o frigorífico directamente à tomada No caso de um curto-circuito, a ligação ao fio terra individual para impedir que outros electrodomésticos reduz os riscos de choques eléctricos ao provoquem uma sobrecarga e falhe a corrente.
  • Página 209: Solução De Problemas

    • Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALI I PERDORIMIT FRIGORIFERI- NGRIRËSI Ju lutem lexoni këtë manual pronesie me kujdes para perdorimit dhe mbajeni për referencë në të gjitha kohët. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË ............ 3 PËRMBAJTJA INSTALIMI ............14 PJESËT E BRENDSHME ........16 OPERIMI ............. 17 Fillimi Para se te rregulloni temperaturës Alarmi i derës Vet testimi Kontrolli për kompartimentet e frigoriferit Express Freeze Lock Wi-Fi...
  • Página 213: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë

    All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË w VINI RE w Mbani hapur ventilimin, sipas udhëzimeve, të pastër nga bllokimet. w Mos përdorni vegla mekanike ose diçka tjetër për të shpejtuar procesin e shkrirjes përveç atyre të rekomanduara nga prodhuesi. w Mos dëmto qarkun e ftohjes.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË MASA SIGURIE BAZË Ky udhëzues përmban shumë mesazhe për sigurinë. Lexoni dhe binduni të gjithë mesazheve të sigurisë. Ky është një simbol alarmi për sigurinë. Kjo ju lajmëron për mesazhet e sigurisë...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË VINI RE Për të reduktuar rrezikun e një shoku elektrik ose dëmtimi të personave që përdorin produktin, bazë për sigurinë janë parandalimet si më poshtë duke përfshirë sa më poshtë. Lexoni të...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË 1. Kur lidhet energjia Mos e tërhiq kordonin ose mos e Pastro ujin ose pluhurin nga spina prek spinën e vendosur me duar të dhe fute atë në prizë sigurohu që lagura.
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË 2. Kur përdorni frigoriferin (Për vendet anëtare të CENELC) Mos vendosni objekte te renda ose Kjo pajisje mund të përdoret nga te rrezikshme (kontenier me likuid) fëmijë të moshës 8 vjeç e sipër ne frigorifer.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË 2. Kur përdorni frigoriferin Mos u kapni në derë, në raftet e Mos ruani mjekime ose materiale derës apo në dhomën e ftohtë. akademike ne frigorifer. Mund te beje qe frigoriferi te bjeri ose Kur materialet me kontroll strikt te dëmtoj duart.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË 2. Kur përdorni frigoriferin Kur rrjedh gaz, mos prekni Mos spërkasni ujë ose ne brendësi frigoriferin, pjesën e jashtme dhe te frigoriferit ose mos e pastroni dhomën e ventilimit menjëherë. me benzen ose holluese.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË 2. Kur përdorni frigoriferin Instaloni frigoriferin ne dysheme te Mos e përdorni frigoriferin për niveluar dhe solide. qëllime jo shtëpiake (për ruajtje mjekimesh ose materiale testimi, Instalimi i tij ne një vend te pa te përdoret ne anije etj).
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË 2. Kur përdorni frigoriferin Mos e hiqni Vendosini të gjithë përbërësit në mbuluesin nga vendet e mbrapa. duhura para se ta lidhni me energjinë. Mos përdorni Mos lini kurrë qiri të ndezur apo adaptor.
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË Mos e vini ushqimin pa rregull Mos përdorni produkte si sfungjer brenda në frigorifer. të ashpër, furçë, hekur, apo edhe produkte speciale për të pastruar Ushqimi mund të bjerë gjatë hapjes çelik, produkte sapuni si alkol, dhe mbylljes së...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË Mos u mbështetni në dyer. Mos aplikoni vaj në lidhjen e Menteshat mund të hiqen vetë, dyerve në asnjë lloj rrethane. Mund duke dëmtuar të shkaktojë ftohësin e vulës dëmtim të...
  • Página 224: Instalimi

    All manuals and user guides at all-guides.com KY FRIGORIFER ËSHTË PRODHUAR ME KUJDES TE MADH, DHE ËSHTË PËRDORUR TEKNOLOGJIA E FUNDIT. JEMI TE SIGURTE QE JU DO JENI PLOTËSISHT TE KËNAQUR NGA PERFORMANCA DHE SIGURIA E TIJ. PARA SE TE VINI NE PUNE FRIGORIFERIN, JU LUTEMI TE LEXONI ME KUJDES MANUALIN.
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALIMI TJETËR 1. Pastroni frigoriferin menjëherë dhe pastroni te gjithë pluhurin gjate ngarkimit. 2. Instaloni aksesoret ashtu si kuti te kubave et akullit etj ne vendet e tyre te përshtatshme. Ato paketohen se bashku për te parandaluar dëmtime te mundshme gjate ngarkimit.
  • Página 226: Pjesët E Brendshme

    All manuals and user guides at all-guides.com PJESËT E BRENDSHME KOMPARTIMENTI I NGRIRJES Llamba Raft Fusha e Kontrollit te Temperaturës Mbajtëse akulli Tipi i Shërbimit te ne dere( ** ) Bërësit te akullit KOMPARTIMENTI I FRIGORIFERIT Serbator uji Llamba Sirtari i dhomës së ftohtë...
  • Página 227: Operimi

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERIMI FILLIMI Kur frigoriferi juaj është i sapo instaluar, lëreni rreth 2-3 ore për tu stabilizuar ne temperaturën normale te funksionimit para se te mbushni me ushqime. Nëse funksioni ndërpritet, prisni 5 minuta para se ta rindizni. PARA SE TE RREGULLONI TEMPERATURËS Temperatura e frigoriferit mbahet konstante pavarësisht nga ndryshimet e temperaturës se dhomës.
  • Página 228: Express Freeze

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERIMI EXPRESS FREEZE Veçoria Express Freeze punon kur ● frigoriferi ndizet në fillim. Kompresori dhe ventilatori i qarkullimit punojnë në kapacitetin maksimal ftohës për të ulur shpejt temperaturën e frigoriferit. Ai fiket automatikisht. Nëse në...
  • Página 229: Akull Bërësi

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERIMI AKULL BËRËSI Tipi gjarpërues i shërbimit te akullit Sirtari i akullit Për të bërë kube akulli, mbusheni tabakanë e ● Kutia e akullit akullit me ujë të pijshëm dhe vendoseni në pozicionin e vet. Për te hequr kubat e akullit, mbani niveluesin ●...
  • Página 230: Shpërndarës Uji

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERIMI SHPËRNDARËS UJI Vendosni ujin pasi serbatori i ujit te jete ne pozicion. Ndajeni serbtorin e ujit nëse do ta ● pastroni ose nuk do ta përdorni. Nëse serbatori ujit nuk është ne pozicion pas mbushjes, uji mund te rrjedh nga valvola. ●...
  • Página 231: Sugjerime Në Ruajtjene Ushqimeve

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGJERIME NË RUAJTJEN E USHQIMEVE RUAJTJA E USHQIMEVE Ruani ushqime te freskëta ne zonën e ushqimeve. Si është ruajtur dhe ngrire ushqimi është faktor i ● rëndësishëm ne ruajtjen e freskisë dhe shijes. Mos ruani ushqime qe prishen lehte ne temperatura te ulëta, si banane, ananas dhe pjepër.
  • Página 232: Pastrim

    All manuals and user guides at all-guides.com PASTRIM Është e rëndësishme qe frigoriferi juaj te mbahet i w VINI RE pastër për te parandaluar aroma te pakëndshme. Ushqime te derdhura duhet te pastrohen Gjithmonë shkëpusni korrentin nga muri kur menjëherë, pasi bëjnë aciditet dhe njollosin kutitë keni për te pastruar pjese afër zonave me plastike nëse qëndrojnë...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com PASTRIM SHPËRNDARËS UJI Grila - Pastroni me copë të lagur, dhe thani me copë të thatë. Serborator Uji - 1. Vendosja e ujit Nuk është e nevojshme të hiqni mbushësin e ujit në mënyrë që ta furnizoni.
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS (Vetëm për modelet që zbatohet) Funksioni Smart Diagnosis është... Përdoreni funksionin për të kontaktuar qendrën e shërbimit dhe për të marrë diagnozë të saktë kur frigoriferi nuk punon mirë ose s'punon më. Përdoreni vetëm për t'u lidhur me konsultuesin dhe mos e përdorni në raste të...
  • Página 235: Smart Diagnosis

    Cilësimet Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics deklaron se tipi i pajisjes radio Frigorifer është në përputhje Ju lejon të caktoni opsione të ndryshme në frigorifer dhe aplikacion.
  • Página 236 Përdoreni këtë funksion nëse ju duhet një opensource.lge.com. diagnostikim i saktë nga një qendër informacioni për klientin e LG Electronics kur pajisja nuk Përveç kodit burimor, të gjitha kushtet e referuara punon mirë ose ka defekt. të licencës, refuzimet e garancisë dhe njoftimet e të...
  • Página 237: Informacione Te Përgjithshme

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIONE TE PËRGJITHSHME KOHA E PUSHIMIT TUBI I ANTI KONDENSIMIT Gjate kohëzgjatje se pushimeve me mire ta lini Muri I jashtëm I frigoriferit mund te jete nxehur frigoriferin ne pune. Fusni ushqimet qe ngrihen ne sidomos direkt mbas instalimit.
  • Página 238: Vini Re

    All manuals and user guides at all-guides.com w VINI RE MOS PËRDOR ZGJATUES RRETH TOKËZIMIT Nëse është e mundur lidhe frigoriferin ne kordonin e Ne rast se një qark i shkurtër elektrik, tokëzohet e vet dhe shmang qe ne atë spine te jen te vendosur redukton rrezikun enje shoku elektrik duke siguruar për te marre energji pajisje te tjera shtëpiake një...
  • Página 239: Para Se Te Thërrisni Shërbimet

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA SE TE THËRRISNI SHËRBIMET TELEFONATE E SHËRBIMIT MUND TE SHMANGET! NËSE NDJENI SE FRIGORIFERI JUAJ NUK PUNON SIÇ DUHET, KONTROLLONI KËTO MUNDËSI ME PARE: PROBLEME MUNDSHME TE SHKAKTUARA FRIGORIFERI NUK PUNON Mos ka shtëpia nje sigurese te fikur apo qark te prishur? ●...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com êöäéÇéÑëíÇé áÄ èéíêÖÅàíÖãü ïãÄÑàãçàä- îêàáÖê Моля пота петете внимателно това ководство за поттеля и го запазете за спpавки по всяко вpеме. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright ©2017 LG Electronics Inc. Всички права запазени.
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí ..........3 ëöÑöêÜÄçàÖ àçëíÄãàêÄçÖ ..........14 ëïÖåÄ çÄ ÇöíêÖòçàíÖ óÄëíà ..... 16 ÖäëèãéÄíÄñàü ......... 17 èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë èÂ‰Ë ‰‡ ̇ÒÚÓËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ Ä·χ ̇ ‚‡Ú‡Ú‡ ë‡ÏÓÚÂÒÚ‚‡Ì ê„Û·ÚÓË Á‡ ı·‰ËÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË Експресно...
  • Página 243: Çäüçä Àçîéêåäñàü Áä Çäòäíä Åöáéèäëçéëí

    All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí w ÇçàåÄçàÖ w ç Á‡ÔÛ¯‚‡ÈÚ ‚ÂÌÚË·ˆËÓÌÌËÚ ÓÚ‚ÓË ‚ ÍÓÔÛÒ‡ ̇ Û‰‡ ËÎË ‚˙‚ ‚„‡‰Â̇ڇ ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl. w ᇠ‰‡ ÛÒÍÓËÚ ÔÓˆÂÒ‡ ̇ ‡ÁÏ‡Áfl‚‡ÌÂ, Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÏÂı‡Ì˘ÌË ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ËÎË ‰Û„Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÍÓËÚÓ Ì ҇ ÔÂÔÓ˙˜‡ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí éëçéÇçà åÖêäà èé ÅÖáéèÄëçéëí íÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ò˙‰˙ʇ ÏÌÓ„Ó ‚‡ÊÌË ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. óÂÚÂÚÂ Ë ‚Ë̇„Ë ÒÔ‡Á‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. íÓ‚‡  ÒËÏ‚ÓÎ Á‡ Ò˄̇ÎËÁË‡Ì ̇ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. íÓÈ ‚Ë ‰‡‚‡...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí ÇçàåÄçàÖ á‡ ‰‡ ̇χÎËÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ÓÚ ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡Ì ̇ Îˈ‡, ÍÓ„‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‚‡¯Ëfl Û‰, Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÔ‡Á‚‡Ú ÓÒÌÓ‚ÌËÚ ÏÂÍË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ ‰‡‰ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ. èÓ˜ÂÚÂÚ ‚Ò˘ÍË ËÌÒÚÛ͈ËË, Ô‰Ë...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí 1. èË Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ ç ‰˙Ô‡ÈÚ ͇·Â· Ë Ì ‰ÓÍÓÒ‚‡ÈÚ éÚÒÚ‡ÌÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ ËÎË Ô‡ı‡ ÓÚ Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ˘ÂÔÒÂÎ Ò ÏÓÍË ˙ˆÂ. Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ˘ÂÔÒÂÎ Ë „Ó ‚Íβ˜ÂÚÂ, ͇ÚÓ ˘ËÙÚÓ‚ÂÚ Úfl·‚‡ ·˙‰‡Ú íÓ‚‡...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí 2. èË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ı·‰ËÎÌË͇ (За страните-членки на ç ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ ÚÂÊ˙Í Ô‰ÏÂÚ ËÎË Международната електротехническа ÓÔ‡ÒÂÌ Ô‰ÏÂÚ (Ò˙‰ Ò Ú˜ÌÓÒÚ) ‚˙ıÛ комисия (IEC)) Този уред може да се ı·‰ËÎÌË͇.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí 2. èË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ı·‰ËÎÌË͇ ç Ò ‚ËÒÂÚ ÔÓ ‚‡Ú‡Ú‡ ËÎË ÔÓÎˈËÚ ç Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ ÎÂ͇ÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡ ‚‡Ú‡Ú‡ ̇ Óı·‰ËÚÂÎÌÓÚÓ Î‡·Ó‡ÚÓÌË Ï‡ÚÂˇÎË ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ. ı·‰ËÎÌË͇. íÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò˙·ÓË ı·‰ËÎÌË͇ ËÎË èË...
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí 2. èË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ı·‰ËÎÌË͇ äÓ„‡ÚÓ ËÁÚ˘‡ „‡Á, Ì ÔËÔ‡ÈÚ ç Ô˙Ò͇ÈÚÂ Ò ‚Ó‰‡ ı·‰ËÎÌË͇ ı·‰ËÎÌË͇ ËÎË ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ë ÌÂÁ‡·‡‚ÌÓ ÓÚ‚˙Ì ËÎË ÓÚ‚˙ÚÂ Ë Ì „Ó ÔÓ‚ÂÚÂÚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂÚÓ. ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚÂ...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí 2. èË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ı·‰ËÎÌË͇ àÌÒÚ‡ÎË‡ÈÚ ı·‰ËÎÌË͇ ‚˙ıÛ ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ı·‰ËÎÌË͇ Á‡ ÒÚ‡·ËÎÂÌ Ë ‡‚ÂÌ ÔÓ‰. Ì·ËÚÓ‚Ë ÌÛÊ‰Ë (Ò˙ı‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÎÂ͇ÒÚ‚‡ ËÎË Î‡·Ó‡ÚÓÌË àÌÒÚ‡ÎË‡ÌÂÚÓ ÏÛ ‚˙ıÛ ÌÂÒÚ‡·ËÎÂÌ Ï‡ÚÂˇÎË, ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ·Ó‰‡ ̇ ÔÓ‰...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí 2. èË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ı·‰ËÎÌË͇ ç ҂‡ÎflÈÚ ͇ԇ͇ èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚Ò˘ÍË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚË Ì‡ ̇ „˙·‡. ÚÓ˜ÌËÚ ÏÂÒÚ‡ ÔÂ‰Ë ‰‡ Ò‚˙ÊÂÚ Í˙Ï ÂÎÂÍÚÓÁ‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ çËÍÓ„‡ Ì ÓÒÚ‡‚flÈÚ Á‡Ô‡ÎÂÌË Ò‚Â˘Ë ‡‰‡ÔÚÂ.
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí ç Ò·„‡ÈÚ ı‡ÌË ‚ ·ÂÁÔÓfl‰˙Í ‚ ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Í‡ÚÓ ı·‰ËÎÌË͇. „˙·Ë˜Í‡ Ò ÚÂÎ, ˜ÂÚ͇, ÚÂÎ ËÎË ‰Û„Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔÓ‰ÛÍÚË Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ èË ÓÚ‚‡flÌÂ Ë Á‡Ú‚‡flÌ ̇ ‚‡Ú‡Ú‡ ÌÂ˙ʉ‡Âχ...
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ ÇÄòÄíÄ ÅÖáéèÄëçéëí ç Ò ӷÎfl„‡ÈÚ ‚˙ıÛ ‚‡ÚËÚÂ. ç ÒχÁ‚‡ÈÚ ÔË ÌËÍ‡Í‚Ë è‡ÌÚËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ËÁÏÂÚÌ‡Ú Ë ‰‡ Ó·ÒÚÓflÚÂÎÒÚ‚‡ Ô‡ÌÚËÚ ̇ ‚‡Ú‡Ú‡. ̇‡ÌflÚ è·ÒÚχÒÓ‚ËÚ ıÂÏÂÚ˘ÌÓÚÓ ˜‡ÒÚË ÏÓ„‡Ú ‰‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ Ë ‰‡ ÒÂ...
  • Página 254: Àçëíäãàêäçö

    All manuals and user guides at all-guides.com íéáà ïãÄÑàãçàä Ö èêéàáÇÖÑÖç ë éÉêéåçé ÇçàåÄçàÖ à àáèéãáÇÄ çÄâ-èéëãÖÑçàíÖ èéëíàÜÖçàü Ç íÖïçéãéÉàüíÄ. ìÇÖêÖçà ëåÖ, óÖ ôÖ ÅöÑÖíÖ çÄèöãçé ÑéÇéãçà éí çÖÉéÇéíé ÑÖâëíÇàÖ à çÄÑÖÜÑçéëí. åéãü, èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé íÄáà äçàÜäÄ èêÖÑà ÑÄ ÇäãûóàíÖ ïãÄÑàãçàäÄ ëà. íü...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com àçëíÄãàêÄçÖ ëãÖÑÇÄôÄ ëíöèäÄ 1. èÓ˜ËÒÚÂÚ ÓÒÌÓ‚ÌÓ ‚‡¯Ëfl ı·‰ËÎÌËÍ Ë ËÁ·˙¯ÂÚ ˆÂÎËfl Ô‡ı, ̇ÚÛÔ‡Ì ÔÓ ‚ÂÏ ̇ Ú‡ÌÒÔÓÚË‡ÌÂÚÓ. 2. àÌÒÚ‡ÎË‡ÈÚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ̇ÔËÏÂ ÍÛÚËflÚ‡ Á‡ ΉÂÌË ÍÛ·˜ÂÚ‡ Ë Ú.Ì. ̇ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ ËÏ ÏÂÒÚ‡. í ҇ ÓÔ‡ÍÓ‚‡ÌË Á‡Â‰ÌÓ, Á‡ ‰‡...
  • Página 256: Ëïöåä Çä Çöíêöòçàíö Óäëíà

    All manuals and user guides at all-guides.com ëïÖåÄ çÄ ÇöíêÖòçàíÖ óÄëíà îËÁÂÌÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ã‡ÏÔ‡ ê‡ÙÚ ò‡È·‡ Á‡ „ÛÎË‡Ì ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ ̇ ÙËÁÂ‡ ê‡ÙÚӂ ̇ ëÂ‚ËÁÌÓ Ó·‡ÁÛ‚‡Ì ̇ ‚‡Ú‡Ú‡ ̇ Ή ˜ÂÁ Á‡‚˙ڇ̠ÙËÁÂ‡( ** ) ï·‰ËÎÌÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË êÂÁÂ‚Ó‡ Á‡ ã‡ÏÔ‡ ‚Ó‰‡ éÚ‰ÂÎÂÌËÂ...
  • Página 257: Öäëèãéäíäñàü

    All manuals and user guides at all-guides.com ÖäëèãéÄíÄñàü èìëäÄçÖ Ç ÑÖâëíÇàÖ ôÓÏ ËÌÒÚ‡ÎË‡Ú ҂Ófl ı·‰ËÎÌËÍ, „Ó ÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰‡ ‡·ÓÚË 2-3 ˜‡Ò‡, Á‡ ‰‡ Ò ÒÚ‡·ËÎËÁË‡ ÔË ÌÓχÎ̇ ‡·ÓÚ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚flÚ ‚ ÌÂ„Ó ÔÂÒÌË ËÎË Á‡Ï‡ÁÂÌË ı‡ÌËÚÂÎÌË ÔÓ‰ÛÍÚË. ÄÍÓ ‡·ÓÚ‡Ú‡ ·˙‰Â ÔÂÍ˙Ò̇ڇ, ËÁ˜‡Í‡ÈÚ 5 ÏËÌÛÚË, ÔÂ‰Ë ‰‡ „Ó ‚Íβ˜ËÚ ÓÚÌÓ‚Ó. èêÖÑà...
  • Página 258: Експресно Замразяване

    All manuals and user guides at all-guides.com ÖäëèãéÄíÄñàü ЕКСПРЕСНО ЗАМРАЗЯВАНЕ Функцията „Експресно замразяване” ● се задейства при включване на хладилника за пръв път. Компресорът и циркулационният вентилатор работят на максимална охлаждаща мощност, за да понижат бързо температурата в хладилника. Изключва се автоматично. Ако...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com ÖäëèãéÄíÄñàü éÅêÄáìÇÄçÖ çÄ ãÖÑ ëÂ‚ËÁÌÓ Ó·‡ÁÛ‚‡Ì ̇ Ή ˜ÂÁ Á‡‚˙ڇ̠퇷΢͇ڇ Á‡ Ή За да направите кубчета лед, напълнете äÛÚËflÚ‡ Á‡ ● ΉÂÌË ÍÛ·˜ÂÚ‡ съда за лед с питейна вода и го поставете на мястото...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com ÖäëèãéÄíÄñàü ÄÇíéåÄí áÄ ÇéÑÄ ç‡ÎÂÈÚ ‚Ó‰‡, ÒΉ ͇ÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ ‚Ó‰‡ ̇ ÏflÒÚÓÚÓ ÏÛ. ● çÂÔÂÏÂÌÌÓ ÓÚ‰ÂÎÂÚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ ‚Ó‰‡, ÍÓ„‡ÚÓ „Ó ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ú ËÎË ÍÓ„‡ÚÓ Ìflχ ‰‡ „Ó ËÁÔÓÎÁ‚‡ÚÂ. äÓ„‡ÚÓ ÂÁÂ‚Ó‡˙Ú Á‡ ‚Ó‰‡ Ì ·˙‰Â ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ Ì‡ ÏflÒÚÓÚÓ ÏÛ, ÒΉ ͇ÚÓ „Ó ●...
  • Página 261: Èêöñãéüöçàü Áä Ëöïêäçüçäçö Çä Ïêäçàíöãçà Èêéñìäíà

    All manuals and user guides at all-guides.com èêÖÑãéÜÖçàü áÄ ëöïêÄçüÇÄçÖ çÄ ïêÄçàíÖãçà èêéÑìäíà ëöïêÄçüÇÄçÖ çÄ ïêÄçàíÖãçà èêéÑìäíà ë˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ ÔflÒ̇ڇ ı‡Ì‡ ‚ ı·‰ËÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ. LJÊÂÌ Ù‡ÍÚÓ ÔË Ò˙ı‡Ìfl‚‡Ì ̇ Ò‚ÂÊËfl ‚ˉ ● Ë ‚ÍÛÒÓ‚ËÚ ͇˜ÂÒÚ‚‡ ̇ ı‡Ì‡Ú‡  ̇˜ËÌ˙Ú, ÔÓ ÍÓÈÚÓ Úfl Ò Á‡Ï‡Áfl‚‡ ËÎË ‡ÁÏ‡Áfl‚‡. çÂ...
  • Página 262: Èéóàëíçäçö

    All manuals and user guides at all-guides.com èéóàëíÇÄçÖ Ç‡ÊÌÓ Â ‰‡ ÔÓ‰‰˙ʇÚ ı·‰ËÎÌË͇ ˜ËÒÚ, Á‡ ‰‡ w ÇçàåÄçàÖ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÌÂÊ·ÌË ÏËËÁÏË. ê‡Á‚‡ÎÂÌËÚ ı‡ÌË Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ú ÌÂÁ‡·‡‚ÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌË, Ú˙È Í‡ÚÓ ‡ÍÓ ÇË̇„Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍËfl ͇·ÂÎ ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ̇ ÒÚÂ̇ڇ ÔÂ‰Ë ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Ó ÒÂ...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com èéóàëíÇÄçÖ ÄÇíéåÄí áÄ ÇéÑÄ ê¯ÂÚ͇ - èÓ˜ËÒÚÂÚÂ Ò ÏÓÍ‡ Í˙Ô‡ Ë ÔÓ‰ÒÛ¯ÂÚ Ò˙Ò ÒÛı‡. êÂÁÂ‚Ó‡ Á‡ ‚Ó‰‡ - 1. ç‡ÎË‚‡Ì ̇ ‚Ó‰‡Ú‡ ç  ÌÛÊÌÓ ‰‡ Ò‚‡ÎflÚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ ‚Ó‰‡, Á‡ ‰‡ „Ó Á‡‰ËÚÂ. áÄÅÖãÖÜäÄ...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS (Умна диагностика) (само при определени модели) Функцията Smart diagnosis (Умна диагностика) е… Използвайте функцията, за да се свържете със сервизния център и да получите точна диагностика, когато хладилникът не работи нормално или се повреди. Използвайте я само за да се свържете с консултант, не...
  • Página 265: Smart Diagnosis

    За да проверите Wi-Fi връзката, вижте дали иконата Wi-Fi на контролния панел свети. LG Electronics European Shared Service Centre • LG Smart ThinQ не носи отговорност за проблеми B.V. в свързаността или за повреди, неизправности Krijgsman 1 или грешки, причинени от мрежовата връзка.
  • Página 266 Използвайте тази функция, ако се нуждаете от opensource.lge.com. точна диагностика от център за информация за клиенти на LG Electronics, в случай че уредът е В допълнение към изходния код, всички неизправен или спре да работи. лицензионни условия, откази от отговорност...
  • Página 267: Éåôä Àçîéêåäñàü

    All manuals and user guides at all-guides.com éÅôÄ àçîéêåÄñàü èé ÇêÖåÖ çÄ ÇÄäÄçñàü èêéíàÇé-äéçÑÖçáÄñàéççÄ íêöÅÄ èÓ ‚ÂÏ ̇ ‚‡Í‡ÌˆËË Ò˙Ò Ò‰̇ ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚ, ‚Ë ‚ÂÓflÚÌÓ ˘Â ̇ÏÂËÚ Á‡ ̇È-‰Ó· ‰‡ ÓÒÚ‡‚ËÚ Ç˙̯̇ڇ ÒÚÂ̇ ̇ ı·‰ËÎÌËfl ¯Í‡Ù ÔÓÌflÍÓ„‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò ı·‰ËÎÌË͇ ‚Íβ˜ÂÌ. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓ‰ÎÂʇ˘ËÚ ̇ Á‡„ÂÂ, ÓÒÓ·ÂÌÓ...
  • Página 268: Ççàåäçàö

    All manuals and user guides at all-guides.com w ÇçàåÄçàÖ çÖ àáèéãáÇÄâíÖ ìÑöãÜàíÖãÖç òçìê éíçéëçé áÄáÖåüÇÄçÖíé Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ Í˙ÒÓ Ò˙‰ËÌÂÌËÂ, Á‡ÁÂÏfl‚‡ÌÂÚÓ ÄÍÓ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ, Ò‚˙ÊÂÚ ı·‰ËÎÌË͇ Í˙Ï Ì„ӂ ̇χÎfl‚‡ ËÒ͇ ÓÚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡ ˜ÂÁ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÍÓÌÚ‡ÍÚ, Á‡ ‰‡ Ô‰ԇÁËÚ ÓÒË„Ûfl‚‡ÌÂ...
  • Página 269: Èêöñà Ñä Ëö Éåäñàíö Ç Ëöêçàáä

    Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/recycling...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com PRIRU»NIK ZA VLASNIKA HLADNJAK- ZAMRZIVA» Molimo vas da prije rada s ureajem paæljivo proËitate ovaj priruËnik za vlasnika i dræite ga nadohvat ruke. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Autorsko pravo © 2017 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana.
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE ....3 SADRÎAJ SMJE·TANJE ............. 14 UNUTRA·NJI DIJELOVI ........16 FUNKCIJE ............17 Poãetak Prije nego regulirate temperaturu Alarm za vrata Samo-testiranje Komande prostora za hla√enje Ekspresno Zamrzavanje Zaključavanje Wi-Fi Regulator temperature prostora za smrzavanje Stvaranje ledenih kockica Pretinac za svjeæu hranu...
  • Página 273: Vaîne Sigurnosne Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE w UPOZORENJE w DrÏite ventilacijske otvore u dodatku ure√aja ili unutar samog kuçi‰ta otvorenima i bez prepreka. w Ne koristite mehaniãke sprave niti neka druga sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporuãuje proizvo√aã. w Ne o‰teçujte tok sredstva za hla√enje.
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE OSNOVNE MJERE PREDOSTROÎNOSTI Ovaj vodiã u sebi sadrÏi brojne vaÏne sigurnosne poruke. Proãitajte sve sigurnosne poruke i uvijek se pridrÏavajte svih sigurnosnih poruka. Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. On vas upozorava na sigurnosnu informaciju koja çe vas upoznati s opasnostima koje mogu ubiti ili ozlijediti vas ili druge, ili koje mogu prouzroãiti materijalnu ‰tetu na proizvodu.
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE UPOZORENJE Kako bi smanjili rizik od poÏara, strujnog udara ili ozlje√ivanja osoba tijekom upotrebe proizvoda, potrebno se je pridrÏavati osnovnih mjera predostroÏnosti, ukljuãujuçi sljedeçe: Prije upotrebe ovog proizvoda proãitajte sve upute. 1.
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE 1. Kod ukapãanja u elektriãno napajanje Ne poteÏite elektriãni kabel i ne Obri‰ite vodu i pra‰inu s elektriãnog dodirujte utikaã mokrim rukama. utikaãa, a utikaã ukopãajte u utiãnicu tako da je dobro i sigurno ukopãan u To moÏe izazvati utiãnicu.
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE 2. Kod upotrebe hladnjaka (Za CENELC zemlje) Ovaj aparat Ne stavljajte na hladnjak te‰ke smiju upotrebljavati djeca predmete i opasne stvari (posude s starosti 8 godina i više, i osobe tekuçinama).
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE 2. Kod upotrebe hladnjaka Ne dræite se za vrata ili police u Ne spremajte u hladnjak lijekove ili vratima ili prostor za hlaenje materijale za prouãavanje. namirnica. Kada se sprema materijal s izriãitom Tako moÏete sru‰iti hladnjak ili moÏete kontrolom temperature, moÏe doçi do ozlijediti ruke.
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE 2. Kod upotrebe hladnjaka U sluãaju istjecanja plina, ne dirajte Ne prskajte vodom unutra‰nje ili hladnjak i utiãnicu i odmah vanjske dijelove hladnjaka, i ne prozraãite prostoriju. koristite za ãi‰çenje benzin i razrje√ivaã.
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE 2. Kod upotrebe hladnjaka Postavite hladnjaka na ãvrsti i ravan Ne upotrebljavajte hladnjak za pod. ne-kuçanske namjene (spremanje lijekova ili testiranje materijala, za Postavljanje hladnjaka na nestabilno upotrebu na brodovima, i sl.). mjesto moÏe izazvati smrt u sluãaju To moÏe prouzroãiti neoãekivane rizike...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE 2. Kod upotrebe hladnjaka Ne uklanjajte Prije ukljuËivanja u struju pravilno poklopac na namjestite sve straænjoj strani. komponente. Ne upotrebljavajte Upaljene svijeÊe ili mirisne πtapiÊe prilagodnik. nikada ne ostavljajte na hladnjaku kako ne bi doπlo do poæara ili oπteÊenja proizvoda.
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE Ne stavljate hranu u hladnjak tako da Ne upotrebljavajte proizvode kao πto ne vodite raãuna o pravilnom su spuæva za bruπenje, Ëetka, slaganju hrane. æeljezo, Ëak ni specijalne proizvode za ËiπÊenje nehrajuÊeg Ëelika, Tijekom otvaranja i zatvaranja vrata sapunaste proizvode poput alkohola, hrana bi mogla pasti i tako moÏe...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE SIGURNOSNE INFORMACIJE Ne naslanjajte se na vrata. ©arke se Nipoπto nemojte nanositi ulje na mogu olabaviti i spojne dijelove tako oπtetiti brtve vrata. Tako hladnjaka i ugroziti moæete oπtetiti performanse plastiËne ureaja. dijelove.
  • Página 284: Smje·tanje

    All manuals and user guides at all-guides.com OVAJ HLADNJAK IZRA¬EN JE VRLO BRIÎLJIVO I U NJEMU SU PRIMIJENJENE NAJNOVIJE TEHNOLOGIJE. VJERUJEMO DA åETE U CIJELOSTI BITI ZADOVOLJNI NJEGOVOM UâINKOVITOSTI I POUZDANOSTI. PRIJE NEGO PRISTUPITE KORI·TENJU SVOGA HLADNJAKA, MOLIMO VAS, PAÎLJIVO PROâITAJTE OVU BRO·URU. ONA VAM PRUÎA TOâNE UPUTE ZA SMJE·TANJE, FUNKCIJE I ODRÎAVANJE, A TAKO¬ER DAJE NEKE KORISNE SAVJETE.
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com SMJE·TANJE SLIJEDEåI KORACI 1. Dobro poãistite svoj hladnjak te otklonite svu pra‰inu nagomilanu tijekom prijevoza. 2. Postavite pribor (primjerice oblik za ledene kockice itd.) na odgovarajuça mjesta. Pribor je spakiran skupa kako bi se sprijeãilo eventualno o‰teçenje tijekom prijevoza.
  • Página 286: Unutra·nji Dijelovi

    All manuals and user guides at all-guides.com UNUTRA·NJI DIJELOVI PROSTOR ZA SMRZAVANJE Svjetiljka Polica Regulator temperature ledenice ‘Twisting Ice Serve’ Polica u vratima oblik s posudom za ledenice( ** ) ledene kockice PROSTOR ZA HLA¬ENJE Spremnik za vodu Svjetiljka Pretinac za svjeæu hranu Ladica za odlaganje Door Cooling +...
  • Página 287: Funkcije

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE POâETAK Nakon instaliranja va‰eg hladnjaka, ostavite ga neka radi 2-3 sata prije nego ga popunite svjeÏom ili zamrznutom hranom, kako bi se stabilizirao njegov rad na odre√enim temperaturama. Ukoliko je rad prekinut, priãekajte 5 minuta prije ponovnog ukopãavanja. PRIJE NEGO REGULIRATE TEMPERATURU Temperatura odjeljka hladnjaka odrÏava se stalno, bez obzira na promjene sobne temperature.
  • Página 288: Ekspresno Zamrzavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE EKSPRESNO ZAMRZAVANJE Značajka Ekspresno zamrzavanje radi ● kada je frižider prvo uključen. Kompresor i ventilator za cirkulaciju zraka rade sa maksimalnim kapacitetom hlađenja kako bi se brzo spustila temperatura frižidera. Isključuje se automatski. Ako se tople namirnice stave u frižider, Ekspresno zamrzavanje se može aktivirati pomoću tastera na ●...
  • Página 289: Stvaranje Ledenih Kockica

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE STVARANJE LEDENIH KOCKICA 'Twisting Ice Serve' oblik s posudom za ledene Oblik za ledene kockice kockice Posuda za Da biste napravili kockice leda, napunite ladicu ledene kockice ● za led pitkom vodom i umetnite je na njeno mjesto.
  • Página 290: Aparat Za Vodu

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE APARAT ZA VODU Napunite vodom spremik za vodu kada je postavljen na svoje mjesto. Obavezno ● izvadite spremnik za vodu kada ga namjeravate oãistiti ili neupotrebljavati. Kada, nakon punjenja vodom, spremnik za vodu nije postavljen na svoje mjesto, ●...
  • Página 291: Pohranjivanje Namirnica

    All manuals and user guides at all-guides.com SAVJETI ZA POHRANJIVANJE NAMIRNICA POHRANJIVANJE NAMIRNICA SvjeÏe namirnice pohranjujte u prostor za hla√enje. Naãin smrzavanja i odmrzavanja namirnica vaÏan je ãinitelj ● za odrÏavanje svjeÏine i okusa namirnica. Nemojte pohranjivati namirnice koje se lako kvare na niskoj temperaturi kao ‰to su banane, ananasi, dinje. ●...
  • Página 292: Âi·åenje

    All manuals and user guides at all-guides.com âI·åENJE Vrlo vaÏno je odrÏavati svoj hladnjak ãistim kako bi sprijeãili pojavu neugodnog zadaha. Prosutu hranu UPOZORENJE odmah obri‰ite, jer ako je ne otklonite moÏe se Uvijek izvucite utikaã napojnog kabela iz utiãnice prije zakiseliti i ostaviti mrlje na plastiãnim povr‰inama.
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com âI·åENJE APARAT ZA VODU Re‰etka - Obriπite mokrom krpom pa osuπite suhom. Spremnik za vodu - 1. Ulijevanje vode Nije potrebno ukloniti spremnik za vodu kako biste ga napunili. NAPOMENA Prije zatvaranja vrata, stavite Ëep i Ëvrsto ga zategnite. ●...
  • Página 294: Pametna Dijagnostika

    All manuals and user guides at all-guides.com PAMETNA DIJAGNOSTIKA (samo za primijenjene modele) Značajka Pametna dijagnostika je... Koristite ovu značajku prilikom kontaktiranja servisnog centra kako biste dobili preciznu dijagnostiku kada dođe do kvara ili prekida rada frižidera. Koristite je samo da biste se spojili sa konsultantom a ne u drugim situacijama.
  • Página 295: Pametne Funkcije

    Izjava o sukladnosti uporabe aplikacije na temelju uzoraka korištenja. Settings (Postavke) Ovime LG Electronics izjavljuje da je radio oprema u Omogućuje Vam da postavite različite opcije na vidu hladnjaka u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je hladnjaku i u aplikaciji.
  • Página 296 Upotrijebite ovu funkciju ako trebate preciznu opensource.lge.com. dijagnozu informacijskog centra za korisnike tvrtke LG Electronics kada dođe do kvara Osim izvornog koda, možete preuzeti i sve uređaja. odredbe licenci, izjave o odricanju od jamstva i obavijesti o autorskim pravima.
  • Página 297: Opåe Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com OPåE INFORMACIJE VRIJEME ODMORA CIJEV PROTIV KONDENZACIJE Tijekom odmora srednjega trajanja moÏete odluãiti Vanj‰tina kuçi‰ta hladnjaka ponekad moÏe postati kako je bolje ostaviti hladnjak da radi. Namirnice koje toplom, naroãito odmah Cijev protiv se mogu smrzavati pohranite u ledenicu kako bi nakon poãetnog pu‰tanja u kondenzacije...
  • Página 298: Upozorenje

    All manuals and user guides at all-guides.com w UPOZORENJE NEMOJTE UPORABLJIVATI PRODUÎNI O UZEMLJENJU KABEL U sluãaju kratkoga spoja uzemljenje smanjuje opasnost od strujnoga udara pomoçu odvoda Ako je moguçe ukljuãite hladnjak u posebnu elektriãne struje. utiãnicu kako bi izbjegli preoptereçenje kuçne mreÏe ‰to moÏe izazvati nestanak struje.
  • Página 299: Prije Nego Se Obratite Servisu

    ● Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling...
  • Página 300 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 301 UÆIVATELSK› N¡VOD CHLADNI»KA S MRAZNI»KOU ProsÌm, p¯ed pouæitÌm p¯Ìstroje si tento uæivatelsk˝ n·vod peËlivÏ proËtÏte a mÏjte jej vædy p¯i ruce, abyste do nÏj mohli kdykoli nahlÈdnout. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE ..3 OBSAH INSTALACE ............14 VNIT¤NÍ V¯BAVA ..........16 OBSLUHA ............17 Uvedení do provozu Pfied nastavením teploty Varování pfii otevfien˘ch dvefiích Automatick˘ test Ovládací prvky chladniãky Expresní Mrazení Uzamčení...
  • Página 303: Dòleîité Bezpeânostní Instrukce

    All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE w VAROVÁNÍ w UdrÏujte ventilaãní otvory na skfiíni zafiízení i ve vestavûné struktufie prÛchozí a bez pfiekáÏek. w NepouÏívejte jiné mechanické ani jiné prostfiedky urychlení rozmrazování, neÏ jaké jsou doporuãeny v˘robcem. w Nepo‰kozujte obûhov˘...
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE ZÁKLADNÍ BEZPEâNOSTÍ OPAT¤ENÍ Tento prÛvodce obsahuje mnoho dÛleÏit˘ch bezpeãnostních pokynÛ. VÏdy si pokyny pfieãtûte a dodrÏujte je. Toto je v˘straÏn˘ bezpeãnostní symbol. UpozorÀuje na bezpeãnostní pokyny, které vás informují o riziku nebezpeãí, které mÛÏe usmrtit nebo zranit vás nebo ostatní...
  • Página 305 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ Pro sníÏení rizika poÏáru, elektrického ‰oku nebo jiného zranûní osob bûhem pouÏívání tohoto v˘robku je nutné dodrÏovat bezpeãnostní pokyny, vãetnû následujících. Pfieãtûte si v‰echny pokyny pfiedtím, neÏ zaãnete v˘robek pouÏívat. 1.
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Zapojování do elektrické sítû Nevytahávejte kabel ze zásuvky ani OdstraÀte vodu nebo prach ze se nedot˘kejte zástrãky mokr˘ma zástrãky a zasuÀte ji tak, aby kolíky rukama. pevnû pasovali. Jinak mÛÏe dojít k Prach, voda nebo nestabilní...
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE 2. PouÏívání chladniãky (Pro země CENELC) Přístroj NeumísÈujte tûÏké nebo nebezpeãné mohou používat děti od 8 let věku pfiedmûty (nádrÏe s tekutinou) na a osoby se sníženými fyzickým, chladniãku. senzorickými či mentálními MÛÏe pfii otevírání...
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE 2. PouÏívání chladniãky Nevû‰te se za dvefie nebo za police Neukládejte do chladniãky léky nebo ve dvefiích nebo v chladicí ãásti. jiné odborné chemikálie. MÛÏe dojít k pádu Je-li v chladniãce uloÏen materiál, kter˘ chladniãky nebo vyÏaduje pfiesnou skladovací...
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE 2. PouÏívání chladniãky Unikne-li plyn, nedot˘kejte se Nestfiíkejte na vnûj‰í ani vnitfiní ãást chladniãky ani zásuvky a rychle chladniãky vodu ani ji neãistûte vyvûtrejte místnost. pomocí benzenu nebo rozpou‰tûdla. • Exploze zapfiíãinûná jiskrou mÛÏe Postupné...
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE 2. PouÏívání chladniãky Instalujte chladniãku pouze na NepouÏívejte chladniãku pro jiné pevnou a rovnou podlahu. neÏ domácí úãely (napfi. pro ukládání lékÛ nebo laboratorního Instalace chladniãky na nestabilní materiálu, na lodi apod.). podlahu mÛÏe zpÛsobit smrt, pokud chladniãka Mohlo by dojít k neoãekávanému...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE 2. PouÏívání chladniãky NeodstraÀujte kryt Pfied pfiipojením k elektrické na zadní stranû. energii umístûte v‰echny souãásti na správná místa. NepouÏívejte Nikdy na chladniãce adaptér. nenechávejte hofiící svíãky nebo kadidlo, hrozí riziko poÏáru nebo po‰kození...
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE ZabraÀte nepofiádku v potravinách K le‰tûní nepouÏívejte produkty jako uvnitfi ledniãky. jsou brusné houby, kartáãe, noÏe ani speciální v˘robky na ãi‰tûní Potraviny mohou spadnout v prÛbûhu nerezové oceli, m˘dlové v˘robky otevírání...
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ INSTRUKCE Neopírejte se o dvefie. Panty se Za Ïádn˘ch okolností nenaná‰ejte mohou hnout, mÛÏe olej na ãásti slouÏící k pfiipevnûní dojít k po‰kození dvefií. MÛÏe to tûsnûní a ke sníÏení zpÛsobit v˘konu.
  • Página 314: Instalace

    All manuals and user guides at all-guides.com TATO CHLADNIâKA BYLA VYROBENA S VELKOU PEâLIVOSTÍ ZA POUÎITÍ NEJNOVùJ·ÍCH TECHNOLOGIÍ. JSME P¤ESVùDâENI, ÎE BUDETE PLNù SPOKOJENI S JEJÍM V¯KONEM A SPOLEHLIVOSTÍ. P¤ED UVEDENÍM CHLADNIâKY DO PROVOZU PROSTUDUJTE PROSÍM PEâLIVù TUTO P¤ÍRUâKU. OBSAHUJE P¤ESNÉ POKYNY PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRÎBU A DÁLE UVÁDÍ...
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACE DÁLE 1. Peãlivû chladniãku vyãistûte a otfiete ve‰ker˘ prach usazen˘ bûhem dopravy. 2. Nainstalujte pfiíslu‰enství, napfi. nádobku pro tvorbu ledu, na místo, kam patfií. Tyto souãásti jsou umístûny ve spoleãném balení, jeÏ zamezuje po‰kození pfii pfiepravû.
  • Página 316: Vnit¤Ní V¯bava

    All manuals and user guides at all-guides.com VNIT¤NÍ V¯BAVA MRAZNIâKA Îárovka Poliãka Ovladaã teploty mrazniãky Pfiihrádky ve Otoãn˘ v˘robník ledu dvefiích mrazniãky ( ** ) CHLADNIâKA Zásobník na vodu Îárovka Zásuvka pro ãerstvé potraviny Dvefiní pfiihrádka Door Cooling + chladniãky Pfiihrádka na vejce Poliãka Dvefiní...
  • Página 317: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA UVEDENÍ DO PROVOZU JestliÏe je Va‰e chladniãka uvádûna do provozu poprvé, nechte ji pfiedtím, neÏ do ní vloÏíte ãerstvé nebo zmrazené potraviny, stabilizovat po dobu 2 aÏ 3 hodin za normální provozní teploty. JestliÏe do‰lo k pfieru‰ení...
  • Página 318: Expresní Mrazení

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA EXPRESNÍ MRAZENÍ Funkce Expresní mrazení se zapne při ● prvním zapnutí chladničky. Kompresor a obíhající ventilátor pracují na maximální chladicí kapacitu, čímž rychle snižují teplotu chladničky. Automaticky se vypne. Vložíte-li do chladničky teplé jídlo, můžete stisknutím tlačítka na ovládacím panelu spustit funkci Expresní ●...
  • Página 319: Roba Ledu

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA V¯ROBA LEDU Nádobky pro Otoãn˘ v˘robník ledu v˘robnik ledu Pro vytvoření kostek ledu naplňte nádobu na Zásobník ● kostky pitnou vodou a zasuňte ji na místo. Ak chcete vybraÈ kocky ºadu, chyÈte páãku ●...
  • Página 320: Dávkovaã Vody

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA DÁVKOVAâ VODY Po umístûní zásobník na vodu naplÀte. Pokud zásobník na vodu nehodláte pouÏívat, ● nebo jej chcete vyãistit, vyjmûte jej. Pokud není naplnûn˘ zásobník na vodu správnû umístûn a zatlaãíte na ventil, mÛÏe ●...
  • Página 321: Doporuâení Pro Uchovávání Potravin

    All manuals and user guides at all-guides.com DOPORUâENÍ PRO UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN âerstvé potraviny uchovávejte v chladniãce. StupeÀ zchlazení je dÛleÏit˘m faktorem zachování ãerstvosti ● a chuti potravin. Neuchovávejte v chladniãce potraviny, které se za nízk˘ch teplot kazí, napfi. banány, ananasy ãi melouny. ●...
  • Página 322: Âi·tùní

    All manuals and user guides at all-guides.com âI·TùNÍ Abyste zabránili vzniku neÏádoucích zápachÛ, je w VAROVÁNÍ nezbytné udrÏovat chladniãku v ãistotû. Rozlité potraviny neprodlenû vytfiete a zamezte tak Pfied ãi‰tûním v blízkosti elektrick˘ch souãástí po‰kození plastov˘ch vnitfiních stûn chladniãky. (Ïárovky, spínaãe, ovládací prvky atd.) vÏdy vytáhnûte napájecí...
  • Página 323 All manuals and user guides at all-guides.com âI·TùNÍ DÁVKOVAâ VODY MfiíÏka - Otfiete vlhk˘m a vysu‰te such˘m hadfiíkem. Zásobník na vodu - 1. Plnûní vodou Pro doplnûní nádrÏky na vodu ji není nutné vyjímat. POZNÁMKA Pfied zavfiením dvefií uzavfiete uzávûr a pevnû zacvaknûte. ●...
  • Página 324: Chytrá Diagnóza

    All manuals and user guides at all-guides.com CHYTRÁ DIAGNÓZA (Pouze pro použité modely) Funkce inteligentní diagnostika je… S pomocí této funkce můžete kontaktovat servisní centrum a získáte přesnou diagnózu v případě, že chladnička nefunguje, nebo když se porouchá. Funkce slouží pouze pro spojení s konzultantem – za normálních okolností...
  • Página 325: Inteligentní Funkce

    Model LCW-004 Play Store & Apple App Store a vyhledejte Frekvenční rozsah 2412 až 2472 MHz aplikaci LG Smart ThinQ. Podle pokynů si aplikaci stáhněte a nainstalujte. IEEE 802.11b:17.82 dBm Výstupní výkon IEEE 802.11g:17.72 dBm (max.) IEEE 802.11n:16.61 dBm Funkce Wi-Fi •...
  • Página 326 Funkci Smart Diagnosis™ nelze aktivovat, dokud práva. není zařízení připojeno k napájení. Pokud zařízení nelze zapnout, je nutné provést Společnost LG Electronics vám na základě odstraňování závad bez použití funkce Smart e-mailové žádosti na e-mail opensource@lge. Diagnosis™. com také poskytne otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM, a to za poplatek pokrývající...
  • Página 327: Obecné Informace

    All manuals and user guides at all-guides.com OBECNÉ INFORMACE ODSTAVENÍ MIMO PROVOZ PROTIKONDENZAâNÍ TRUBICE Pfii prÛmûrnû dlouhém doãasném opu‰tûní domácnosti Vnûj‰í stûna skfiínû chladniãky se v urãit˘ch pfiípadech, se pravdûpodobnû vyplatí ponechat chladniãku v zejména po instalaci, mÛÏe Protikondenzaãní provozu. Îivotnost chladniãky prodlouÏíte umístûním zahfiívat.
  • Página 328: Varování

    All manuals and user guides at all-guides.com w VAROVÁNÍ NEPOUÎÍVEJTE PRODLUÎOVACÍ KABEL. UZEMNùNÍ Pokud je to moÏné, pfiipojujte chladniãku pouze k V pfiípadû zkratu elektrického obvodu sniÏuje samostatné elektrické zásuvce a pfiedejdûte tak uzemnûní nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem v˘padku napájení v dÛsledku pfietíÏení napájení prostfiednictvím samostatného vodiãe.
  • Página 329: Neî Zavoláte Servis

    ● Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling...
  • Página 330 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 331 All manuals and user guides at all-guides.com HASZN¡LATI ⁄TMUTAT” H¤T’- FAGYASZT” KÈrj¸k, hogy a haszn·latba vÈtel elıtt alaposan olvassa el Ès mindig tartsa kÈznÈl ezt a haszn·lati ˙tmutatÛt. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
  • Página 332 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ ....3 TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMBEHELYEZÉS ......... 14 BELSà ALKATRÉSZEK ........16 MÙKÖDÉSI FUNKCIÓK ........17 Beinditás MielŒtt beállítaná a hŒmérsékletet Ajtóriasztó Automata ellenŒrzés A hıtŒszekrény hıtŒ részének hŒmérséklet-szabályozása Expressz fagyasztás Lezárás Wi-Fi A fagyasztórész vezérlése Jégkocka készítés...
  • Página 333: Fontos Biztonsági Információ

    All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ w VESZÉLY w A készülék burkolatán illetve a beépített konyhabútor felületén található szellŒzŒnyílásokat mindig szabadon kell hagyni. w A leolvadás felgyorsításához kizárólag a gyártó által ajánlott szerszámokat vagy egyéb eszközöket használja. w A hıtŒkört ne rongálja meg.
  • Página 334 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ ALAPVETà BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK Ez az útmutató számos fontos biztonsági szabályt és tanácsot tartalmaz. Kérjük, hogy olvassa el és minden esetben tartsa be ezeket az elŒírásokat. Ez a szimbólum hívja fel a figyelmét a biztonsági szabályokra. Olyan veszélyekre figyelmeztet, amelyek halálos balesethez, a saját maga vagy más személyek sérüléséhez vagy a készülék károsodásához vezethetnek.
  • Página 335 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ VESZÉLY A berendezés használata közben esetlegesen bekövetkezŒ tız, elektromos áramütés vagy személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében az alapvetŒ biztonsági elŒírásokat be kell tartani, ide értve az alábbiakat. A készülék használatának megkezdése elŒtt gondosan olvassa el az útmutatót. 1.
  • Página 336 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ 1. Csatlakoztatás a hálózati áramforrásba A csatlakozóvezetéket és a dugót ne A dugaljt és a csatlakozódugót érintse meg nedves kézzel. mindig tartsa víz- és pormentesen és csatlakoztatáskor ügyeljen rá, hogy a Ez elektromos dugót stabilan benyomja az aljzatba.
  • Página 337 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ 2. A hıtŒszekrény használata (CENELC országok számára) A A hıtŒszekrényre ne helyezzen készüléket csak 8 éven felüli súlyos vagy veszélyt okozó tárgyat gyerekek használhatják; csökkent (pl. folyadékkal teli edényt). fizikai, érzékelési vagy szellemi Az ajtó...
  • Página 338 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ 2. A hıtŒszekrény használata Ne támaszkodjon az ajtóra, a A hıtŒszekrényben ne tároljon polcokra vagy a hıtŒtérre. gyógyszert vagy tudományos célra használt anyagot. A hıtŒszekrény felborulhat vagy a keze megsérülhet. A pontos hŒmérsékleti viszonyok között Különösképpen tárolandó...
  • Página 339 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ 2. A hıtŒszekrény használata Gázszivárgás esetén ne érintse meg Ne fröcsköljön vizet a hıtŒszekrény a hıtŒszekrényt vagy a dugaljt, és külsejére vagy belsejébe, és ne azonnal szellŒztesse ki a helyiséget. tisztítsa azt benzollal vagy hígítóval.
  • Página 340 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ 2. A hıtŒszekrény használata A hıtŒszekrényt szilárd és vízszintes A hıtŒszekrény kizárólag háztartási felületen helyezze el. célokra használható (ne tároljon abban gyógyszert vagy vizsgálati A nem kellŒen stabil alapra helyezett anyagot, ne használja azt hajón stb.) hıtŒszekrény halálos sérülést is...
  • Página 341 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ 2. A hıtŒszekrény használata A hátsó fedelet ne A hálózati feszültség csatlakoztatása vegye le. elŒtt minden alkatelemet tegyen a megfelelŒ helyre. Ne használjon ÉgŒ gyertyát vagy füstölŒt ne csatlakozóadaptert. hagyjon a hıtŒszekrényen, mert ezek tüzet okozhatnak és a hıtŒszekrény megsérülhet.
  • Página 342 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Ne helyezze az élelmiszert A rozsdamentes acél részeket ne rendetlenül a hıtŒszekrénybe. tisztítsa súrolószivaccsal, vas- vagy fémtisztító szerekkel, valamint a Az élelmiszer a hıtŒszekrény ajtajának fényesítéshez ne használjon alkoholt, nyitásakor vagy zárásakor leeshet, benzint, viaszt, oldószert vagy személyi sérülést okozva.
  • Página 343 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Ne támaszkodjon az ajtókra. A Az ajtó érintkezŒ részein semmi forgópántok elállítódhatnak, a hıtŒ esetre se használjon olajat. tömítései Az olaj megsérülhetnek és megrongálhatja emiatt a teljesítmény a mıanyag csökkenhet. részeket.
  • Página 344: Üzembehelyezés

    All manuals and user guides at all-guides.com EZ A HÙTÃSZEKRÉNY MEGFELELÃ KÖRÜLTEKINTÉSSEL ÉS A LEGMODERNEBB TECHNOLÓGIAI MEGOLDÁSOK FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT. MEG VAGYUNK RÓLA GYÃZÃDVE, HOGY MEG LESZ ELÉGEDVE A BERENDEZÉS MÙKÖDÉSÉVEL ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁVAL. MIELÃTT BEKAPCSOLNÁ A HÙTÃGÉPET, KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. A FÜZET SEGÍTSÉGÉRE LESZ A BERENDEZÉS TELEPÍTÉSÉBEN, KEZELÉSÉBEN ÉS KARBANTARTÁSÁBAN ÉS EGYÚTTAL SZÁMOS JÓTANÁCCSAL IS SZOLGÁL.
  • Página 345 All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMBEHELYEZÉS KÖVETKEZà LÉPÉSEK 1. Alaposan tisztítsa meg a berendezést eltávolítva a szállítás és tárolás során lerakódó szennyezŒdésektŒl. 2. Helyezze a kiegészítŒ tartozékokat mint pl. a jégkocka tárcát stb. rendeltetési helyére. A kiegészítŒ tartozékok a szállítás közben Œket érhetŒ esetleges sérülések elkerülése céljából külön csomagolásban találhatóak.
  • Página 346: Belsã Alkatrészek

    All manuals and user guides at all-guides.com BELSÃ ALKATRÉSZEK FAGYASZTÓRÉSZ Lámpa Polc Hıtési hŒmérséklet szabályozó tárcsa Oldalsó rekesz( ** ) Elforduló jégadagoló HÙTÃRÉSZ Víztartály Lámpa Frissentartó fiók Polcok a normál Door Cooling + hıtŒtér ajtaján Tojástartó Polc Polcok a normál hıtŒtér ajtaján Zöldségtartó...
  • Página 347: Mùködési Funkciók

    All manuals and user guides at all-guides.com MÙKÖDÉSI FUNKCIÓK BEINDITÁS Amikor elŒször helyezi üzembe a hıtŒgépet, mielŒtt feltöltené friss és fagyasztott élelmiszerrel,várakozzon 2-3 órát, amíg a húıtŒgép el nem éri normál munkahŒmérsékletét. Amennyiben a berendezés mıködése megszakad, annak ismételt elindításáig várjo 5 percet. MIELÃTT BEÁLLÍTANÁ...
  • Página 348: Expressz Fagyasztás

    All manuals and user guides at all-guides.com MÙKÖDÉSI FUNKCIÓK EXPRESSZ FAGYASZTÁS Az EXPRESSZ FAGYASZTÁS a ● készülék első bekapcsolásakor kapcsolódik be. A kompresszor és a ventilátor teljes kapacitással működik és gyorsan csökkenti a hűtőgép belső hőmérsékletét. Ezután automatikusan kikapcsolódik. Ha meleg élelmiszert tesz a hűtőgépbe, az EXPRESSZ FAGYASZTÁST a kezelőpanel gombjával is be ●...
  • Página 349: Jégkocka Készítés

    All manuals and user guides at all-guides.com MÙKÖDÉSI FUNKCIÓK JÉGKOCKA KÉSZÍTÉS Elforduló Jégadagoló Jégtartók Jégkockák készítéséhez, töltse meg a jégtálcát Jégtartó doboz ● ivóvízzel és tolja be helyére. A jégkockák eltávolításához fogja meg a a ● tálca fogantyúját és fordítsa el finoman. Ekkor a jégkockák a jégkockatartó...
  • Página 350: Vízadagoló

    All manuals and user guides at all-guides.com MÙKÖDÉSI FUNKCIÓK VÍZADAGOLÓ Ha a tartály a helyén van, akkor vízzel való feltöltés után a víz a szelep ● megnyomásakor folyik ki. Ha a vízzel feltöltött tartály nincs a helyén, akkor a megnyomott szelepen át víz ●...
  • Página 351: Élelmiszertartósítási Tippek

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉLELMISZERTARTÓSÍTÁSI TIPPEK ÉLELEMTÁROLÁS A friss ételt tárolja a hıtŒrészben. Az, hogyan fagyasztja le és olvasztja fel az élelmet nagy szerepet játszik az élelem ● frissességének és ízének megtartásában. Ne tároljon a hıtŒben olyan élelmiszert, amely gyorsam megromlik alacsony hŒmérsékleten, például banánt, ananászt, dinnét. ●...
  • Página 352: Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com TISZTÍTÁS Fontos, hogy a hıtŒszekrényt tisztán tartsa, így w VESZÉLY elkerülhetŒk a kellemetlen szagok. A kiömlött ételt azonnal fel kell takarítani, mert megavasodhatnak, Mindig húzza ki a csatlakozó vezetéket a falból, mielŒtt a s foltot hagyhatnak a mıanyag felületeken.
  • Página 353 All manuals and user guides at all-guides.com TISZTÍTÁS VÍZADAGOLÓ Rács - Nedves törlŒkendŒvel törölje le, majd törölje szárazra. Víztartály - 1. Víz betöltése A vízbetöltéshez nem kell kivenni a víztartályt. MEGJEGYZÉS Az ajtó bezárása elŒtt szorosan zárja le a kupakot és a ●...
  • Página 354: Smart Diagnosis

    All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS A smart diagnózis funkció... A funkció használatával hiba esetén kapcsolatba lehet lépni a szervizközponttal és pontos diagnózist lehet kapni a hiba vagy hibás működés okáról. A funkciót csak a tanácsadó megkeresésére használja, más okból A funkció...
  • Página 355: Intelligens Funkciók

    All manuals and user guides at all-guides.com INTELLIGENS FUNKCIÓK Smart ThinQ alkalmazás használata Smart ThinQ telepítése Vezetéknélküli LAN modul specifikáció Keresse meg az LG Smart ThinQ alkalmazást Modell LCW-004 okostelefonján a Google Play & Apple App Frekvenciatar- áruházban. Kövesse az utasításokat az...
  • Página 356 A forráskódon kívül, minden vonatkozó Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG licencfeltétel, szavatossági korlátozás és szerzői Electronics vevőszolgálatának pontos jogi nyilatkozat letölthető formában elérhető. diagnózisára van szüksége, abban az esetben ha a készülék hibásan működik vagy...
  • Página 357: Általános Információk

    All manuals and user guides at all-guides.com ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK SZÜNIDà A szintezŒcsavarokat az alapzatba történŒ becsavarásukkal óvhatjuk meg a károsodástól. Az átlagos hosszúságú szabadság alatt, valószínıleg LECSAPÓDÁSGÁTLÓ CSà úgy fogja vélni, hogy a legjobb, ha nem kapcsolja ki a hıtŒgépet. A hıtŒgép külsŒ...
  • Página 358: Veszély

    All manuals and user guides at all-guides.com w VESZÉLY NE HASZNÁLJON HOSSZABBÍTÓT FÖLDELÉS LehetŒleg a hıtŒszekrényt a saját konnektorjához Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti csatlakoztassuk. Ezzel elkerülhetjük a hálózat az áramütés veszélyét elvezetve a rövidzárási túlterhelését ami áramkimaradást okozhat. áramot.
  • Página 359: Mielãtt Hívná A Szervízt

    All manuals and user guides at all-guides.com MIELÃTT HIVNÁ A SZERVÍZT SOKSZOR ELKERÜLHETÃ A SZAKEMBER KIHIVÁSA. HA ÚGY ÉRZI, HOGY A HÙTÃGÉPE NEM MÙKÖDIK TÖKÉLETESEN, ELLENÃRIZZE ELÃSZÖR A KÖVETKEZÃ LEHETSÉGES OKOKAT: PROBLÉMA LEHETSÉGES KELETKEZÉSI OK NEM MÙKÖDIK A HÙTÃGÉP A hálózati bitosíték vagy hálózati megszakító kiégett? ●...
  • Página 360 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 361 All manuals and user guides at all-guides.com УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ ЛАДИЛНИК- ЗАМРЗНУВАЧ Ве молиме прочитајте го ова Упатство за корисникот внимателно пред употреба и чувајте го при рака ако затреба. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 362 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ..3 СОДРЖИНА ПОСТАВУВАЊЕ ........ 14 ВНАТРЕШНИ ДЕЛОВИ ....... 16 РАБОТНИ ПРОЦЕСИ ......17 Стартување Пред да направите подесување на температурата Аларм за врата Авто тест Контролни елементи за ладилник одделот Express freeze Lock Wi-Fi...
  • Página 363: Важни Безбедносни Информации

    All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ w ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ w Чувајте ги отворите за вентилација во склоп на уредот или во вградената структура слободни. w Не користете механички справи или други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување освен тие препорачани од производителот. w Не...
  • Página 364 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ОСНОВНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Ова упатство содржи многу важни безбедносни пораки. Секогаш прочитајте ги и послушајте ги сите безбедносни пораки. Ова е симболот за тревога за безбедност. Ве предупредува за безбедносни...
  • Página 365 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да се намали ризикот од пожар, елекричен удар, или повреда на лица кога се користи Вашиот производ, основните безбедносни мерки на претпазливост треба да бидат следени, вклучувајќи го следното. Прочитајте...
  • Página 366 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 1. Кога го поврзувате напојувањето Да не го потеглувате кабелот или Отстранете вода или прав од допирате струјниот приклучок со струјниот приклучок и вметнете ја мокри раце. вилушката за сигурна врска. Може...
  • Página 367 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 2. Кога се користи ладилникот (За CENELC држави) Овој апарат Не ставајте тежок предмет или може да се користи од деца од 8 опасен предмет (сад со течност) на години и нагоре и лица со намалени ладилникот.
  • Página 368 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 2. Кога се користи ладилникот Да не се обесувате на вратата или Не чувајте ги лековите или на полиците од вратата или на училишните материјали на комората за ладење. ладилникот. Може...
  • Página 369 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 2. Кога се користи ладилникот Ако истекол гас, не допирајте го Не прскајте вода на надворешноста ладилникот или штекерот и веднаш или внатрешноста од ладилникот проветрете ја просторијата. или не чистете го со бензол или разредувач.
  • Página 370 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 2. Кога се користи ладилникот Поставете го ладилникот на тврд и Не користете го ладилникот за рамен под. вондомашни намени (чување на лекови или тест материјали, Поставување на нестабилно место користејќи...
  • Página 371 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 2. Кога се користи ладилникот Да не го вадите Ставете ги сите компоненти на капакот од задната вистинските страна. места пред да го поврзете со струјата. Да не користите Никогаш не оставајте запалени адаптер.
  • Página 372 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Да не ја оставате храната во неред Да не користите производи како на внатре во ладилникот. пр. сунѓер за гланцање, четка, пегла, или дури специјални Храната може да падне за време на производи...
  • Página 373 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Да не се потпирате на вратите. Да не ставате масло во делот за Шарките може да се разлабават, поврзување на вратата во било оштетувајќи ја каков случај. Тоа може да заптивката...
  • Página 374: Поставување

    All manuals and user guides at all-guides.com ОВОЈ ЛАДИЛНИК Е ПРОИЗВЕДЕН СО ГОЛЕМА ГРИЖА И ЈА КОРИСТИ НАЈНОВАТА ТЕХНОЛОГИЈА. НИЕ СМЕ УВЕРЕНИ ДЕКА ЌЕ БИДЕТЕ ЦЕЛОСНО ЗАДОВОЛНИ СО НЕГОВОТО РАБОТЕЊЕ И НЕГОВАТА ДОВЕРЛИВОСТ. ПРЕД ДА ГО СТАРТУВАТЕ ВАШИОТ ЛАДИЛНИК ВЕ МОЛИМЕ ПРОЧИТАЈТЕ...
  • Página 375 All manuals and user guides at all-guides.com ПОСТАВУВАЊЕ СЛЕДНО 1. Исчистете го Вашиот ладилник темелно и избришете ја целата прашина насобрана за време на испораката. 2. Поставете ги додатоците како на пр. кутијата за коцки лед, и др. на нивните соодветни места. Тие се спакувани заедно за да се спречи нивно можно...
  • Página 376: Внатрешни Делови

    All manuals and user guides at all-guides.com ВНАТРЕШНИ ДЕЛОВИ ЗАМРЗНУВАЧ ОДДЕЛ Светилка Полица Регулатор за контрола на температурата во замрзнувачот Преграда на Правење на лед Сервис вратата од за лед со свртување замрзнувачот( ** ) ЛАДИЛНИК ОДДЕЛ Резервоар Светилка за вода Фиока...
  • Página 377: Работни Процеси

    All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТНИ ПРОЦЕСИ СТАРТУВАЊЕ Кога Вашиот ладилник е монтиран за прв пат оставете го 2-3 часа да се стабилизира на нормалните температури за работење пред да го наполните со свежа или замрзната храна. Ако се прекине работниот процес, почекајте 5 минути пред повторно да го вклучите. ПРЕД...
  • Página 378: Express Freeze

    All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТНИ ПРОЦЕСИ EXPRESS FREEZE Функцијата Express Freeze работи ● кога за првпат е вклучен фрижидерот. Компресорот и вентилаторот за циркулирање работат со максимален капацитет на ладење за брзо да ја намалат температурата во ладилникот.
  • Página 379: Правење На Лед

    All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТНИ ПРОЦЕСИ ПРАВЕЊЕ НА ЛЕД Сервис за лед со свртување Корита за лед За правење коцки мраз, наполнете го садот за ● Кутија за мраз со питка вода и вметнете го на своето место. коцки...
  • Página 380: Диспензер За Вода

    All manuals and user guides at all-guides.com РАБОТНИ ПРОЦЕСИ ДИСПЕНЗЕР ЗА ВОДА Ставете вода откако резервоарот за вода е ставен на место. Ако е потребно одвоете го ● резервоарот за вода за да го исчистите или за да не го користите. Кога...
  • Página 381: Совети За Чување Храна

    All manuals and user guides at all-guides.com СОВЕТИ ЗА ЧУВАЊЕ ХРАНА ЧУВАЊЕ ХРАНА Чувајте свежа храна во ладилник одделот. Како се замрзнува и одмрзнува храната е важен фактор во ● одржувањето на нејзината свежина и вкус. Не чувајте храна која лесно се расипува на ниска температура, како на пример банани, ананас и ●...
  • Página 382: Чистење

    All manuals and user guides at all-guides.com ЧИСТЕЊЕ Важно е да Вашиот ладилник се одржува чист за w ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ да се спречат непосакувани мириси. Истурената храна треба веднаш да се избрише бидејќи може Секогаш извадете го струјниот приклучок од да скиселее и да ги исфлека пластичните штекерот...
  • Página 383 All manuals and user guides at all-guides.com ЧИСТЕЊЕ ДИСПЕНЗЕР ЗА ВОДА Решетка - Избришете со мокра крпа, и исушете со сува крпа. Резервоар за вода - 1. Ставање на вода Нема потреба да се вади резервоарот за вода за да се наполни.
  • Página 384: Smart Diagnosis

    All manuals and user guides at all-guides.com SMART DIAGNOSIS (Само за применливи модели) Функцијата Smart diagnosis е... Користете ја функцијата за да го контактирате сервисниот центар и да добиете точна дијагностика ако ладилникот е во дефект или ако откаже. Користете ја само за да се поврзете со советникот и да не ја користите...
  • Página 385: Паметни Функции

    B.V. свети иконата Wi-Fi на контролниот панел. Krijgsman 1 • LG Smart ThinQ не е одговорен за било какви проблеми 1186 DM Amstelveen околу конектирањето на мрежата или какви и да било The Netherlands грешки, дефекти или грешки предизвикани од...
  • Página 386 Smart Diagnosis™ не може да се активира ако известувања за авторски права. апаратот не е приклучен во струја. Ако апаратот LG Electronics ќе Ви обезбеди код од отворен не може да се вклучи, рашавањето на извор на CD-ROM со плаќање на трошоците...
  • Página 387: Општи Информации

    All manuals and user guides at all-guides.com ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ ВРЕМЕ НА ОДМОР АНТИКОНДЕНЗИРАЧКА ЦЕВКА За време на просечни летни одмори најверојатно Надворешниот ѕид од плакарот од ладилникот мислите дека е најдобро да се остави може понекогаш да се загрее, посебно веднаш по ладнилникот...
  • Página 388: Предупредување

    All manuals and user guides at all-guides.com w ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ КОРИСТЕТЕ ПРОДОЛЖЕН ЗА ЗАЗЕМЈУВАЊЕТО КАБЕЛ Во случај на краток електричен спој, заземјувањето го намалува ризикот од Ако е можно поврзете го ладилникот на негов електричен удар со обезбедување на излезна сопствен...
  • Página 389: Пред Да Повикате Сервис

    All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС СЕРВИС ПОВИЦИТЕ ЧЕСТО МОЖАТ ДА СЕ ИЗБЕГНАТ! АКО МИСЛИТЕ ДЕКА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК НЕ РАБОТИ ДОБРО, ПРВО ПРОВЕРЕТЕ ГИ ОВИЕ МОЖНИ ПРИЧИНИ : МОЖНИ ПРИЧИНИ ЗА ПРОБЛЕМОТ ЛАДИЛНИКОТ НЕ РАБОТИ Дали...
  • Página 390 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 391: Manual De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE UTILIZARE COMBIN√ FRIGORIFIC√ V„ rug„m s„ citi˛i cu aten˛ie acest manual Ónainte de utilizare ∫i s„-l p„stra˛i la Óndem‚n„ pentru a-l putea consulta oric‚nd. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
  • Página 392 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® ............3 CUPRINS INSTALARE ............14 COMPONENTE ........... 16 FUNCˇIONARE ..........17 S™ ¶ncepem •nainte de reglarea temperaturii Alarma de la u≥™ Testare automat™ Controlul temperaturii compartimentului de refrigerare Răcire Rapidă...
  • Página 393: Informaˇii Importante Pentru Siguranˇ

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® w ATENˇIE w Ave^i grij™ ca orificiile de ventilare ale aparatului sau ¶ncastrate ¶n acesta s™ nu fie obstruc^ionate. w Nu folosi^i instrumente mecanice sau alte mijloace de accelerare a procesului de dezghe^are, altele dec<t cele recomandate de produc™tor.
  • Página 394 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® PRECAUˇII ELEMENTARE PENTRU SIGURANˇ® Acest ghid con^ine multe mesaje importante pentru siguran^™. Citi^i ¶ntotdeauna ≥i respecta^i toate mesajele de siguran^™. Acesta este simbolul de avertizare pentru siguran^™. V™ avertizeaz™ cu privire la mesajele de siguran^™...
  • Página 395 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® ATENˇIE Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau v™t™mare corporal™ atunci c<nd folosi^i acest produs, respecta^i precau^iile de siguran^™, inclusiv urm™toarele. Citi^i toate instruc^iunile ¶nainte de a folosi acest aparat. 1.
  • Página 396 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® 1. C<nd conecta^i aparatul la priz™ Nu trage^i de cablu ≥i nu atinge^i •ndep™rta^i apa sau praful din ≥tec™r ≥tec™rul cu m<inile ude. ≥i introduce^i-l, av<nd grij™ s™ fie bine fixate capetele.
  • Página 397 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® 2. C<nd folosi^i frigiderul (Pentru țările CENELC) Acest aparat Nu a≥eza^i obiecte grele sau poate fi utilizat de copii cu varsta de periculoase (recipiente cu lichide) pe 8 ani sau mai mari, precum și de frigider.
  • Página 398 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® 2. C<nd folosi^i frigiderul Nu vă agăţaţi de uşă sau de rafturile Nu p™stra^i medicamente sau uşii ori de camera de răcire. materiale de interes academic •n Frigiderul poate c™dea sau v™ pute^i frigider.
  • Página 399 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® 2. C<nd folosi^i frigiderul •n cazul unei scurgeri de gaz, nu Nu pulveriza^i ap™ pe partea atinge^i frigiderul sau priza ≥i aerisi^i exterioar™ sau interioar™ a frigiderului imediat ¶nc™perea. ≥i nu cur™^a^i aparatul cu benzen sau solven^i.
  • Página 400 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® 2. C<nd folosi^i frigiderul Instala^i frigiderul pe o podea solid™ Nu folosi^i frigiderul pentru alte ≥i dreapt™. destina^ii dec<t cele casnice (nu p™stra^i medicamente sau materiale Dac™ ¶l instala^i ¶ntr-un loc instabil, pentru analiz™, nu-l folosi^i pe vapor acest lucru poate avea consecin^e etc.).
  • Página 401 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® 2. C<nd folosi^i frigiderul Nu demontaţi Aşezaţi toate componentele în capacul părţii din locurile potrivite spate. înainte de a băga în priză. Nu utilizaţi un Nu lăsaţi lumânări aprinse sau adaptor.
  • Página 402 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® Nu utilizaţi produse precum bureţi de Nu pune^i ¶n frigider alimente f™r™ sârmă, perii, fier, şi nici produse nicio ordine. special de curăţat inox-ul, săpun Alimentele pot c™dea ¶n timpul care conţine alcool, cherosen, deschiderii ≥i ¶nchiderii u≥ii frigiderului gazolină, ceară, ori solvent, ori...
  • Página 403 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII IMPORTANTE PENTRU SIGURANˇ® Nu vă rezemaţi de uşi. Balamalele Nu turnaţi ulei la îmbinarea uşii, în s-ar putea deregla, ceea ce a putea nicio situaţie. Ar deteriora echipamentul de răcire şi putea strica compromite componentele performanţele...
  • Página 404: Instalare

    All manuals and user guides at all-guides.com ACEST FRIGIDER A FOST FABRICAT CU DEOSEBIT® ATENˇIE, UTILIZ>ND O TEHNOLOGIE DE ULTIM® OR®. SUNTEM CONVIN≤I C® FUNCˇIONAREA ≤I FIABILITATEA ACESTUI APARAT V® VOR MULˇUMI DEPLIN. CITIˇI CU ATENˇIE ACEAST® CARTE •NAINTE DE A UTILIZA FRIGIDERUL.
  • Página 405 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALARE CONTINUARE 1. Cur™^a^i frigiderul ≥i ≥terge^i praful acumulat pe parcursul transportului. 2. Instala^i ¶n locurile rezervate accesoriile cum ar fi t™vi^a pentru ghea^™ etc. Aceste accesorii sunt ¶mpachetate pentru a preveni deteriorarea ¶n cursul transportului.
  • Página 406: Componente

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTE COMPARTIMENTUL DE CONGELARE Lamp™ Raft Scal™ pentru controlul temperaturii congelatorului Raft u≥™ Dispozitiv pentru congelator( ** ) ghea^™ cu rotire COMPARTIMENT DE REFRIGERARE Recipient Lamp™ pentru ap™ Sertarul Produse Proaspete Rafturi frigider Door Cooling + Suportul pentru ouă...
  • Página 407: Funcˇionare

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCˇIONARE S® •NCEPEM C<nd frigiderul este instalat prima dat™, l™sa^i-l s™ se stabilizeze la temperatura normal™ de func^ionare, timp de 2-3 ore, ¶nainte de a-l umple cu alimente proaspete sau congelate. Dac™ func^ionarea este ¶ntrerupt™, a≥tepta^i 5 minute ¶nainte de a-l reporni. •NAINTE DE REGLAREA TEMPERATURII Temperatura frigiderului este p™strat™...
  • Página 408: Răcire Rapidă

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCˇIONARE RĂCIRE RAPIDĂ Caracteristica Răcire rapidă funcționează ● când frigiderul este pornit prima dată. Compresorul și ventilatorul circulant funcționează la capacitate de răcire maximă pentru a scădea rapid temperatura frigiderului. Se oprește automat. Dacă...
  • Página 409: Cuburi De Ghea

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCˇIONARE CUBURI DE GHEAˇ® Tipul cu rotire T™vi^e pentru ghea^™ Pentru a face cuburi de gheață, umpleți tava Cutie pentru cuburi ● de ghea^™ de gheață cu apă potabilă și introduceți-o în poziția corespunzătoare. Pentru a scoate cuburile de ghea^™, ^ine^i ●...
  • Página 410: Dozatorul De Ap

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCˇIONARE DOZATORUL DE AP® Pune^i apa, dup™ ce a^i fixat recipientul pentru ap™ la locul s™u. Este necesar s™ deta≥a^i ● recipientul pentru ap™, pentru a-l cur™^a sau atunci c<nd nu-l folosi^i. C<nd recipientul pentru ap™ nu se afl™ la locul s™u, dup™ ce l-a^i umplut cu ap™, apa se ●...
  • Página 411: Sugestii Cu Privire La Depozitarea Alimentelor

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGESTII CU PRIVIRE LA DEPOZITAREA ALIMENTELOR DEPOZITAREA ALIMENTELOR Depozita^i alimentele proaspete ¶n compartimentul pentru refrigerare. Men^inerea prospe^imii ≥i aromei ● alimentelor depinde mult de modul de ¶nghe^are ≥i dezghe^are al acestora. Nu depozita^i la temperaturi joase alimente u≥or perisabile, cum ar fi bananele, ananasul ≥i pepenii. ●...
  • Página 412: Cur®ˇAre

    All manuals and user guides at all-guides.com CUR®ˇARE Men^ine^i cur™^enia combinei frigorifice pentru a w ATENˇIE preveni apari^ia mirosurilor nepl™cute. Alimentele v™rsate trebuie ≥terse imediat, ¶n caz contrar Deconecta^i aparatul de la re^eaua electric™ ¶nainte de a acestea put<ndu-se acidifia ≥i p™ta suprafe^ele de sp™la ¶n apropierea componentelor electrice (l™mpi, plastic.
  • Página 413 All manuals and user guides at all-guides.com CUR®ˇARE DOZATOR DE AP® Grilaj - Umezifli cu o cârpæ umedæ øi uscafli cu o cârpæ uscatæ. Recipient pentru ap™ - 1. Umplere cu apæ Nu este necesar sæ scoatefli colectorul de apæ pentru a-l umple. NOT®...
  • Página 414: Diagnosticare Inteligentă

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNOSTICARE INTELIGENTĂ (NUMAI PENTRU ANUMITE MODELE) Funcția Diagnosticare inteligentă este... Utilizați funcția pentru a contacta centrul service și pentru a primit un diagnostic precis când frigiderul se defectează sau nu funcționează. Utilizați numai pentru conectarea cu consultantul și nu utilizați în mod uzual. Cum se utilizează...
  • Página 415: Funcții Inteligente

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCȚII INTELIGENTE Utilizarea aplicației Smart ThinQ Instalarea aplicației Smart ThinQ Specificații modul LAN Wireless Căutați aplicația LG Smart ThinQ de la magazinul Model LCW-004 Google Play Store & Apple App Store pe un Interval frecvență...
  • Página 416 Smart Diagnosis™ nu poate fi activată dacă descărcare. aparatul nu este conectat la o sursă de alimentare LG Electronics vă va furniza codul open source cu energie. Dacă aparatul nu poate fi pornit, atunci pe un CD-ROM în schimbul unei taxe care trebuie efectuată...
  • Página 417: Informaˇii Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAˇII GENERALE VACANˇE CONDUCTA ANTI-CONDENS Este indicat s™ l™sa^i combina frigorific™ ¶n priz™ ¶n timpul Este posibil ca peretele exterior al compartimentului vacan^elor de durat™ medie. Amplasa^i alimentele care de refrigerare s™ se Conducta anti- pot fi ¶nghe^ate ¶n compartimentul de congelare pentru a ¶nc™lzeasc™...
  • Página 418: Atenˇie

    All manuals and user guides at all-guides.com w ATENˇIE NU UTILIZAˇI PRELUNGITOARE DESPRE •MP®M>NTARE (LEGARE LA P®M>NT) Dac™ este posibil, nu conecta^i ≥i alte aparate la aceea≥i priz™ pentru a preveni suprasolicitarea •n eventualitatea unui scurt circuit electric, re^elei electrice, care ar putea duce la ¶ntreruperea ¶mp™m<ntarea reduce riscul electrocut™rii, curentului electric.
  • Página 419: Nainte De A Solicita Depanarea

    Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling...
  • Página 420 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 421: Uputstvo Za Rukovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com UPUTSTVO ZA RUKOVANJE FRIÆIDER- ZAMRZIVA» Pre nego πto pustite ureaj u rad, dobro proËitajte ovo uputstvo i saËuvajte ga za ubuduÊe. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Autorsko pravo © 2017 LG Electronics Inc. Sva prava zadržana.
  • Página 422 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA ........3 SADR ÎAJ SME·TANJE ............14 UNUTRA·NJI DELOVI ........16 FUNKCIJE ............17 Paljenje Pre nego reguli‰ete temperaturu Alarm na vratima Samotestiranje Komande friÏiderskog dela Ekspresno Zamrzavanje Zaključavanje Regulator temperature zamrzivaãke komore Stvaranje ledenih kockica Fioka za sveæinu namirnica Fioka za povrçe...
  • Página 423: Vaîne Mere Opreza

    All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA w UPOZORENJE w Pazite da nema prepreka na otvorima za ventilaciju u aparatu ili u kuçi‰tu aparata. w Nemojte koristiti mehaniãka sredstva ili druga sredstva da ubrzate proces odmrzavanja, osim onih preporuãenih od proizvo√aãa. w Nemojte o‰tetiti krug sredstva za hla√enje.
  • Página 424 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA OSNOVNE SIGURNOSNE MERE Ovo uputstvo sadrÏi mnoge vaÏne poruke u vezi bezbednosti. Uvek prvo proãitajte ove napomene i postupajte u skladu njima. Ovo je simbol opomene. On vas opominje da proãitate poruku u vezi bezbednosti koja vas informi‰e o izlaganju opasnostima koje vas mogu usmrtiti ili povrediti, ili pak o‰tetiti proizvod.
  • Página 425 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA UPOZORENJE Da biste smanjili rizik od poÏara, strujnog udara ili povre√ivanja osoba koje koriste ovaj proizvod, treba da postupate u skladu sa osnovnim sigurnosnim merama, ukljuãujuçi i sledeçe. PaÏljivo proãitajte sve ove instrukcije pre kori‰çenja ure√aja.
  • Página 426 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA 1. Prilikom povezivanja na napajanje Nemojte da izvlaãite kabli ili da Ako na utikaãu ima vode ili pra‰ine, dodirujete prikljuãak kada su vam obri‰ite to i ãvrsto ukljuãite utikaã u ruke mokre.
  • Página 427 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA 2. Prilikom kori‰çenja friÏidera (Za CENELC zemlje) Ovaj aparat Nemojte da stavljate na friÏider te‰ke smeju da koriste deca u uzrastu od prdmete ili stvari koje mogu biti najmanje 8 godina i lica sa opasne (kao napr.
  • Página 428 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA 2. Prilikom kori‰çenja friÏidera Ne pridræavajte se za vrata i police Nemojte da ostavljate lekove ili vrata, ili komoru za hlaenje. istraÏivaãki materijal u friÏider. MoÏe se desiti da friÏider padne ili da Kada se ne‰to ‰to zahteva striktnu vam povredi ruke.
  • Página 429 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA 2. Prilikom kori‰çenja friÏidera Kada se pojavi oticanje gasa, Nemojte da prskate firÏider vodom ni nemojte da pipate friÏider ili spolja ni iznutra ili da ga ãistite prikljuãak veç odmah provetrite benzinom i razre√ivaãem.
  • Página 430 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA 2. Prilikom kori‰çenja friÏidera Postavite friÏider na ãvrstom i Nemojte koristiti friÏider u svrhe koje ravnom podu. nisu predvi√ene u domaçinstvu (skladi‰tenje lekova ili uzoraka, Postavljanje friÏidera na nekom kori‰çenje na plovnim objektima itd.) nestabilnom mestu moÏe smrtno da povredi nekoga ako To moÏe dovesti do neoãekivanog...
  • Página 431 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA 2. Prilikom kori‰çenja friÏidera Ne uklanjajte Pre ukljuËivanja u struju postavite poklopac sa zadnje sve komponente strane. na odgovarajuÊe mesto. Ne koristite adapter. Ne ostavljajte upaljene sveÊe ili tamjan na friæideru zbog rizika od poæara ili oπteÊenja proizvoda.
  • Página 432 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA Nemojte stavljati hranu ispreturanu Ne koristite proizvode kao πto su po friÏideru. suner za glaËanje, Ëetke, pegle ili Ëak specijalne proizvode za ËiπÊenje MoÏe se desiti da namirnice ispadnu nerajuÊeg Ëelika, proizvoda od prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata i sapuna kao πto su alkohol, kerozin, da povrede nekoga.
  • Página 433 All manuals and user guides at all-guides.com VAÎNE MERE OPREZA Ne naslanjajte se na vrata. ©arke Ni pod kojim uslovima ne koristite mogu ispasti iz ulje kod delova za povezivanje vrata. leæiπta, πto moæe To moæe dovesti oπtetiti priËvrπÊeni do oπteÊenja hladnjak i ugroziti plastiËnih performanse.
  • Página 434: Sme·tanje

    All manuals and user guides at all-guides.com OVAJ FRIÎIDER IZRA¬EN JE VRLO BRIÎLJIVO I U NJEMU SU PRIMENJENE NAJNOVIJE TEHNOLOGIJE. VERUJEMO DA åETE U CELINI BITI ZADOVOLJNI NJEGOVOM EFIKASNO·åU I POUZDANO·åU. PRE NEGO PRISTUPITE KORI·åENJU SVOG FRIÎIDERA, MOLIMO VAS, PAÎLJIVO PROâITAJTE OVU BRO·URU. ONA VAM PRUÎA TAâNA UPUTSTVA ZA SME·TANJE, FUNKCIJE I ODRÎAVANJE, A TAKO¬E DAJE NEKE KORISNE SAVETE.
  • Página 435 All manuals and user guides at all-guides.com SME·TANJE SLEDEåI KORACI 1. Dobro poãistite svoj friÏider te odstranite svu pra‰inu nagomilanu tokom prevoza. 2. Postavite pribor (na primer posudu za ledene kockice itd.) na odgovarajuça mesta. Pribor je spakovan skupa da bi se spreãilo eventualno o‰teçenje tokom prevoza.
  • Página 436: Unutra·nji Delovi

    All manuals and user guides at all-guides.com UNUTRA·NJI DELOVI ZAMRZIVAâKA KOMORA Lampa Polica Regulator temperature zamrzivaãa Polica u vratima ‘Twisting Ice Serve’ posuda zamrzivaãa( ** ) s kutijom za ledene kockice FRIÎIDERSKI DEO Rezervoar za vodu Lampa Fioka za sveæinu namirnica Police na vratima Door Cooling +...
  • Página 437: Funkcije

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE PALjENjE Kada prvi put instalirate friÏider, pustite ga da radi 2-3 sata da se stabilizuje na normalnu radnu temperaturu pre nego ga napunite sveÏom ili smrznutom hranom. Ako je friÏide prekinut u radu, saãekajte pet minuta pre nego ga ponovo upalite. PRE NEGO REGULI·ETE TEMPERATURU Temperatura kombinovanog friÏidera ostaje konstantna uprkos promenama sobne temperature.
  • Página 438: Ekspresno Zamrzavanje

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE EKSPRESNO ZAMRZAVANJE Funkcija Ekspresno zamrzavanje radi ● kada je frižider prvo uključen. Kompresor i ventilator za cirkulaciju vazduha rade sa maksimalnim kapacitetom hlađenja kako bi se brzo spustila temperatura frižidera. Isključuje se automatski. Ako se tople namirnice stave u frižider, Ekspresno zamrzavanje se može aktivirati pomoću tastera na ●...
  • Página 439: Stvaranje Ledenih Kockica

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE STVARANJE LEDENIH KOCKICA Posuda za 'Twisting Ice Serve' posuda s kutijom za ledene ledene kockice kockice Kutija za ledene Da biste napravili kockice leda, napunite fioku kockice ● za led pitkom vodom i stavite je na njeno mesto. Da biste izvadili kockice leda, povuãite i ●...
  • Página 440: Dispenzer Za Vodu

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE DISPENZER ZA VODU Sipajte vodu nakon ‰to vratite posudu za vodu na svoje mesto. Obavezno skinite ● posudu za vodu da biste je oãistili, ili je nemojte koristiti. Ako posuda za vodu nije na svom mestu posle punjenja vodom, moÏe se desiti da ●...
  • Página 441: Saveti Za Âuvanje Namirnica

    All manuals and user guides at all-guides.com SAVETI ZA âUVANJE NAMIRNICA âUVANJE NAMIRNICA SveÏe namirnice ãuvajte u friÏiderskom delu. Naãin zamrzivanja i odmrzivanja namirnica vaÏan je ãinilac za ● odrÏavanje sveÏine i ukusa namirnica. Nemojte na niskoj temperaturi ãuvati namirnice koje se lako kvare kao ‰to su banane, ananasi, dinje. ●...
  • Página 442: Âi·åenje

    All manuals and user guides at all-guides.com âI·åENJE Vrlo vaÏno je odrÏavati svoj friÏider ãistim da bi w UPOZORENJE spreãili pojavu neprijatnog zadaha. Prosutu hranu odmah obri‰ite, jer ako je ne odstranite moÏe se Uvek izvucite utikaã napojnog kabla iz utiãnice pre nego zakiseliti i ostaviti mrlje na plastiãnim povr‰inama.
  • Página 443 All manuals and user guides at all-guides.com âI·åENJE DISPENZER ZA VODU Za‰titna maska - Prebriπite vlaænom krpom, a osuπite suvom krpom. Rezervoar za vodu - 1. Sipanje vode Nije potrebno ukloniti posudu za vodu kako bi sipali vodu. NAPOMENA Pre zatvaranja vrata, dobro priËvrstite poklopac i zavrtanj. ●...
  • Página 444: Pametna Dijagnostika

    All manuals and user guides at all-guides.com PAMETNA DIJAGNOSTIKA (samo za primenjene modele) Funkcija Pametna dijagnostika je... Koristite ovu funkciju prilikom kontaktiranja servisnog centra kako biste dobili preciznu dijagnostiku kada dođe do kvara na ili prekida rada frižidera. Koristite je samo da biste se spojili sa konsultantom a ne u drugim situacijama.
  • Página 445: Pametne Funkcije

    Ako koristite funkciju Smart Diagnosis, dobićete korisne informacije kao što je ispravan način korišćenja uređaja na osnovu obrasca korišćenja. Ovime LG Electronics izjavljuje da je radio oprema u vidu frižidera u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Postavke Celokupni tekst EU deklaracije o usklađenosti Omogućavaju vam da podesite razne opcije na...
  • Página 446 Koristite ovu funkciju ako vam je potrebna lge.com. precizna dijagnoza koju pruža korisnički centar LG Electronics kada uređaj ne radi ispravno ili je Osim programskog koda, možete da preuzmete pokvaren. sve odredbe o licenciranju, klauzule o odbijanju pružanja garancije, kao i napomene o autorskim...
  • Página 447: Op·te Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com OP·TE INFORMACIJE VREME ODMORA CEV PROTIV KONDENZACIJE Tokom odmora srednjeg trajanja moÏete odluãiti da je Spolja‰nost kuçi‰ta friÏidera ponekad moÏe postati bolje ostaviti friÏider da radi. Namirnice koje se mogu toplom, naroãito odmah Cev protiv zamrzivati postavite u zamrzivaã...
  • Página 448: Upozorenje

    All manuals and user guides at all-guides.com w UPOZORENJE NEMOJTE KORISTIT PRODUÎNI KABEL O UZEMLJENJU Ako je moguçe ukljuãite friÏider u posebnu utiãnicu U sluãaju kratkoga spoja uzemljenje smanjuje kako bi izbegli preoptereçenje kuçne mreÏe ‰to opasnost od strujnog udara pomoçu odvoda moÏe izazvati nestanak struje.
  • Página 449: Pre Nego Se Obratite Servisu

    ● Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/ recycling...
  • Página 450 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 451 All manuals and user guides at all-guides.com N¡VOD PRE UÆÂVATE•A CHLADNI»KA- MRAZNI»KA Pozorne si, prosÌm, preËÌtajte tento n·vod pre uæÌvateµa pred prev·dzkou a majte ho vædy poruke pre prÌpad potreby. www.lg.com P/No. : MFL68324343_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
  • Página 452 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE ..3 OBSAH IN·TALÁCIA ............14 VNÚTORNÉ âASTI ..........16 OBSLUHA ............17 Spustenie Pred nastavením teploty Alarm dverí Autotest Ovládacie prvky oddelenia chladniãky Expresné mrazenie Uzamknutie Wi-Fi Ovládacie prvky oddelenia mrazniãky V˘roba ºadu Zásuvka na ãerstvé...
  • Página 453: Dôleîité Bezpeânostné Informácie

    All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE w V¯STRAHA w Dbajte na to, aby neboli vetracie otvory, v kryte spotrebiãa alebo vo vstavanej kon‰trukcii, zablokované. w NepouÏívajte mechanické zariadenia alebo iné prostriedky na ur˘chlenie rozmrazovacieho procesu, ktoré neboli doporuãené v˘robcom. w Nepo‰koìte chladiaci okruh.
  • Página 454 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE ZÁKLADNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Tento sprievodca obsahuje veºa dôleÏit˘ch bezpeãnostn˘ch informácií. VÏdy si preãítajte a dodrÏiavajte v‰etky bezpeãnostné pokyny. Toto je symbol upozorÀujúci na bezpeãnosÈ. UpozorÀuje vás na bezpeãnostné pokyny, ktoré vás informujú o nebezpeãenstvách, ktoré môÏu usmrtiÈ...
  • Página 455 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE V¯STRAHA Aby ste zníÏili nebezpeãenstvo poÏiaru, úrazu elektrick˘m prúdom alebo poranenia osôb pri pouÏívaní vá‰ho v˘robku, mali by ste dodrÏiavaÈ základné bezpeãnostné opatrenia vrátane nasledovn˘ch. Pred pouÏívaním tohto spotrebiãa si preãítajte v‰etky pokyny. 1.
  • Página 456 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE 1. Pri pripájaní napájania NevyÈahujte ‰núru ani sa nedot˘kajte Zo zástrãky odstráÀte vodu a prach a zástrãky mokr˘mi rukami. vloÏte ju tak, aby boli konce kolíkov bezpeãne pripojené . MôÏe to spôsobiÈ úraz elektrick˘m prúdom Prach, voda alebo nestále pripojenie alebo poranenie.
  • Página 457 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE 2. Pri pouÏívaní chladniãky (Pre CENELC krajiny) Toto zariadenie Neklaìte ÈaÏké predmety alebo môžu používať deti od 8 rokov a nebezpeãné predmety (nádobu s osoby so zníženými fyzickými, kvapalinou) na chladniãku. zmyslovými alebo mentálnymi MôÏe spadnúÈ...
  • Página 458 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE 2. Pri pouÏívaní chladniãky Nenastavujte na dvere alebo krídla Pri chladniãke neuskladÀujte dverí a ebo na chladiacu komoru. lekárske alebo vedecké materiály. Chladniãky môÏe spadnúÈ alebo si Pri uskladÀovaní materiálu s prísnou môÏete poraniÈ...
  • Página 459 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE 2. Pri pouÏívaní chladniãky Pri úniku plynu sa nedot˘kajte Nestriekajte vodu na vonkaj‰iu ani chladniãky ani zásuvky a ihneì vnútornú ãasÈ chladniãky ani ju vyvetrajte miestnosÈ. neãistite pomocou benzénu alebo riedidla.
  • Página 460 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE 2. Pri pouÏívaní chladniãky In‰talujte chladniãku na pevnej a NepouÏívajte chladniãku na iné ako vodorovnej podlahe. domáce úãely (uskladÀovanie lekárskych alebo testovacích In‰talácia na nestabilnom mieste môÏe materiálov, pouÏívanie na lodi atì.). spôsobiÈ...
  • Página 461 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE 2. Pri pouÏívaní chladniãky NeodstraÀujte kryt Pred pripojením napájania nastavte na zadnej ãasti. v‰etky komponenty na správne miesta. NepouÏívajte Nikdy nenechávajte zapálené svieãky adaptér. alebo vonné tyãinky na chladniãke, spôsobujú riziko poÏiaru alebo po‰kodenia produktu.
  • Página 462 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE Nedávajte jedlo do chladniãky NepouÏívajte produkty ako je brúsna neusporiadane. ‰pongia, kefa, kovové alebo dokonca ‰peciálne produkty na ãistenie Jedlo by mohlo pri otváraní a zatváraní nerezovej ocele, mydlové produkty, dvier chladniãky spadnúÈ...
  • Página 463 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ INFORMÁCIE Neopierajte sa o dvere. Pánty sa Za Ïiadnych okolností nenaná‰ajte môÏu nesprávne nastaviÈ, ãím sa olej na spojovací diel dverí. MôÏe to po‰kodí chladiã spôsobiÈ tesnenia a naru‰í sa po‰kodenie v˘kon.
  • Página 464: In·talácia

    All manuals and user guides at all-guides.com TÁTO CHLADNIâKA BOLA VYROBENÁ S VEªKOU STAROSTLIVOSËOU A VYUÎÍVA NAJNOV·IU TECHNOLÓGIU. SME SI IST¯, ÎE BUDETE ÚPLNE SPOKOJN¯ S JEJ V¯KONOM A SPOªAHLIVOSËOU. PRED T¯M, AKO UVEDIETE VA·U CHLADNIâKU DO PREVÁDZKY, DÔKLADNE SI, PROSÍM, PREâÍTAJTE TÚTO BROÎÚRKU.
  • Página 465 All manuals and user guides at all-guides.com IN·TALÁCIA ëALEJ 1. Dôkladne vyãistite va‰u chladniãku a vytrite v‰etok prach nakumulovan˘ poãas prepravy. 2. Nain‰talujte príslu‰enstvo ako zásobník ºadu, atì. na predurãené miesta. Sú balené spolu, aby sa zabránilo moÏnému po‰kodeniu poãas prepravy. 3.
  • Página 466: Vnútorné Âasti

    All manuals and user guides at all-guides.com VNÚTORNÉ âASTI MRAZIACE ODDELENIE Lampa Polica Ovládací ãíselník teploty mrazniãky Poliãka do dverí Ohybn˘ servis na ºad mrazniãky( ** ) CHLADIACE ODDELENIE NádrÏka na vodu Lampa Zásuvka na ãerstvé potraviny Poliãka do dverí Door Cooling + chladniãky Podnos na vajíãka...
  • Página 467: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA SPUSTENIE Keì je va‰a chladniãka montovaná prv˘krát, nechajte ju 2 – 3 hodiny stabilizovaÈ pri normálnej prevádzkovej teplote, predt˘m neÏ ju naplníte ãerstv˘mi alebo mrazen˘mi potravinami. Ak sa prevádzka preru‰í, poãkajte 5 minút na jej obnovenie. PRED NASTAVENÍM TEPLOTY V chladniãke je udrÏiavaná...
  • Página 468: Expresné Mrazenie

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA EXPRESNÉ MRAZENIE Funkcia Expresné mrazenie sa zapne ● pri prvom zapnutí chladničky. Kompresor a cirkulačný ventilátor pracujú na maximálnu chladiacu kapacitu, čím rýchlo znižujú teplotu chladničky. Automaticky sa vypne. Ak vložíte do chladničky teplé jedlo, môžete stlačením tlačidla na ovládacom paneli spustiť funkciu ●...
  • Página 469: Zásuvka Na Ãerstvé Potraviny

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA V¯ROBA ªADU Typ ohybného servisu na ºad Formy na ºad Ak chcete vyrobiť ľadové kocky, naplňťe Zásobník na ºad ● zásobník ľadu pitnou vodou a vložte ho na miesto. Aby ste vybrali kocky ºadu, uchopte otoãné ●...
  • Página 470: Dávkovaã Vody

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA DÁVKOVAâ VODY Vodu napusÈte, aÏ keì je nádrÏka na vodu na svojom mieste. Ak nádrÏku na vodu ● chcete vyãistiÈ alebo ju nechcete pouÏívaÈ, musíte ju vybraÈ. Ak nádrÏka na vodu po naplnení vodou nie je na svojom mieste, stlaãením ventilu ●...
  • Página 471: Návrhy Na Skladovanie Potravín

    All manuals and user guides at all-guides.com NÁVRHY NA SKLADOVANIE POTRAVÍN SKLADOVANIE POTRAVÍN Skladujte ãerstvé potraviny v oddelení chladniãky. Pri udrÏiavaní ãerstvosti a chute potravín je dôleÏité ako ● sú potraviny mrazené a rozmrazované. Neskladujte ºahko kazové potraviny pri nízkych teplotách, ako banány, ananásy a melóny. ●...
  • Página 472: Âistenie

    All manuals and user guides at all-guides.com âISTENIE Je dôleÏité, aby bola va‰a chladniãka udrÏiavaná w V¯STRAHA ãistá, aby sa zabránilo neÏiaducim pachom. Rozliate jedlo by malo byÈ okamÏite poutierané, VÏdy odpojte napájací kábel zo zásuvky v stene keìÏe môÏe skysnúÈ a po‰kvrniÈ plastické povrchy ak sa nechá...
  • Página 473 All manuals and user guides at all-guides.com âISTENIE DÁVKOVAâ VODY MrieÏka - Zotrite s pomocou vlhkej handriãky a vysu‰te suchou handriãkou. NádrÏka na vodu - 1. Naliatie vody Nie je potrebné odstraÀovaÈ nádrÏku na vodu, ak ju chcete doplniÈ. POZNÁMKA Pred zatvorením dverí...
  • Página 474: Inteligentná Diagnostika

    All manuals and user guides at all-guides.com INTELIGENTNÁ DIAGNOSTIKA (Iba pre použité modely) Funkcia inteligentná diagnostika je… S pomocou tejto funkcie môžete kontaktovať servisné centrum a získate presnú diagnózu v prípade, že chladnička nefunguje alebo keď sa pokazí. Funkcia slúži iba na spojenie s konzultantom – za normálnych okolností...
  • Página 475: Inteligentné Funkcie

    Inštalácia aplikácie Smart ThinQ Špecifikácia bezdrôtového modulu LAN V obchode Google Play & Apple App v smartfóne Model LCW-004 si vyhľadajte aplikáciu LG Smart ThinQ. Aplikáciu Rozsah frekvencie 2412 až 2472 MHz si prevezmite a nainštalujte podľa pokynov. IEEE 802.11b:17.82 dBm Výstupný...
  • Página 476: Funkcia Smart Diagnosis™ Pomocou Smartfónu

    Túto funkciu môžete použiť v prípade, ak http://opensource.lge.com. potrebujete presnú diagnostiku informačného centra spoločnosti LG Electronics v prípade poruchy alebo Okrem zdrojového kódu sa dajú stiahnuť aj zlyhania spotrebiča. všetky licenčné podmienky, záručné podmienky a informácie o autorských právach.
  • Página 477: Eobecné Informácie

    All manuals and user guides at all-guides.com V·EOBECNÉ INFORMÁCIE âAS DOVOLENKY PROTIKONDENZAâNÁ TRUBICA Poãas dovoleniek priemernej dæÏky, bude pravdepodobne Vonkaj‰ia stena skrine chladniãky sa môÏe niekedy najlep‰ie ponechaÈ chladniãku v chode. Umiestnite zohriaÈ, hlavne hneì po Protikondenzaãná zmraziteºné potraviny do mrazniãky, aby dlh‰ie vydrÏali. in‰talácii.
  • Página 478: V¯straha

    All manuals and user guides at all-guides.com w V¯STRAHA NEPOUÎÍVAJTE PREDLÎOVACÍ UZEMNENIE KÁBEL V prípade elektrického skratu, uzemnenie redukuje Ak je to moÏne, zapojte chladniãku do vlastnej riziko elektrického úrazu t˘m, Ïe poskytuje únikov˘ samostatnej elektrickej zásuvky, aby chladniãka a kábel pre elektrick˘...
  • Página 479: Pred T¯m, Ako Zavoláte Servis

    Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling...
  • Página 480 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 481 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 482 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 483 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 484 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido