(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az ábrákon nincsenek
áthúzva vagy halálfejes piktogrammal megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a
termékek legújabb használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.
petzl.com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon bizalommal a
Petzl-hez.
1. Felhasználási terület
Biztosító- és ereszkedőeszköz hegy- és sziklamászáshoz.
Dinamikus, körszövött, a CE (EN 892) és a UIAA előírásainak megfelelő kötelekhez:
- félkötelekkel, ikerkötelekkel (2 x 1/2 kötél) ≥ 7,5 mm,
- egészkötelekkel ≥ 8,9 mm.
A termék legfeljebb 10,5 mm átmérőjű kötelekkel használható (11 mm még
elfogadható).
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja
azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
A felhasználónak ismernie kell a szükség esetén alkalmazható menekülési és mentési
technikákat is. Ehhez természetesen a mentési technikák alapos ismeretére van
szükség.
Ez a tájékoztató csupán a termék használati utasítása, és nem
tartalmazza valamennyi biztosítási és ereszkedési technika
leírását.
A biztosítás és az ereszkedés technikáit a termék használata előtt kell elsajátítani. A
biztosítás a biztosító személytől magas szintű tudást és nagy odafigyelést igényel.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő elméleti és gyakorlati
képzés elengedhetetlen.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók
legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések megtétele
mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen használatából
adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a
helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Kábel, (2) Rögzítőgyűrű, (3) Test, (4) A kötél bújtatói, (5) Kötélfékek, (6) Lyuk a
blokkolás oldásához.
Alapanyagok: alumíniumötvözet (test), műanyag bevonatú acél (kábel).
Szóhasználat
Jelen tájékoztatóban kötélen érthetünk egy vagy két kötélszálat is. Fél- és ikerkötelek
használatakor mindkét bújtatóba egy-egy kötélszálat kell fűzni.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk, az elhasználódás
vagy korrózió nyomai vagy egyéb károsodások.
Különösen ügyeljen a használat során kialakuló élekre.
Valamennyi felszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes tájékoztatást talál az EPI
PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.com internetes honlapon. Ha bármilyen kétsége
merülne fel az eszköz használhatóságával kapcsolatban, kérjük, forduljon a Petzl-hez.
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a használat során is
rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök
egymáshoz képest jól helyezkednek el. Ügyeljen arra, hogy a kötél számára kialakított
vájatba idegen test vagy anyag ne kerüljön.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt
biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
Kötelek
Az EN 892 előírásainak megfelelő dinamikus félkötelek (2 x 1/2 szál), ikerkötelek vagy
az EN 892 előírásainak megfelelő dinamikus egészkötelek.
Két kötélszál használata esetén a két kötélszálnak azonosnak kell lennie (átmérő,
állapot, textúra).
FIGYELEM, egyes kötelek megcsúszhatnak az eszközben, pl. az új vagy kis átmérőjű
kötelek, bizonyos köpeny- és impregnálástípusok, a nedves kötél stb. (lásd a kötél
használati utasítását).
Fékezőkarabiner
Az eszköz kizárólag zárható karabinerrel használható. Maga a karabiner is részt vesz a
fékezésben azáltal, hogy REVERSO
testéből kilépő kötél felfekszik rajta. Ezért mérete,
4
geometriája és helyes állása fontos szerepet játszik a REVERSO
A REVERSO
4
eszközön felfekvő, a fékezésben részt vevő rész lehetőleg minél
egyenesebb legyen.
Ügyeljünk arra, hogy a karabiner szabadon elmozdulhasson.
5. Az ereszkedőeszköz kötélre helyezése
- Akassza a kábelt a zárható karabinerbe.
- Rögzítse a REVERSO
-at a beülőheveder biztosítógyűrűjéhez.
4
- Egészkötél: fűzze kötélhurkot az egyik bújtatóba.
- Fél- és ikerkötél: fűzze a két szálból hajlított kötélhurkokat egy-egy bújtatóba.
- Akassza a kötélhurkot vagy hurkokat a karabinerbe, és zárja a karabinert.
6. Tudnivalók a használat előtt és annak
során
A REVERSO
nem önfékező eszköz. Az esés kontrollálásához a
4
biztosító személynek kell a kötél csúszását megállítania.
A szabad kötélszálat ezért egyik kézzel mindig szilárdan kell
tartani.
A biztosító személy a mászó biztosításának megkezdése előtt
kösse ki magát a standhoz.
- Javasoljuk a kesztyű használatát.
- Használat előtt próbálja ki a REVERSO
-at és a kötelet, hogy megismerkedjen a
4
fékezés mikéntjével.
Kábel = 0 kN
A kábel szakítószilárdsága gyakorlatilag nulla.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: soha ne terheljen a kábelbe.
18
D17_REVERSO4_D175000G (190411)
A kábel mindössze arra szolgál, hogy a REVERSO
essen le. A kábel megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a kötél ne súrlódjon azon.
7. Elölmászó biztosítása
FIGYELEM, az elölmászó mindjárt induláskor akasszon be egy
köztes biztosítópontot.
7A. A kötél adagolása.
A szabad kötélszálat tartó kezünkkel hurkot formálva toljuk a kötelet a REVERSO
Másik kezünkkel húzzuk ki a kötelet a REVERSO
7B. A kötél behúzása.
A mászó felőli oldalon folyamatosan húzzuk be a kötelet. A szabad kötélszálat tartó
kezünkkel hurkot formálva toljuk a kötelet a REVERSO
7C. Esés megtartása.
A szabad kötélszálat markoljuk meg erősen, és húzzuk lefelé.
8. Mászó leeresztése
Mindkét kezünkkel fogjuk a kötelet a REVERSO
egymás alá a kötélen. A szabad kötélszálat mindig szilárdan tartsuk kézben.
9. Másodmászó biztosítása egy
kötélvezetési ponttal
Lásd az 5. bekezdést: Az ereszkedőeszköz kötélre helyezése.
A másodmászó kötelét mindig át kell vezetni a standon.
10. A másodmászó biztosítása önfékező
funkcióval
10A. Az önfékező rendszer segítségével az esés
megtartása könnyebb.
Akassza a REVERSO
-at zárható karabinerrel a közvetlenül a stand gyűrűjébe.
4
Másodmászó biztosításánál lehetőleg úgy helyezkedjen el, hogy a REVERSO
önmaga előtt, a könyökmagasság fölött legyen rögzítve. Az eszköz használata így
kényelmesebb és hatékonyabb.
- bújtassa be az egy vagy két kötélhurkot a bújtató(k)ba.
A mászó felőli kötélszál legyen felül.
Akasszon zárható karabinert a kötélhur(k)okba és a kábelbe.
Próbaképpen húzza meg a mászó felőli kötélszálat lefelé, és
ellenőrizze a fékezést.
Mindkét kézzel folyamatosan húzza át a kötelet az eszközön. A másodmászó
beleesésekor a rendszer automatikusan blokkolja a kötelet.
A szabad kötélszálat mindig szilárdan kell fogni.
A két (a másodmászó felőli és a szabad) kötélszálnak a
fékezővájatok tengelyének irányába és feszes állapotban, lefelé
kell futnia.
VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: ügyeljen arra, hogy a karabiner
szabadon elmozdulhasson.
10B. A REVERSO
A szabad kötélszálat mindig szilárdan kézben kell
tartani.
A blokkolás kioldásához a lyukba akasztott karabinert fogantyúként lehet használni.
A szabad kötélszálat erősen szorítva húzza meg ezt a fogantyút, és billentse el a
REVERSO
4
-at. Így a blokkolás feloldható. A fékerőt a szabad kötélszál erősebb vagy
gyengébb kézbentartásával szabályozhatjuk. Az eresztés megállításához szorítsa a
szabad kötélszálat erősen, és engedje el a fogantyúként használt karabinert.
Semmiképpen ne használjon más megoldást a blokkolás feloldására (pl. kötélgyűrűt,
hevedert stb.).
11. Két másodmászó egyidejű biztosítása:
Figyelem, az önfékező funkció bizonyos
esetekben nem működik!
A megfelelő kötél kiválasztása
Két azonos (átmérő, állapot, textúra), legfeljebb 8,5 mm átmérőjű kötélszálat
használjon.
11A. Biztosítás.
A kötélre helyezés az 10A. pontban leírtak szerint történik.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: fontos, hogy a karabiner (a fékezőrendszer
eleme) helyes állásban maradjon, és szabadon elmozdulhasson.
11B. Egyik másodmászó kötelének meglazítása.
Lásd a 10B pontot.
Mielőtt meglazítja az egyik másodmászó kötelét, biztosítsa le a másik másodmászó
kötélszálát egy csomóval.
11C. Az önfékező funkció kiiktatása.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: ha az egyik ásodmászó a kötélben lóg, a
második másodmászó kötélszálán az önfékező biztosítás nem
működik! Az ő biztosításához a szabad kötélszálat szilárdan
kézben kell tartani.
Mindig mindkét szabad kötélszálat erősen tartsa kézben.
Húzza be rendszeresen mindkét szálon a kötélhurkokat, hogy az esetleges esés
4
működésében.
magasságát csökkentse.
12. Ereszkedés
Helyezze a kötelet a REVERSO
szabad kötélszál kézbentartásával szabályozhatja.
A REVERSO
alatt használjon önbiztosítást: SHUNT-öt vagy
4
pruszikcsomót.
13. A fékerő szabályozása
Az esetek többségében a szabad kötélszál fusson a fékezővájatokban (lásd 5. pont).
Egyes esetekben, ha a mászó testsúlya, a kötél átmérője vagy az időjárás körülményei
megkövetelik, a fékerő csökkenthető a kötél útjának megfordításával. A szabad
kötélszál ilyenkor a fékezővájatokkal szemközti oldalon fut.
14. Általános információk
Élettartam
FIGYELEM, kivételes esetben az élettartam akár egyetlen használatra is korlátozódhat,
pl. ha a termék veszélyes vegyi anyaggal érintkezett, igen magas hőmérsékletnek volt
kitéve, éles felületen feküdt föl vagy nagy erőhatás érte, magasból leejtették stb.
A Petzl termékek lehetséges élettartama műanyag és textiltermékek esetében a
gyártástól számított 10 év, fémeszközök esetében pedig korlátlan. A fémeszközök
élettartama korlátlan.
Termékeink valós élettartama akkor ér véget, ha azt bármilyen okból le kell selejtezni
(lásd a Leselejtezés c. bekezdést) illetve ha az eszköz a rendszerben elavult.
A termék valós élettartamát többek között a következő tényezők befolyásolják:
a használat intenzitása, gyakorisága, környezete, a felhasználó kompetenciája, a
tisztítás, karbantartás stb.
4
ne távolodjon el a karabinertől és ne
4
mászó felőli oldalán.
4
-ba.
alatt. Két kezünkkel felváltva fogjunk
4
4
blokkolásának feloldása.
4
-ba az 5. pont szerint. Az ereszkedés sebességét a
4
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az eszköz kifogástalanul
működik és nem károsodott.
A használat előtti és a használat során elvégzett szemrevételezésen kívül a terméket
rendszeresen alapos időszakos felülvizsgálatnak kell alávetni, melyet szakképzett
személy végezhet. Ezt a felülvizsgálatot évente legalább egyszer el kell végezni.
A felülvizsgálat gyakorisága függ a használat gyakoriságától, intenzitásától és
körülményeitől. Az eszközök nyilvántartásának megkönnyítése érdekében ajánlatos
az egyéni védőfelszereléseket egyetlen felhasználónak névre szólóan személyes
-ba.
4
használatra kiutalni, aki figyelemmel kíséri annak sorsát. A felülvizsgálatok
eredményeit jegyzőkönyvben kell rögzíteni. A jegyzőkönyvnek a következő adatokat
kell tartalmaznia: az eszköz típusa, megnevezése, a gyártó vagy forgalmazó neve
és címe, egyedi azonosítószám vagy sorozatszám, gyártási éve, vásárlás dátuma,
első használatbavétel dátuma, felhasználó neve, minden fontos információ, mint pl.
a karbantartás és a használat gyakorisága, az időszakos felülvizsgálatok története
(dátum, megjegyzések, észlelt hibák felsorolása, a szakképzett ellenőr neve és
aláírása, a következő esedékes vizsgálat időpontja). A www.petzl.fr/epi internetes
honlapon megtalálható egy jegyzőkönyv minta.
Leselejtezés
Az eszközt nem szabad tovább használni, ha:
- valamely (a használat előtt vagy annak során elvégzett ill. az időszakos) felülvizsgálat
eredménye nem kielégítő,
- az eszközt nagy erőhatás érte vagy magasból leejtették,
- az eszköz használatának körülményei nem teljesen ismertek,
- az eszköz műanyagból vagy textíliából készült részeket tartalmaz és 10 évnél
idősebb,
- a használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen
használni.
Az eszköz elavulása
Egy termék elavulásának számtalan olyan oka lehet, amely miatt azt a használatból
ki kell vonni, pl. a vonatkozó szabványok ill. jogszabályok változása, szövegezésének
módosítása, technikai fejlődés, a többi eszközzel való kompatibilitás hiánya stb.
Javítások, módosítások
Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit nem a Petzl szakszervizében
végeztek el, mivel ez a termék működőképességét veszélyeztetheti.
Garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó 3 év garanciát vállal. A
garancia nem vonatkozik a következő esetekre: normális elhasználódásból, nem
szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, helytelen tárolásból valamint
balesetekből, hanyagságból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károk.
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék
használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.