Petzl REVERSO 4 Manual página 4

Tabla de contenido

Publicidad

(FR) FRANÇAIS
Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de mort sont
autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de ces
documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès de
PETZL.
1. Champ d'application
Appareil d'assurage et descendeur pour l'alpinisme et l'escalade.
Compatible avec les cordes dynamiques (âme + gaine) CE (EN 892), UIAA :
- cordes à double ou twin (2 x 1/2 corde) ≥ 7,5 mm,
- corde à simple ≥ 8,9 mm.
Ce produit est conçu pour les diamètres de corde jusqu'à 10,5 mm (11 mm
accepté).
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Vous devez aussi connaître les techniques de secours de sorte que le secours
puisse être immédiatement organisé en cas de difficultés. Ceci implique une
formation adéquate aux techniques de sauvetage.
Cette notice d'instructions décrit uniquement le mode d'emploi de ce
produit et ne décrit pas toutes les techniques d'assurage et de descente
en rappel.
L'ensemble des techniques d'assurage et de descente en rappel doit être acquis
avant d'utiliser ce produit. L'assurage demande une grande connaissance, maîtrise
et vigilance de la part de l'assureur.
Responsabilité
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit
être adaptée aux pratiques définies dans le champ d'application.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité s'effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout
dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de
nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer
cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez pas ce matériel.
2. Nomenclature
(1) Câble, (2) Anneau de fixation, (3) Corps, (4) Passages de corde, (5) Gorges de
freinage, (6) Trou de déblocage.
Matériaux principaux : corps en alliage aluminium et câble acier gainé nylon.
Terminologie
Le terme corde peut être un brin de corde ou deux brins de corde. Avec les cordes
à double et twin, on place un brin de corde dans chaque passage de corde.
3. Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez sur le produit, l'absence de fissure, déformation, marque, usure,
corrosion...
Soyez attentif aux arêtes vives qui peuvent apparaître par usure.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque produit sur le site www.
petzl.com ou sur le CD-ROM EPI PETZL. En cas de doute, contactez PETZL.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres. Veillez à l'absence de corps étrangers
dans les passages de corde.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Cordes
Cordes dynamiques à double (2 x 1/2 corde), cordes twin ou cordes dynamiques
à simple EN 892.
Lorsque vous utilisez deux brins de corde, ces deux brins doivent être similaires
(diamètre, état, texture).
ATTENTION, certaines cordes peuvent être glissantes, par exemple les cordes
neuves, les petits diamètres, certains types de gaine, traitements de la gaine,
cordes mouillées... (voir notice spécifique de la corde).
Mousqueton de freinage
Vous devez utiliser un mousqueton à verrouillage. Ce mousqueton intervient
dans le freinage en constituant une barre de freinage pour la corde sur le corps
du REVERSO
. Sa dimension, sa géométrie et son positionnement jouent un rôle
4
important dans l'efficacité du REVERSO
.
4
La barre de freinage, en appui sur le REVERSO
, doit être la plus droite possible.
4
Le mousqueton doit pouvoir bouger librement.
5. Installation du descendeur
- Mousquetonnez le câble à l'aide d'un mousqueton à verrouillage.
- Connectez le REVERSO
sur l'anneau d'assurage du harnais.
4
- Cordes à simple : insérez une boucle de corde dans un des passages de corde.
- Cordes à double et corde Twin : insérez une boucle de corde dans chacun des
deux passages de corde.
- Mousquetonnez la boucle ou les deux boucles de corde et verrouillez le
mousqueton.
6. Avertissements avant et pendant
utilisation
Le REVERSO
ne bloque pas la corde automatiquement. L'assureur doit
4
volontairement empêcher la corde de coulisser pour contrôler la chute.
Tenez toujours fermement la corde côté freinage d'une main.
L'assureur doit se longer sur le relais avant d'assurer la sécurité d'un
coéquipier.
- Il est recommandé d'utiliser des gants.
- Avant utilisation, familiarisez-vous avec votre REVERSO
connaître la sensation de freinage.
Câble = 0 kN
Le câble n'a aucune résistance à la traction.
ATTENTION DANGER, ne vous longez pas sur le câble.
4
D17_REVERSO4_D175000G (190411)
Le câble empêche le REVERSO
imperdable. Pour éviter une usure inutile du câble, veillez à ce que la corde ne
frotte pas sur le câble.
7. Assurage du premier
ATTENTION, il est obligatoire de créer un point de renvoi pour la corde
du premier.
7A. Donner du mou.
La main côté freinage pousse la corde vers le REVERSO
main côté grimpeur tire la corde à travers le REVERSO
7B. Reprendre le mou.
La main côté grimpeur avale le mou de corde régulièrement. La main côté freinage
tire la corde à travers le REVERSO
7C. Retenir une chute.
Tenez fermement la corde côté freinage tout en la positionnant vers le bas.
8. Faire descendre le grimpeur en
moulinette
Les deux mains sont placées sous le REVERSO
L'assureur déplace une main après l'autre. La corde côté freinage doit toujours être
tenue fermement.
9. Assurage du second avec un point de
renvoi
Voir chapitre 5 : Installation du descendeur.
La corde du second doit impérativement être renvoyée sur le relais.
10. Assurage autofreinant d'un second
10A. Le système autofreinant assiste l'assureur pour arrêter la
chute.
Installez le REVERSO
par l'anneau de fixation.
Pour un meilleur confort et plus d'efficacité, nous vous conseillons pour assurer
le second, de vous positionner de façon à avoir le REVERSO
haut au-dessus des coudes.
- Insérez une boucle ou deux boucles de corde dans un ou deux passages de
corde.
La corde côté grimpeur est au-dessus de la corde côté freinage.
Mousquetonnez la ou les boucles de corde et le câble avec un mousqueton à
verrouillage.
Testez le blocage de la corde côté grimpeur par une traction côté
grimpeur.
Les deux mains font coulisser la corde régulièrement dans le système. En cas de
chute du second, le système freine la corde.
Il est très important de toujours tenir la corde côté freinage.
Les deux brins (côté grimpeur et côté freinage) doivent rester dans l'axe
des gorges de freinage et tendues vers le bas (voir schéma Test).
ATTENTION DANGER DE MORT, le mousqueton doit pouvoir bouger
librement.
10B. Déblocage du REVERSO
Toujours tenir la corde côté freinage.
L'assureur coince un mousqueton dans le trou de déblocage et l'utilise comme
une poignée.
Tout en tenant fermement la corde côté freinage, tirez cette poignée et basculez le
REVERSO
pour débloquer la corde. La main sur la corde côté freinage freine la
4
corde en serrant plus ou moins fort. Pour arrêter la descente, serrez fermement la
corde de freinage et relâchez ce mousqueton poignée.
N'utilisez jamais une autre solution de déblocage comme par exemple avec une
cordelette, une sangle...
11. Assurage de deux seconds grimpant
ensemble :
Attention, la fonction autofreinante peut
être annulée
Compatibilité corde
Utilisez deux cordes similaires (diamètre, état, texture...) d'un diamètre minimum
de 8,5 mm.
11A. Assurage.
Installation suivant le principe du chapitre 10A.
ATTENTION DANGER, le mousqueton (barre de freinage) doit être
positionné correctement et pouvoir bouger librement.
11B. Déblocage d'un second.
Voir chapitre 10B.
Avant de débloquer un second en suspension, sécurisez le deuxième second avec
un nœud.
11C. Annulation de la fonction autofreinante.
ATTENTION DANGER, si l'un des deux seconds est en tension sur sa corde,
la fonction autofreinante du REVERSO ne fonctionne plus pour la corde du
deuxième second. Le freinage de la corde est assuré par la tenue de la
corde côté freinage.
Maintenez toujours fermement les deux brins de la corde côté freinage.
Avalez régulièrement le mou sur chaque brin pour limiter les effets d'une chute.
12. Descente en rappel
Positionnez les deux brins de la corde dans le REVERSO
chapitre 5. Le freinage se fait en serrant la main sur les brins côté freinage.
Utilisez un système de contre-assurage, SHUNT ou nœud autobloquant
sous le REVERSO
13. Ajuster le freinage
Dans la plupart des cas, choisissez la position : corde côté freinage dans les gorges
de freinage (voir chapitre 5).
Dans les autres cas, en fonction du poids, du diamètre de la corde, de l'usage et
des conditions météorologiques, vous pouvez réduire le freinage en inversant le
cheminement de la corde. Placez la corde côté freinage à l'opposé des gorges de
freinage.
14. Informations générales
et la corde pour
4
Durée de vie
ATTENTION, un événement exceptionnel peut limiter la durée de vie à une
seule utilisation, par exemple si le produit est exposé à des produits chimiques
dangereux, des températures extrêmes ou s'il est en contact avec une arête
coupante ou s'il subit des efforts importants, une chute importante, etc.
La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans à partir de la date
de fabrication pour les produits plastiques et les textiles. Elle n'est pas limitée pour
de s'éloigner du mousqueton et rend l'appareil
4
en formant une boucle. La
4
.
4
.
4
sur la corde côté freinage.
4
sur le relais avec un mousqueton à verrouillage uniquement
4
devant vous et assez
4
.
4
comme indiqué au
4
.
4
les produits métalliques.
La durée de vie réelle d'un produit est terminée lorsqu'il rencontre une cause de
mise au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut») ou lorsqu'il devient obsolète
dans le système.
Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d'un produit : intensité, fréquence,
environnement d'utilisation, compétence de l'utilisateur, entretien, stockage, etc.
Vérifiez périodiquement si l'équipement n'a pas subi de
dommage et n'est pas détérioré.
En plus des vérifications avant et pendant l'utilisation, réalisez une vérification
approfondie (examen périodique) par un contrôleur compétent. Cette vérification
doit être réalisée au moins tous les 12 mois. Cette fréquence doit être adaptée en
fonction du type et de l'intensité d'utilisation. Pour un meilleur suivi du matériel, il
est préférable d'attribuer ce produit à un utilisateur unique afin qu'il en connaisse
son historique. Les résultats des vérifications doivent être consignés sur une «fiche
de suivi». Cette fiche de suivi doit permettre d'enregistrer les détails suivants : type
d'équipement, modèle, nom et coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen
d'identification (n° de série ou n° individuel), année de fabrication, date d'achat,
date de la première utilisation, nom de l'utilisateur, toute information pertinente
comme par exemple l'entretien et la fréquence d'utilisation, l'historique des
examens périodiques (date, commentaires et défauts remarqués, nom et signature
du contrôleur compétent, date du prochain examen périodique prévu). Vous pouvez
utiliser l'exemple de fiche détaillée et les outils informatiques mis à disposition sur
www.petzl.fr/epi
Mise au rebut
Cessez immédiatement d'utiliser ce produit si :
- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n'est pas satisfaisant,
- il a subi des efforts importants ou une chute importante,
- vous ne connaissez pas l'historique complet de son utilisation,
- il a 10 ans d'âge et est composé de matières plastiques ou textiles,
- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité.
Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.
Obsolescence du produit
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut être jugé obsolète
et par conséquent retiré de la circulation, par exemple : évolution des normes
applicables, évolution des textes réglementaires, évolution des techniques,
incompatibilité avec les autres équipements, etc.
Modifications, réparations
Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles autorisées par Petzl
est interdite : risque de diminution de l'efficacité du produit.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de
fabrication. Sont exclus de la garantie : l'usure normale, l'oxydation, les
modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les
dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce
produit n'est pas destiné.
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles
ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses
produits.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido