Página 1
Gracias por adquirir esta cámara digital PENTAX. Antes de usar esta cámara por primera vez, le recomendamos leer la Guía rápida a fin de que se familiarice con su funcionamiento básico. Para obtener más información sobre las funciones y las operaciones avanzadas de la cámara, consulte el «Manual de...
Página 2
A los usuarios de esta cámara • No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipo que genere una gran radiación electromagnética o campos magnéticos. Las cargas estáticas fuertes o los campos magnéticos producidos por equipos como transmisores de radio podrían crear interferencias con la pantalla, dañar los datos almacenados, o afectar a los circuitos internos del producto y provocar un funcionamiento defectuoso de la cámara.
PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara, podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Precaución •...
Página 4
• Si aparece humo o algún olor extraño en el adaptador de corriente, o cualquier otra anomalía, deje de usarlo inmediatamente y consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. Si sigue utilizando el adaptador, podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
Página 5
Podría dañar el adaptador. Si se daña el adaptador de corriente, póngase en contacto con un centro de atención al cliente de PENTAX. • No toque ni cortocircuite la zona de terminales del adaptador de corriente cuando el cable esté enchufado.
Página 6
• Extraiga la batería de la cámara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla. • Mantenga los cables y otros objetos metálicos lejos de los contactos + y - de las baterías. •...
Cuidados durante el manejo Antes de usar la cámara • Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Técnica Internacional que se incluye en el paquete. Le resultará muy útil si tiene problemas con ella mientras se encuentra en el extranjero. •...
Página 8
• A bajas temperaturas, la pantalla podría tener una respuesta más lenta. Esto se debe a las propiedades del cristal líquido y no es señal de anomalía. • Los rápidos cambios de temperatura podrían causar condensación en el interior y exterior de la cámara. Por ello, meta la cámara dentro de la funda o de una bolsa de plástico y sáquela cuando disminuya la diferencia de temperatura entre la cámara y su entorno.
• Evite usar o guardar la cámara a la luz solar directa o donde pueda estar expuesta a cambios rápidos de temperatura o a la condensación. Otras precauciones • Se recomienda inspeccionar periódicamente la cámara cada uno o dos años para mantener su alto rendimiento. •...
Página 10
• No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateado, ya que podría dañarla e inutilizarla. • Los datos de la tarjeta de memoria SD podrían borrarse en las siguientes condiciones. No aceptamos responsabilidad alguna por los datos que puedan borrarse (1) cuando la tarjeta de memoria SD es usada de manera incorrecta por el usuario.
Verificar el contenido de la caja Compruebe que haya recibido la cámara con todos los elementos descritos a continuación. P Cámara (Optio LS465) P Software (CD-ROM) S-SW127 P Fundas alternativas (10 tipos) P Correa (O-ST116) P Anillo del objetivo (O-LR2) P Cable USB (I-USB116) (instalado en la cámara) P Batería de ión-litio recargable...
Partes de la cámara e indicadores de la pantalla Delante Micrófono Flash Luz del autodisparador Objetivo Altavoz Rosca para el trípode Terminal PC/AV Tapa de la batería/tarjeta Atrás Interruptor principal Disparador Botón Zoom Botón Q Botón Vídeo Enganche para la correa Botón OK Controlador de cuatro direcciones...
Indicadores de la pantalla Los siguientes indicadores aparecen en el modo de captura de imágenes fijas. Ajuste Hora mundial Modo Fotografiar Modo Flash Sin icono : Ciudad de Modo de Enfoque Modo de Captura Origen Zoom Digital/ : Destino Nivel de carga de Zoom Inteligente la batería Marco de enfoque...
Preparativos para usar la cámara Antes de utilizarla, prepare su cámara para usarla. Colocación de la correa Coloque la correa suministrada con la cámara tal como se indica en la ilustración. Instalación de la batería y de una tarjeta de memoria SD Instale la batería y la Palanca de bloqueo Tapa de la...
Encendido de la cámara Pulse el interruptor principal. La cámara se enciende y está lista para tomar fotos. Vuelva a pulsar el interruptor principal para apagar la cámara. Realice los ajustes iniciales. La pantalla [Language/ ] aparece cuando la cámara se enciende por primera vez.
Página 16
Pulse el multiselector Config. inicial cuatridireccional (3) para mover el selector a [W Ciudad de Español Origen]. Ciudad de Origen Madrid Ajustes completos Cancelar Pulse el controlador de cuatro Ciudad de Origen direcciones (5). Aparece la pantalla [W Ciudad de Origen]. Ciudad Madrid Cancelar...
Página 17
Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para desplazar el marco a [24h] y, a continuación, utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar [24h] (visualización de 24 horas) o [12h] (visualización de 12 horas). Pulse el multiselector cuatridireccional (5) y, a continuación, use el multiselector cuatridireccional (3) para mover el selector a [Fecha].
Formateo de la memoria Utilice esta cámara para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria SD que no haya sido utilizada o que haya sido utilizada en otras cámaras o dispositivos digitales. Tenga en cuenta que el formateo borra todos los datos almacenados en la tarjeta de memoria SD/memoria interna.
Toma de fotografías Dirija la cámara hacia el sujeto y presione el disparador. El flash se dispara automáticamente en función de la luminosidad. Encuadre el sujeto utilizando el marco de enfoque de la pantalla. Pulse el botón del zoom para cambiar el área de captura. Derecha Aumenta el sujeto.
Cómo reproducir imágenes Puede reproducir las imágenes capturadas en la pantalla. Pulse el botón Q después del disparo. La imagen aparece en la pantalla. 100 - 0038 100 - 0038 100 - 0038 04/04/2012 04/04/2012 04/04/2012 14:25 14:25 14:25 Editar Editar Editar Pulse el controlador de cuatro direcciones (45) para reproducir...
Eliminación de imágenes Eliminación de una sola imagen Puede eliminar la imagen que aparece en pantalla. Reproduzca la imagen que desea eliminar. Pulse el botón i. Aparece un cuadro de diálogo de confirmación. 100-0017 100-0017 100-0017 Eliminar Cancelar Utilice el multiselector cuatridireccional (23) para seleccionar [Eliminar].
Selección de un modo de reproducción Puede seleccionar la función de reproducción que desea utilizar con la paleta de modo de reproducción. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) mientras se muestra una imagen en el modo de reproducción. Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para seleccionar un modo de reproducción y, a continuación, pulse el botón 4.
Uso del controlador de cuatro direcciones Puede realizar la siguiente operación pulsando el controlador de cuatro direcciones cuando la cámara se encuentre en el modo de captura. Modos Fotografiar Cada vez que pulsa el controlador de cuatro direcciones (2), el modo Fotografiar cambia entre los siguientes modos.
Página 24
Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la Optio LS465, consulte el Manual de instrucciones. Manual de instrucciones de Optio LS465...
Página 25
Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y equipos usados 1. En la Unión Europea Estos símbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentación que los acompañan, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben ser reciclados con la basura doméstica.