Mensajes De Pantalla - Yamaha CS6x Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Mensaje
Message
<<
!
MIDI buffer full.
<<
!
MIDI data error.
<<
!
MIDI checksum error.
<<
!
Change internal battery.
<<
!
Card full.
<<
!
File not found.
<<
!
Bad card.
<<
!
Card not ready.
<<
!
Card unformatted.
<<
!
Card write protected.
<<
!
Illegal card.
<<
!
File already exists.
<<
!
Data not exist.
<<
!
Illegal file.
<<
!
Illegal file name.
<<
!
Read only file.
<<
!
Can't make "EXT" file.
<<
!
Can't make directory.
<<
!
Too deep directory.
<<
!
Unknown file format.
<<
!
Bulk protected.
<<
!
Device number is off.
<<
!
Device number mismatch.
<<
!
Memory full.
<<
!
Too many clips.
<<
!
Too short clip.
<<
!
Too low Fs clip.
<<
!
Multi plugin in slot 1.
<<
!
Effect plugin in slot 2.
<<
! Plugin1 communication error.
<<
! Plugin2 communication error.
<<
!
Plugin1 type mismatch.
<<
!
Plugin2 type mismatch.
<<
!
PLG100 not supported.
<<
!
Illegal data.
<<
Executing...
<<
Now working...
<<
Now loading...
<<
Now saving...
<<
Now checking plug-in board.
<<
Now recording...
<<
Waiting for trigger...
<< Recording stopped.(No free mem.) >>
<<
Sample dump receiving...
<<
MIDI bulk receiving...
<<
MIDI bulk transmitting...
<<
Scene stored.
<<
C 3:128[
]
<<
Completed.
<<
Retry? [YES]/[NO]
<<
Make file ?
<<
Are you sure ? [YES]/[NO]
<<
Overwrite? [YES]/[NO]

Mensajes de Pantalla

Significado
Meaning
No se han podido procesar los datos MIDI por haberse recibido demasiados datos al mismo tiempo.
>>
Failed to process the MIDI data because too much data was received at once.
Error producido en la recepción de datos MIDI.
>>
Error occurred when receiving MIDI data.
Error producido en la recepción de datos en bloque
>>
Error occurred when receiving bulk data.
La pila interna de seguridad debe sustituirse.
>>
Internal backup battery needs to be replaced.
No hay más memoria disponible en la Tarjeta de Memoria.
>>
No more available memory on the Memory Card.
No se puede encontrar el tipo de fichero especificado.
>>
Can t find the specified type of file.
La tarjeta de Memoria está defectuosa.
>>
Memory Card is faulty.
No se ha insertado la Tarjeta de Memoria o se ha insertado una tarjeta incompatible (tipo 5V).
>>
Memory Card has not been inserted, or an incompatible card (5V type) has been inserted.
La Tarjeta de Memoria no ha sido formateada.
>>
Memory Card has not been formatted.
La Tarjeta de Memoria está protegida contra escritura.
>>
Memory Card is write protected.
La Tarjeta de Memoria está mal formateada.
>>
Memory Card has been wrongly formatted.
Ya existe un fichero con el mismo nombre.
>>
File with the same name already exists.
No hay ningún fichero que contenga datos de Muestras de Frases.
>>
There are no files containing Phrase Clip data.
Los datos del fichero están dañados y no se pueden usar.
>>
Data in the file is corrupted and cannot be used.
El nombre de fichero especificado no está en formato MS-DOS.
>>
The specified file name is not in MS-DOS format.
El fichero es de sólo lectura y no se puede borrar, cambiar de nombre ni guardar.
>>
File is a read-only type, and cannot be deleted, renamed or saved.
No se ha podido crear un fichero en la Tarjeta de Memoria.
>>
A file could not be created on the Memory Card.
No se pueden crear más directorios.
>>
No further directories can be created.
No se puede acceder al directorio porque es muy profundo.
>>
Directory cannot be entered because it is too deep.
No se reconoce el formato de fichero.
>>
File format is not recognized.
No se pueden recibir datos en bloque porque la protección está activada.
>>
Bulk data cannot be received because protection is enabled.
No se pueden transmitir/recibir datos en bloque porque el número de dispositivo está ajustado a "off".
Bulk data cannot be transmitted/received because the device number is set to "off."
>>
No se pueden transmitir/recibir datos en bloque porque los números de dispositivo no concuerdan.
Bulk data cannot be transmitted/received because the device numbers don t match.
>>
Se ha utilizado toda la memoria restante.
All remaining memory has been used up.
>>
Se ha llegado al número máximo de muestras de frases y no se pueden crear más.
Maximum number of Phrase Clips has been reached and no more can be created.
>>
La muestra es demasiado corta para realizar una operación FreqConvert.
The Clip is too short to execute the FreqConvert Job.
>>
La frecuencia de muestreo es demasiado baja para realizar una operación FreqConvert.
Sampling Frequency of the Clip is too low to execute the FreqConvert Job.
>>
No se puede usar porque la Ranura 1 contiene una Tarjeta Plug-in de Parte Multi.
Cannot be used because Slot 1 contains a Multi-Part Plug-in Board.
>>
No se puede usar porque la Ranura 2 contiene una Tarjeta Plug-in de Efectos.
Cannot be used because Slot 2 contains a Effect Plug-in Board.
>>
>>
La tarjeta Plug-in de la Ranura 1 no funciona correctamente.
Plug-in Board in Slot 1 is not working properly.
>>
La tarjeta Plug-in de la Ranura 2 no funciona correctamente.
Plug-in Board in Slot 2 is not working properly.
>>
El sonido requiere una Tarjeta Plug-in diferente a la insertada en la Ranura 1.
Sound requires a different Plug-in Board to that inserted in Slot 1.
>>
El sonido requiere una Tarjeta Plug-in diferente a la insertada en la Ranura 2.
Sound requires a different Plug-in Board to that inserted in Slot 2.
>>
Cuando se utiliza una tarjeta Plug-in de la serie PLG100, no se puede almacenar en una Tarjeta de Memoria un
When used with a PLG100 series Plug-in Board, a data file of which File Type
is plugin cannot be stored on a Memory Card.
fichero de datos cuyo Tipo de Fichero sea Plug-in.
>>
El formato del fichero de muestras o los datos del trasvase de muestra no son compatibles.
Format of the sample file or sample dump data is unsupported.
>>
Se está ejecutando la operación.
Operation is being executed.
>>
Se está ejecutando la operación de la tarjeta de memoria.
Memory Card operation is being executed.
>>
El fichero se está cargando desde la tarjeta de memoria
File is being loaded from Memory Card.
>>
El fichero se está guardando en la tarjeta de memoria.
File is being saved to Memory Card.
>>
Las tarjetas de memoria están siendo comprobadas (después de encender el sintetizador).
Plug-in Board(s) is/are being checked (after powering up the synthesizer).
>>
La muestra de frases se está grabando.
Phrase Clip is being recorded.
>>
A la espera de que la señal de entrada alcance el nivel de disparo para comenzar la grabación de una Muestra de Frases.
Waiting for input signal to reach the trigger level to start recording a Phrase Clip.
La grabación se ha detenido automáticamente porque no hay más memoria disponible.
Recording has automatically stopped because no more free memory was available.
>>
El instrumento está recibiendo un trasvase de datos de muestra por la entrada MIDI In.
The instrument is receiving sample dump data via MIDI In.
>>
Se están recibiendo datos en bloque MIDI.
MIDI Bulk data is being received.
>>
Se están transmitiendo datos en bloque MIDI.
MIDI Bulk data is being transmitted.
>>
La escena se ha almacenado (no el sonido en sí).
Scene has been stored. (The sound itself is not stored.)
Stored.
>>
El sonido ha sido almacenado.
Sound has been stored.
>>
La operación ha terminado.
Operation has completed.
>>
¿Repetir la operación?
Repeat the operation?
[YES]/[NO]
>>
¿Crear un fichero?
Create a file?
>>
Última confirmación.
Final confirmation.
Ya hay un fichero almacenado con el mismo
>>
There is a file already stored with the same name. Replace it with a newer
one with that name?
nombre. ¿Desea reemplazarlo por uno nuevo con ese nombre?
CS6X
181

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cs6r

Tabla de contenido