Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Ventilateur
Manuel d'utilisation
Manual de uso
Instrukcja obslugi
www.airliquide.com
www.airliquidemedicalsystems.com
User manual
Manual d'uso
Manual de utilizaçao

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Air Liquide OSIRIS 2

  • Página 1 Ventilateur Manuel d’utilisation User manual Manual de uso Manual d’uso Instrukcja obslugi Manual de utilizaçao www.airliquide.com www.airliquidemedicalsystems.com...
  • Página 2: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisation d'oxygène conducteurs d’électricité. • L'OSIRIS 2 ne peut être utilisé sur un patient sans Respecter les consignes de sécurité relatives à l’utilisation surveillance. d’oxygène : • Ne pas utiliser l'OSIRIS 2 dans un caisson hyperbar.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    III. MISE EN SERVICE .....................7 III. 1. Installation de la batterie ..................7 III. 2. Connexions ......................7 III. 3. Réglage de l'OSIRIS 2 ...................9 III. 4. VISUALISATION DE LA FRÉQUENCE ET DU RAPPORT I/E MESURÉS PAR OSIRIS 2 ........................10 IV. CE QU'IL FAUT SAVOIR ..................11 IV.
  • Página 4: Introduction

    I. INTRODUCTION OSIRIS 2 est un ventilateur à fréquence contrôlée réglable et à rapport I/E réglable de 1/1 à 1/3 par pas de 0,5. Il assure une ventilation contrôlée en volume : • soit en oxygène pur (VAC/ACMV 100 % O • soit en mélange O / Air ambiant (FiO = environ 60 %) (VAC/ACMV Air + O Il assure aussi une ventilation spontanée, assistée en pression (VS-AI/PS) qui peut être réalisée de manière non-invasive. La fonction PEP* est intégrée à l'appareil et réglable de 0 à 15 mbar (0 à 15 cmH...
  • Página 5 (5bis) signale l'inhibition sonore. Voyant témoin de fonctionnement sur batteries Ce voyant (vert) clignote lorsque OSIRIS 2 est en fonctionnement normal sur ses batteries internes. • Clignotement par brèves impulsions : indique que OSIRIS 2 fonctionne sur batteries;...
  • Página 6: 2. Description De La Face Latérale Destinée Aux Branchements Électriques Et Pneumatiques

    Raccordement de l'alimentation électrique externe S'effectue au moyen d'un connecteur de type JACK. Dans le cas d’une utilisation en réveil, Air Liquide Medical Systems recommande fortement d’utiliser le serre-câble sur la face latérale de l’appareil pour assurer une sécurité optimale contre le débranchement accidentel.
  • Página 7: 3. Description De La Face Arrière

    OSIRIS 2 est conforme 0459 à la directive européenne 93/42/CEE concernant les dispositifs médicaux. Pattes d'accrochage (Rail, lit, ...). Poignée de transport Etiquette d'aide à la mise en service de l'OSIRIS 2 YL024400 - V 2.1 - 10/2012...
  • Página 8: Mise En Service

    • remettre la trappe de fermeture jusqu'à l'enclenchement. III. 2. Connexions Alimentation en oxygène de l'OSIRIS 2 • Relier la prise de l'OSIRIS 2 à une source d'oxygène par l'intermédiaire du tuyau d'alimentation O  Dans le cas où cette source d'oxygène est une bouteille, celle-ci devra être équipée d'un détendeur adapté...
  • Página 9: Circuit Patient Autoclavable (En Option)

    • Relier l'autre extrémité du tuyau annelé à l'entrée de la valve expiratoire (voir schéma ci-dessous). • Relier le raccord de commande de l'OSIRIS 2 à la baudruche de la valve expiratoire par l'intermédiaire du tuyau de petit diamètre sans embout. Vérifier que le tuyau de petit diamètre n'est pas clampé, une fois le montage terminé.
  • Página 10: 3. Réglage De L'osiris 2

    III. 3. Réglage de l'OSIRIS 2 Choix du mode de ventilation Le sélecteur de mode permet à la fois de mettre OSIRIS 2 en marche et de choisir le mode de ventilation le plus adapté aux besoins du patient : mode VC-VAC 100 % O mode VC-VAC Air + O , mode VS-AI.  Lors du passage du mode VS-AI/PS au mode VAC/...
  • Página 11 O pour les versions logiciel VT = 550 ml supérieures ou égales à V1.021. Pour connaitre la version du logiciel, mettre OSIRIS 2 sous tension. Le message «OSIRIS VX.XXX» apparait pendant le démarrage où X.XXX est le numéro de version. YL024400 - V 2.1 - 10/2012...
  • Página 12 • Seuil d’alarme Pmini (Pmini); • Seuil d’alarme de fréquence élevée (Fmaxi). Ajuster ensuite le paramètre affiché à la valeur désirée à l’aide des touches Valider en appuyant sur la touche pour que ce réglage soit pris en compte par OSIRIS 2. Répéter l’opération pour chaque paramètre.  Comme mentionné dans le paragraphe «Trigger expiratoire», le réglage du rapport I/E influe sur la durée de la période réfractaire du trigger expiratoire.
  • Página 13: 4. Visualisation De La Fréquence Et Du Rapport I/E Mesurés Par Osiris 2

    Cette sécurité a son intérêt dans un ventilateur d’urgence et de transport où le monitorage est forcément plus limité que sur un ventilateur de réanimation. A titre d’indication, sur OSIRIS 2, cette période réfractaire est maximale (1000 ms) pour toute fréquence réglée inférieure ou égale à 10 cpm (cas I/E = ½), et pour toute fréquence réglée inférieure ou égale à 15 cpm (cas I/E=1/1).
  • Página 14: Ce Qu'il Faut Savoir

    Elle permet grâce à un clapet : • D'une part, au patient de respirer de l'air ambiant au travers de l'OSIRIS 2 lorsque celui-ci est à l'arrêt (volontaire ou accidentel), • D'autre part, d'aspirer de l'air ambiant dans le cas d'un débit insuffisant (sous ventilation).
  • Página 15: 3. Incidents De Fonctionnement

    Défaut/Message Signal sonore Cause probable Remède proposé BATTERIE VIDE Intermittent Batterie vide La ventilation peut être poursuivie mais l'appareil peut s'arrêter à tout moment. Passer immédiatement sur l'alimentation électrique ou installer une batterie chargée PEP > 20 cmH Intermittent Valve expiratoire non compatible avec S’assurer que la valve expiratoire le respirateur utilisée est compatible avec OSIRIS...
  • Página 16 Polysulphone solution désinfectante à base d'alcool. • L'OSIRIS 2 peut être stérilisé au moyen d'un appareil au formaldéhyde gazeux. Procéder comme suit : • Relier l'OSIRIS 2 à l'appareil de stérilisation par l'admission d'air ambiant située en face arrière...
  • Página 17: 5. Entretien

    5. Remettre la trappe de fermeture jusqu'à l'enclenchement.  Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur pendant le changement de pack, l'OSIRIS 2 redémarre avec les valeurs par défaut: TRIG = -1 cmH O, I/E = 1/2, Fmaxi = 40 cpm, Pmini = 5 cmH O pour les versions de logiciel inférieures ou...
  • Página 18: 6. Accessoires

    L'utilisation d'accessoires non conformes aux prescriptions définies ci-dessus décharge la responsabilité de Air Liquide Medical Systems en cas d'incident. Ainsi, les accessoires référencés à Air Liquide Medical Systems ou compris dans le lot d'accessoires livré avec l'appareil sont conformes à ces exigences. Les appareils électromédicaux associés ou utilisés conjointement avec l'OSIRIS 2 doivent être conformes aux exigences de la directive 93/42/CEE (dispositifs médicaux).
  • Página 19: Description Technique

    • Norme EN 794-3 et ses collatérales concernant les ventilateurs de transport et d'urgence. • EN 1789 : Véhicules de transport sanitaire et leurs équipements Année d'obtention du marquage C de l'OSIRIS 2: 1999 YL024400 - V 2.1 - 10/2012...
  • Página 20: 4. Symboles - Abréviations

    V. 4. Symboles - Abréviations Bouton de réglage : augmenter le paramètre Pression Expiratoire Positive. sélectionné. Bouton de réglage : diminuer le paramètre S.A.V. Service Après Vente. sélectionné. Rapport Temps inspiratoire/ Temps Bouton de validation : permet de valider expiratoire le changement d'un des paramètres de ventilation.
  • Página 21: Annexe

    • Aluminium • Rilsan • Silicone • Polysulfone médical • Inox • Polyuréthane • Laiton  OSIRIS 2 et accessoires associés ne contient pas de Latex. Schéma pneumatique setting Pneumatic valve VAC 100% VAC Air + O Valve expiratoire Patient Sélecteur...
  • Página 22: Check-List Avant Utilisation / Retour De Maintenance

    (circuit patient, valve expiratoire, tuyau de commande de la valve expiratoire, tuyau d'alimentation en oxygène, ...). • Relier la prise d'alimentation en gaz de l'OSIRIS 2 à une source d'oxygène par l'intermédiaire du tuyau d'alimentation en oxygène. Vérifier alors que la pression d'alimentation est comprise entre 280 kPa (2,8 bar) et 600 kPa (6 bar) à l'aide d'un d'un systeme de surveillance de pression ou d'un manomètre de contrôle indépendant.
  • Página 23: Fiche D'entretien

    VI. ANNEXE Fiche d'entretien 1 ère année 2 ème année OSIRIS 2 n° : ............Effectué le : ........Effectué le : ........................Nb d'heures : ........ Nb d'heures : ........ Nom du Technicien : ..... Nom du Technicien : .....
  • Página 24: General Safety Instructions

    280 kPa (2.8 bar) to 600 kPa easily inflammable solvents. (6 bar). • OSIRIS 2 must be checked regularly. To plan and record maintenance operations, refer to the maintenance form Starting up the equipment in the Appendix.
  • Página 25 III. 1. Installing the battery .....................7 III. 2. Connections ......................7 III. 3. Adjusting OSIRIS 2 ....................9 III. 4. DISPLAY OF FREQUENCY AND I/E RATIO MEASURED BY OSIRIS 2 ....12 IV. DO NOT FORGET ....................13 IV. 1. Safety and protection ..................13 IV.
  • Página 26: Introduction

    (VS-AI/PS) which may be made non-invasively. The PEEP* function is integrated and adjustable from 0 to 15 mbar (0 to 15 cmH OSIRIS 2 has audible and visual alarms to signal any ventilation faults. The setting of a maximum pressure threshold (Pmax) fixes a pressure limit and therefore avoids any barotrauma (insufflation stops as soon as the set threshold is passed, and the audible and visual alarms are activated).
  • Página 27 10 hours, with OSIRIS 2 switched off. Mains supply lamp (green) This is lit when OSIRIS 2 is connected to a mains supply. Frequency setting knob This knob is used to set minimum frequency cycles to between 6 and 40 c/min.
  • Página 28: 2. Electrical And Pneumatic Connections On Side Of Unit

    Changes to settings are only taken into account after the VALID button has been pressed. Screen highlight button " " This button allows highlighting of the screen for better visibility of information when using the equipment at night or in low light levels. Each time the button is pressed the highlight remains on (for 30 seconds if running on batteries;...
  • Página 29: 3. Rear Of Unit

    NiCd 700 mAh type (8 elements of 1.2 V in series). OSIRIS 2 can function on this internal battery pack or from the mains supply. The battery pack charges when the equipment is connected to the mains supply the special electrical supply unit.
  • Página 30: Setting Up The Unit

    • Reinstall the cover plate, ensuring that it is fully engaged. III. 2. Connections Oxygen supply to OSIRIS 2 • Connect the OSIRIS 2 input to a source of oxygen via the O supply tube.  If the oxygen is from a cylinder, the cylinder must be equipped with a reducer adapted to supplying medical oxygen.
  • Página 31 • Connect the other end of the ringed tube to the input of the expiratory valve (see schema below). • Connect the OSIRIS 2 control to the diaphragm of the expiratory valve via the small diameter open-ended tube. When the connections are finished check that the small diameter tube is not pinched.
  • Página 32: 3. Adjusting Osiris 2

    100 ml to more than 3000 ml. The value of the VT parameter is displayed in the lower part of the OSIRIS 2 screen.  When we switch from 100 % O VAC mode to Air O VAC, the current volume of the instruction displayed on the screen is slightly modified.
  • Página 33 I/E = ½, RRmax = 40 bpm, Pmin = 5 cmH2O for software version V1.020 or earlier and 10 cmH2O for software version V1.021 or later. To find out the software version installed, switch on OSIRIS 2. The TRIG = - 4.0 cmH2O message «OSIRIS VX.XXX» will appear during startup.
  • Página 34: Pressure Support Ventilation (Psv)

    Pressure Support Ventilation (PSV) PSV is a pressure-assisted spontaneous ventilation mode. A constant positive pressure is maintained in the patient circuit with each inspiratory effort by the patient. The support flow is generated in order to maintain constant inspiratory pressure. When the pressure support setting is less than the PEEP, a message appears on the screen. The pressure support must then be increased.
  • Página 35 As an indication: on OSIRIS 2, this refractory period is at its maximum (1000 ms) for any frequency setting less than or equal to 10 bpm (case I/E = 1/2), and for any frequency setting less than or equal to 15 bpm (case I/E=1/1).
  • Página 36: Do Not Forget

    IV. 1. Safety and protection • a foam pad on the ambiant air intake. IV.1.1. Additional air inlet A valve allows the patient: • to breath ambiant air via OSIRIS 2 if the unit is stopped (voluntarily or accidentally), • and, to breath ambiant air if the ventilation flowrate is insufficient.
  • Página 37: 3. Operating Incidents

    Audible Failure/Message Probable cause Proposed corrective action signal FLAT BATTERY Intermittent Flat battery Ventilation can continue but the unit may shut down at any time. Switch immediately to the electrical power supply or install a charged battery. PEEP > 20 cmH Intermittent Expiratory valve incompatible with the Ensure that the expiratory valve used...
  • Página 38: 4. Cleaning, Disinfection, Sterilization

    • OSIRIS 2 may be sterilized with a formaldehyde gas unit. Polysulphone Procede as follows: • Connect the OSIRIS 2 to the sterilizing unit via the ambiant air connection on the rear of the ventilator, • Set button f to 20 c/min, • Run the sterilizing unit according to its manufacturer's...
  • Página 39: 5. Maintenance

    5. Replace the cover, pressing until it clicks shut.  If the unit is not running off the mains supply when the battery pack is changed, OSIRIS 2 restarts with these default values: TRIG = -1 cmH O, I/E = ½, RRmax = 40 bpm, Pmin = 5 cmH O for software version V1.020 or earlier and 10...
  • Página 40: 6. Accessories

    1 Ambulance compatible wall-support KY581900 IV. 7. Waste disposal All waste products coming from OSIRIS 2 (the patient circuit, etc.) must be disposed of according to the appropriate procedures of the hospital. IV. 8. Disposal of equipment To protect the environment, all equipment disposal must be made according to the appropriate procedures of the hospital.
  • Página 41: Technical Description

    V. TECHNICAL DESCRIPTION V. 1. Operational principles OSIRIS 2 is a frequency controlled ventilator (from 6 to 40 cycles/min), with adjustable I/E ratio (from 1/1 to 1/3 by steps of 0.5.). The gas supplied may be pure oxygen or a mixture of ambiant air/oxygen (FiO at about 60%). The PEEP can be adjusted from 0 to 15 hPa (cmH O). An adjustable Inspiratory Trigger level from -4 to -0.5 cmH O (in steps of 0.5 cmH O) assures maximum patient comfort.
  • Página 42: 4. Symbols And Abbreviations

    V. 4. Symbols and abbreviations Setting button: increases the selected Positive End Expiratory Pressure. parameter value. A.S.S. After Sales Service. Setting button: reduces the selected parameter value. Inspiratory time/Expiratory time ratio Validation button: validates a changed Respiratory frequency (cycles per F/RR (cpm/bpm) ventilation parameter value.
  • Página 43: Appendix

    • Rilsan • Silicone • Medical polysulphone • Stainless steel • Polyurethane • Brass  OSIRIS 2 and its associated accessories do not contain any Latex. Pneumatic operation schematic setting Pneumatic valve VAC 100% VAC Air + O Expiratory valve...
  • Página 44: Check-List: Before Use / Return From Maintenance

    • Connect a gas supply to OSIRIS 2 from an oxygen source via an oxygen supply tube. Then check that the supply pressure is between 280 kPa (2.8 bar) and 600 kPa (6 bar) inclusively using a pressure monitoring system or an independent control pressure gauge.
  • Página 45: Maintenance Form

    VI. APPENDIX Maintenance form 1st year 2nd year OSIRIS 2 NO.: ............Date: ..........Date: ..........................Number of hours: ......Number of hours: ......Technician's name: ..... Technician's name: ..... In service on : ..................................................................
  • Página 46: Instrucciones Generales De Seguridad

    • La alarma sonora de OSIRIS 2 está destinada a un • L’installation électrique du local correspondant est en la facultativo situado en las proximidades del paciente. instalación eléctrica del local correspondiente cumple La distancia máxima de alejamiento y el nivel sonoro...
  • Página 47 SUMARIO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ............1 I. INTRODUCCIÓN ......................3 II. DESCRIPCIÓN Y AJUSTES ..................3 II. 1. Descripción de la parte delantera .................3 II. 2. Descripción de la parte lateral destinada a las conexiones eléctricas y neu- máticas ........................5 II. 3. Descripción de la parte trasera ................6 III.
  • Página 48: Introducción

    I. INTRODUCCIÓN OSIRIS 2, postoperatorio, es un ventilador de frecuencia controlada ajustable y de relación I/E ajustable de 1/1 a 1/3 por pasos de 0,5. Garantiza una ventilación controlada en volumen: • bien con oxígeno puro (VAC/ACMV 100 % O • bien con mezcla O / Aire ambiente (FiO aproximadamente un 60 %) (VAC/ACMV Aire + O También garantiza una ventilación espontánea, asistida...
  • Página 49 10 horas, mientras OSIRIS 2 está parado. Piloto indicador de funcionamiento en red (verde) Se enciende cuando OSIRIS 2 funciona conectado a la red. Botón de ajuste de la frecuencia Este botón permite ajustar la frecuencia mínima de los ciclos controlados entre 6 y 40 c/min.
  • Página 50: 2. Descripción De La Parte Lateral Destinada A Las Conexiones Eléctricas Y Neumáticas

    PEP en fase espiratoria. Conexión de la alimentación eléctrica externa Se efectúa con un conector de tipo JACK. Si se utiliza en reanimación, Air Liquide Medical Systems recomienda encarecidamente que use el sujetacables en la parte lateral del aparato para garantizar una seguridad óptima al evitar la desconexión accidental.
  • Página 51: 3. Descripción De La Parte Trasera

     Utilice sólo el adaptador de red y el juego de batería indicados y suministrados por Air Liquide Medical Systems. Si se utiliza otro adaptador u otro juego de batería, Air Liquide Medical Systems declina toda responsabilidad.
  • Página 52: Puesta En Servicio

    (o de la botella). Conexión de la alimentación eléctrica • En caso de utilización en red, conecte la alimentación eléctrica específica (suministrada por Air Liquide Medical Systems).  La alimentación eléctrica también realiza la función de cargador para las baterías internas tanto cuando OSIRIS 2...
  • Página 53 Circuito de paciente reutilizable (opcional) Circuito de paciente reutilizable, formado por: • un tubo de paciente reutilizable (1) (silicona azul) con su tubo de control (2), • una válvula espiratoria reutilizable (3).  Para el procedimiento de mantenimiento del circuito de paciente, consulte el manual de uso (§IV.4.
  • Página 54: 3. Ajuste De Osiris 2

    III. 3. Ajuste de OSIRIS 2 Selección del modo de ventilación El selector de modo permite poner a OSIRIS 2 en marcha y seleccionar el modo de ventilación más adaptado a las necesidades del paciente: modo VC-VAC 100% O , modo VC-VAC Aire + O , modo VS-AI.
  • Página 55 V1.020 y 10 cmH O para las versiones de programa superiores o iguales a V1.021. Para conocer la versión del programa, conecte OSIRIS 2. Durante el inicio, aparece el mensaje «OSIRIS VX.XXX» en el que X.XXX es el número de versión.
  • Página 56 Modo espontáneo con ayuda inspiratoria (VS-AI) (Pressure Support (PS)) El modo VS-AI/PS es un modo de ventilación espontánea de presión asistida. Se mantiene una presión positiva constante (AI) en el circuito del paciente con cada esfuerzo inspiratorio de este. El caudal auxiliar se genera para mantener una presión inspiratoria constante. En el caso de que la presión auxiliar ajustada sea inferior a la PEP, aparece un mensaje en la pantalla.
  • Página 57: 4. Visualización De La Frecuencia Y De La Relación I/E Medidas Por Osiris 2

    Ajuste del sistema de seguridad de Pmáx Este ajuste se realiza de forma continua girando el mando graduado La Pmáx se puede ajustar de 10 a 80 cmH O (hPa). El ajuste se visualiza directamente en la pantalla del equipo, representado por un trazo vertical. Trigger espiratorio El impulso espiratorio se basa en la detección de variación de presión durante la fase inspiratoria.
  • Página 58: Información Útil

    IV. INFORMACIÓN ÚTIL IV.1.4. Filtrado de los gases Se realiza: IV. 1. Seguridades y protección • mediante un filtro en la admisión de aire ambiente, IV.1.1. Toma de aire adicional Permite gracias a una mariposa: • por un lado, al paciente respirar aire ambiente a través de OSIRIS 2 cuando está parado (voluntaria o accidentalmente), • por otro lado, aspirar aire ambiente en caso de flujo insuficiente (bajo ventilación).
  • Página 59: 3. Problemas De Funcionamiento

    Error/mensaje Señal sonora Señal sonora Solución recomendada BATERÍA VACÍA Intermitente Batería vacía Puede continuarse la ventilación, pero el aparato podría pararse en cualquier momento. Pase inmediatamente a alimentación eléctrica o coloque una batería cargada. PEEP > 20 cmH Intermitente Válvula espiratoria incompatible con el Asegúrese de que la válvula espiratoria respirador utilizada es compatible con OSIRIS...
  • Página 60 IV. 4. Limpieza - Desinfección - Esterilización IV.4.1. Circuito de paciente desechable El circuito de paciente desechable, formado por: • un tubo de paciente desechable (1) con su tubo de control (2), • una válvula espiratoria desechable conectada a los tubos anteriores (3).
  • Página 61: 5. Mantenimiento

    IV. 5. Mantenimiento IV.5.1. Por el usuario • Antes de cada utilización, verifique el circuito de paciente (válvula espiratoria, membrana de la válvula espiratoria, ...), el tubo de alimentación de oxígeno y el buen estado general del cable de alimentación eléctrica externa... Compruebe también que el piloto " " no está encendido. • Para reemplazar el juego de baterías: 1.
  • Página 62: 6. Accesorios

    La utilización de accesorios no conformes a los requisitos definidos arriba exime a Air Liquide Medical Systems de toda responsabilidad en caso de incidente. Los accesorios referenciados por Air Liquide Medical Systems o incluidos en el lote de accesorios entregado con el aparato están en conformidad con estos requisitos. Los aparatos electromédicos asociados o utilizados junto con OSIRIS 2 deben estar en conformidad con los requisitos de la directiva 93/42/CEE (dispositivos médicos).
  • Página 63: Descripción Técnica

    V. DESCRIPCIÓN TÉCNICA V. 1. Principio de funcionamiento OSIRIS 2 es un ventilador de frecuencia controlada (de 6 a 40 ciclos/min), con relación I/E ajustable de 1/1 a 1/3 por pasos de 0,5. El gas suministrado puede ser oxígeno puro o una mezcla de aire ambiente / oxígeno (FiO a aproximadamente 60%).
  • Página 64: 4. Símbolos - Abreviaturas

    V. 4. Símbolos - Abreviaturas Botón de ajuste: aumenta el parámetro Presión Espiratoria Positiva. seleccionado. Botón de ajuste: disminuye el parámetro S.A.V. Servicio Posventa. seleccionado. Relación Tiempo inspiratorio/ Tiempo Botón de validación: permite validar la espiratorio modificación de uno de los parámetros de ventilación. Frecuencia respiratoria (en ciclos por F/RR (cpm/bpm) minuto).
  • Página 65: Anexo

    VI. ANEXO Materiales en contacto directo o indirecto con el paciente Reductor: Distribuidor eléctrico: • Tecnopolimero • Aluminio • Nitrilo • Acero inoxidable • Latón • POM • Acero fosfatado • Nitrilo • Acero inoxidable Conjunto racor de salida: Grifo de flujo: • Nitrilo • Acero • Acero inoxidable...
  • Página 66: Lista De Comprobación Antes De La Utilización / Retorno De Mantenimiento

    VI. ANEXO Lista de comprobación antes de la utilización / retorno de mantenimiento Sí Hecho sin hacer • Compruebe el buen estado general del cable de alimentación externa y de los tubos (circuito de paciente, válvula espiratoria, tubo de mando de la válvula espiratoria, tubo de alimentación de oxígeno, etc.).
  • Página 67: Ficha De Mantenimiento

    Efectuado el:........Efectuado el:........Núm. de horas: ......Núm. de horas: ......Manufacturer: Nombre del técnico: ...... Nombre del técnico: ...... Air Liquide Medical Systems ......................Parc de Haute Technologie 6 rue Georges Besse CE 80 Firma Firma 92182 Antony CEDEX - FRANCE Tél : 33 (0)1 40 96 66 00...
  • Página 68: Disposizioni Di Sicurezza

    Per alcuni tipi di utilizzazione, si raccomanda di utilizzare Alimentazione a gas: OSIRIS 2 con un tipo di monitoraggio approvato in base • Alimentare l’apparecchio a partire da fonti gassose alla legge in vigore. (prese a muro, ecc…) ad una pressione compresa tra 280 kPa (2,8 bar) e 600 kPa (6 bar).
  • Página 69 II. 3. DESCRIZIONE LATO POSTERIORE ..............6 III. ATTIVAZIONE ......................7 III. 1. Installazione della batteria ..................7 III. 2. Collegamenti ......................7 III. 3. Impostazione dell’OSIRIS 2 ..................9 III. 4. VISUALIZZAZIONE DELLA FREQUENZA E DEL RAPPORTO I/E MISURATI DALL’OSIRIS 2 ......................12 IV. INFORMAZIONI UTILI ....................13 IV.
  • Página 70: Introduzione

    I. INTRODUZIONE L’ OSIRIS 2, è un ventilatore a frequenza controllata regolabile e con rapporto I/E regolabile da 1/1 a 1/3 in passi di 0,5. L’apparecchiatura assicura una ventilazione controllata in volume: • con ossigeno puro (VAC/ACMV 100% O • con miscela di O e aria ambiente (FIO = circa 60%) • (VAC/ACMV Aria + O...
  • Página 71 E’ necessario ricaricare le batterie. Per effettuare questa operazione, collegare l’apparecchio alla rete elettrica per 10 ore, mettendo OSIRIS 2 in posizione di arresto. Spia di segnalazione di alimentazione di rete (verde) Questa spia si accende quando OSIRIS 2 è...
  • Página 72 Qualsiasi modifica nelle impostazioni diventa attiva solo dopo aver premuto il tasto " " di conferma. Tasto " " di retroilluminazione Questo tasto consente di attivare la retroilluminazione per una migliore leggibilità delle informazioni sul display in caso di utilizzo dell’apparecchio in ambienti con poca luce o al buio. Dopo aver premuto questo tasto, la retroilluminazione rimane attiva (per 30 secondi in caso di funzionamento a batterie;...
  • Página 73: 3. Descrizione Lato Posteriore

    L’ingresso dell’aria contiene un filtro in gommapiuma e deve restare libero da qualunque ostruzione. L’alloggiamento contiene un set di batterie tipo NiCd 700 mAh (serie di 8 elementi da 1,2 V). L'OSIRIS 2 può essere alimentato dalle batterie interne o dalla rete. Le batterie si ricaricano quando l’apparecchio è collegato alla rete per mezzo della relativa cassetta elettrica.
  • Página 74: Attivazione

     L’alimentazione elettrica espleta anche la funzione di caricatore per le batterie interne, indipendentemente dal fatto che OSIRIS 2 sia in funzione o meno (tempo di carica delle batterie: 10 ore). Installazione del circuito paziente Con la gamma OSIRIS è possibile utilizzare due tipi di circuiti paziente.
  • Página 75 "paziente" della valvola di espirazione. • Collegare l’altra estremità del tubo anellare all’ingresso della valvola di espirazione (cfr. schema qui illustrato). • Collegare il raccordo di comando dell'OSIRIS 2 al palloncino della valvola di espirazione per mezzo del tubo di piccolo diametro senza ghiera. Una volta terminato il montaggio, verificare che il tubo non sia clampato.
  • Página 76: 3. Impostazione Dell'osiris 2

    III. 3. Impostazione dell’OSIRIS 2 Selezione della modalità di ventilazione Il selettore della modalità consente di avviare l’OSIRIS 2 e di selezionare contemporaneamente la modalità di ventilazione più adeguata alle esigenze del paziente: modalità VC-VAC 100% O , modalità VC-VAC Air + O modalità...
  • Página 77 10 cmH O per le versioni software V1.021 o versioni successive. Per conoscere la versione software, accendere OSIRIS 2. Durante l’avvio, comparirà il messaggio «OSIRIS VX.XXX», in cui il numero X.XXX visualizzato è il numero della versione software.
  • Página 78 • Soglia di allarme frequenza elevata (Fmax). Impostare il parametro visualizzato sul valore desiderato mediante i pulsanti oppure Convalidare premendo il pulsante per rendere effettiva questa impostazione nell'OSIRIS 2. Ripetere l'operazione per ogni parametro.  Come indicato nel paragrafo “Trigger espiratorio”, l'impostazione del rapporto I/E influisce sulla durata del periodo refrattario del trigger espiratorio.
  • Página 79: 4. Visualizzazione Della Frequenza E Del Rapporto I/E Misurati Dall'osiris 2

    V1.021 e superiori. III. 4. Visualizzazione della frequenza e del rapporto I/E misurati dall' OSIRIS 2 L'OSIRIS 2 offre la possibilità di visualizzare i valori misurati del rapporto I/E e della frequenza respiratoria del paziente premendo il tasto più...
  • Página 80: Informazioni Utili

    IV.1.1. Presa d’aria supplementare gio dell’aria ambiente. Grazie ad un otturatore, questa presa consente: • al paziente sia di respirare l’aria ambiente attraverso l’OSIRIS 2 quando l’apparecchio si trova in posizione d'arresto (accidentale o volontario), • sia di aspirare aria ambiente in caso di apporto insufficiente (come nella ventilazione).
  • Página 81 Guasto/Messaggio Segnale acustico Causa probabile Rimedi BATTERIA SCARICA Intermittente Batterie quasi scariche È possibile continuare la ventilazione, tuttavia l’apparecchio potrebbe fermarsi in qualsiasi momento. Passare immediatamente all’alimentazione elettrica o installare batterie cariche PEP > 20 cmH Intermittente Valvola espiratoria non compatibile con Accertarsi che la valvola espiratoria utilizzata il respiratore sia compatibile con OSIRIS (rivolgersi a Air Liquide Medical Systems) Ostruzione all’uscita della valvola...
  • Página 82 • L’OSIRIS 2 può essere sterilizzato per mezzo di un apparecchio a formaldeide gassosa. Procedere nella maniera seguente: • Collegare l’OSIRIS 2 all’apparecchio di sterilizzazione attraverso l’ingresso aria ambiente...
  • Página 83: 5. Manutenzione

    4. Riporre le batterie e il connettore nell’apposito alloggiamento, 5. Riposizionare la piastra di chiusura fino a sentire uno scatto.  Se l’apparecchio non è collegato alla rete quando si cambiano le batterie, l’OSIRIS 2 viene inizializzato con i valori di default: TRIG = -1 cmH O, I/E = ½, Fmax = 40 cpm, Pmin = 5 cmH O per le versioni software V1.020 o versioni...
  • Página 84: 6. Accessori

    • Conformi ai requisiti generali della EN 60 601-1 e della direttiva 93/42/CEE, • e non devono essere antistatici o conduttori di elettricità. L’utilizzo di accessori non conformi ai requisiti sopra definiti esonera Air Liquide Medical Systems da qualunque responsabilità in caso di incidente.
  • Página 85: Descrizione Tecnica

    V. DESCRIZIONE TECNICA V. 1. Principi di funzionamento L’OSIRIS 2 è un ventilatore a frequenza controllata (da 6 a 40 ciclos/min), a rapporto I/E regolabile da 1/1 a 1/3 in passi di 0,5. Il gas erogato può essere ossigeno puro o una miscela di aria ambiente e ossigeno (FiO a circa 60%).
  • Página 86: 4. Simboli E Abbreviazioni

    V. 4. Simboli e abbreviazioni Pressione Espiratoria Positiva. Pulsante di regolazione: diminuire il parametro selezionato. S.A.V. Servizio Assistenza Tecnica. Pulsante di conferma: consente di Rapporto tempo di inspirazione/ confermare la modifica di uno dei tempo di espirazione parametri di ventilazione. Frequenza respiratoria (in cicli al Pulsante di visualizzazione dei parametri F/RR (cpm/bpm) minuto).
  • Página 87: Allegati

    • Alluminio • Rilsan • Silicone • Polisulfone medico • Acciaio Inox • Poliuretano • Ottone  L' OSIRIS 2 e i suoi accessori non contengono Latex. Schema pneumatico Regolazione Chiusura pneumatica VAC 100% VAC Air + O Valvola di espirazione Paziente Selettore Erogatore •...
  • Página 88: Check-List Prima Dell'uso/Rientro Dopo Manutenzione

    (circuito paziente, valvola espiratoria, tubo di comando della valvola espiratoria, tubo di alimentazione ossigeno, ecc.).. • Collegare la presa di alimentazione del gas dell’OSIRIS 2 a una fonte di ossigeno per mezzo del tubo di alimentazione ossigeno. Verificare che la pressione di alimentazione sia compresa tra 280 kPa (2,8 bar) e 600 kPa (6 bar), mediante un sistema di sorveglianza della pressione o di un manometro di controllo indipendente..
  • Página 89: Scheda Di Manutenzione

    VI. ALLEGATI Scheda di manutenzione Primo anno Secondo anno OSIRIS 2 n° : ............Effettuata il: ........Effettuata il: ........................N° ore: .......... N° ore: .......... Nome del tecnico: ......Nome del tecnico: ......Entrata in funzione il: ...........
  • Página 90: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Korzystanie z tlenu • OSIRIS 2 nie może być używany do wentylacji pacjentów bez ciągłego nadzoru wykwalifikowanego, Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca użycia tlenu musi personelu medycznego. byś stosowania: • Nie używać respiratora OSIRIS 2 w komorze • Nie wolno palić w pobliżu tlenu, hiperbarycznej.
  • Página 91 II. 2. Opis przyłączy elektrycznych i pneumatycznych ..........5 II. 3. Opis płyty tylnej respiratora ..................6 III. URUCHOMIENIE ......................7 III. 1. Zakładanie akumulatora..................7 III. 2. Podłączenia ......................7 III. 3. Nastawy respiratora OSIRIS 2 ................9 III. 4. WYŚWIETLANIE CZĘSTOŚCI ODDECHOWEJ I STOSUNKU I/E PRZEZ OSIRIS 2 ..........................12 IV. WAŻNE INFORMACJE .....................13 IV. 1. Bezpieczeństwo i ochrona .................13 IV.
  • Página 92: Wstęp

    I. WSTĘP OSIRIS 2 jest respiratorem pozwalającym na wentylację z kontrolą częstości oddechów i stosunku I/ E regulowanego od 1/1 do 1/3 ze skokiem 0,5. Respirator umożliwia wentylację kontrolowaną: • zarówno czystym tlenem (CMV/ACMV 100 % O • jak i mieszaniną O2/powietrze otoczenia (FiO ok.60 %) (VAC/ACMV Air + O...
  • Página 93 że alarm dźwiękowy został wyłączony. Lampka akumulatora Miganie na (zielony) wskazuje, że OSIRIS 2 pracuje normalnie na zasilaniu akumulatorowym. • Miganie z krótkimi impulsami: informuje, że OSIRIS 2 działa na akumulatorze. • Regularne miganie: informuje, ze akumulator jest ładowany w trybie wolnym.
  • Página 94: 2. Opis Przyłączy Elektrycznych I Pneumatycznych

    Wszelkie zmiany nastaw zostają wprowadzone (aktywowane) po wciśnięciu przycisku potwierdzenia " " . " " przycisk podświetlenia ekranu Przycisk umożliwia włączenie podświetlenia wyświetlacza i umożliwia łatwiejszy odczyt informacji wyświetlanych na ekranie. Każde wciśnięcie przycisku powoduje włączenie podświetlenia (Przy pracy z zasilaniem akumulatorowy podświetlenie wyłącza się...
  • Página 95: 3. Opis Płyty Tylnej Respiratora

    NiMH 700 mAh (8 akumulatorów 1,2V połaczonych szeregowo). OSIRIS 2 może pracować przy zasilaniu z wewnętrznych akumulatorów lub sieci zasilania. Akumulatory są ładowane gdy urządzenie jest podłączone, przez gniazdo zasilania i zasilacz, do zewnętrznej sieci zasilania.
  • Página 96: Uruchomienie

    Air Liquide Medical Systems).  Zasilanie elektryczne służy również do ładowania wewnętrznego akumulatora, niezależnie od tego czy respirator OSIRIS 2 jest używany, czy nie (czas ładowania akumulatorów: 10 godzin). Przygotowanie i podłączenie układu pacjenta Z urządzeniami gamy OSIRIS można używać dwóch typów obwodów pacjenta.
  • Página 97 • Podłącz drugi koniec karbowanej rury pacjenta do wejścia zastawki wydechowej (patrz: następny rysunek). • Podłącz króciec sterujący respiratora OSIRIS 2 z zespołem membrany zastawki wydechowej przy pomocy cienkiego wężyka. Sprawdź po podłączeniu, czy wężyk nie jest zablokowany (skręcony, załamany.
  • Página 98: 3. Nastawy Respiratora Osiris 2

    (innymi słowy, zależy od ustawionej częstości oddechowej i stosunku I/E). Objętość oddechowa V jest regulowana w sposób ciągły od 100 mL do ponad 3000 mL. Wartość nastawionej objętości oddechowej VT jest wyświetlana w dolnej części ekranu respiratora OSIRIS 2. YL024400 - V 2.1 - 10/2012...
  • Página 99 (dla oprogramowania V1.020 lub wcześniejszego) lub 10 cm H O (dla programowania V1.021 lub nowszego). Aby sprawdzić wersję oprogramowania należy włączyć zasilanie urządzenia OSIRIS 2. Podczas rozruchu pojawia się komunikat „OSIRIS VX.XXX” - X.XXX jest numerem wersji. YL024400 - V 2.1 - 10/2012...
  • Página 100 • Próg alarmu Pmin (Pmin); • Próg alarmu podwyższonej częstości oddechowej (Fmax). Następnie ustaw żądaną wartość wyświetlonego parametru za pomocą przycisków Zatwierdź, wciskając przycisk , aby ustawienia zostały uwzględnione przez respirator OSIRIS 2. Powtórz czynności dla każdego z parametrów. ...
  • Página 101: 4. Wyświetlanie Częstości Oddechowej I Stosunku I/E Przez Osiris 2

    Informacyjnie, w respiratorze OSIRIS 2 okres refrakcji jest maksymalny (1000 ms) dla dowolnej ustawionej częstości mniejszej lub równej 10 cykli/min (przypadek I/E = ½) oraz dla dowolnej ustawionej częstości mniejszej lub równej 15 cykli/min (przypadek I/E=1/1).
  • Página 102: Ważne Informacje

    IV. WAŻNE INFORMACJE IV.1.4. Filtrowanie gazu Filtrowanie gazu zapewnione jest przez: IV. 1. Bezpieczeństwo i ochrona • filtr gąbkowy na wlocie powietrza otoczenia. IV.1.1. Dodatkowy wlot powietrza Przy pomocy zaworu, umożliwia pacjentowi: • oddychać powietrzem otoczenia przez respirator OSI- RIS 2 w przypadku wyłączenia aparatu (celowym lub przypadkowym), •...
  • Página 103: 3. Zdarzenia W Trakcie Pracy

    Sygnał Błąd/Komunikat Możliwa przyczyna Proponowany sposób usunięcia dźwiękowy AKUMULATOR Przerywany Akumulator rozładowany Wentylacja może być kontynuowana, ROZŁADOWANY ale urządzenie może wyłączyć się w dowolnym momencie. Przejść natychmiast na zasilanie elektryczne lub zamontować naładowany akumulator PEEP > 20 cmH Przerywany Zawór wydechowy nie jest zgodny z Upewnić...
  • Página 104: 4. Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja

    ® środka dezynfekującego) lub przy pomocy szmatki nasyconej roztworem dezynfekcyjny opartym na alkoholu. Polysulphone • Respirator OSIRIS 2 może być sterylizowany gazowych • sterylizatorach formaldehydowych. Sposób postępowania: • Podłaczyć respirator OSIRIS 2 do sterylizatora poprzez ujęcie powietrza sumieszczone z tyłu aparatu.
  • Página 105: 5. Konserwacja

    4. podłącz akumulatory do respiratora i włóż je do komory akumulatorów w respiratorze, 5. zamknij poprawnie pokrywę akumulatorów.  Jeżeli aparat nie jest podłączony do zasilania podczas wymiany pakietu, OSIRIS 2 uruchomi się ponownie z wartościami domyślnymi: TRIG = -1 cmH O, I/E= ½, RRmax=40 odd/min., Pmin= 5 cm H O (dla oprogramowania V1.020...
  • Página 106: 6. Akcesoria

    1 wspornik ścienny do karetek KY581900 IV. 7. Utylizacja odpadów Wszystkie odpady pochodzące z respiratora OSIRIS 2 (układy pacjenta, itd.) muszą być usuwane zgodnie z procedurami szpitala. IV. 8. Utylizacja urządzenia W celu ochrony środowiska, usunięcie urządzenia musi się odbywać wg procedury określonej w szpitalu.
  • Página 107: Opis Techniczny

    V. OPIS TECHNICZNY V. 1. Zasada działania OSIRIS 2 jest respiratorem ze sterowaniem częstością oddechów (od 6 do 40 odd./min), regulowanym stosunkiem I/E (od 1/1 do 1/3 i skokiem 0,5). Może wentylować pacjentów czystym tlenem lub mieszanina tlenu z powietrzem otoczenia (FiO ok.
  • Página 108: 4. Symbole I Skróty

    V. 4. Symbole i skróty Dodatnie ciśnienie końcowo-wydechowe Przycisk regulacji: zwiększa wartość wybranego parametru. A.S.S. Customer Services. Przycisk regulacji: zmniejsza wartość wybranego parametru. Stosunek czasu wdechu / czasu wydechu Przycisk zatwierdzenia: zatwierdza wprowadzone zmiany wartości parametru Częstość oddechowa (ilość cykli na F/RR (cpm/bpm) wentylacji.
  • Página 109: Załącznik

    • Aluminium • Rilsan • Silikon • Medical polysulphone • Stal nierdzewna • Poliuretan • Mosiądz  OSIRIS 2 i związane z nim wyposażenie nie zawiera Lateksu. Schemat pneumatyczny Regulacja PEEP Zawór pneumatyczny VAC 100% VAC Air + O Zastawka wydechowa Pacjent Przełącznik...
  • Página 110: Lista Kontrol Na Przed Użyciem / Odesłaniem Do Konserwacji

    • Sprawdzić stan ogólny aparatu ,stan obwodu pacjenta , przewodów zasilania elektrycznego, zasilania tlenem , połączeń I stan zastawki wydechowej itp. • Podłącz wejście gazu respiratora OSIRIS 2 do źródła tlenu przy pomocy przewodu zasilającego. Następnie sprawdź przy użyciu manometru lub systemu monitorowania ciśnienia gazów, czy ciśnienie zasilania wynosi pomiędzy 280 kPa (2.8 bar) a 600 kPa (6 bar) włącznie...
  • Página 111: Karta Przeglądów

    VI. ZAŁĄCZNIK Karta przeglądów 1 rok 2 rok OSIRIS 2 nr.: ............Wykonany przez: ......Wykonany przez: ......................IL. Godz. pracy: ......IL. Godz. pracy: ......Nazwisko technika: ...... Nazwisko technika: ...... W użyciu: ....................................................................
  • Página 112: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA UTILIZAÇÃO DE OXIGÉNIO • O OSIRIS 2 não pode ser utilizado num paciente que não esteja sob vigilância. Respeitar as instruções de segurança relativas à utilização • Não utilizar o OSIRIS 2 numa câmara hiperbárica. de oxigénio: • Para obter um funcionamento correcto do OSIRIS 2,...
  • Página 113 III. 1. Instalação da bateria .....................7 III. 2. Ligações .........................7 III. 3. Regulação do OSIRIS 2 ..................9 III. 4. VISUALIZAÇÃO DA FREQÜÊNCIA E DA RELAÇÃO I/E PELO OSIRIS 2 ..12 IV. O QUE NECESSITA SABER ..................13 IV. 1. Segurança e protecção ..................13 IV.
  • Página 114: Introdução

    A função PEP* está integrada n Assegura também uma ventilação espontânea, assistida em pressão (VS-AI/PS) que pode ser realizada de forma não-invasiva. O OSIRIS 2 contém um dispositivo de alarme sonoro e luminoso que assinala falhas de ventilação. A regulação de um limiar de pressão máxima (Pmax) permite fixar um limite de pressão e, assim, evitar qualquer barotrauma (paragem da insuflação a partir do momento em que o...
  • Página 115 Luz indicadora de funcionamento das baterias Esta luz fica (verde) intermitente quando o OSIRIS 2 está em funcionamento normal utilizando suas baterias internas. • Piscar por breves impulsos: indica que o OSIRIS 2 funciona a baterias; • Piscar regular: indica que a bateria está em carga lenta; • Constantemente iluminado: indica que a bateria está...
  • Página 116: 2. Descrição Da Face Lateral Destinada Às Ligações Eléctricas E Pneumáticas

    Tecla " " de retro-iluminação Esta tecla permite ligar a retro-iluminação para uma melhor legibilidade das informações exibidas no ecrã em caso de uma utilização do aparelho à noite ou num ambiente escuro. Após cada pressão nesta tecla, a retroiluminação permanece ligada (durante 30 segundos se o funcionamento for com base na bateria;...
  • Página 117: 3. Descrição Da Face Traseira

    Esta deverá permanecer desobstruída. O compartimento contém um pack de baterias do tipo NiMH 700 mAh (8 elementos de 1,2 V em série). O OSIRIS 2 pode funcionar com baterias internas ou com energia eléctrica. As baterias recarregam-se quando o aparelho está ligado à rede eléctrica por intermédio da caixa de alimentação eléctrica específica.
  • Página 118: Colocação Em Funcionamento

    • recolocar a placa de cobertura até esta encaixar. III. 2. Ligações Alimentação a oxigénio do OSIRIS 2 • ligar o OSIRIS 2 a uma fonte de oxigénio por meio do tubo de alimentação O  No caso desta fonte de oxigénio ser uma garrafa, esta deverá...
  • Página 119: Circuito De Paciente Reutilizável (Opcionais)

    • Ligar a outra extremidade do tubo anelado à entrada da válvula expiratória (ver esquema abaixo). • Ligar a ligação de comando do OSIRIS 2 à membrana da válvula expiratória por meio do tubo de pequeno diâmetro sem tampa. Após a montagem, o tubo de pequeno diâmetro não deve estar dobrado.
  • Página 120: 3. Regulação Do Osiris 2

    III. 3. Regulação do OSIRIS 2 Escolha do modo de ventilação O selector de modo permite colocar o OSIRIS 2 em funcio- namento e escolher o modo de ventilação mais adaptado às necessidades do paciente: modo VC-VAC 100% O2, modo VC-VAC Ar + O , modo VS-AI.  Aquando da passagem do modo VS-AI/PS para o modo...
  • Página 121 Em seguida, ajustar o parâmetro exibido no valor desejado, com a ajuda das teclas Confirmar premindo a tecla para que esta regulação seja tomada em linha de conta pelo OSIRIS 2. Repetir a operação para cada parâmetro.  Esta regulação da relação I/E influencia directamente o V insuflado ao paciente.
  • Página 122 • Limiar do alarme de frequência elevada (Fmaxi). Ajustar em seguida o parâmetro indicado com o valor desejado com o auxílio das teclas Validar premindo a tecla para que essa regulação seja considerada pelo OSIRIS 2. Repetir a operação para cada parâmetro.
  • Página 123 Esta segurança tem o seu interesse num ventilador de emergência e de transporte, em que a monitorização é forçosamente mais limitada que num ventilador de reanimação. A título indicativo, no OSIRIS 2 este período refractário é máximo (1000 ms) para todas as frequências reguladas abaixo ou iguais a 10 cpm (no caso de I/E = ½) e para todas as frequências reguladas abaixo ou iguais a 15 cpm (no caso de I/E=1/1).
  • Página 124: O Que Necessita Saber

    • uma espuma situada na entrada de ar ambiente. IV.1.1. Tomada de entrada de ar adicional Graças a uma válvula, o paciente pode: • respirar ar ambiente através do OSIRIS 2 quando este não está em funcionamento (voluntário ou acidental), • aspirar ar ambiente em caso de débito insuficiente (sob ventilação).
  • Página 125: 3. Incidentes De Funcionamento

    Falha/Mensagem Sinal sonoro Causa provável Solução proposta BATERIA VAZIA Intermitente Bateria vazia A ventilação pode ser prosseguda mas o aparelho pode parar a qualquer momento. Passar imediatamente à alimentação eléctrica ou instalar uma bateria carregada PEP > 20 cmH Intermitente Válvula expiratória não compatível com Assegurar que a válvula expiratória o respirador utilizada é...
  • Página 126 à dosagem do produto) ou Polissulfona com toalhetes embebidos duma solução desinfectante à base de álcool. • O OSIRIS 2 pode ser esterilizado com um aparelho de Não formaldeído gasoso. Proceder como segue: • Ligar o OSIRIS 2 ao aparelho de esterilização através...
  • Página 127: 5. Manutenção

    5. encaixar cuidadosamente a placa que fecha a caixa.  Se o aparelho não estiver ligado à rede eléctrica durante a troca de pack, o OSIRIS 2 é religado com os valores padrão: TRIG = -1 cmH O, I/E = ½, Fmaxi = 40 cpm, Pmini = 5 cmH O para as versões de software inferiores ou equivalentes...
  • Página 128: 6. Acessórios

    Assim, os acessórios com referência da Air Liquide Medical Systems ou contidos no lote de acessórios fornecido com o aparelho estão em conformidade com tais exigências. Os aparelhos electromédicos associados ou utilizados em conjunto com o OSIRIS 2 devem estar em conformidade com as exigências da directiva 93/42/CEE (dispositivos médicos).
  • Página 129: Descrição Técnica

    V. 3. REGULAMENTAÇÃO E NORMAS • Directiva 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos • Directiva 95/54/CE • Norma EN 60 601-1 e suas colaterais relativas à segurança de dispositivos médicos eléctricos. • Norma EN 794-3 e suas colaterais relativas a ventiladores de transporte e de urgência. • EN 1789: Viaturas médicas e seu equipamento Ano de obtenção da marcação C do OSIRIS 2:1999 YL024400 - V 2.1 - 10/2012...
  • Página 130 V. 4. Símbolos – Abreviaturas Botão de regulação: aumentar o Pressão Expiratória Positiva. parâmetro seleccionado. Botão de regulação: reduzir o S.A.V. Serviço Após Venda. parâmetro seleccionado. Relação Tempo inspiratório/Tempo Botão de validação: permite validar a expiratório alteração de um dos parâmetros de ventilação.
  • Página 131: Anexo

    Tubos: • Alumínio • Rilsan • Silicone • Polissulfona • Inox • Poliuretano • Latão  O OSIRIS 2 e seus acessórios não contêm Látex. Esquema pneumático Regulação Válvula pneumática VAC 100% VAC Air + O Válvula expiratória Paciente Selector Válvula...
  • Página 132: Lista De Verificação Antes Da Utilização/Retorno De Manutenção

    ...). • Ligar a tomada de alimentação a gás do OSIRIS 2 a uma fonte de oxigénio por intermédio do tubo de alimentação a oxigénio. Utilizar um sistema de monitorização de pressão ou manômetro de controle independente para verificar se a pressão de alimentação está compreendida entre...
  • Página 133: Ficha De Manutenção

    VI. ANEXO Ficha de manutenção 1º ano 2º ano OSIRIS 2 Nº: ............Realizada a: ........Realizada a: ........................Nº de horas: ........Nº de horas: ........Nome do Técnico: ......Nome do Técnico: ......Colocação em funcionamento a: ......
  • Página 134 0459 L’activité Santé d’Air Liquide apporte des gaz médicaux & matériels à l’hôpital, des services médicaux à des patients à domicile et contribue à la lutte contre les infections nosocomiales. Ses 7 800 collaborateurs servent 5 000 hôpitaux et 500 000 patients sur les cinq continents.

Tabla de contenido