Válvula dupla antiretorno
Se uma válvula de retenção dupla estiver instalada separadamente,
esta deve ser o mais próximo possível do cilindro hidráulico. O tubo
pressurizado entre a válvula e o cilindro deve ser o mais curto possí-
vel e este permanece sob pressão.
Monte a válvula em uma superfície completamente plana.
As conexões indicadas com 'P'
são para ligação com as bom-
bas. As conexões indicadas
com 'C' são para ligação com
o cilindro de direção.
2.3
Tanque de expansão de óleo
Uma parte da bomba de direção funciona como um tanque de ex-
pansão de óleo. A capacidade de expansão necessária depende da
quantidade de óleo em todo o sistema de direção e da temperatura
ambiente máxima e mínima esperadas.
Se a capacidade for insuficiente, o óleo vazará pelo orifício de respiro
na tampa de enchimento. Portante, instale um tanque de expansão
de óleo adicional quando:
- O sistema de direção possuir duas bombas de direção, e uma bom-
ba eletrohidráulica.
- O comprimento total das mangueiras do sistema for muito grande.
- Grandes diferenças de temperatura durante a operação.
- Se você espera por movimentos consideráveis durante a operação.
Além, disso, um tanque de expansão de óleo tradicional simplifica o
enchimento do sistema e a verificação do nível de óleo.
Instale o tanque acima da bomba de direção mais elevada.
Bloqueie o orifício de respiro na tampa de enchimento da bomba de
direção mais elevada.
Conecte o tanque de expansão de óleo ao tubo do conector da bom-
ba de direção superior utilizando uma mangueira e conexões.
Nota: Esta parte do sistema de direção é praticamente livre de pres-
são.
O tanque de expansão de óleo Vetus possui um respiro. Quando ou-
tro tanque for utilizado, certifique-se de que o respiro esteja insta-
lado.
40
020105.03
2.4
Conexões
Nunca utilize fita de teflon para selar as conexões. Selantes líquidos
devem ser utilizados com muito cuidado para que não entrem den-
tro do sistema hidráulico.
Bomba de direção:
As conexões do tubo ao cilindro já estão instaladas. Quando um tubo
de balanceamento precisar ser instalado, as conexões G 1/4 devem
ser montadas com anilhas de vedação de alumínio ou cobre.
Cilindro de direção:
As conexões do tubo às bombas de direção já estão instaladas. Utili-
ze um selante líquido. Quando as conexões são reutilizadas, o selan-
te líquido antigo deve ser removido e um novo selante líquido deve
ser aplicado cuidadosamente.
Válvula antiretorno
Monte as conexões na
válvula de retenção com
anilhas de vedação de
alumínio ou cobre.
Instalação da mangueira e tubo
Os componentes da direção hidráulica estão conectados com tubos
de cobre e aço, ou mangueiras de nylon (apenas MTC30).
Sistema hidráulico com duas estações, ambas sem válvula de reten-
ção embutida
Conecte os tubos/mangueiras de ambas as bombas ao cilindro atra-
vés da válvula de retenção separada.
Veja diagramas 'C1' e 'D1' .
Mantenha os tubos/mangueiras o mais curto possíveis para diminuir
a perda de carga do sistema.
Sistema hidráulico com duas estações, ambas com válvula de reten-
ção embutida
Conecte os tubos/mangueiras de ambas as bombas ao cilindro atra-
vés de uma conexão 'T' .
Veja os diagramas 'C2' e 'D2' .
Mantenha os tubos/mangueiras o mais curto possível para diminuir
a perda de carga do sistema.
Recomenda-se que os tubos horizontais sejam montados em um ân-
gulo de 3cm por metro (da bomba superior ao cilindro) para garantir
um bom sangramento.
Instale os tubos ou mangueiras de forma que o risco de danos ex-
ternos e a corrosão (para os tubos metálicos) ou efeitos de produtos
químicos e alta temperatura sejam minimizados.
As mangueiras e/ou tubos que atravessam uma antepara devem ser
protegidos para evitar danos.
Não pode haver torção nos tubos e/ou mangueiras quando estas fi-
zerem curvas. A torção no tubo/ mangueira restringe o fluxo de óleo
hidráulico.
Hydraulic Steering Systems 30 - 175 kgm