Aesculap
Реципрокная пила GA334
2.2
Основные характеристики
Частота движения
от мин. 0 min
Номинальный режим
Режим с непериодическими изменени-
работы
ями нагрузки и частоты вращения (тип
S9 согласно IEC EN 60034-1)
■
■
■
■
Как правило, электрические системы нагреваются при длитель-
ной эксплуатации. После применения целесообразно дать
системе остыть, как указано в таблице номинального режима
работы.
Степень нагрева зависит от используемого инструмента. После
определенного количества повторов система должна остыть. Это
предотвращает перегрев системы и риск травмирования паци-
ента или пользователя.
Пользователь несет ответственность за соблюдение указанных
пауз.
2.3
Показания
Способ и область применения зависят от выбранного инстру-
мента.
2.4
Абсолютные противопоказания
Изделие не допускается к применению на органах и структурах
центральной нервной системы или центральной системы крово-
обращения.
2.5
Относительные противопоказания
Надежность и эффективность применения изделия зависит от
факторов, подконтрольных пользователю. Поэтому вышеприве-
денные указания следует рассматривать только в качестве общих
условий.
Клинически успешное применение изделия зависит от компетен-
ции и опыта хирурга. Хирург принимает решение о том, какие
структуры целесообразно подвергнуть лечению, соблюдая при
этом указания по безопасности и предупреждения, приведенные
в руководстве по эксплуатации.
132
Acculan 4
®
-1
до макс. 15 000 min
30 с эксплуатация, 30 с пауза
5 повторений
Охлаждение 30 мин
Макс. температура 48 °C
3.
Правильное обращение с прибо-
ром
-1
Опасность травмирования и причинения
материального ущерба при использовании
изделия не по назначению!
ВНИМАНИЕ
►
Опасность травмирования и причинения
материального ущерба при неправильном
обращении с изделием!
ВНИМАНИЕ
►
■
Общие риски, связанные с хирургическим вмешательством, в
данной инструкции по применению не описываются.
■
Хирург несет ответственность за надлежащее проведение опе-
ративного вмешательства.
■
Хирург должен владеть признанными техниками проведения
операций как в теории, так и на практике.
►
Новое, только что поступившее с завода изделие следует очи-
стить (вручную или машинным способом) после удаления
транспортировочной упаковки и перед проведением первой
стерилизации.
►
Перед применением изделия проверить его на работоспособ-
ность и надлежащее состояние.
►
Соблюдать "Указания по электромагнитной совместимости
(ЭМС)" TA022130.
►
Во избежание повреждений в результате неправильного мон-
тажа или эксплуатации, аннулирования гарантии и возникно-
вения ответственности, необходимо:
– использовать изделие только в соответствии с этой
инструкцией по применению.
– соблюдать указания по безопасности и техническому
обслуживанию.
– комбинировать друг с другом только изделия Aesculap.
►
Изделие и принадлежности разрешается приводить в дейст-
вие и использовать только лицам, имеющим соответствующее
образование, знания или опыт.
►
хранить инструкцию по применению в доступном для пользо-
вателей месте,
►
Соблюдать действующие нормы.
►
Убедиться, что электрооборудование помещения соответст-
вует требованиям IEC/DIN EN.
►
Не использовать изделие во взрывоопасных зонах.
►
Перед применением стерилизовать изделие.
►
При использовании крепежных систем ECCOS соблюдать соот-
ветствующее руководство по эксплуатации TA009721, см. пор-
тал Aesculap Extranet по ссылке https://extranet.bbraun.com
Применять изделие только по назначе
нию.
Соблюдать инструкции по применению
всех используемых изделий.