Hudora BigWheel Air 230 Dual Brake Instrucciones De Montaje Y De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para BigWheel Air 230 Dual Brake:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
• Refermez maintenant le levier de blocage rapide en le ramenant
autour du tube. (ill.5)
• Si le guidon devait ne pas avoir une assise suffisamment solide
dans la hauteur sélectionée, ouvrez la fermeture rapide une nou-
velle fois et tournez la vis opposée plus profondément dans le
filetage, de façon à ce que le collier de verrouillage soit plus serré
à la barre de guidage. Répétez cette procédure, jusqu'à ce que la
barre de guidon puisse être ajustée de façon sûre.
• Avant chaque utilisation, veuillez contrôler toutes les parties
quant à leur bonne assise, en particulier le mécanisme de ra-
battement, l'arrêtage de direction, les roues, le disque de frein
et le levier de freinage.
POUR REMETTRE LA TROTTINETTE EN ETAT DE TRANSPORT,
PROCEDEZ DE LA MANIERE SUIVANTE
• Ouvrez le système de blocage rapide, en détachant du tube du
guidon le levier du système de blocage rapide. (ill. 5)
• Appuyez sur le bouton de blocage afin de pouvoir déplacer la
tige du guidon. (ill. 6)
• Poussez la tige du guidon jusqu'au bout dans le tube du guidon.
• Refermez le système de blocage rapide en ramenant le levier du
système de blocage rapide autour du tube du guidon. (ill. 5)
• Défaites la fermeture rapide à la pièce en T de l'entraîneur de
guidon, en poussant le levier de la pièce en T.
• Poussez les poignées de guidon vers le bas jusqu'à ce qu'elles
se trouvent parallèles au tube du guidon. (ill. 4)
• Poussez les poignées de guidon aussi loin vers le bas, jusqu'à
ce qu'elles se trouvent parallèlement à l'entraîneur de guidon et
se laissent pousser dans le support prévu à cet effet.
• Fermez maintenant la fermeture rapide à la pièce en T de
l'entraîneur de guidon, en posant le levier autour de la pièce en T.
• Tirez sur le levier se trouvant dans le sens de la conduite à dro-
ite du mécanisme de rabattement, afin de défaire la sûreté de
montage. (ill. 2)
• Repliez la trottinette, en ramenant la tige du guidon en direction
de la roue arrière, jusqu'à ce vous entendiez cliquer la sécurité
de transport. (ill. 1)
CONSIGNES D'UTILISATION
TOUT DEBUT EST DIFFICILE ...
... la plupart des accidents arrivent aux « débutants » au cours
des dix premières minutes. Pendant cette phase, il convient d'être
extrêmement prudent.
INSTRUCTIONS DE CONDUITE
La trottinette est propulsée par une poussée régulière avec le pied.
Exactement comme les trottinettes pour enfants. Le freinage ne
pose également pas de problèmes – simplement abaisser le frein
de frictionnement de la roue arrière (tôle de protection) ou activer
le frein en tirant sur le levier de freinage. Nous recommandons
d'utiliser les deux systèmes de freinage ensemble et de toujours
utiliser les freins avec douceur. Conduisez de façon préventive,
de manière à éviter des manoeuvres de freinage brusques et de
ménager ainsi le matériel et augmenter la sécurité de conduite.
Nous recommandons de plier la trottinette après chaque utilisation à
la main ou en utilisant le double support (14035) sous le marchepied
ou le montant latéral (14015). Ce dernier est situé dans la direction
de conduite sur le côté gauche sous le marchepied. L'utilisation du
support respectif est assuré par simple pliage ou dépliage.
L'aluminium est un bon matériau léger, mais il est nécessaire de le
traiter avec ménagement, car il n'est par exemple pas aussi dur que
l'acier.
PRESSION DES PNEUS
Ne dépassez pas la pression maximale des pneus de 4,5 bar. La
pression de pneus recommandée est de 4,0 à 4,2 bar.
CONFIGURER LE FREIN À DISQUE
Vous pouvez réajuster le frein à disque (ill. 10) à l'aide des vis de
réglage A et B. Desserrez les deux vis en vous assurant que le disque
de frein est placé au milieu entre les plaquettes de frein. Serrez le
frein. En conséquence, les patins de frein sont pressés contre le
disque de frein. Resserrez ensuite les vis de réglage A et B. Si le
réajustement ne suffit pas, vous pouvez régler le système à l'aide de la
vis à câble Bowden C. Desserrez la vis pour desserrer le câble Bowden
et resserrez si nécessaire. Resserrez le vis après le processus de
réglage. Contrôlez à nouveau, avant l'utilisation, que toutes les pièces
soient serrées et que le frein à disque soit complètement fonctionnel.
DÉMONTAGE DE LA ROUE
Défaites le raccordement vissé de l'axe à l'aide de deux clés mâles
à six pans. Enlevez la vis d'axe du moyeu de roue et sortez la roue
de la fourche.
CHANGEMENT DES ROULEMENTS À BILLES
A l'intérieur du moyeu de roue se trouvent deux roulements à billes
et entre ces deux se trouve un fourreau de conduite d'axe (ill. 7). A
l'aide d'un tournevis ou d'une clé mâle à six pans, les roulements à
billes se laissent pousser hors du moyeu. Pour poser des nouveaux
roulements, ces derniers doivent être poussés latéralement dans le
moyeu de roue.
CHANGEMENT DE TUYAU, DE MANTEAU ET DE JANTES
Si de l'air devait encore se trouver dans le tuyau, alors laissez-
la s'échapper par la valve. En utilisant deux leviers – nous
recommandons des leviers de pneu de vélo – essayer de soulever
un côté de la gaine sur le bord extérieur de la jante (ill. 8). Continuez
avec ce procédé, jusqu'à ce que le côté complet du manteau se
trouve au-dessus du bord de jante.
CHANGEMENT DE TUYAU
Pour le changement du tuyau, tirez le tuyau sur le côté du manteau
levé par levier de la jante (ill. 9). Repoussez la valve à travers le trou
dans l'assise de jante, afin d'entièrement enlever le tuyau. Pour la
pose d'un nouveau tuyau, guidez d'abord la valve sous le manteau
dans le trou du lit de jante. Gonflez ensuite le tuyau légèrement  ;
ainsi, le reste de la pose du tuyau dans la jante est facilitée.
Repoussez de nouveau le côté de manteau dépassant le bord de
jante dans l'assise de jante. Le cas échéant, le dernier reste du bord
de manteau doit être levé par levier dans l'assise de jante. (ill. 8)
CHANGEMENT DE MANTEAU ET DE JANTE
Pour le changement du manteau, respectivement de la jante, levez
l'autre côté du manteau par levier de la même façon au-dessus de
l'autre bord de jante. Ensuite, vous pouvez sortir la jante avec le tuyau
en tournant / poussant. Pour monter un nouveau manteau, poussez la
jante (une nouvelle jante si nécessaire) avec tuyau déjà monté de telle
15/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bigwheel air 205 dual brake1401514035

Tabla de contenido