Указания По Использованию - Hudora BigWheel Air 230 Dual Brake Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BigWheel Air 230 Dual Brake:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
обе фиксирующие кнопки, пока ручки без проблем не
войдут в Т-образный элемент. Вращайте ручки руля
до тех пор, пока фиксирующие кнопки не появятся в
обоих предусмотренных для этого фиксирующих от-
верстиях и Вы не услышите звука их фиксации. Про-
верьте правильную посадку обеих ручек руля, потянув
их наружу. Если обе ручки руля нельзя сдвинуть из
зафиксированного положения, то они смонтированы
надлежащим образом. Теперь закройте быстродей-
ствующий затвор на T-образном элементе выноса
руля, поместив рычаг на T-образный элемент. Если
ручки будут все же сидеть недостаточно жестко, вновь
откройте быстродействующий затвор и вкрутите про-
тивоположный болт глубже в резьбу, чтобы запорный
хомут лучше прилегал к T-образному элементу.
• Отклоните рычажок быстродействующего затвора,
находящийся на рулевой колонке, от руля, пока он не
окажется в положении параллельном ручкам руля.
(Рис. 5)
• Руль может быть застопорен на 4 разных высотах.
Вытяните рулевую трубу из рулевой колонки на нуж-
ную Вам высоту так, чтобы соответствующая кнопка
затвора со щелчком вошла в паз. (Рис. 6) Максималь-
ную высоту выдвижения, нельзя превысить из-за
встроенного стопорного устройства.
• Закройте быстродействующий затвор следующим
образом: верните рычажок затвора в исходное поло-
жение, при котором он огибает рулевую колонку.
(Рис. 5)
• В случае, если руль зафиксирован на выбранной вы-
соте не достаточно хорошо, отклоните рычажок бы-
стродействующего затвора еще раз и вверните болт,
располагающийся напротив него, глубже в резьбу.
Таким образом место затвора плотнее приляжет к
рулевой трубе. Повторяйте это действие до тех пор,
пока рулевая труба не будет надежно зафиксирована.
• Всегда перед использованием проверяйте надежную
посадку всех деталей, в частности, механизма скла-
дывания, фиксатора руля, колес, тормозного диска
и рычага тормоза.
ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ СКУТЕР В ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВ-
КИ, ПОЖАЛУЙСТА, ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ
• Отогните рычажок быстродействующего затвора в на-
правлении от рулевой колонки и откройте его. (Рис. 5)
• Надавите на кнопку стопорения так, чтобы можно
было двигать рулевую трубу. (Рис. 6)
• Задвиньте рулевую трубу в рулевую колонку до упора.
• Закройте быстродействующий затвор: верните ры-
чажок затвора в исходное положение, при котором
он огибает рулевую колонку. (Рис. 5)
• Разблокируйте быстродействующий затвор на T-об-
разном элементе выноса руля, отжав рычаг от T-об-
разного элемента.
• Нажимайте большими пальцами на фиксирующие
кнопки и тяните ручки руля наружу до тех пор, пока
они полностью не выйдут из Т-образного элемента.
(Pис. 4)
• Нажимайте ручки руля вниз до тех пор, пока они не
будут находиться параллельно выносу руля и их мож-
но будет втолкнуть в предусмотренные для этого
крепления.
• Теперь закройте быстродействующий затвор на T-об-
разном элементе выноса руля, поместив рычаг на
T-образный элемент.
• Потяните за рычаг, находящийся справа от механиз-
ма складывания по направлению движения, чтобы
снять сборочную защиту. (Pис. 2)
• Наклоняйте рулевую колонку в сторону заднего ко-
леса, пока транспорт-ировочный предохранитель со
щелчком не сработает и самокат не сложится. (Рис. 1)
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЛИХА БЕДА НАЧАЛО....
... Большинство аварий и несчастных случаев проис-
ходят с начинающими в первые десять минут. На этом
этапе следует быть особенно осторожными.
ИНСТРУКЦИЯ ПО КАТАНИЮ НА САМОКАТЕ
Самокат приводится в движение повторными отталки-
ваниями ногой, как и при катании на обычных детских
самокатах. Торможение тоже не представит проблем –
просто нажмите ногой на фрикционный тормоз заднего
колеса (брызговик) или активируйте дисковый тормоз,
потянув рычаг тормоза к ручке руля. Мы рекомендуем
совместное использование обеих тормозных систем и
медленное торможение. Катайтесь, предусмотритель-
но глядя вперед, чтобы избежать резких торможений
и таким образом сберечь материалы и повысить безо-
пасность движения.
Мы рекомендуем после каждой поездки складывать
самокат руками, а также использовать находящуюся
под декой двойную подножку (14035) либо боковую
подножку (14015). Подножка располагается с левой
стороны по направлению движения под декой. Исполь-
зование соответствующей подножки обеспечивается
ее простым складыванием и раскладыванием.
Алюминий – хороший и легкий материал, но не будучи
таким же твердым, как и сталь, например, он требует
осторожного с собой обращения.
ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ
Не превышайте максимального давления в шинах, со-
ставляющего 4,5 бар. Рекомендуемое давление в ши-
нах составляет 4,0 – 4,2 бар.
РЕГУЛИРОВКА ДИСКОВОГО ТОРМОЗА
Вы можете осуществить дополнительную регулиров-
ку дискового тормоза (Pис. 10) с помощью регулиро-
вочных винтов A и B. Ослабьте оба винта и обратите
при этом внимание на то, чтобы тормозной диск рас-
полагался посредине между тормозными колодками.
Подтяните тормоз. Тем самым обеспечивается прижи-
25/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bigwheel air 205 dual brake1401514035

Tabla de contenido