Предупредительные Указания - Hudora BigWheel Air 230 Dual Brake Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BigWheel Air 230 Dual Brake:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ!
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструк-
цию по эксплуатации. Инструкция по эксплуатации яв-
ляется неотъемлемой составляющей изделия. Поэтому
следует бережно хранить инструкцию, как и упаковку,
на случай возникновения вопросов в дальнейшем. Если
Вы передаете изделие третьим лицам, пожалуйста, пе-
редавайте вместе с ним данную инструкцию по эксплу-
атации. Данное изделие должен собирать взрослый
человек. Данное изделие сконструировано исключи-
тельно для использования в личных целях. Изделие не
сконструировано для коммерческого использования.
Пользование изделием предусматривает наличие опре-
деленных способностей и знаний, которые позволят
избежать травм, вызываемых падениями и столкнове-
ниями. Используйте его только для соответствующей
возрастной группы и применяйте изделие только с той
целью, для которой оно было произведено.
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ
Артикул:
самокат HUDORA BigWheel
Dual Brake | самокат HUDORA BigWheel
Air 230 Dual Brake
Артикульный номер: 14015 | 14035
Размер:
около 97 cм | около 101 cм длина
(14015 | 14035), поверхность пло-
щадки для ног 35 x 14 cм
Вес:
около 5,3 kg | около 5,7 kg
(14015 | 14035)
Класс:
А, максимальный вес пользовате-
ля 120 кг
Максимальная
высота выдвижения: 1045 мм | 1065 мм (14015 | 14035)
Назначение:
самокат для использования в до-
рожном движении, не является
игрушкой.
Если у Вас возникли проблемы при сборке или Вы хо-
тите получить дополнительные сведения об изделии, то
всю необходимую информацию Вы найдете в сети Ин-
тернет по адресу http://www.hudora.de/.
КОНТЕНТ
1 x самокат | 1 x данное руководство
Другие компоненты, которые могут содержаться в ком-
плекте поставки, не требуются.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
• Для Вашей собственной безопасности выбирайте
подходящую защитную одежду. Одевайте средства
индивидуальной защиты! Они включают в себя, как
минимум, средства для защиты рук и запястий, нако-
ленники, защитный шлем и налокотники. Никогда не
пользуйтесь самокатом без обуви.
• Самокат-скутер предназначен для одного человека.
• Пользуйтесь самокатом только на подходящих для
него территориях и площадях: они должны быть ров-
ными, чистыми, сухими и, по возможности, их не
должны использовать другие участники дорожного
движения. Избегайте покатых участков. При продол-
жительном использовании самоката тормоза могут
нагреться! При этом может пострадать Ваша обувь!
Не следует прикасаться к тормозам, пока они не
остыли.
• Будьте осторожны по отношению к другим лицам.
• Перед стартом: проверьте отсутствие повреждений
и жесткую посадку всех соединительных элемен-
тов и быстроизнашивающихся деталей, например,
механизма складывания и устройства регулировки
высоты руля. Функции самостопорящихся резьбо-
вых соединений могут ухудшиться в результате мно-
гочисленных ослаблений и затяжек соединительных
элементов. Прежде всего, проверьте правильное вы-
равнивание и крепление руля.
• Следите за тем, чтобы подножка была надежно убра-
на во время езды.
• Не катайтесь в сумерках, ночью или при плохой ви-
димости. Не ездите по проезжей части и проходам, а
также по откосам и холмам. Избегайте непостед
Air 205
®
ственнойблизости лестниц и открытых водоемов.
®
• Самокат-скутер не предназначен для прыжков.
• Перед использованием самоката проверьте ограни-
чение области использования действующими прави-
лами дорожного движения.
• Пользование изделием предусматривает наличие
определенных способностей и знаний, которые по-
зволят избежать травм, вызываемых падениями и
столкновениями.
• Детям разрешается использовать данное изделие
только под присмотром взрослых
• Обратите внимание, что во время движения руль дол-
жен быть направлен логотипом вперед, и кнопками
назад.
• Перед любой поездкой проверяйте надлежащее
функционирование тормозных устройств! Обе систе-
мы должны работать безотказно. При необходимости
осуществите их регулировку, как описано в разделе
«Обслуживание и хранение».
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ
Вам не нужен инструмент для сборки. Самокат постав-
ляется в готовом к езде состоянии (сложенным)! (Pис. 1)
ЧТОБЫ ПОДГОТОВИТЬ СКУТЕР К КАТАНИЮ НА НЕМ, ДЕЙСТВУЙТЕ
СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ
• Потяните за рычажок, находящийся справа от меха-
низма складывания по направлению движения, что-
бы снять защиту для транспортировки (Pис. 2).
• Откиньте руль самоката вперед.
• Теперь надавите на откидной шарнир по направле-
нию к рулевой колонке, пока он не зайдет в паз издав
характерный щелчок. (Рис. 3)
• Разблокируйте быстродействующий затвор на T-
образном элементе выноса руля, отжав рычаг от
T-образного элемента (Pис. 4). Введите ручки руля в
T-образный элемент. Нажимайте большим пальцем на
24/28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bigwheel air 205 dual brake1401514035

Tabla de contenido