Husqvarna WR250/2004 Manual De Uso Y Mantenimiento página 113

Ocultar thumbs Ver también para WR250/2004:
Tabla de contenido

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
CONTROLLO FILTRO ARIA
Ruotare in senso antiorario il perno
posteriore (1), rimuoverlo ed estrarre
la sella svincolandola dalla vite di
fissaggio anteriore. Togliere la vite
(3). Rimuovere il filtro aria completo
(4). Separare il filtro (5) dal telaietto
(6).
PULIZIA FILTRO ARIA
Lavare il filtro con benzina ed
asciugarlo pefettamente. Immergerlo
in olio speciale per filtri, indi
strizzarlo per far uscire l'olio
superfluo.
ATTENZIONE*: Per la pulizia
dell'elemento filtrante non utilizzare
benzina o solvente a basso punto di
infiammabilità; potrebbero
verificarsi incendi o esplosioni.
ATTENZIONE*: Pulire l'elemento
filtrante in un'area ben ventilata e
non avvicinare scintille o fiamme
all'area di lavoro.
MONTAGGIO
Mettere del grasso sul bordo (C) del
filtro dal lato dell'alloggiamento per
ottenere una buona tenuta. Nel
rimontare il filtro nel proprio
alloggiamento, assicurarsi che
l'appendice A sia rivolta verso l'alto
e che lo spigolo B si trovi sul lato
inferiore sinistro della scatola filtro.
Rimontare gli altri particolari pre-
cedentemente rimossi.
AVVERTENZA*: In caso di errato
montaggio del filtro, potrebbero
entrare sporcizia o polvere,
provocando l'usura rapida dei
segmenti pistone e del cilindro.
114
AIR FILTER CHECK
CONTROLE FILTRE A AIR
Turn rear pin (1) anticlockwise,
Tourner le pivot arrière (1) en sans anti-
remove the saddle from the front
horaire, enlever la selle de la vis de
fixing screw.
fixation avant. Enlever la vis (3).
Remove screw (3). Remove air
Enlever le filtre à air complet (4).
filter (4). Separate filter (5) from
Séparer le filtre (5) du cadre (6).
frame (6).
NETTOYAGE FILTRE A AIR
Lever le filtre avec essence et l'essorer
AIR FILTER AND CLEANING
complètement; le plonger dans huile
Wash filter with gasoline and dry it
spécial pour filtres; l'essorer ensuite
fully. Plunge filter in special oil for
pour enlever l'huile surabondante.
filters, then wring it to drain
ATTENTION * : Pour le nettoyage de
superfluous oil.
l'élément filtrant ne jamais utiliser de
l'essence ou du solvant à bas point
CAUTION*: Do not use gasoline
d'inflammation, car des incendies ou
or a low flash-point solvent to
des explosions pourraient se vérifier.
clean the element. A fire or ex-
ATTENTION * : Le nettoyage de
plosion could result.
l'élément filtrant doit se passer dans
CAUTION*: Clean the element in
des milieux très bien ventilés. Veillez à
a well ventilated area, and do
ce que des flammes ou des étincelles
not allow sparks or flames
ne soient jamais approchées à la zone
anywhere near the working area.
de travail.
MONTAGE
ASSEMBLY
Pour avoir une bonne étachéité,
To ensure tight fit, slightly (C)
graisser le borde (C) du filtre dans la
grease filter edge on side facing
direction du logement.
filter housing.
Lorsque le filtre est remis en place,
While re-inserting the filter into its
s'assurer que l'extrémité A soit tournée
housing, make surs that piece A is
vers le haut et que l'angle B se trouve
turned upwards and edge B is on
sur le côté inférieur gauche de la boîte
the left lower side of the filter case.
filtre. Remonter les autres pièces
Reassemble the parts previously
enlevées précédemment (batterie:
removed (battery: connect the
brancher le câble positif pour le
positive cable first).
premier).
CAUTION*: If the element as-
ATTENTION * : Au cas d'un montage
sembly is not installed correctly,
erroné du filtre, de la crasse ou de la
dirt and dust may enter and the
poussière pourraient s'introduire dans
engine resulting in rapid wear of
le filtre et provoquer une usure rapide
the piston rings and cylinder.
des segments du piston et du
cyclindre.
KONTROLLE LUFTFILTER
Den hinteren Zapfen (1) gegen den
Uhrzeigersinn drehen, den Sattel von der
vorderen Befestigungsschraube befreien
und ihn herausnehmen. Schraube (3)
entfernen. Vollstaendiges Luftfilter (4)
abnehmen. Filter (5) vom Rahmen (6)
trennen.
REINIGUNG LUFTFILTER
Das Filter mit Benzin waschen und es
sorgfaeltig reinigen. Filter in Spezial-
Filteroel eintauchen lassen, danach
sorgfaeltig ausringen, um das
uebersohuessige Oel ausfliessen zu
lassen.
ACHTUNG * : Zur Reinigung des
Filterelementes kein Bezin oder
Lösemittel mit geringem
Entzündbarkeitspunkt benutzen ; es
könnten Brände oder Explosionen
auftreten.
ACHTUNG * : Das Filterelement in einem
gut belüftetem Bereich reinigen und sich
nicht mit Funken oder Flammen dem
Arbeitsgebiet nähern.
MONTAGE
Zur Erreichung eines guten Halts auf der
Seite des Gehäuses Fett (C) auf den
Rand des Filters auftragen. Beim
Wiederzusammensetzen des Filters in
sein Lager sich vergewissern, dass der
Endteil A nach oben gerichtet ist und die
Kante B auf der unteren linken Seite des
Filtergehäuses ist.
Die vorher abgenommenen Teile wieder
anbringen (für die Batterie zuerst den
Plus-Pol anschliessen).
ACHTUNG * : Im Falle der falschen
Filtermontage könnte Schmutz und Staub
eindringen und den schnellen Verschleiß
der Kolbenringe und des Zylinders
verursachen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cr250/2004

Tabla de contenido