Rayons De Roue - Husqvarna WR250/2004 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para WR250/2004:
Tabla de contenido

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
RAGGI RUOTA
Accertarsi che tutti i nippli siano
ben stretti e, se necessario,
serrarli nuovamente. Una
tensione insufficiente
pregiudica la stabilità del
motociclo; per effettuare un
controllo immediato, è
sufficiente battere i raggi con
una punta metallica (ad
esempio quella di un
cacciavite): un suono vivo è
indice di serraggio corretto, un
suono sordo indica che è
necessario un nuovo serraggio.
224

RAYONS DE ROUE

WHEEL SPOKES
S'assurer que tous les nipples
Check to make sure that all the
soient bien serrés et, le cas
nipples are tight; tighten them
échéant, les serrer de
if necessary.
nouveau.
Remember that an insufficient
Une tensions insuffisante
stretch jeopardizes the
pourra compromettre la
motorcycle stability.
stabilité du motocycle.
For an instant check, use a
Effectuez un contrôle immédiat
metal point (for instance, a
en tapant sur les rayons avec
screwdriver) to beat the spokes
un pointe métallique (par
with. A live sound accounts for
example: un tournevis): un
an accurate tightening, while a
bruit aigu indique un serrage
dull sound means that a new
correct, tandis qu'un bruit
tightening is necessary.
sourd indique qu'un nouveau
serrage doit être effectué.
RADSPEICHEN
Sich vergewissern, daß alle
Nippel gut angezogen sind,
und falls erforderlich, erneut
anziehen.
Eine unzureichende Spannung
beeinträchtigt die Stabilität des
Motorrads ; zur Durchführung
einer sofortigen Überprüfung
einfach mit einer Metallspitze
(zum Beispiel
Schraubenzieherspitze) gegen
die Speichen klopfen : ein
lebhafter Klang zeigt die
richtige Anziehung an, ein
dumpfer Klang zeigt an, daß
eine erneute Anziehung
erforderlich ist.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cr250/2004

Tabla de contenido