Festool RTSC 400 Li Manual De Instrucciones Original
Festool RTSC 400 Li Manual De Instrucciones Original

Festool RTSC 400 Li Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para RTSC 400 Li:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
Original Instructions - Orbital sander
fr
Notice d'utilisation d'origine - Ponceuse vibrante
es
Manual de instrucciones original - Lijadora orbital
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
RTSC 400 Li
DTSC 400 Li
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
10657923_A / 2022-04-19
3
13
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool RTSC 400 Li

  • Página 1 Manual de instrucciones original - Lijadora orbital Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. RTSC 400 Li DTSC 400 Li Festool GmbH Wertstraße 20...
  • Página 2 DTSC 400 Li DTSC 400 www.festool.com RTSC 400 Li RTSC 400 www.festool.com 1-11 1-10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Contents Wear a dust mask. 1 About this manual........3 2 Symbols............3 Connecting the mains power cable 3 Safety warnings...........3 4 Intended use..........6 Disconnecting the mains power cable 5 Technical data..........6 6 Functional description........ 7 Safety class II 7 Battery pack..........
  • Página 4: Electrical Safety

    English 2 ELECTRICAL SAFETY the power tool may result in personal in­ jury. Power tool plugs must match the outlet. Do not overreach. Keep proper footing and Never modify the plug in any way. Do not balance at all times. This enables better use any adapter plugs with earthed control of the power tool in unexpected sit­...
  • Página 5: Machine-Specific Safety Notices

    Keep handles and grasping surfaces dry, Only use original Festool parts for repair clean and free from oil and grease. Slip­ and maintenance. The use of incompatible pery handles and grasping surfaces do not...
  • Página 6: Technical Data

    English Always use original Festool sanding pads. Health hazard by dust – While using the long-life dust bag be – WARNING! various dust created by pow­ aware of electric charge. Always when er sanding, sawing, grinding, drilling and possible use an antistatic suction hose other construction activities contains chemicals with the power tool.
  • Página 7: Functional Description

    [1-10] plug it cable* ► In North America, only Festool machines [1-11] Long-life dust bag with the voltage specifications 120 V/60 Hz may be used. * not on all versions included in the scope of...
  • Página 8: Switch On/Off

    English Setting and adjusting the speed The speed can be set [1-5] between 6000 and 10000 min using the adjusting wheel. For sanding, we recommend the following set­ tings for the adjusting wheel [1-5]: Sanding work Adjusting wheel setting – Sanding with max.
  • Página 9: Dust Extraction

    As standard, the sanders are equipped with an period of time, you can connect Festool's mo­ integral dust extractor. The sanding dust is ex­ bile dust extractor (with an extraction hose di­...
  • Página 10: Working With The Machine

    ► Switch off the machine for 30 seconds. ► Reduce the machine load. If the machine's final speed is then not reached, allow the machine to cool down. RTSC 400 Li 11 Service and maintenance WARNING Risk of injury, electric shock ►...
  • Página 11: Accessories

    The order numbers of the accessories and tools should only be carried out by an authorised can be found in the Festool catalogue or on the Customer Service Centre (name supplied by Internet under "www.festoolusa.com".
  • Página 12: Environment

    English SYS-b SYS-b-1 13 Environment Do not dispose of the device together with do­ mestic waste! Dispose of machines, accesso­ ries and packaging at an environmentally re­ sponsible recycling centre. Observe the valid national regulations. Battery Disposal WARNING Risk of fire or injury ►...
  • Página 13: Propos De Ce Manuel

    Français Sommaire Porter des lunettes de protection ! 1 À propos de ce manuel......13 2 Symboles........... 13 3 Consignes de sécurité.......14 Porter une protection auditive ! 4 Utilisation en conformité avec les instruc­ tions............17 Porter une protection respiratoire ! 5 Caractéristiques techniques.....18 6 Description fonctionnelle......18 Brancher le câble de raccordement...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électro­ Consignes générales de sécurité pour portatif, l'accrocher ou pour tirer le con­ outils électroportatifs necteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes de pièces en mouvement.
  • Página 15 Français Évitez toute position de travail anormale. Prenez soin de vos outils électroportatifs Veillez à maintenir une position stable et et outils. Vérifiez que les parties mobiles un bon équilibre à tout moment. Vous fonctionnent sans problème, qu'elles ne coincent pas et qu'il n'y a pas de parties pourrez ainsi à...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    – N'utilisez que des plateaux de ponçage Au cours du travail, des poussières dange­ – d'origine Festool. reuses pour la santé peuvent être géné­ – L'utilisation du sac à poussière Longlife rées (comme les poussières de peintures peut entraîner une décharge électrique.
  • Página 17: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    Français – Utilisez l'adaptateur secteur uniquement – plomb provenant de peintures à base de avec un câble plug it d'origine Festool. plomb, – silice cristallisée utilisée dans les briques, Consignes de sécurité spécifiques au bloc bat­ le ciment et autres matériaux de maçonne­...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Batterie ► En Amérique du nord, utilisez uniquement Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer les outils Festool fonctionnant sous une la batterie. En présence de saletés dans le lo­ tension de 120 V/60 Hz. gement de batterie, il risque d'y avoir un mau­...
  • Página 19: Réglages

    Français ► Relier l'adaptateur secteur avec le câble Vitesse de rotation constante plug it [3B] La vitesse sélectionnée est maintenue constan­ ► Débrancher l'adaptateur secteur [3C] te de manière électronique. La vitesse de pon­ çage reste homogène lorsque l'outil est utilisé ►...
  • Página 20: Changement De Patin De Ponçage [4A]

    Montage du sac poussière [5] Raccorder le sac poussière à la machine jus­ qu'à enclenchement. DTSC 400 Li RTSC 400 Li Fixation des accessoires de ponçage avec StickFix [4B] Le plateau de ponçage StickFix permet de fixer des abrasifs et des feutres StickFix adaptés de manière simple et rapide.
  • Página 21: Travail Avec La Machine

    DTSC 400 Li Aspiration avec l'aspirateur Festool Pour éviter de vider fréquemment le sac pous­ sière lors de travaux de ponçage prolongés, raccorder un aspirateur Festool avec tuyau d'aspiration de 27 mm de diamètre au raccord RTSC 400 Li d'aspiration [1-4].
  • Página 22: Signaux D'avertissement

    Festool et des graves. consommables Festool d'origine ! Les références des accessoires et des outils fi­ ATTENTION gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter­ Certains produits nettoyants et solvants sont net sous "www.festoolusa.com". nocifs pour les pièces en plastique. 12.1 SYSTAINER ►...
  • Página 23: Environnement

    Français Pour ouvrir le Systainer 13 Environnement Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména­ Tournez le T-loc [SYS-b-1] à cette po­ gères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et sition. les emballages de façon compatible avec l'envi­ Pour fermer le Systainer ronnement.
  • Página 24: Sobre Este Manual

    Español Índice de contenidos Usar protección para los oídos 1 Sobre este manual........24 2 Símbolos............24 3 Indicaciones de seguridad......24 Utilizar protección respiratoria. 4 Uso conforme a lo previsto....... 28 5 Datos técnicos........... 28 Conexión del cable de conexión a la red 6 Descripción de las funciónes....
  • Página 25: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Español 1 SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO 3 SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Mantenga su zona de trabajo limpia y bien Sea cuidadoso, preste atención a lo que iluminada. El desorden o la falta de ilumi­ está haciendo y actúe con prudencia al nación en las zonas de trabajo pueden dar trabajar con herramientas eléctricas.
  • Página 26: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    Español nejo puede derivar en graves lesiones en Mantenga las superficies de agarre y los cuestión de pocas fracciones de segundo. mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Un mango o unas superficies de 4 USO Y MANEJO DE LA HERRAMIENTA ELÉC­ agarre resbaladizos no permiten un mane­...
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad Específicas

    – Utilice el adaptador de red exclusivamente de plomo o de algunos tipos de madera). con un cable plug it original de Festool. El contacto o la inhalación de este polvo Indicaciones de seguridad específicas para ba­ puede suponer una amenaza para la perso­...
  • Página 28: Riesgos Para La Salud Producidos Por El Polvo

    Datos técnicos Lijadora orbital de batería DTSC 400 Li RTSC 400 Li Tensión nominal 18 - 20 V 18 - 20 V Número de revoluciones (marcha en vacío) 6000 - 10000 min 6000 - 10000 min Órbita...
  • Página 29: Batería

    Español Batería ► Conectar el adaptador de red con el cable plug it [3B] Antes de colocar la batería, comprobar que la ► Soltar el adaptador de red [3C] conexión de la batería esté limpia. La suciedad ► Retirar el adaptador de red del cable plug en la conexión de la batería puede impedir el it [3D] contacto correcto y dañar los contactos.
  • Página 30: Cambiar La Zapata [4A]

    – Lijado intermedio de barniz en su­ perficies – Lijado de aplicaciones finas de DTSC 400 Li RTSC 400 Li masilla tapaporos – Lijado de madera con vellón de li­ Fijar los accesorios de lijado con StickFix [4B] –...
  • Página 31: Aspiración

    Conectar el saco para polvo hasta que se en­ saco para polvo en trabajos de lijado prolonga­ clave en la máquina. dos, puede conectarse un aspirador Festool con un diámetro de tubo flexible de aspiración de 27 mm en el racor de aspiración [1-4].
  • Página 32: Trabajo Con La Máquina

    ADVERTENCIA Peligro de lesiones, electrocución ► Extraiga siempre la batería de la máquina antes de realizar cualquier trabajo de man­ RTSC 400 Li tenimiento y conservación. ADVERTENCIA Cualquier trabajo de mantenimiento o repa­ ración que requiera abrir el motor o la car­...
  • Página 33: Accesorios

    Los números de pedido para los respectivos ac­ PRECAUCIÓN cesorios y herramientas se encuentran en su Algunos productos de limpieza y disolventes catálogo Festool o en la dirección de Internet resultan perjudiciales para las piezas de "www.festoolusa. com". plástico. 12.1 SYSTAINER ►...
  • Página 34: Medio Ambiente

    Español SYS-b SYS-b-1 13 Medio ambiente No deseche la herramienta junto con los resi­ duos domésticos. Recicle las herramientas, ac­ cesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Respete la normativa vigen­ te del país. Reciclaje de baterías ADVERTENCIA Riesgo de fuego o daños ►...

Este manual también es adecuado para:

Dtsc 400 li576346576358576356576367

Tabla de contenido