Si el vehículo está dotado de un sistema de iluminación adecuado, también podrá utilizarse en vías públicas. Invacare se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Para obtener más información sobre las normativas locales, póngase en contacto con el distribuidor local de Invacare.
1.7 Limitación de responsabilidad bajarse o manipular objetos poco manejables. – Asegúrese de que los frenos se desactiven Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: automáticamente cuando se desembraguen los motores. Por este motivo, el funcionamiento de •...
DEBEN sustituir de inmediato. al vehículo eléctrico que no haya sido – Los vehículos eléctricos que estén expuestos expresamente certificado por Invacare para frecuentemente a agua u otros líquidos podrían tal fin. Procure que todas las instalaciones requerir una sustitución más frecuente de los eléctricas las realice su proveedor autorizado...
2.4 Información de seguridad sobre la conducción ¡ADVERTENCIA! y el modo de rueda libre Riesgo de lesiones o daños debido a cortocircuitos Las clavijas de conexión de los cables conectados ¡ADVERTENCIA! al módulo de suministro eléctrico pueden seguir Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico activas aunque el sistema esté...
– NO intente llevar a cabo tareas de mantenimiento que no estén descritas en este manual del usuario. Dicha reparación y/o mantenimiento lo DEBE realizar un técnico cualificado. Póngase en contacto con un proveedor o técnico de Invacare. 1675763-A...
El usuario debe poder operar correctamente una unidad electromotriz. Los sistemas de asiento que no haya aprobado Invacare para su uso en este vehículo eléctrico no Contraindicaciones cumplen, bajo ninguna circunstancia, las normas válidas y podrían aumentar la inflamabilidad y el No se conoce ninguna contraindicación.
Página 8
Invacare® Comet® Series Identificación del Conformidad europea conector de cargador (a la izquierda de la columna de dirección, no Producto sanitario visible en la imagen). Identificación de los ganchos de fijación de Conformidad con la RAEE transporte. Precaución Etiqueta de identificación adhesiva en la parte posterior del chasis.
Página 9
3.6 Consola operativa (versión LCD) Pantalla de estado Disposición El diodo de ENCENDIDO/APAGADO (1) se utiliza como pantalla de fallo (pantalla de estado). Parpadeará si existe algún problema con el scooter. El número de parpadeos indica el tipo de error. Consulte Códigos de error y códigos de diagnóstico, página 26.
Invacare® Comet® Series Tipos de cinturones posturales Indicador de la batería Su vehículo eléctrico puede suministrarse de fábrica con Indicación de batería baja: Cada vez que el scooter los siguientes tipos de cinturones posturales. Si el vehículo se accione o esté en funcionamiento y la carga de eléctrico dispone de un cinturón distinto a los indicados a...
Transportar cualquier objeto que no sea un rollator puede dañar el soporte del rollator. – Transporte solamente rollators y nada más. Sólo los siguientes rollators han sido aprobados por Invacare, para transportarse con este soporte del rollator: • Dolomite Jazz 600 •...
En caso contrario, apague INMEDIATAMENTE el vehículo eléctrico y Cambio de la cubierta superior vuelva a introducir las especificaciones de configuración. Póngase en contacto con Invacare si el vehículo eléctrico sigue sin responder a las especificaciones correctas. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños, lesión grave o muerte...
5.3 Ajuste de la anchura del reposabrazos ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de ¡ADVERTENCIA! accidente Lesión grave Es posible que se produzcan choques entre los Si uno de los reposabrazos se ajusta a una anchura componentes del vehículo eléctrico debido a las superior al valor permitido, podría salirse de sus diversas combinaciones de las opciones de ajuste soportes y provocar una lesión grave.
Invacare® Comet® Series 3. Ajuste el tornillo B hasta que el reposabrazos tenga el 1. Compruebe que el tornillo del tubo de aire (1) está ángulo que desee. totalmente cerrado hacia la derecha. 4. Vuelva a apretar la contratuerca. 2. Bombee aire en el apoyo para lordosis mediante la perilla de goma (2).
5.10 Desplazamiento del elevador del asiento • Luces de peligro accionadas (se activan en el estado de suministro) (opcional) • Marcha atrás activada (tanto la marcha atrás como la señal acústica se activan en el estado de suministro) Pantalla LED Puede ajustarse el volumen de las señales acústicas para avisar de giro, marcha atrás, batería baja y encendido de las luces de peligro.
Invacare® Comet® Series 6. Pulse la tecla de configuración de volumen para ajustar Ajuste de la hora (solo para la pantalla LCD) el volumen. Mantenga pulsadas las dos teclas de intermitente durante dos segundos para guardar la configuración. Alternativa: No pulse ninguna tecla durante diez segundos para guardar la configuración.
Avisos de seguridad para subir obstáculos ¡ADVERTENCIA! Riesgo de vuelco – No franquee nunca los obstáculos en ángulo inclinado. – Antes de superar los obstáculos sitúe el respaldo en posición vertical. Cómo superar obstáculos correctamente Fig. 6-1 Correcto Tire hacia arriba de la palanca de frenado A. Fig.
De este modo, se garantiza que solo se puedan El sistema de control está programado con valores desacoplar los motores si hay un acompañante estándar de fábrica. Su proveedor de Invacare puede que pueda sujetar el vehículo eléctrico y evitar el realizar una programación personalizada adaptada deslizamiento involuntario del mismo.
6.10 Encendido y apagado de los intermitentes Desactivación del control de curvas Pulse la tecla del intermitente hacia la izquierda o la derecha. Pulse la tecla de ajuste durante cinco segundos. El LED Se encenderá o se apagará el intermitente. que hay junto a la tecla se iluminará...
Un fusible principal defectuoso solo podrá sustituirse después de haber comprobado todo el sistema eléctrico. La sustitución deberá realizarla un proveedor especializado de Invacare. Puede encontrar más información sobre el tipo de fusible en 12 Datos Modo ODO: Pulse la tecla del intermitente izquierdo Técnicos, página 27.
– Utilice únicamente el cargador de baterías Recomendamos guardar las baterías a una temperatura suministrado con su vehículo o un cargador que de 15 °C. haya sido aprobado por Invacare. • Las baterías de gel y AGM no precisan ningún mantenimiento. Un técnico cualificado en dispositivos de movilidad debe ocuparse de los problemas de ¡ADVERTENCIA!
"Hazardous Goods Rail Puede entregar las baterías desgastadas o dañadas a su Transport / Air Transport Ordinances" (ordenanzas sobre proveedor o directamente a Invacare. el transporte aéreo/ferroviario de mercancías peligrosas de la IATA/DGR). Las baterías pueden transportarse sin 8 Transporte restricciones, ya sea por carretera, ferrocarril o vía aérea.
Puede encontrar una lista más detallada de comprobaciones e instrucciones para las tareas de mantenimiento en el manual de servicio de este vehículo, que puede obtener a través de Invacare. Sin embargo, este manual está orientado a su uso por parte de técnicos de servicio preparados y autorizados, y describe tareas que no están previstas para su realización por parte del usuario.
– El intervalo de temperatura permisible para almacenar en contacto con Invacare. Compare la siguiente tabla para el vehículo eléctrico es de -40 a 65 °C. realizar la conversión.
9.6 Limpieza y desinfección IMPORTANTE La suciedad, la arena y el agua salada pueden Información general de seguridad dañar los cojinetes y las partes de acero se pueden oxidar si la superficie se daña. ¡PRECAUCIÓN! – Exponga el producto a la arena o al agua salada Riesgo de contaminación únicamente durante periodos cortos y límpielo –...
Invacare® Comet® Series 10.2 Eliminación • Mostrar el código de error, detener el scooter y no permitir ningún desplazamiento hasta que el fallo se ¡ADVERTENCIA! haya rectificado. Riesgo medioambiental Puede encontrar descripciones detalladas de los códigos de El dispositivo tiene baterías.
El sistema electrónico ha determinado un cortocircuito del motor. Compruebe si existen cortocircuitos en el arnés de cables e inspeccione el motor. • Póngase en contacto con el proveedor de Invacare. Fallo de los frenos Se detiene • Asegúrese de que la palanca de desacoplamiento se encuentra en la posición acoplada.
Página 28
Invacare® Comet® Series Cargador Corriente de salida • 8 A ± 8 % • 10 A Tensión de salida • 24 V nominal (12 celdas) Cubiertas Tipo de cubierta • Neumática, 4,00 - 5 • de 13" a prueba de pinchazos •...
Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos que figuran en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. 1675763-A...
Indica uma situação perigosa que, se não for do país. evitada, poderá resultar em lesões menores ou ligeiras. A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio. IMPORTANTE Indica uma situação perigosa que, se não Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a for evitada, poderá...
ADVERTÊNCIA! Deverá contactar imediatamente um fornecedor autorizado Risco de lesões, danos ou morte da Invacare se a usabilidade do veículo elétrico estiver A monitorização ou manutenção inadequadas restringida devido a: podem causar lesões, danos ou morte devido a •...
Página 32
– Não ligue dispositivos elétricos ao veículo transportado noutro veículo com o ocupante elétrico caso não estejam expressamente sentado no mesmo certificados pela Invacare para esse fim. Todas – Nunca transporte o veículo elétrico com o as instalações elétricas devem ser executadas ocupante sentado no mesmo.
Página 33
2.2 Informações de segurança sobre o sistema ADVERTÊNCIA! elétrico Risco de morte, lesão grave ou danos quando transportar sistemas de oxigénio ADVERTÊNCIA! Os tecidos e outros materiais que em condições Risco de morte, lesão grave ou danos normais não arderiam, ardem com facilidade e A utilização incorreta do veículo elétrico pode maior intensidade num ambiente rico em oxigénio.
Página 34
– Relatar a ocorrência de movimentos não condução mais baixa e com todo o cuidado. desejados do veículo ou o não accionamento dos travões elétricos à Invacare. ADVERTÊNCIA! O centro de gravidade da scooter é mais elevado 2.4 Informações de segurança sobre o modo de do que o de uma cadeira de rodas elétrica.
Página 35
é aconselhável proceder a verificações intermédias nos travões, nos As baterias que não foram aprovadas pela Invacare acessórios e no mecanismo de tração. para utilização com este veículo elétrico podem – Se o veículo elétrico for operado em estradas causar queimaduras químicas.
Invacare® Comet® Series 3.4 Etiquetas no produto 3 Descrição geral do produto 3.1 Utilização prevista Este veículo elétrico foi concebido para pessoas cuja capacidade de andar está limitada, mas cuja condição mental e física, incluindo a visão, ainda permite operar um veículo elétrico.
A scooter é compatível com o kit de B Ligar/desligar o controlo de curvas (redução da conectividade Zeta™ velocidade quando se passa numa curva) da Invacare. C Luzes de perigo Advertência que indica que o veículo elétrico não D Buzina pode ser utilizado como E Indicador de direcção do lado esquerdo (desliga-se...
Invacare® Comet® Series Capacidade da F Indicação de direção da esquerda bateria G Definição apresentadas: ODO, TRIP, TEMP, TIME >80% H Indicação de direção da direita <80% I Estado da bateria <65% J Indicação de seleção de velocidade baixa <50% 1 Se este símbolo começar a piscar durante um minuto...
O cinto deve estar suficientemente apertado para Apenas os seguintes andarilhos foram aprovados pela assegurar que está sentado de forma confortável e Invacare para serem transportados com este suporte de que o seu corpo está na posição sentada correta. andarilho: 1.
Página 40
Invacare® Comet® Series 4.3 Substituição das coberturas coloridas Dolomite Legacy 600 Pode alterar a cor da scooter substituindo as coberturas coloridas. 1. Retire as coberturas cuidadosamente. 2. Coloque a ponta de plástico A nos orifícios da mesma B e pressione as novas coberturas até escutar um clique.
Página 41
IMEDIATAMENTE e volte a introduzir as especificações de configuração. Contacte Tenha em atenção que este manual de utilização a Invacare se o desempenho do veículo pode conter secções não aplicáveis ao seu produto, elétrico continuar a não estar conforme às uma vez que se refere (à...
Invacare® Comet® Series Os manípulos para libertar os apoios de braços estão localizados por debaixo do assento. 1. Remova o parafuso A de um dos lados do assento. 2. Coloque o encosto no ângulo desejado selecionando um de dois orifícios na placa de fixação de metal.
5.8 Ajustar o encosto de cabeça 5.10 Deslocar o elevador do assento (opção) 1. Para subir o encosto de cabeça, pressione o botão de desengate A e levante-o até obter a posição desejada. 2. Para baixar o encosto de cabeça, pressione o botão de desengate e baixe-o até...
Página 44
Invacare® Comet® Series • Marcha-atrás ativada (tanto a marcha-atrás como o 6. Prima a tecla de configuração do volume para ajustar respetivo sinal sonoro são ativados no estado de o volume. entrega). Indicadores LED É possível ajustar o volume dos sinais sonoros para mudança de direção, bateria fraca, marcha-atrás e luzes de perigo...
Página 45
Ajustar a configuração de hora (apenas no visor LCD) Prima as teclas de indicação A ou B para ajustar a Puxe a alavanca do detentor A. configuração de hora. 2. Prima a tecla de modo de definição E para guardar. 6 Utilização 6.1 Levantar-se e sentar-se Vire o assento para o lado.
Página 46
Invacare® Comet® Series Instruções de segurança para a subida de obstáculos veículo eléctrico poderá ser utilizado em todos os percursos de tráfego para os quais foi aprovado, de acordo com a ADVERTÊNCIA! legislação nacional aplicável. Risco de cair 6.7 Empurrar a scooter à mão –...
Página 47
Quando o modo de baixa velocidade é ligado, o LED junto à mobilidade com um programa de tração padrão tecla e o símbolo de baixa velocidade no visor LCD (caso a à saída da fábrica. A Invacare só pode garantir o scooter tenha um) iluminam-se. comportamento seguro de condução do veículo 6.14 Ativar e desativar o controlo de curvas...
A seguintes hipóteses: substituição deve ser efetuada por um fornecedor especializado da Invacare. Pode obter informações sobre o tipo de fusível em 12 Características Técnicas, página 55. Modo ODO: Prima a tecla de indicação esquerda para 7.2 Baterias...
Página 49
2. Esta classe de carregadores pode ser deixada coluna da direcção. sem supervisão durante o carregamento. Todos os 1. Desligue a scooter. dispositivos de carregamento fornecidos pela Invacare 2. Dobre a tampa de protecção da ligação para cumprem estes requisitos. carregamento.
Página 50
As baterias descarregadas ou danificadas podem ser perigosas. As baterias podem ser transportados sem devolvidas ao seu fornecedor ou diretamente à Invacare. restrições, quer pela estrada, por comboio ou por avião. No entanto, as empresas de transporte individuais têm diretrizes 8 Transporte que possivelmente restringem ou proíbem determinados...
Invacare. No manual de assistência deste dispositivo, que pode ser obtido junto da Invacare, pode encontrar uma lista mais abrangente de verificações de inspeção e instruções para trabalhos de manutenção. Contudo, esse manual destina-se a ser utilizado por técnicos de assistência autorizados e com formação específica e descreve tarefas que não devem...
Consulte o capítulo correspondente Para a pressão dos pneus recomendada, consulte a inscrição sobre como desligar as baterias. no pneu/aro ou contacte a Invacare. Compare a tabela 3. Contactar o fornecedor. abaixo para conversões. 9.5 Armazenamento a longo prazo Caso o veículo elétrico não seja utilizado durante um...
• Providencie a inspeção do veículo elétrico por um enferrujar se a superfície estiver danificada. fornecedor autorizado da Invacare. – O produto só deve ser exposto a areia e a água do mar durante períodos breves e deverá ser 9.6 Limpeza e desinfeção limpo após cada ida à...
Invacare® Comet® Series • Limpeza e desinfeção • Mostrar o código de erro como advertência e permitir a • Adaptação ao novo utilizador condução e operação normal. • Mostrar o código de erro, parar a scooter e impedir a Para obter informações detalhadas, consulte o capítulo 9 condução até...
O sistema eletrónico detetou um curto-circuito no motor. Verifique o feixe de cabos e o motor para reparar o curto-circuito. • Contacte o seu fornecedor Invacare. Falha do travão Para de andar • Assegure-se de que a alavanca de desengate está na posição de engate.
Página 56
Invacare® Comet® Series Condições admissíveis de funcionamento e armazenamento Limites de temperatura de funcionamento de acordo com a norma ISO • -25 °C a +50 °C 7176-9: Temperatura recomendada de armazenamento: • 15 °C Limites de temperatura de armazenamento de acordo com a norma ISO •...
Página 57
Confirma-se pelo carimbo e pela assinatura que todos os trabalhos indicados no plano de inspeção das instruções de assistência e reparação foram executados corretamente. A lista dos trabalhos de inspeção a realizar pode ser encontrada no manual de assistência que pode ser disponibilizado pela Invacare. 1675763-A...
AVVERTENZA Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del Indica una situazione pericolosa che, se non prodotto senza ulteriore preavviso. evitata, potrebbe essere causa di lesioni minori o leggere.
REACH. 1.7 Limiti di responsabilità Rispettiamo le normative ambientali RAEE e RoHS in vigore. Invacare non si assume alcuna responsabilità per danni Standard specifici per il prodotto derivanti da: Il prodotto è stato testato ed è conforme alla norma EN •...
Página 60
ATTENZIONE! dispositivo elettrico che non sia espressamente Pericolo di lesioni in caso di trasporto del veicolo certificato da Invacare a tale scopo. Tutte le elettrico in un altro veicolo con l'utilizzatore installazioni elettriche devono essere effettuate seduto su di esso dal proprio fornitore autorizzato Invacare.
Página 61
2.2 Informazioni sulla sicurezza relative ATTENZIONE! all'impianto elettrico Esiste il rischio di morte, lesioni gravi o danni quando si trasportano dei sistemi ad ossigeno ATTENZIONE! Tessuti e altri materiali che normalmente non Rischio di morte, lesioni gravi o danni bruciano diventano facilmente infiammabili e Utilizzato in modo inappropriato, il veicolo bruciano con grande intensità...
Página 62
Invacare® Comet® Series ATTENZIONE! ATTENZIONE! Rischio di malfunzionamento imputabile a Pericolo di lesioni in caso di ribaltamento del radiazioni elettromagnetiche veicolo elettrico (continua) – Non utilizzare trasmittenti portatili o apparecchi – Affrontare gli ostacoli sempre procedendo in di comunicazione (ad esempio apparecchi rettilineo.
Página 63
Invacare per questo veicolo elettrico. 2.5 Informazioni sulla sicurezza relative alla cura e I sistemi di seduta non approvati da Invacare alla manutenzione per l'impiego con questo veicolo elettrico, in determinate circostanze, non sono conformi alle...
Invacare® Comet® Series Informazioni importanti sugli utensili per i lavori G Console operativa (LED o LCD) di manutenzione H Leva per la regolazione dell'angolazione del piantone – Alcuni lavori di manutenzione descritti nel dello sterzo presente manuale eseguibili senza problemi dall'utilizzatore necessitano di utensili adeguati 3.4 Etichette sul prodotto...
Página 65
Disposizione piantone dello sterzo non può essere utilizzato come gancio. Lo scooter è compatibile con il kit di connettività Zeta™ Invacare. Avvertenza che indica che il veicolo elettrico non può essere utilizzato come sedile del veicolo di trasporto. Questo veicolo elettrico...
Página 66
Invacare® Comet® Series Indicatore di stato Intervallo di guida ridotto. Capacità della Ricaricare la batteria alla fine del batteria: <25% viaggio. Batteria in riserva = intervallo di Capacità della guida estremamente ridotto. batteria: <20% Ricaricare immediatamente le batterie! Fig. 3-3...
Página 67
Solo i seguenti rollator, approvati da Invacare, possono essere possibile, non nella parte anteriore, su un lato o su un trasportati utilizzando questa staffa: angolo del sedile.
Página 68
Invacare® Comet® Series Posizionamento del triangolo catarifrangente AVVERTENZA! posteriore Rischio di ribaltamento a causa dell’alterazione del baricentro AVVERTENZA! Dopo aver fissato il rollator, il baricentro Pericolo di incidenti a causa della scarsa visibilità dello scooter si sposta all’indietro. L’angolo di Se si desidera utilizzare il veicolo elettrico su strada reclinazione di sicurezza massimo è...
è ancora conforme alle specifiche corrette, La leva di disinnesto per la regolazione del sedile si trova contattare Invacare. sulla parte anteriore destra sotto il sedile. ATTENZIONE! Pericolo di morte, lesioni gravi o danni Una viteria di fissaggio allentata o la sua assenza potrebbero causare instabilità...
Invacare® Comet® Series 5.3 Regolazione della larghezza del bracciolo 1. Girare verso l'alto il bracciolo. 2. Usare la chiave fissa per allentare il controdado. A. ATTENZIONE! 3. Regolare la vite B fino a raggiungere l'angolo di Lesione grave impostazione desiderato del bracciolo.
5.10 Spostamento del dispositivo di sollevamento 1. Assicurarsi che la vite dello sfiato d'aria (1) sia stata chiusa completamente con rotazione in senso orario. del sedile (opzione) 2. Pompare aria nel supporto lombare utilizzando la sfera di gomma (2). Il supporto lombare si rigonfierà ulteriormente verso l'esterno.
Página 72
Invacare® Comet® Series • Indicatori di direzione attivati (attivati nello stato di 6. Premere il tasto del volume per regolare il volume. erogazione). • Luci di emergenza attivate (attivate nello stato di erogazione). • Marcia indietro azionata (sia il segnale acustico che di marcia indietro sono attivati nello stato di erogazione).
Página 73
Regolazione dell'impostazione dell'ora (solo schermo LCD) Premere il tasto freccia A o B per regolare Premere la leva di bloccaggio A. l'impostazione dell'ora. 2. Premere tasto E per salvare. 6 Uso 6.1 Entrata e uscita Ruotare il sedile lateralmente. Informazioni sulla rotazione del sedile Il bloccaggio si reinserisce automaticamente dopo otto giri.
Invacare® Comet® Series 6.5 Parcheggio e stazionamento Avvertenze per la sicurezza per salire su ostacoli Se si parcheggia il veicolo o lo si lascia fermo o incustodito ATTENZIONE! per un periodo prolungato: Rischio di ribaltamento – Non affrontate mai gli ostacoli prendendoli di 1.
Página 75
Invacare qualificati. La modalità bassa velocità è attiva o disattiva. – Tutti i prodotti di ausilio alla mobilità Invacare sono dotati in fabbrica di un programma di Quando la modalità bassa velocità è attiva, il LED a lato della guida standard.
Invacare® Comet® Series Disattivazione del controllo in curva Premere il tasto impostazione per scegliere la modalità che si desidera regolare. Premere il tasto impostazione per cinque secondi. Il LED a lato della chiave e il simbolo per il controllo in curva sullo schermo LCD (se presente) si illuminano.
Página 77
La che sia stato omologato da Invacare. sostituzione deve essere eseguita da un rivenditore specializzato Invacare. Per informazioni sul tipo di fusibile, vedere 12 Dati Tecnici, pagina 84. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche e danni al caricabatterie se questo si bagna 7.2 Batterie...
Página 78
Invacare® Comet® Series • Nel caso in cui la carrozzina non venga utilizzata per pericolose GGVS e sulle ordinanze IATA/DGR per il trasporto un lungo periodo di tempo (cioè più di due settimane), ferroviario/aereo di merci pericolose. Le batterie possono...
Invacare autorizzato. Un elenco più completo dei controlli e le istruzioni per gli interventi di manutenzione sono riportati nel manuale per la manutenzione del veicolo, disponibile presso Invacare. Tuttavia, il manuale è destinato all'uso da parte di tecnici addetti alla manutenzione specializzati e autorizzati e descrive attività...
Fare riferimento al capitolo relativo contattare Invacare. Per la conversione, fare riferimento alla allo scollegamento delle batterie. tabella seguente. 3. Rivolgersi al fornitore.
– durante l'uso, • Sottoporre a controllo il veicolo elettrico presso un – prima e dopo qualsiasi procedura di fornitore autorizzato Invacare. manutenzione, – in caso di contatto con liquidi biologici, 9.6 Pulizia e disinfezione – prima dell'uso per un nuovo utilizzatore.
Invacare® Comet® Series Disinfezione Il sistema elettronico reagisce in modo diverso a seconda della gravità del guasto e del suo effetto sulla sicurezza Informazioni sui disinfettanti e i metodi dell'utente. Per esempio, può: consigliati sono disponibili all'indirizzo • Visualizzare il codice di errore come un avvertimento https://vah-online.de/en/for-users.
Página 83
• Potrebbe essere necessario sostituire la leva di comando. Contattare il proprio fornitore Invacare. Scheda a circuiti Interrompe la marcia • La scheda a circuiti stampati si è danneggiata durante...
Invacare® Comet® Series 12 Dati Tecnici 12.1 Specifiche tecniche Le informazioni tecniche fornite di seguito si applicano a una configurazione standard o rappresentano i massimi valori raggiungibili. Questi possono variare in caso di aggiunta di accessori. Gli esatti cambiamenti di questi valori sono indicati in dettaglio nelle sezioni riguardanti i rispettivi accessori.
Página 85
Dimensioni conformi alla normativa ISO 7176-15 Comet Comet ALPINE+ Comet ULTRA • 1450 mm Lunghezza totale Larghezza dell'unità di • da 665 mm a 685 mm propulsione Larghezza totale (intervallo di • da 730 mm a 840 mm regolazione dei braccioli) Altezza totale •...
Página 86
Nella scheda di controllo delle istruzioni di riparazione e manutenzione, un timbro e una firma confermano che tutti i lavori elencati sono stati eseguiti correttamente. L'elenco dei lavori di controllo da eseguire è contenuto nel manuale per la manutenzione, disponibile presso Invacare. Controllo alla consegna...