Vetus CANNME7 Manual De Instalación Y Usuario página 104

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
POLSKI
Podczas podłączania urządzenia należy postępować zgodnie z in-
strukcjami w następującej kolejności:
3 2
Umieszczanie
Zawsze umieszczaj CANNME7 w takim miejscu, aby sternik miał do-
bry widok na panel.
3 3
Montaż
Zamontuj CANNME7 w płaskiej
płycie (4,5-12 mm).
Wykonaj otwór o odpowiednich
wymiarach i zamontuj ekran
za pomocą 4 śrub i nakrętek
znajdujących się w zestawie. Użyj
szablonu do wiercenia dostarc-
zonego z produktem (patrz Infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa/
przewodnik szybkiego startu).
Upewnij się, że opakowanie (P) nie
jest uszkodzone.
3 3 1 Obrót ekranu
CANNME7 może być montowany wyłącznie w pozycji poziomej. W
razie potrzeby obraz można obrócić (o 0° lub 180°), patrz sekcja 5.2.
3 4
Łączenie
Podłącz CANNME7 do magistrali CAN systemu NMEA2000. W tym
celu należy użyć złącza M12 NMEA2000 znajdującego się z tyłu urzą-
dzenia. Szczegółowy schemat połączeń - patrz strona 112.
4
Wprowadzenie
4 1
Interfejs użytkownika
CANNME7 to urządzenie wielodotykowe, którego elementy sterują-
ce są podobne do tych w nowoczesnych smartfonach.
- Stuknij w ekran, aby wybrać menu lub element, rozpocząć edycję
lub zaznaczyć lub odznaczyć opcję w polu wyboru.
- Przewijanie listy dostępnych opcji bez aktywowania opcji lub
szybkie przewijanie list za pomocą przeciągnięcia palcem.
- Przytrzymanie naciśniętego elementu pozwala uzyskać informa-
cje na temat odpowiedniej części.
- Przytrzymanie naciśniętego punktu na ekranie i przeciągnięcie
mapy do żądanej pozycji.
- Trzymając dwa palce na ekranie, wykonaj ruch szczypania, aby
pomniejszyć, lub rozsuwania, aby powiększyć.
4 1 1 Wprowadzanie danych z klawiatury
Jeśli konieczne jest wprowadzanie elementów za pomocą klawiatu-
ry, wyświetlana jest klawiatura. W lewym górnym rogu wprowadza-
nego tekstu jest wyświetlana czerwona ikona X, a w prawym górnym
rogu jest wyświetlany niebieski haczyk.
Naciśnij strzałkę w górę, aby przełączyć na wielkie litery. Aktywuj
funkcję CAPS LOCK, naciskając dwukrotnie strzałkę w górę.
104
371001.01
Po zakończeniu wprowadzania tekstu naciśnij czerwoną ikonę X, aby
anulować edycję i zamknąć bez zapisywania zmian. Naciśnij ENTER
lub na niebieskim haczyku, aby potwierdzić zmiany i zamknąć tryb
edycji.
4 1 2 Opcja przewijania
Opcja przewijania jest używana, gdy trzeba wprowadzić wartość.
4,5 - 12 mm
3/16" - 1/2"
P
Przewijaj listę wartości lub przesuń palcem, aby szybko przewijać li-
stę. Naciśnij wymaganą wartość, aby zatrzymać przewijanie. Naciśnij
niebieski haczyk, aby potwierdzić wprowadzone dane i wyjść z trybu
edycji, lub na czerwoną ikonę X, aby anulować edycję bez zapisywa-
nia zmian.
4 1 3 Suwak
Suwak jest używany, gdy nie jest konieczne wprowadzanie dokład-
nej wartości. Suwak służy do ustawiania jasności ekranu lub wprowa-
dzania określonego poziomu szczegółowości.
Naciśnij kropkę i przeciągnij ją, aby wprowadzić żądaną zmianę.
4 1 4 Pole wyboru
Pole wyboru służy do zaznaczania lub odznaczania opcji.
Naciśnij kropkę i przeciągnij ją do żądanej pozycji lub stuknij pole
wyboru, aby ją zaznaczyć lub odznaczyć.
4 2
Dostępne są trzy główne ekrany: tablica rozdzielcza, ekran mapy i
ekran startowy (@ Quick Access).
4 2 1 Tablica rozdzielcza
Tablica rozdzielcza zawiera dwa zestawy ekranów. Jeden z nich po-
kazuje ważne parametry, a drugi szczegóły dotyczące baterii akumu-
latorów.
Value selection
Opcja wyłączona:
Opcja wybrana:
Główne wyświetlacze
Dostępne są trzy główne ekrany: tablica rozdzielcza, ekran
mapy i ekran startowy
Installation and user manual CANNME7 Multifunctional, multi touch display
210
220
230
AUTO
u
WaGa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido