SATA minijet 1000 K RP Instrucciones De Servicio página 167

Ocultar thumbs Ver también para minijet 1000 K RP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 125
Mode d'emploi SATAminijet 1000 K RP, SATAminijet 1000 H RP
All manuals and user guides at all-guides.com
9.1. Remplacer le kit projecteur
[7-5] et [7-6]
Chaque kit projecteur SATA se compose d'une "aiguille de peinture" [7-
1], d'un "chapeau d'air" [7-2] et d'une "buse de peinture" [7-3]. Il a été
ajusté manuellement pour créer une image de projection parfaite. Pour
cette raison toujours remplacer le kit projecteur en entier. Après le mon-
tage ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.
9.2. Remplacer l'anneau de distribution d'air
Etapes : [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2], [8-3], [7-4], [7-5] et [7-6]
• Enlever l'anneau de distribution d'air uniquement à l'aide de l'outil
d'enlèvement SATA.
• Ne pas user de la force afin d'exclure des endommagements aux
surfaces d'étanchéité.
Après le démontage vérifier les surfaces d'étanchéité dans le pistolet de
peinture [8-2] et les nettoyer si nécessaire. En cas d'endommagements
veuillez vous adresser à votre détaillant SATA. Positionner le nouvel
anneau de distribution d'air selon le marquage 12 h [8-3] (goupille insé-
rée dans l'alésage), et l'enfoncer soigneusement dans son insert. Après
le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.
9.3. Remplacer le joint de l'aiguille de peinture
Etapes : [7-1], [7-2], [7-3], [9-1], [7-4], [7-5] et [7-6]
Remplacer le joint autoréglant de l'aiguille de peinture si du produit s'y
échappe. Après le démontage vérifier l'aiguille de peinture pour des
endommagements, remplacer le kit projecteur si nécessaire. Après le
montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.
Attention !
Renseignements !
[7-1], [7-2], [7-3], [7-4],
FR
-
-
159

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Minijet 1000 h rp

Tabla de contenido