See Serial Number and Manufactured Date Label on child seat (pages 2 - 3). • The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories, or tightening devices is not approved by Britax. Their use could cause this child seat not to perform as intended in a crash.
• Do not install with the lower anchors for a child weighing more than: ADVOCATE ONLY: 30 lbs (13.6 kg) rear facing or 35 lbs (15.8 kg) forward facing. BOULEVARD ONLY: 35 lbs (15.8 kg) rear facing or 40 lbs (18 kg) forward facing.
Send your name, address, e-mail address if available and the restraint’s model number and manufacturing date to Britax Child Safety, Inc. P.O. Box 91167 Allentown, PA 18109- 9925, or call 1-888-427-4829 or 1-704-409-1699, or register online at us.britax.com/registration.
Child Fit Information Rear-Facing: 5 – 40 lbs (2.3 – 18 kg) Britax strongly recommends that children ride rear facing to the highest weight or height specified. Use rear facing: • with harness straps in the closest position at or below the child’s...
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Rear-Facing Installation Lap-Shoulder Belt Installation (Preferred Method) 1. Open the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on the CLICKTIGHT dial. b. Rotate dial clockwise until CLICKTIGHT releases and lift to open. 2. Attach the anti-rebound bar, if included (see page 28).
Página 11
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. Rear-Facing Installation with Lap-Shoulder Belt 9 Logo on the CLICKTIGHT dial has returned to a horizontal position.
Lower Anchor Installation IMPORTANT: Do not install rear facing with lower anchors for a child weighing more than: ‐ ADVOCATE ONLY: 30 lbs (13.6 kg) ‐ BOULEVARD ONLY: 35 lbs (15.8 kg) 1. Open the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on the CLICKTIGHT dial.
Página 13
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 6. Pull the end of the lower connector strap to remove slack. 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure.
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Lap Belt Installation 1. Open the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on the CLICKTIGHT dial. b. Rotate dial clockwise until CLICKTIGHT releases and lift to open. 2. Attach the anti-rebound bar, if included (see page 28).
Página 15
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. Rear-Facing Installation with Lap Belt 9 Logo on the CLICKTIGHT dial has returned to a horizontal position.
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Forward-Facing Installation IMPORTANT: Do not use the anti-rebound bar in a forward- facing position. Lap-Shoulder Belt Installation (Preferred Method) 1. Remove the tether from the tether storage compartment and retainer tabs and place it up and over the child seat back.
Página 17
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. 8. Attach the tether to a designated anchor (see vehicle owner’s manual) and remove slack (see page 30).
Lower Anchor Installation IMPORTANT: Do not install forward facing with lower anchors for a child weighing more than: ‐ ADVOCATE ONLY: 35 lbs (15.8 kg) ‐ BOULEVARD ONLY: 40 lbs (18 kg) 1. Remove the lower connectors from the storage compartment at...
Página 19
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirms the CLICKTIGHT is secure. 8. Attach the tether to a designated anchor (see vehicle owner’s manual) and remove slack (see page 30).
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Lap Belt Installation 1. Remove the tether from the tether storage compartment and retainer tabs and place it up and over the child seat back. 2. Place upright forward- facing on the vehicle seat.
Página 21
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. NOTE: A click helps confirm the CLICKTIGHT is secure. NOTE: If the CLICKTIGHT is difficult to close, repeat step 6 with less tension in the vehicle belt.
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Securing Your Child IMPORTANT: Impact absorbing chest pads are highly recommended for forward-facing mode. Removal of chest pads is optional for rear-facing mode to ensure a snug fit for small infants. 1. Make the proper...
Página 23
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 7. Fasten the harness and buckle. NOTE: After inserting each buckle tongue, listen for a click to help ensure proper connection. 8. Check for proper harness height and pull any excess slack up to the child’s shoulder area...
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Child Seat Functions Click & Safe Snug Harness Indicator (Select Models) IMPORTANT: See pages 20-21 for detailed instructions on securing your child. The Click & Safe is designed to sense tension when the...
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Adjusting the Harness Height ‐ In rear-facing mode, the harness straps should be in the closest position at or below your child’s shoulders. See page ‐ In forward-facing mode, the harness straps should be in the closest position at or above your child’s shoulders.
Página 26
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. 3. Thread the end of the harness through the opening on the inside of the metal bar behind the anchor to the bottom of the seating area. 4. Wrap the end of the...
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Harness Buckle Position The child seat shell contains an inner buckle slot and an outer buckle slot. Position the buckle in the slot closest to but not under the child. INNER SLOT ADJUSTMENT...
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Comfort Pillow The comfort pillow is designed to provide better fit and comfort for infants using this child seat. NOTE: Remove the comfort pillow after the child can sit comfortably in the child seat without additional support.
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Overhang It is important that the base of the child seat rests completely flat on the vehicle seat with no side overhang. As seen in the illustration, it is permissible to allow up to 3 in.
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Anti-Rebound Bar (Select Models) WARNING! The anti-rebound bar is not intended for use as a carry handle. Do not use the anti-rebound bar to carry this child seat. IMPORTANT: The anti-rebound bar MUST be removed for forward-facing installation.
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Using the Lower Anchors and Tethers for Children (LATCH) The Lower Anchors and Tethers for Children or LATCH, is a system available on this child seat that offers an alternative to vehicle seat belt installation methods. The figure below shows typical locations for lower anchors and tether anchors in a vehicle.
Failure to follow the guidelines below may cause the child seat not to perform as intended. • Britax recommends that the tether be used when installing the child seat forward facing. Using the tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury.
Página 33
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide To attach the tether to a tether anchor: 1. Firmly press the hook over the tether anchor point. 2. Pull the loose end of the webbing to remove slack from the tether. NOTE: If the tether is...
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Vehicle Compatibility Vehicle Seating Positions WARNING! DO NOT place child seat rear-facing in the front seat of a vehicle with a passenger air bag. DEATH or SERIOUS INJURY can occur. Owners of vehicles with front passenger side airbags should refer to their owner’s manual for...
Motorized, automatic bottom anchor points on the vehicle seat belts. vehicle door. NOTE: This Britax car seat may not be compatible with every inflatable lap-shoulder belt. See FAQs in the support section of the Britax website (us.britax. com/faqs) for additional instructions.
Página 36
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. 1. Loosen and unbuckle the harness. a. Push harness release button. b. Pull both harness straps forward. c. Unbuckle the harness. 2. Open the chest clip. a. Press tabs. b. Pull apart. 3. Remove the comfort pillow and comfort pads if necessary.
Página 37
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 6. Remove the head restraint. a. Loosen the harness and raise the harness to the highest position. b. Detach the elastic straps from the rear of the head restraint. NOTE: Your select cover set may have more than one elastic strap.
Página 38
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. c. Tuck the lower seat pan cover around the inner and outer sides of the shell from the forward-facing belt paths to the front of the child seat. d. Continue replacing the lower seat pan...
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide c. Turn the buckle retainer sideways, route it through the front buckle slot and into the desired buckle position in the child seat. 4. Pull the seat pan cover around the CLICKTIGHT bezel and over the front of the seat.
Página 40
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. Removing the Harness Buckle 1. Unbuckle the harness and open the CLICKTIGHT. 2. Lift the front of the seat pan cover and pull over the CLICKTIGHT bezel to access the buckle strap connection.
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 2. Route the belly pad and buckle retainer through the buckle slot in the seat pan cover. NOTE: Ensure that the buckle is through the correct cover slot for the desired buckle position.
Página 42
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. 2. Adjust the harness to the lowest position and unhook the harness straps from the yoke at the back of the child seat. NOTE: Do not pull on the harness adjuster strap after removing the harness straps from the yoke.
Página 43
Table of Contents ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Replacing the Impact Absorbing Chest Pads 1. Loosen the harness. a. Press harness release button. b. Pull both harness straps forward. 2. Adjust the harness to the lowest position and unhook the harness straps from the yoke at the back of the child seat.
Página 44
Table of Contents Britax Child Safety, Inc. 9. Slide the harness straps completely onto the yoke. Ensure that the adjuster and harness straps are not twisted and that the ends of the harness straps are securely attached to the yoke.
Cushions soap. cleaners. • TOWEL DRY WARNING! Advocate Only: Prevent the Side Impact Cushions on outer shell from being punctured. Puncture damage will cause the cushions not to perform as intended. Cover • Refer to product care label DO NOT for wash instructions.
Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this warranty is that Britax will, at its option, provide repair or replacement components for this product. Britax reserves the right to discontinue or change fabrics, parts, models or products, or to make substitutions.
Índice Britax Child Safety, Inc. Características del asiento para niños Parte frontal Parte trasera...
Página 51
ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Descripción 1. Cubierta 2. Regulador de altura del arnés 3. Reposacabezas 4. Las almohadillas de protección lateral (ADVOCATE solamente) 5. Almohadillas de comodidad fijas Almohadillas de confort (Solo para cubiertas seleccionadas) Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta)
(página 2- 3). • El uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax no está aprobado por Britax. Su uso podría hacer que el asiento para niños no cumpla con su función prevista en un accidente.
• No instale con los anclajes inferiores para un niño que pesa más de: ADVOCATE: 13,6 kg (30 lb) orientación hacia trasera o 15.8 kg (35 lb) orientación hacia delante. BOULEVARD: 15,8 kg (35 lb) orientación hacia trasera o 18 kg (40 lb) orientación hacia delante.
Envíe su nombre, dirección, dirección de correo electrónico si está disponible y el número de modelo y fecha de fabricación del asiento a Britax Child Safety, Inc. P.O. Box 91167 Allentown, PA 18109-9925, o llame al 1-888-427-4829 o 1-704-409- 1699, o regístrese en us.britax.com/registration. Para obtener información sobre la devolución, llame a la línea directa de...
2,5 cm (1 pulg) por debajo de la parte superior del reposacabezas . Orientación hacia adelante: 9,1 - 29,4 kg (20 - 65 lb) Britax recomienda firmemente que los niños estén sujetos con un sistema de arnés hasta que excedan los límites de peso o altura especificados.
Índice Britax Child Safety, Inc. Instalación con orientación hacia atras Instalación del cinturón banda horizontal y transversal (Metodo preferido) 1. Abra el CLICKTIGHT. a. Presione la cavidad en el disco CLICKTIGHT. b. Rote el disco en el sentido de las agujas...
Página 57
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7. Mantenga las correas del arnés hacia arriba y lejos del asiento mientras cierra la puerta CLICKTIGHT. NOTA: Un clic ayuda a confirmar que el CLICKTIGHT está asegurado. Instalación con orientación hacia atrás con cinturón de banda horizontal y transversal 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha...
Instalación del anclajes inferiors IMPORTANTE: No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de: ‐ ADVOCATE SOLAMENTE : 13,6 kg (30 lb) ‐ BOULEVARD SOLAMENTE : 15,8 kg (35 lb) 1. Abra el CLICKTIGHT. a. Presione la cavidad en el disco CLICKTIGHT.
Página 59
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 6. Jale del extremo de la correa del conector inferior para tensarla. 7. Mantenga las correas del arnés hacia arriba y lejos del asiento mientras cierra la puerta CLICKTIGHT. NOTA: Un clic ayuda a confirmar que el CLICKTIGHT está...
Índice Britax Child Safety, Inc. Instalación del cinturón de banda horizontal 1. Abra el CLICKTIGHT. a. Presione la cavidad en el disco CLICKTIGHT. b. Rote el disco en el sentido de las agujas del reloj hasta que CLICKTIGHT se suelte y se abra.
Página 61
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7. Mantenga las correas del arnés hacia arriba y lejos del asiento mientras cierra la puerta CLICKTIGHT. NOTA: Un clic ayuda a confirmar que el CLICKTIGHT está asegurado. Instalación con orientación hacia atrás con cinturón de banda horizontal 9 Asegúrese de que el logo en el disco CLICKTIGHT ha...
Índice Britax Child Safety, Inc. Instalación con orientación hacia delante IMPORTANTE: No utilice la barra antirretroceso en una posición orientada hacia delante. Instalación del cinturón banda horizontal y transversal (metodo preferido) 1. Retire la correa de fijación del compartimento de almacenamiento para la correa de retención y...
Página 63
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7. Mantenga las correas del arnés hacia arriba y lejos del asiento mientras cierra la puerta CLICKTIGHT. NOTA: Un clic ayuda a confirmar que el CLICKTIGHT está asegurado. 8. Coloque la correa de retención en un anclaje...
Instalación del anclajes inferiors IMPORTANTE: No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de: ‐ ADVOCATE SOLAMENTE : 15,8 kg (35 lbs) ‐ BOULEVARD SOLAMENTE : 18 kg (40 lbs) 1. Retire los conectores inferiores del compartimento de almacenamiento atrás de...
Página 65
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7. Mantenga las correas del arnés hacia arriba y lejos del asiento mientras cierra la puerta CLICKTIGHT. NOTA: Un clic ayuda a confirmar que el CLICKTIGHT está asegurado. 8. Coloque la correa de retención en un anclaje...
Índice Britax Child Safety, Inc. Instalación del cinturón de banda horizontal 1. Retire la correa de fijación del compartimento de almacenamiento para la correa de retención y colóquela hacia arriba y sobre la parte trasera del asiento para niños. 2. Coloque el asiento verticalmente con orientación hacia...
Página 67
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7. Mantenga las correas del arnés hacia arriba y lejos del asiento mientras cierra la puerta CLICKTIGHT. NOTA: Un clic ayuda a confirmar que el CLICKTIGHT está asegurado. NOTA: Si es difícil cerrar el CLICKTIGHT, repita el paso 6 con menos tensión en el cinturón del...
Índice Britax Child Safety, Inc. Sujeción del niño IMPORTANTE: Se recomienda encarecidamente el uso de las almohadillas de pecho con resitencia a impacto por orientación hacia delante. Retirar los almohadillas de pecho es opcional en la orientación hacia atrás para asegurar un ajuste holgado para los niños pequeños.
Página 69
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 7. Abroche la hebilla y el arnés. NOTA: Después de insertar cada lengüeta de la hebilla, escuche un clic para ayudar a garantizar una conexión adecuada. 8. Compruebe la altura correcta del arnés y jala...
Índice Britax Child Safety, Inc. Funciones del asiento para niños Indicador de ajuste del arnés Click & Safe (Modelos Seleccionados) IMPORTANTE: Consulte las páginas 20 - 21 para obtener información detallada sobre cómo colocar al niño de manera segura. El indicador Click & Safe está diseñado para detectar si la correa de ajuste está...
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Cómo ajustar la altura del arnés ‐ Con una orientación hacia atrás, las correas del arnés deben estar en la posición más cercana o por debajo de los hombros Consulte la página 7. del niño.
Página 72
Índice Britax Child Safety, Inc. 3. Pase el extremo del arnés a través de la abertura en el interior de la barra de metal detrás del anclaje en la parte inferior del asiento. 4. Envuelve el extremo del arnés alrededor de la barra, y deslice el lazo del arnés completamente...
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Posición de la hebilla del arnés El exterior del asiento de seguridad para niños tiene una ranura interior y una ranura exterior. Use la ranura más cercano pero no debajo del RANURA INTERNA niño.
Índice Britax Child Safety, Inc. Almohada de confort La almohada de confort está diseñada para proporcionar comodidad a los niños que usan este asiento para niños. NOTA: Quite la almohada de confort después de que el niño se siente cómodamente en el asiento para niños sin...
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Sobresalga Es importante que la base del asiento para niños quede completamente plana sobre el asiento del vehículo. Como se ve en la ilustración, se permite que sobresalga hasta 7,5 cm (3 pulgadas) de...
Índice Britax Child Safety, Inc. Barra anti-rebote (Modelos especificos) ADVERTENCIA! La barra anti-rebote no está diseñada para ser utilizada como asa de transporte. No utilice la barra anti-rebote para llevar este asiento para niños. IMPORTANTE: La barra anti-rebote DEBE ser removido para la instalación con orientación hacia delante.
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Cómo usar los anclajes inferiores y las correas de retención para niños (sistema LATCH) Los anclajes inferiores y las correas de fijación para niños o LATCH es un sistema disponible en este asiento para niños que ofrece una alternativa a los métodos de instalación...
Si no sigue las pautas indicadas a continuación quizás el asiento para niños no cumpla con la función prevista • Britax recomienda que la correa de retención se utilice cuando se instale el asiento para niños en orientación hacia delante. Usar la correa mejorará la estabilidad de su asiento para niños y reducirá...
Página 79
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Para colocar la correa de retención en un anclaje de la correa: 1. Presione firmemente el gancho sobre el punto de anclaje de la correa de retención. 2. Jale del extremo suelto de la correa para tensarla.
Índice Britax Child Safety, Inc. Compatibilidad con el vehículo Posiciones de los asientos en el vehículo ADVERTENCIA! NO coloque el asiento para niños mirando hacia atrás en el asiento frontal de un vehículo con airbag para el pasajero. Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES.
NOTA: El asiento de seguridad para niños de Britax puede no ser compatible con cada uno de los cinturones expandibles sobre el hombro y la cadera. Consulte las preguntas frecuentes en la sección de ayuda en el sitio web de Britax (us.britax.com/faqs)
Página 82
Índice Britax Child Safety, Inc. 1. Afloje y desbloquee el arnés. a. Presione botón de liberación del arnés. b. Jale de ambas correas del arnés hacia delante. c. Desabroche el arnés. 2. Abra el broche pectoral. a. Presione las pestañas.
Página 83
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 6. Retire la cubierta de la almohada de cabezas. a. Afloje el arnés y eleve el arnés a la posición más alta. b. Separe las correas elásticas de la parte posterior del reposacabezas NOTA: Es posible que el conjunto de cubiertas seleccionado tenga más de...
Página 84
Índice Britax Child Safety, Inc. c. Inserte la cubierta inferior alrededor de los lados interior y exterior de la cáscara de la guía por el cinturón hacia delante hacia la parte delantera del asiento para niños. d. Sigue insertando la cubierta inferior alrededor del asiento hasta la otra guía por...
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario c. Gire los laterales del sujetador de la hebilla y oriéntelos a través de la ranura de la hebilla y en la posición deseada en el asiento para niños. 4. Jale la cubierta alredador...
Página 86
Índice Britax Child Safety, Inc. Cómo quitar la hebilla del arnés 1. Desabroche el arnés y abra el CLICKTIGHT. 2. Levante la parte en frente de la cubierta del asiento y jale sobre el bisel del CLICKTIGHT para acceder a la conexión de la correa de la hebilla.
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario 2. Oriente la almohadilla abdominal y el sujetador de la hebilla a través de la ranura de la hebilla en la cubierta. NOTA: Asegúrese de que la hebilla pasa a través de la ranura de la cubierta para la posición...
Página 88
Índice Britax Child Safety, Inc. 2. Ajuste el arnés hasta el posición más bajo, y desacople las correas del arnés del gancho del arnés en la parte posterior del asiento. NOTA: No tire de la correa del ajustador del arnés después de quitar las correas del arnés de...
Página 89
Índice ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guía del usuario Cómo reemplazar las almohadillas de pecho con resistencia a impacto 1. Afloje el arnés. a. Presione botón de liberación del arnés. b. Jale de ambas correas del arnés hacia delante. 2. Ajuste el arnés al posición mas bajo, y...
Página 90
Índice Britax Child Safety, Inc. 9. Enganche las correas del arnés en el soporte. Asegúrese de que las correas del arnés no están retorcidas y que los extremos de las correas del arnés están sujetas al soporte.
• SEQUE CON UNA TOALLA abrasivos. ADVERTENCIA! Advocate solamente: Evite que las almohadillas de protección lateral frente a impactos sufran daños, ya que podría impedir que rindieran como cabe esperar en caso de accidente. Cubierta • Consulte la etiqueta de cuidado del producto para •...
Esta garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni Britax ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía, obligación...
Página 96
Britax Child Safety, Inc. Tel.: 1-888-427-4829 4140 Pleasant Road Tel.: 1-704-409-1699 Fort Mill, SC 29708 USA A Britax Childcare company us.Britax.com...