Descargar Imprimir esta página

SICK MLG-2 WebChecker Guia De Inicio Rapido página 3

Ocultar thumbs Ver también para MLG-2 WebChecker:

Publicidad

Config, M12, 4-pin
Female connector /
Pins /
Signal /
Dose /
Pins /
Signal /
Connettore fem‐
Pin /
Segnale /
mina /
Bro‐
Signal /
Connecteur femelle /
ches /
Señal /
Conector hembra /
Ter‐
信号
插座
mina‐
les /
引脚
1
TX+
3
4
2
RX+
3
TX-
4
RX-
2
1
Bus Out, M12, 4-pin
Female connector /
Pins /
Signal /
Dose /
Pins /
Signal /
Connettore fem‐
Pin /
Segnale /
mina /
Bro‐
Signal /
Connecteur femelle /
ches /
Señal /
Conector hembra /
Ter‐
信号
mina‐
插座
les /
引脚
1
TX+
3
4
2
RX+
3
TX-
4
RX-
2
1
Bus In, M12, 4-pin
Female connector /
Pins /
Signal /
Dose /
Pins /
Signal /
Connettore fem‐
Pin /
Segnale /
mina /
Bro‐
Signal /
Connecteur femelle /
ches /
Señal /
Conector hembra /
Ter‐
信号
mina‐
插座
les /
引脚
1
TX+
3
4
2
RX+
3
TX-
4
RX-
2
1
Power, M12, 5-pin, A-coded
Male connector /
Pins /
Signal /
Stecker /
Pins /
Signal /
Connettore
Pin /
Segnale /
maschio /
Bro‐
Signal /
Connecteur mâle /
ches /
Señal /
Conector macho /
Ter‐
信号
mina‐
插头
les /
引脚
1
+(L+)
2
1
5
2
Sync_A
3
4
3
-(M)
4
Q1
5
Sync_B
4
Commissioning
Inbetriebnahme
Messa in servizio
Mise en service
en:
We recommend commissioning the MLG-2 WebChecker using the configuration
software SOPAS Engineering Tool (ET) available at www.sick.com. Commissioning
using the Teach pushbutton is described in the following. The alignment aid on
8025234.1EDB/27.10.2022/de
Description /
Beschreibung /
Descrizione /
Description /
Descripción /
说明
Ethernet
Description /
Beschreibung /
Descrizione /
Description /
Descripción /
说明
Ethernet
Description /
Beschreibung /
Descrizione /
Description /
Descripción /
说明
Ethernet
Description /
Beschreibung /
Descrizione /
Description /
Descripción /
说明
24 V: Voltage supply / Spannungsversor‐
gung / Alimentazione elettrica / Alimentation
électrique / Fuente de alimentación / 电压
供给
Synchronization / Synchronisation / Sincro‐
nizzazione / Synchronisation / Sincroniza‐
ción / 同步
GND: Voltage supply / Spannungsversor‐
gung / Alimentazione elettrica / Alimentation
électrique / Fuente de alimentación / 电压
供给
Digital output / Digitalausgang / Uscita digi‐
tale / Sortie digitale / Salida digital / 数字
输出
Synchronization / Synchronisation / Sincro‐
nizzazione / Synchronisation / Sincroniza‐
ción / 同步
Puesta en servicio
调试
the MLG-2 is only available one time for initial commissioning. If the MLG-2 has to
be realigned, you must do so using SOPAS ET.
1.
Alignment:
No object between sender and receiver.
The alignment aid is active. Yellow LED on the receiver flashes yellow (3 Hz)
if alignment is poor.
Align receiver to the sender (alignment good: Yellow LED on the receiver and
the Alignment LED are off).
Fasten sender and receiver.
2.
Sensor teach-in:
Alignment was successful.
Press Teach pushbutton for between 1 s and 5 s.
If Teach-in is run via the "Teach" pushbutton, all beams must be free.
Wait until sensor teach-in is complete (yellow LED on the receiver and the
Alignment LED are off).
NOTE
If the object cannot be completely removed between the sender and
receiver, sensor teach-in is only possible via SOPAS.
3.
Material teach-in:
Sensor teach-in was successful.
Place all objects to be detected at the correct distance between the sender
and receiver.
Press Teach pushbutton for less than 1 s.
Wait until material teach-in is complete (yellow LED on receiver and Align‐
ment LED are on (min. one edge detected).
de:
Wir empfehlen, den MLG-2 WebChecker mit Hilfe der Konfigurationssoftware
SOPAS Engineering Tool (ET) in Betrieb zu nehmen (www.sick.com). Nachfolgend
ist die Inbetriebnahme über die Taste Teach beschrieben. Die Ausrichthilfe am
MLG-2 steht nur einmal für die Erstinbetriebnahme zur Verfügung. Muss das
MLG-2 erneut ausgerichtet werden, müssen Sie das MLG-2 mit Hilfe von SOPAS
ET ausrichten.
1.
Ausrichten:
Kein Objekt zwischen Sender und Empfänger.
Die Ausrichthilfe ist aktiv. Gelbe LED am Empfänger blinkt schnell (3 Hz) bei
schlechter Ausrichtung.
Empfänger zum Sender ausrichten (Ausrichtung gut: Gelbe LED am Empfän‐
ger und LED Alignment sind aus).
Sender und Empfänger fixieren.
2.
Sensor-Teach-in:
Alignment war erfolgreich.
Taste Teach zwischen 1 s und 5 s drücken.
Wird der Teach-in über die Taste „Teach" durchgeführt müssen alle Strahlen
frei sein.
Solange warten, bis der Sensor-Teach-in abgeschlossen ist (Gelbe LED am
Empfänger und LED Alignment sind aus).
HINWEIS
Kann das Objekt nicht komplett zwischen Sender und Empfänger ent‐
fernt werden, ist der Sensor-Teach-in nur über SOPAS möglich.
3.
Material-Teach-in:
Sensor-Teach-in war erfolgreich.
Alle zu erfassende Objekte im korrekten Abstand zwischen Sender und Emp-
fänger platzieren.
Taste Teach kürzer als 1 s drücken.
Solange warten, bis der Material-Teach-in abgeschlossen ist (Gelbe LED am
Empfänger und LED Alignment sind an (min. eine Kante erkannt).
it:
Consigliamo di mettere in funzionamento MLG-2 WebChecker con l'aiuto del soft‐
ware di configurazione SOPAS Engineering Tool (ET) (www.sick.com). Di seguito
viene descritta la messa in servizio tramite il pulsante teach. Il ausilio di allinea‐
mento per MLG-2 è a disposizione una sola volta per la prima messa in servizio.
Se MLG-2 deve essere nuovamente allineato, questa operazione andrà eseguita
con l'aiuto di SOPAS ET.
1.
Allineamento:
Nessun oggetto tra emettitore e ricevitore.
L'ausilio di allineamento è attivo. In caso di allineamento non conforme, il
LED giallo sul ricevitore lampeggia velocemente (3 Hz).
Allineare ricevitore e trasmettitore (Allineamento buono: il LED giallo sul
ricevitore e il LED Alignment sono spenti).
Fissare trasmettitore e ricevitore.
2.
Sensor-teach-in:
L'allineamento è riuscito.
Premere il pulsante Teach e tenere premuto tra 1 s e 5 s.
Se il teach-in viene eseguito con ilpulsante "Teach", tutti i raggi devono
essere liberi.
Attendere che il teach-in del sensore sia concluso (LED giallo del ricevitore e
LED Alignment sono spenti).
INDICAZIONE
Se non è possibile rimuovere completamente l'oggetto tra emettitore e
ricevitore, il teach-in del sensore è possibile solo tramite SOPAS.
3.
Material-Teach-in:
il teach-in del sensore è riuscito.
Collocare tutti gli oggetti da rilevare alla distanza corretta tra emettitore e
ricevitore.
Tenere premuto il pulsante Teach per meno di 1 s.
Attendere che il teach-in del materiale sia terminato (LED giallo del ricevitore
e LED Alignment sono accesi) (riconosciuto almeno un bordo).
MLG-2 WebChecker with fieldbus | SICK
3

Publicidad

loading