Descargar Imprimir esta página

Ariston CD1 HHP 200 Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento página 2

Publicidad

IT
NORME DI SICUREZZA
Legenda simboli:
Il mancato rispetto dell'avvertenza comporta
il rischio di lesioni alle persone che, in deter-
minate circostanze, potrebbero essere fatali.
Il mancato rispetto dell'avvertenza com-
porta il rischio di danni a oggetti, piante e
animali che, in determinate circostanze, po-
trebbero essere gravi.
1.
Evitare di eseguire interventi che
richiedano l'apertura dell'apparecchio.
Folgorazione per contatto con componenti
sotto tensione. Lesioni in forma di ustioni
dovute alla presenza di componenti sur-
riscaldati o ferite causate da prominenze e
bordi taglienti.
2.
Evitare di posare oggetti sull'apparecchio.
Lesioni causate dalla caduta dell'oggetto
dovuta alle vibrazioni. Danneggiamento
dell'apparecchio o degli
oggetti posti nella parte inferiore a causa
della caduta dell'oggetto a seguito delle
vibrazioni.
3.
Non salire sull'apparecchio.
Lesioni causate dalla caduta dall'apparec-
chio. Danneggiamento dell'apparecchio o
degli oggetti posti nella parte inferiore a
causa del distacco dell'apparecchio dal suo
supporto.
4.
Evitare di salire su sedie, sgabelli, scale o
supporti instabili per pulire l'apparecchio.
Lesioni causate dalla caduta dall'alto o da
taglio (scala pieghevole).
5.
Utilizzare apparecchi e strumenti man-
uali idonei (accertarsi in particolare che
lo strumento non sia deteriorato e che il
suo manico sia ben fissato), utilizzarli cor-
rettamente e adottare le precauzioni nec-
essarie ad evitarne la caduta, riporli dopo
l'uso.
Lesioni personali per proiezione di scheg-
ge o frammenti, inalazione polveri, urti, tagli,
punture, abrasioni.
Danneggiamento dell'apparecchio causato
da oggetti vicini per proiezione di schegge,
urti, tagli.
6.
Utilizzare gli utensili elettrici idonei (accer-
tarsi in particolare che il cavo e la presa di
alimentazione siano in buono stato e che i
pezzi con movimento rotatorio o alternato
siano fissati correttamente), utilizzarli in
modo corretto, non impedire il passaggio
lasciando il cavo di alimentazione in vista,
fissarli per evitarne la caduta dall'alto, di-
sinserirli e riporli dopo l'uso.
Lesioni personali per proiezione di scheg-
ge o frammenti, inalazione polveri, urti, tagli,
punture, abrasioni.
Danneggiamento dell'apparecchio causato
da oggetti vicini per proiezione di schegge,
urti, tagli.
7.
Accertarsi della stabilità delle scale por-
tatili, della loro resistenza, del buono stato
delle pedane che non devono essere sciv-
olose e assicurarsi che una persona con-
trolli che non vengano spostate quando
c'è qualcuno sopra.
2
FR
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Légende des symboles:
Le non-respect de l'avertissement comporte
des risques de lésions mortelles dans cer-
taines circonstances pour les personnes.
Le non-respect de l'avertissement com-
porte le risque d'endommagements graves
dans certaines circonstances pour des ob-
jets, plantes ou animaux.
1.
Eviter d'effectuer une opération qui né-
cessite l'ouverture de l'appareil.
Risques de chocs électriques par contact
avec des composants sous tension. Lésions
sous forme de brûlures dues à la présence
de composants surchauffés ou blessures
provoquées par des proéminences et des
bords coupants.
2.
Eviter de poser des objets sur l'appareil.
Lésions provoquées par la chute de l'objet à
cause de vibrations.
Endommagement de l'appareil ou des ob-
jets placés dans sa partie inférieure à cause
de la chute de l'objet par vibrations.
3.
Ne pas monter sur l'appareil.
Lésions provoquées par la chute de l'appa-
reil. Endommagement de l'appareil ou des
objets placés dans sa partie inférieure à
cause de l'appareil détaché de son support.
4.
Eviter de monter sur des chaises, esca-
beaux, échelles ou supports instables pour
nettoyer l'appareil.
Lésions provoquées par la chute de hauteur
ou de coupure (échelle pliable).
5.
Utiliser des appareils et des instruments
manuels adaptés (s'assurer en particulier
que l'instrument ne soit pas détérioré et
que son manche soit bien fixé), les utiliser
correctement et adopter les précautions
nécessaires pour éviter leur chute, les re-
poser après utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la pro-
jections d'éclats ou de fragments, inhalation
de poussières, coups, coupures, piqûres,
abrasions.
Endommagement de l'appareil provo-
qué par des objets proches par projection
d'éclats, coups, coupures.
6.
Utiliser les outils électriques adaptés (s'as-
surer en particulier que le câble et la prise
d'alimentation soient en bon état et que
les pièces avec mouvement rotatif ou al-
ternatif soient fixées correctement), les
utiliser correctement, éviter d'empêcher le
passage en laissant le câble d'alimentation
à vue, les fixer pour éviter leur chute de
hauteur, les désinsérer et les reposer après
utilisation.
Lésions personnelles provoquées par la pro-
jection d'éclats ou de fragments, inhalation
de poussières, coups, coupures, piqûres,
abrasions.
Endommagement de l'appareil provo-
qué par des objets proches par projection
d'éclats, coups, coupures.
7.
S'assurer de la stabilité des échelles port-
ables, de leur résistance, du bon état des
estrades qui ne doivent pas être glissantes,
ES
NORMAS DE SEGURIDAD
Leyenda de los símbolos:
El incumplimiento de la advertencia impli-
ca riesgo de lesiones personales que en
determinadas circunstancias podrían ser
incluso mortales.
El incumplimiento de la advertencia im-
plica riesgo de daños para los bienes,
plantas y animales que en determinadas
circunstancias podrían ser graves.
1.
Evitar realizar intervenciones que requie-
ran la apertura del aparato.
Electrocución por contacto con compo-
nentes bajo tensión. Lesiones por quema-
dura a causa de la presencia de compo-
nentes recalentados o cortes causados
por partes salientes y bordes filosos.
2.
Evitar apoyar objetos sobre el aparato.
Lesiones causadas por la caída de objetos
por efecto de las vibraciones. Daño del
aparato o de los objetos caídos como con-
secuencia de las vibraciones.
3.
No subirse al aparato.
Lesiones provocadas por la caída del apa-
rato. Daño del aparato o de los objetos
caídos como consecuencia de la caída del
aparato.
4.
No subirse a sillas, taburetes, escaleras o
soportes inestables para limpiar el aparato.
Lesiones causadas por caídas o por corte
(escaleras dobles).
5.
Utilizar aparatos e instrumentos manuales
adecuados (asegurarse de que el instru-
mento no esté deteriorado y de que el
mango esté bien fijado). Utilizarlos correc-
tamente y adoptar las precauciones ne-
cesarias para evitar su caída. Guardarlos
después del uso.
Lesiones personales debidas a estallido
con disparo de astillas o fragmentos, inha-
lación de polvo, golpes, cortes, pinchazos o
abrasiones.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido al estallido con disparo de astillas,
golpes o cortes.
6.
Utilizar herramientas eléctricas adecua-
das (asegurarse de que el cable y la toma
de alimentación estén en buen estado
y las partes con movimiento giratorio o
alternado estén fijadas correctamente).
Utilizarlas de manera correcta, evitando
obstaculizar el paso con el cable de ali-
mentación expuesto. Fijarlas para evitar
su caída. Desconectarlas y guardarlas
después del uso.
Lesiones personales debidas a estallido
con disparo de astillas o fragmentos, inha-
lación de polvo, golpes, cortes, pinchazos o
abrasiones.
Daño del aparato o de objetos cercanos
debido al estallido con disparo de astillas,
golpes o cortes.
7.
Verificar la estabilidad de las escaleras
portátiles, su resistencia, el buen estado
de los escalones, que no deben resbalar,
y asegurarse de que una persona com-
pruebe desde abajo que la escalera no se
desplace durante el uso.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cd1 hhp 300Cd1 hhp 450Cd2 hhp 300Cd2 hhp 450