PT WA-200SP - WA-200FT INTEGRA | WIDER1A - WIDER1A R
Conecte solidamente o tubo material ao conector do produto.
3.
Alimente a pistola automática com detergente compatível e pulverize para limpar as
4.
passagens da tinta.
Alimente a pistola automática com a tinta, verifique a pulverização e regule o volume do ar,
5.
a vazão do material e o leque, conforme as exigências.
3.1 CONEXÃO DO TUBO DE AR E DA TINTA
Compressor
Filtro de ar
Secador de ar Filtro de ar
Contador
de litros
Regulador de ar
Regulador de ar
Bomba
Conexão produto
Parafuso de fixação
Dimensões
MODELOS
A
WA-200SP INTEGRA
30.5
WA-200FT INTEGRA
WIDER1A
27
WIDER1A R
27
3.2 SUBSTITUINDO CONEXÕES ROSCADAS OPCIONAIS NA WIDER1A
Do corpo da pistola, retirar o conexão rápido do ar de atomização (marcado CAP) para tubos de
ø 8 mm (diâmetro externo) e o conexão rápido do ar de operação (marcado CYL) para tubos de
ø 6 mm (diâmetro externo), e substituí-los respetivamente com as conexões roscadas opcionais
incluídas na embalagem do produto.
SEMPRE CERTIFIQUE-SE DE FIXAR FIRMEMENTE AS CONEXÕES ROSCADAS AO CORPO DA
PISTOLA.
4. COMO OPERAR
Regule a pressão do ar de funcionamento (CYL) entre 3 e 4 bares (43~57 PSI).
1.
NOTA: O diâmetro interno da válvula solenóide de três vias deveria medir no mínimo ø 4
mm (0.157 in) e o comprimento do tubo de ar de funcionamento não deveria ser maior de
10 m (32.8 ft) e ter um diâmetro interno maior de ø 6 mm (0.236 in) para evitar atrasos
durante as operações e defeitos nas aplicações.
A pressão de atomização do ar varia de acordo com as aplicações. Para ajustá-lo, é neces-
2.
sário manter pressionado o pistão com o ajuste do leque completamente aberto e registrá-lo
de acordo com as indicações na tabela de especificações técnicas.
A correta viscosidade da tinta depende das propriedades da pintura e das condições de
3.
pintura; se recomenda entre 15 e 23 segundos Ford Cup#4.
Calibre a distância de pulverização entre a pistola e a peça de trabalho entre: 150~200 mm
4.
(5.9~7.9 in) no caso da WIDER1A e WIDER1A R, entre 200~250 mm (7.9 a 9.8 in) no caso
da WA-200SP e WA-200FT INTEGRA.
28
Regulagem do leque
Válvula solenóide
Regulagem
de três vias
do produto
(CYL) AR DE
FUNCIONAMENTO
(CAP) AR DE
ATOMIZAÇÃO
Parafuso de fixação
Furo de fixação
D* medir com o ajuste
totalmente fechado
B
C
D*
E
46.5
89
160
36
43.5
85.5
158
36
36.5
79
151.5
35
WA-200SP - WA-200FT INTEGRA | WIDER1A - WIDER1A R
5. MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
ADVERTÊNCIAS:
Antes de proceder a qualquer operação de inspeção e manutenção, leia sempre e
respeite escrupulosamente todas as indicações sobre as Advertências de segurança.
Nunca utilize outros componentes ou peças sobresselentes que não sejam aqueles
originais da ANEST IWATA.
Nunca danifique os furos do bico do ar, do bico do produto e a extremdade da agulha.
Nunca mergulhar completamente a pistola nos líquidos como os solventes.
Nunca deixe imergido o bico do ar no líquido de limpeza por um período prolongado,
também durante a limpeza.
5.1 PROCEDIMENTO DE LIMPEZA
As passagens do material devem ser cuidadosamente limpos após cada utiliza-
ção da pistola e especialmente após o uso de tintas de dois componentes. Uma
limpeza incompleta poderia causar defeitos à forma do leque.
Limpe todas as passagens do material e do espalhador. Pulverize uma pequena quantida-
de de detergente para limpar as passagens da tinta. Uma limpeza incompleta pode provocar
defeitos à forma do leque.
Limpe cada secção com uma escova humedecida de detergente e um pano absorvente.
Nunca mergulhar completamente a pistola no detergente, dado que isso poderia causar
danos ao produto. Durante a limpeza evite arranhar as superfícies dos furos do bico do
ar, do bico do material e a agulha.
5.2 DESMONTAGEM E MONTAGEM
ANTES DA DESMONTAGEM DA PISTOLA LIMPE SEMPRE TODAS AS PASSAGENS DA TINTA.
Remova o espalhador, com o ajuste do produto completamente aberto, desenrosque a porca
hexagonal de ajuste e remova o conjunto de ajuste do produto (9), a mola do pistão (8), a
mola da agulha (7) em seguida, extraie a agulha (2-2) em linha reta do corpo da pistola, para
1.
proteger o conjunto de juntas da agulha (11). Preste atenção para que o ajuste da agulha (7)
não seja empurrado para fora bruscamente, dado que está sujeito a uma forte pressão devido
à mola da agulha (7) e à mola do pistão (8).
Depois de retirar a agulha, desenrosque o bico do produto (2-1) e retire-o da caixa, retire
2.
a proteção (12) da junta da agulha, desenrosque a porca hexagonal da junta agulha (11) e
tire-a do corpo da pistola.
F
Para remover o pistão (6-1), aperte a parte traseira da agulha (2-2) no pistão e puxe-a para
fora. Tenha cuidado para não danificar a junta do pistão (6-2) e o O'ring durante a remoção.
77.5
3.
IMPORTANTE: Ao remontar o pistão, aplique graxa na junta do pistão (6-2) e O'ring
76.5
(5-1), para evitar impedimentos ao movimento do pistão.
75.5
A sede da válvula de ar (5) pode ser desmontada usando uma chave de soquete disponível
4.
comercialmente (14 mm). Durante esta operação, tenha cuidado para não danificar o
O-ring e a seção do assento.
Para desmontar o conjunto de ajuste agulha (9) da versão WIDER1A, desaperte manualmente a
parte serrilhada da porca do anel de ajuste, enquanto no caso da versão WA-200SP & WA-200FT
INTEGRA, desaparafuse a parte hexagonal do anel porca com o auxílio de uma chave adequada.
IMPORTANTE:
• NUNCA DESMONTE O BOTÃO DO CONJUNTO COMPLETO DE REGULAÇÃO.
5.
• A DESMONTAGEM E A MONTAGEM DO CONJUNTO DE REGULAÇÃO DA AGULHA DEVEM
SER REALIZADAS SEMPRE COM O BOTÃO DE REGULAÇÃO COMPLETAMENTE ABERTO.
Durante o montagem do conjunto de regulação da agulha (9) aplique graxa ou óleo sem
silicone nas roscas do anel de regulagem com a regulação totalmente aberta.
IMPORTANTE: PARA REMONTAR, PROCEDA NO MODO INVERTIDO.
5.3 RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
A regulagem do conjunto de juntas da agulha (11) deve sempre ser efectuada
com a agulha (2-2) montada e na seguinte maneira: feche manualmente e depois
aperte com a chave apropriada por cerca de 1/6 de rotação (60 graus). Quando remo-
ver o conjunto de juntas da agulha (11), não deixe a peça de plástico do conjunto de
juntas da agulha dentro do corpo.
IMPORTANTE: Um aperto excessivo do conjunto de juntas da agulha (11), pode provocar um
impedimento no movimento da agulha (2-2), com consequente vazamento de tinta da extremi-
dade do bico do produto (2-1). Regule lentamente, controlando o movimento da agulha (2-2).
Se resultar excessivamente apertado, desaperte-o completamente e aperte-o novamente com
cuidado.
PT
29