advanced recording
RECORDING A PHOTO IMAGE ON A TAPE
-TAPE PHOTO RECORDING
•
Tape photo recording works only in Camera mode.
➥
page 18
•
You can record a photo image on a tape. The photo
image is recorded on a tape for about 6~7 second.
This function is useful when you want to record an
image such as a photograph on a tape.
1. Press the MODE button to set Camera (
2. Press the PHOTO button.
●
•
"
REC
" is displayed on the LCD screen,
the photo image is recorded for about 6~7 sec-
onds.
3. After the photo image has been recorded, the
camcorder returns to its previous mode.
•
Tape Photo Recording is recorded for about six
or seven seconds, and your camcorder returns to
the standby mode. During the seven seconds, you
cannot record another photo image.
•
During the Tape Photo Recording, do not shake your
camcorder. Mosaic-pattern noise may appear on the
image.
•
During the Tape Photo Recording, you can not set
the following functions:
- "Visual Effect", "DIS" , "Digital Zoom",
"C.Nite", "16:9 Wide"(After tape photo
recording, most functions return to the previous
mode.)
•
Tape Photo Recording does not work as following
situations:
-
While recording movie images
-
When "C.Nite" is set.
•
Press PHOTO button on the remote control. Pressing
the PHOTO button on the remote control records the
tape photo image with automatic focusing (SC-D392
only)
60_ English
grabación avanzada
GRABACIÓN DE UNA IMAGEN FOTOGRÁFICA EN
UNA GRABACIÓN FOTOGRÁFICA CINTA A CINTA
PHOTO
PO W
ER
).
CH G
SP
REC
10Sec
16:9 Wide
No Tape !
1/50
M
29
W
T
12:00 1.JAN.2008
START/
DISPLAY
STOP
<SC-D392 only>
•
La grabación de imágenes fotográfi cas sólo está
operativa en el modo Camera (Cam). ➥página 18
•
Puede grabar una imagen fotográfi ca en una cinta.
La imagen fotográfi ca se graba en una cinta durante
unos 6~7 segundos aproximadamente. Esta función
resulta de utilidad cuando quiera grabar una imagen
como una fotografía en una cinta.
1. Presione el botón MODE para fi jarlo en Camera (Cam) (
2. Presione el botón PHOTO.
•
REC(ENR) ● " aparece en la pantalla LCD, la
"
imagen fotográfi ca se graba durante unos 6~7 segundos.
3 SEC
3 SEC
3. Tras haber grabado la imagen fotográfi ca, la
60min
videocámara vuelve a su modo anterior.
16BIt
S
•
La grabación de foto en cinta se realiza durante
unos seis o siete segundos y la videocámara vuelve
C.Nite 1/30
al modo de espera. Durante los siete segundos, no
es posible grabar otra imagen fotográfi ca.
•
Durante la grabación de foto en cinta, no dé
sacudidas a la videocámara. Es posible que
aparezcan ruidos en mosaico en la imagen.
•
Durante la grabación de foto en cinta, puede defi nir
las siguientes funciones:
- "Visual Effect (Efecto visual)", "DIS", "Digital
Zoom (Zoom Digital)", "C.Nite" (Después de la
grabación de foto en cinta, la mayoría de funciones
vuelven al modo anterior.)
•
La grabación de foto en cinta no funciona en las
siguientes situaciones:
-
Mientras se graba imágenes en movimiento
-
Cuando está defi nido "C.Nite".
•
Presione el botón PHOTO del mando a distancia. Si
se presiona el botón PHOTO del mando a distancia
se graba la imagen de foto en cinta sin enfoque
automático. (sólo SC-D392)
).
Spanish _60