Descargar Imprimir esta página

SICK MLG-2 WebChecker Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para MLG-2 WebChecker:

Publicidad

de
Der MLG-2 WebChecker ist für die optische und berührungslose Kantenerkennung
und Breitenmessung von flexiblen und starren Materialbahnen vorgesehen.
Solange sich kein Objekt zwischen Sender und Empfänger befindet, treffen die
Lichtstrahlen der Sende-LEDs auf die Empfänger-LEDs. Befindet sich ein Objekt
zwischen Sender und Empfänger, werden in Abhängigkeit von der Größe des
Objekts Lichtstrahlen unterbrochen.
Bedeutung
LED Sender
Versorgungsspannung an
Grün O
Ausrichthilfe aktiv / Ausrichtung
schlecht
Ausrichtung gut / Sensor-Teach-in
gut / Material-Teach-in gut
Teach-in aktiv
Min. eine Kante erkannt
Keine Kante erkannt
it
MLG-2 WebChecker è previsto per il riconoscimento ottico e senza contatto degli
spigoli e per la misurazione della larghezza di nastri materiale flessibili e rigidi.
Se nessun oggetto si trova tra emettitore e ricevitore, i raggi ottici dell LED emetti-
tore incontrano il LED ricevitore. Se un oggetto si trova tra emettitore e ricevitore, i
raggi ottici vengono interrotti in funzione della grandezza dell'oggetto.
Significato
Emettitore LED
Tensione di alimentazione
Verde O
presente
Dispositivo di allineamento attivo
/ Allineamento non corretto
Allineamento corretto / sensore
teach-in corretto / materiale
teach-in corretto
Teach-in attivo
Min. un raggio ottico interrotto
Raggio ottico ininterrotto
fr
Le WebChecker MLG-2 est prévu pour assurer une détection des bords et une
mesure de la largeur optique et sans contact des bandes de matériaux flexibles
et rigides.
Tant qu'aucun objet ne se trouve entre l'émetteur et le récepteur, les faisceaux
lumineux de la LED émettrice croisent ceux de la LED réceptrice. S'il existe un
objet entre l'émetteur et le récepteur, les faisceaux lumineux sont interrompus en
fonction de la taille de l'objet.
Description
LED émettrice
Tension d'alimentation activée
Vert O
Outil d'alignement actif / Mauvais
alignement
Bon alignement / bon apprentis-
sage du capteur / bon apprentis-
sage du matériel
Apprentissage (Teach-in) actif
Au moins un faisceau lumineux
interrompu
Aucun faisceau lumineux
interrompu
es
El MLG-2 WebChecker está diseñado para la detección de bordes óptica sin con-
tacto y para la medición de anchuras de bandas de materiales flexibles y rígidas.
Siempre que no se interponga ningún objeto entre el emisor y el receptor, los
haces de luz de los LED emisores inciden en los LED receptores. Si se interpone
un objeto entre el emisor y el receptor, los haces de luz se interrumpen en función
del tamaño del objeto.
LED Empfänger
LED Bedienfeld
Grün O
Gelb Ö 3 Hz +
Alignment Ö
Grün O
3 Hz
Gelb o
Alignment o
Alignment
Gelb Ö 1 Hz +
Ö 1 Hz
Grün O
Gelb O +
Alignment O
Grün O
Grün O
Alignment o
Ricevitore LED
Pannello di
controllo del LED
Verde O
Giallo Ö 3 Hz +
Alignment Ö
Verde O
3 Hz
Giallo o
Alignment o
Giallo Ö 1 Hz +
Alignment Ö
Verde O
1 Hz
Giallo O +
Alignment O
Verde O
Verde O
Alignment o
LED réceptrice
LED de panneau
de commande
Vert O
Jaune Ö 3 Hz +
Alignment Ö
Vert O
3 Hz
Jaune o
Alignment o
Alignment
Jaune Ö 1 Hz+
Ö 1 Hz
Vert O
Jaune O +
Alignment O
Vert O
Vert O
Alignment o
Significado
LED emisor
Con tensión de alimentación
Verde O
Herramienta de alineación activa
/ Mala alineación
Alineación correcta / sensor de
aprendizaje correcto / aprendizaje
de material correcto
Aprendizaje activo
Al menos un haz de luz
interrumpido
Ningún haz de luz interrumpido
zh
MLG-2 WebChecker 设计用于柔性和刚性材料轨道的光学和非接触边缘检测和
宽度测量。
只要没有物体位于发射器和接收器之间,则发射 LED 的光束就会到达接收器
LED。如果有物体位于发射器和接收器之间,则会根据物体尺寸使光束中断。
含义
发射器 LED
工作电压接通
绿色 O
校准辅助激活 / 校准不佳
校准良好/发射器示教良好/
材料示教良好
示教功能激活
至少一个光束已中断
无光束中断
2 Mounting
Montage
Montaggio
Montage
Montaje
安装
en
1 Align the sender and receiver with each other. Fig. 2.
2 Mount the sender and receiver using the bracket. 5 to 6 Nm. Fig. 3.
– QuickFix bracket (included in the scope of delivery, part no. 2066048)
– FlexFix bracket (optional, part no. 2066614)
– MLG-2 ≤ 2 m: Senders 2 pieces. Receivers 2 pieces.
– MLG-2 > 2 m: Senders 3 pieces. Receivers 3 pieces.
de
1 Sender und Empfänger zueinander ausrichten. Abb. 2.
2 Sender und Empfänger mittels Halterung montieren. 5 bis 6 Nm. Abb. 3.
– QuickFix-Halterung (Lieferumfang) (Art.-Nr. 2066048)
– FlexFix-Halterung (optional) (Art.-Nr. 2066614)
– MLG-2 ≤ 2 m: Sender 2 Stück. Empfänger 2 Stück.
– MLG-2 > 2 m: Sender 3 Stück. Empfänger 3 Stück.
it
1 Orientare reciprocamente l'emettitore e il rispettivo ricevitore. Fig. 2.
2 Montare emettitore e ricevitore tramite il supporto. Da 5 a 6 Nm. Fig. 3.
– Supporto QuickFix (dotazione di fornitura) (Nr. art. 2066048)
– Supporto FlexFix (opzionale) (Nr. art. 2066614)
– MLG-2 ≤ 2 m: Emettitore 2 pezzi. Ricevitore 2 pezzi.
– MLG-2 > 2 m: Emettitore 3 pezzi. Ricevitore 3 pezzi.
fr
1 Aligner l'émetteur et sur le récepteur. Ill. 2.
2 Emetteur et récepteur montés à l'aide d'une fixation. 5 à 6 Nm. Ill. 3.
– Fixation QuickFix (livrée) (réf. 2066048)
– Fixation FlexFix (optionnelle) (réf. 2066614)
– MLG-2 ≤ 2 m : Émetteur 2 exemplaires. Récepteur 2 exemplaires.
– MLG-2 ≤ 2 m : Émetteur 3 exemplaires. Récepteur 3 exemplaires.
es
1 Alinear el emisor y el receptor entre sí. Fig. 2.
LED receptor
LED del panel de
control
Verde O
Amarillo Ö 3 Hz +
Alignment Ö
Verde O
3 Hz
Amarillo o
Alignment o
Alignment
Amarillo Ö 1 Hz +
Ö 1 Hz
Verde O
Amarillo O +
Alignment O
verde O
Verde O
Alignment o
接收器 LED
操作面板 LED
绿色 O
黄色 Ö 3 Hz +
Alignment Ö
绿色 O
3 Hz
黄色 o
Alignment o
黄色 Ö 1 Hz +
Alignment
绿色 O
Ö 1 Hz
黄色 O +
Alignment O
绿色 O
绿色 O
Alignment o
MLG-2 WebChecker | SICK

Publicidad

loading