Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
Quality made in Italy!
fumagallicare.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego fumagalli ypsi

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 Quality made in Italy! fumagallicare.com...
  • Página 2 CHASSIS click click click click...
  • Página 5 click...
  • Página 7 SEAT click click...
  • Página 10 click...
  • Página 15 click click...
  • Página 18 Quality made in Italy! fumagallicare.com...
  • Página 19 IT_Italiano _ ATTENZIONE Prima dell'uso controllare che i meccanismi di aggancio della seduta siano Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego/ Fumagalli Care&Reha. correttamente agganciati. _ Azionare sempre il freno quando si AVVERTENZE è fermi e durante le operazioni di _ IMPORTANTE - LEGGERE carico e scarico del bambino.
  • Página 20 del bambino quando si effettuano deve essere utilizzato su un operazioni di regolazione dei passeggino in assenza di capottina meccanismi (maniglione, schienale). o parasole in grado di accoglierlo. _ Non utilizzare l'articolo in vicinanza Usare la capottina parapioggia solo di scale o gradini; non utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
  • Página 21 cestello nella sede lungo il frontalino del carrello (fig_a). 4 SGANCIO Ypsi Seat DAL CARRELLO: Per sganciare Ypsi Seat premere le levette che si trovano in Agganciare il cestello ai bottoni laterali del telaio (fig_b). corrispondenza degli attacchi al carrello (fig_a) e 5 Per completare le operazioni di aggancio della parte contemporaneamente sollevarlo (fig_b).
  • Página 22 necessario svitare le due manopole poste sotto la rendere le ruote anteriori fisse (fig_a), ridurre seduta (Fig. a) e spingere in avanti o verso l’interno i completamente l’estensione del maniglione (fig b). due tubi (Fig. b). Ruotare la leva di sicurezza verso sinistra (fig_c) e 20 Per regolare la pedanetta verso l’esterno far scorrere contemporaneamente tirare verso di sé...
  • Página 23 EN_English relative alla data di produzione dello stesso (fig_ b). _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione del carrello. Thank you for choosing a PegPerego/ Fumagalli Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo. Care&Reha product. THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO WARNINGS 37 Il parapioggia dedicato viene venduto separatamente.
  • Página 24 that the child is kept away keep away from cigarettes. The when unfolding and folding this rain canopy must not be used on a product stroller without a hood or parasol it _ WARNING Do not let the child can attach to. Use the rain canopy play with this product.
  • Página 25 of the frame (fig_b). fastening and unfastening the seat. 5 To complete the basket attachment procedure for the 4 REMOVING THE YPSI SEAT FROM THE CHASSIS: To front part, you are required to insert the supplied tie unfasten the Ypsi Seat, press the levers near the (fig_1) as follows: chassis attachments (fig_a) and lift the seat at the position it between the basket and buttons, as shown...
  • Página 26 depending on how you position the Velcro fasteners. 27 FOLDING THE CHASSIS WITH YPSI SEAT ATTACHED: 19 ADJUSTING THE DEPTH OF THE FOOTREST: put the front wheels in locked position (fig_a), lower To adjust the depth of the footrest, loosen the two the handle bar to the lowest position (fig_b).
  • Página 27 ES_Español Ypsi Seat includes the label identifying it as a PegPerego product on the chassis. The information relating to the production date can be found under Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego/ the sack (fig. b). Fumagalli Care&Reha. _ The product name, production date and serial ADVERTENCIA number of the chassis.
  • Página 28 utilizables. _ ADVERTENCIA: usar siempre el _ No coloque cargas que pesen más sistema de retención. de 10 kg en la cesta. No introduzca Utilice siempre las correas bebidas calientes ni pesos de contención que también superiores a los especificados en el proporcionan apoyo postural.
  • Página 29 Levante la manija hasta que el chasis esté INSTRUCCIONES DE USO completamente doblado (fig_e). YPSI CHASSIS 13 Para un cierre correcto, compruebe que el gancho 1 APERTURA: Antes de abrir el chasis, si lo hay, retire (sin lateral esté injertado (fig_a). El chasis cerrado se utilizar cuchillas) todo el troquelado de cartón.
  • Página 30 más la capota abriendo las cremalleras y tirando de se puede ajustar en 3 posiciones (Fig. a). ella hacia delante. Antes de ajustarlo a la posición deseada es necesario: 13 Al deslizar los ganchos de la capota a lo largo de los - desabroche los laterales, soportes (fig_a), se puede modificar la distancia entre - separe el velcro debajo el asiento del cojín superior,...
  • Página 31 sacándola de la manija de ajuste del respaldo (fig_e). agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una Abra las dos cremalleras presentes en la plataforma, exposición contínua y prolongada al sol podría causar separe el velcro y levante la tira central de tela entre cambios de color de muchos materiales.
  • Página 32 PT_Português do especificado no próprio suporte e nunca coloque bebidas quentes. Nunca coloque nos bolsos das Obrigado por ter adquirido um produto PegPerego/ capotas (se houver) pesos acima de Fumagalli Care&Reha. 0,2 kg. AVISOS _ AVISO Para evitar ferimento, assegure-se de que o seu filho _ IMPORTANTE - LEIA está...
  • Página 33 _ AVISO: utilize sempre o sistema As imagens relativas aos pormenores têxteis de retenção sempre que o seu podem diferir da coleção adquirida. filho estiver no assento. INSTRUÇÕES DE USO Utilize sempre os cintos de YPSI CHASSIS retenção que servem também 1 ABERTURA: Antes de abrir o chassis, remova, se houver, todos os pedaços de cartão (sem utilizar lâminas).
  • Página 34 13 Para um fechamento correto, verifique se o gancho 13 Fazendo deslizar os encaixes da capota ao longo dos montantes (fig_a), é possível variar a distância da lateral está engatado (fig_a). O carrinho fechado fica em mesma do assento (fig_b). pé...
  • Página 35 é possível regulá-la em 3 posições (Fig.a). 30 Puxe pela parte superior o tecido do revestimento Antes de a regular na posição desejada, é necessário: (fig_d) tirando-o pela pega de regulação do encosto - desabotoar as almofadas laterais, (fig_e). - desenganchar o velcro debaixo do assento da Abra os dois fechos de correr presentes no apoio almofada superior, para pés,...
  • Página 36 RU_Pусский LIMPEZA E MANUTENÇÃO As operações de limpeza devem ser realizadas somente por adultos. Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию MANUTENÇÃO DO ARTIGO: proteja contra as компании PegPerego/Fumagalli Care&Reha. intempéries: água, chuva ou neve; a exposição contínua e prolongada ao sol pode causar alterações ВНИМАНИЕ...
  • Página 37 Ypsi (Chassis + Seat): сделать коляску неустойчивой. Соблюдайте инструкции Данное изделие предназначено производителя в отношении для детей в возрасте от 6 максимально допустимого веса месяцев до 6 лет или весом до перевозимых предметов. 30 кг (в зависимости от того, _ Не нагружайте корзины весом какой...
  • Página 38 использовании коляска для 6 Заведите заднюю часть корзины под бампер (рис. коротких поездок». Застегните три кнопки на основании шасси (рис. e). Застегните застежку-липучку с внутренней Декларация соответствия: стороны корзины, располагая ткань так, как это изделие соответствует показано на рисунке (рис. f). 7 Закройте...
  • Página 39 3 Сиденье Ypsi можно устанавливать на шасси в их на себя (стрелка 1). Чтобы расстегнуть положении «лицом к улице» (рис. а) или «лицом к защелкивающиеся пряжки, нажмите с двух концов, маме (рис. b). как показано на изображении (стрелка 2), и Перед...
  • Página 40 (пункт 7b); их, как показано на рисунке, а также отстегните - боковые вкладыши с липучкой под верхней все застежки на липучках, как показано на подушкой и две боковые кнопки должны быть иллюстрации (рис. a-b). пристегнуты к сиденью (пункт 30b); Под сиденьем находится застежка на липучке, - застегнуть...
  • Página 41 CH_中文 CH_中文 чтобы предотвратить образование ржавчины. Поддерживайте чистоту всех движущихся деталей (регулировочные и соединительные детали, колеса 感谢您购买PegPerego/Fumagalli Care&Reha 产 и т.д.), удаляя пыль и песок. При необходимости 品。 смажьте их. 警告 警告 PEGPEREGO S.P.A. В компании PegPerego SpA внедрена система управления...
  • Página 42 TRADOTTO TUTTO DA ACOLAD 节时, 请注意在场的儿童。 使用说明 使用说明 _ 不要在楼梯或台阶附近使用该产 YPSI CHASSIS YPSI CHASSIS 1 打开: 打开车架之前, 去除所有包装纸板 (如果有, 品; 不得在热源、 明火或儿童能够 不得用刀片) 。 接触到的危险物品附近使用该产 注意: 注意: 品。 _ 请勿对收车钩提拉和用力超过其最大幅度。 _ 请勿对收车钩提拉和用力超过其最大幅度。 _ 仅使用由制造商/分销商提供或建 _ 请勿将收车钩作为搬运手柄或悬挂重物。 _ 请勿将收车钩作为搬运手柄或悬挂重物。 请勿将手提袋或其他配件挂在它上面。 请勿将手提袋或其他配件挂在它上面。 议的配件。 按下两侧的收车钩, 握住两个安插扶手的接口上 _ 注意 该产品不得用于跑步和溜冰。 端并向其自身方向旋转, 直到车架完全展开为止 _ 注意 不得加入任何未经制造商认...
  • Página 43 使用说明 使用说明 后固定。 重新关闭拉链。 胸带垫与儿童是否贴附取决于我们放置尼龙搭扣的 YPSI SEAT YPSI SEAT 位置。 1 打开: 在打开Ypsi Seat之前, 去除所有包装纸板 ( 19 调节脚踏板的深度: 如需调节小脚踏板的深度, 必 如果有, 不得用刀片) 。 须松解位于座椅下面的两个旋钮 (图a) , 向前或向 从座椅顶端提拉将座椅打开, 直至发出咔嗒声. 内推送两根管子 (图b) 。 2 安装到车架上: 安装Ypsi Seat时应将其置于车架 2 0 如需向外侧调节小脚踏板, 应将两根管子向脚踏板 上方 (fig_a) , 然后用两手向下压至发出咔嗒声 方向推到底 (图c) 。 (fig_b) 。 沿相反方向将两根管子推到底...
  • Página 44 身拉下 (fig_d) 。 Peg Perego配件是对简化儿童家长生活有用和实用 向上抬起扶手直至车架完全折叠 (fig_e) 。 的支持。 在www.pegperego.com上了解专用于您的 为确保正确收车, 请检查侧面的收车钩是否正确插 Peg Perego产品的所有配件 入, 如未自动插入, 轻微推压车架即可。 折叠起来的 清洁和保养 清洁和保养 推车可独自直立。 商品的保养: 保护商品不受环境因素的影响: 比如 拆卸布套: 拆卸布套: 水、 下雨或下雪; 持续和长时间暴露在阳光下可改变 - 将座椅从车架上拆下。 多种材料的颜色; 将此产品放在干燥的地方。 定期对 - 将前扶手从座椅上拆下。 主要零件进行检查和维护。 2 8 拆去顶蓬布套, 解开位于固定栓端部的2个纽扣, 然 车架的清洁: 定期用湿布清洁塑料部件, 不得使用 后按下接口上的按钮并将其取下...
  • Página 45 Quality made in Italy! fumagallicare.com Dichiarazione di Conformità - Dispositivo Medico di Classe I Declaration of Conformity - Medical Equipment in Class I In conformità alla Norma UNI CEI EN ISO/IEC 17050 dichiariamo sotto la nostra responsabilità che In accordance with UNI CEI EN ISO/IEC 17050, we declare under our responsibility that YPSI e accessori L’APPARECCHIATURA THE PRODUCT...
  • Página 46 - 46 -...
  • Página 47 - 47 -...
  • Página 48 PegPerego S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PegPerego S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A.

Este manual también es adecuado para:

872300