Установка Котла; Boiler Installation; Inštalácia Kotla - Immergas VICTRIX 26 2 I Manual De Instrucciones Y Advertencias

Ocultar thumbs Ver también para VICTRIX 26 2 I:
Tabla de contenido

Publicidad

RU
1
УСТАНОВКА
КОТЛА
1.1
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ МОНТАЖЕ.
Бойлер Victrix 26 2I был разработан только как настенная
установка; должны использоваться для обогрева
помещений и производства горячей сантехнической
воды для домашних и подобных целей.
Стена должна быть гладкой, на ней должны отсутствовать
выемки и углубления, преграждающие доступ к нижней
панели. Данный бойлер не был разработан для установки
на фундамент или пол (Илл. 1-1).
При различных типах монтажа, используются различные
типы бойлера, в частности:
- При установке бойлера типа B
, используется особый
23
наконечник для всасывания воздуха, непосредственно
с места, где был установлен бойлер.
- При установке бойлера типа C используются
концентрические трубы, или другие типы переходников,
предусмотренные для бойлеров с камерой сгорания для
всасывания воздуха и вывода выхлопного газа.
Только профессионально-квалифицированный гидравлик
уполномочен устанавливать газовые аппараты Immergas.
Установка должна быть произведена согласно
предписаниям нормативных требований, действующего
законодательства согласно местным техническим
нормативным требованиям и согласно основным
указаниям техники.
Перед установкой аппарата необходимо проверить, что
данный аппарат доставлен в целостном виде; если это не
так, необходимо немедленно обратиться к поставщику.
Детали упаковки (скобы, гвозди, пластиковые пакеты,
вспененный полиэстер, и т.д.) не должны быть оставлены
рядом с детьми, так как являются источниками опасности.
В том случае, если аппарат размещается внутри шкаф
или между двумя шкафами, должно быть достаточно
пространства для нормального техобслуживания;
рекомендуется оставлять не менее 3 см между кожухом
бойлера и вертикальными панелями шкафа. Над бойлером
должно быть оставлено пространство для позволения
техобслуживания гидравлических соединений и системы
вывода выхлопных газов. Вблизи аппарата не должен
находиться никакой легковоспламеняющийся предмет
(бумага, тряпки, пластика, полистирол и т.д.).
Рекомендуется не устанавливать под бойлером домашние
электрические приборы, так как они могут понести ущерб,
в случае приведения в действие защитного клапана (если
он предусмотрительно не подключён к сточной воронке),
или в случае утечки гидравлических переходников; в
противном случае, изготовитель не несёт ответственности,
в случае урона, нанесённого электрическим приборам.
В случае неполадок, поломок или не налаженного
функционирования, аппарат должен быть отключён, а
также необходимо вызвать квалифицированного техника
(например, техника Авторизированного Сервисного
центра Immergas, который обладает специализированной
технической подготовкой, и оригинальными запчастями).
Не проводить никаких не уполномоченных вмешательств
или попыток ремонтных работ.
Несоблюдение вышеуказанных правил лежит
на личной ответственности и прерывает
гарантию оборудования.
ДА
SI
НЕТ
NO
1-1
IE
1
BOILER
INSTALLATION
1.1 INSTALLATION RECOMMENDATIONS.
The Victrix 26 2I boiler has been designed uniquely
for wall-installation, for the heating of rooms for
domestic use and similar.
The wall surface must be smooth, without any pro-
trusions or recesses enabling access to the rear part.
They are NOT designed to be installed on plinths
or floors (Fig. 1-1).
By varying the type of installation the classification
of the boiler also varies, precisely:
- Type B
boiler if installed using the relevant
23
terminal for air intake directly from the room
in which the boiler has been installed.
- Type C boiler if installed using concentric pipes
or other types of pipes envisioned for the sealed
chamber boiler for intake of air and expulsion
of fumes.
Only professionally qualified heating/plumbing
technicians are authorised to install Immergas gas
appliances.
Installation must be carried out according to the
standards, current legislation and in compliance
with local technical regulations and the required
technical procedures.
Before installing the appliance, ensure that it is
delivered in perfect condition; if in doubt, con-
tact the supplier immediately. Packing materials
(staples, nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.)
constitute a hazard and must be kept out of the reach
of children. If the appliance is installed inside or
between cabinets, ensure sufficient space for normal
servicing; therefore it is advisable to leave clearance
of at least 3 cm between the boiler casing and the
vertical sides of the cabinet. Leave adequate space
above the boiler for possible water and flue removal
connections. Keep all flammable objects away from
the appliance (paper, rags, plastic, polystyrene, etc.).
Do not place household appliances underneath the
boiler as they could be damaged if the safety valve
intervenes (if not conveyed away by a discharge
funnel), or if there are leaks from the connections;
on the contrary, the manufacturer cannot be held
responsible for any damage caused to the household
appliances.
In the event of malfunctions, faults or incorrect
operation, turn the appliance off immediately and
contact a qualified technician (e.g. the Immergas
After-Sales Assistance centre, which has specifi-
cally trained staff and original spare parts) Do not
attempt to modify or repair the appliance alone.
Failure to comply with the above implies personal
responsibility and invalidates the warranty.
YES
SI
NO
NO
1-1
99
SK
1
INŠTALÁCIA
KOTLA
1.1 POKYNY K INŠTALÁCII.
Kotol Victrix Superior 26 2I bol navrhnutý výhrad-
ne k inštalácii na stenu, k vytápaní obytných a
podobných miestností.
Stena musí byť hladká, bez výstupkov alebo vydutín,
aby umožňovala prístup k zadnej časti. V žiadnom
prípade nie sú určené k inštaláciám na podstavce
alebo podlahy (Obr. 1-1).
Podľa typu inštalácie sa mení aj klasifikácia kotla,
a síce takto:
- Kotol typu B
v prípade, že je inštalovaný po-
23
mocou príslušnej koncovky k nasávaniu vzduchu
priamo z miesta, v ktorom je inštalovaný.
- Kotol typu C v prípade inštalácie pomocou
koncentrických rúr alebo iného potrubia navrh-
nutého pre kotle s vzduchotesnou komorou pre
nasávanie vzduchu a vypúšťanie spalín.
K inštalácii plynových kotlov Immergas je opráv-
nený iba odborne kvalifikovaný a autorizovaný
servisný technik plynových zariadení.
Inštalácia musí byť vykonaná v súlade s normami,
platnými zákonmi a miestnymi technickými smer-
nicami podľa obecne platných technických zásad.
Pred inštaláciou zariadenia je vhodné skontrolovať,
či bolo dodané kompletné a neporušené. Ak by
ste o tom neboli presvedčení, obráťte sa okamžite
na dodávateľa. Prvky balenia (skoby, klince,
plastikové vrecká, penový polystyrén apod.) nene-
chávajte deťom, pretože pre ne môžu byť zdrojom
nebezpečia. V prípade, že je prístroj uzatvorený
v nábytku alebo medzi nábytkovými prvkami,
musí byť zachovaný dostatočný priestor pre bežnú
údržbu; odporúča sa ponechať 3 cm medzi plášťom
kotla a zvislými stenami nábytku. Nad kotlom a
pod ním musí byť ponechaný priestor, ktorý by
umožňoval zásahy do hydraulického a dymo-
vého potrubia. V blízkosti zariadenia sa nesmie
nachádzať žiadny horľavý predmet (papier, látka,
plast, polystyrén apod.).
Odporúča sa pod kotol neumiesťovať žiadne
domáce elektrospotrebiče, pretože by mohli byť
poškodené v prípade netesnosti hydraulických
spojok; v opačnom prípade výrobca nenesie žiadnu
zodpovednosť za prípadné poškodenie domácich
elektrospotrebičov.
V prípade poruchy, vady alebo nesprávnej fun-
kcie je treba zariadenie deaktivovať a privolať
povolaného technika (napríklad z oddelenia
technickej pomoci spoločnosti Immergas, ktorá
disponuje špecializovanou technickou odbornosťou
a originálnymi náhradnými dielmi. Zabráňte teda
akémukoľvek zásahu do zariadenia alebo pokusu
o jeho opravu.
Nerešpektovanie vyššie uvedeného bude mať za
následok osobnú zodpovednosť a zánik záruky.
ÁNO
SI
NIE
NO
1-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido