Página 1
SUUNTO RACE Model: OW224 Product safety & regulatory information / International limited warranty...
Página 3
English български Čeština Dansk Deutsch Eesti Ελληνικά Español Suomi Français Hrvatska Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Norsk Polski Português Pусский Slovenčina Slovenščina Svenska ไทย Tagalog Türkçe Українська 简体中文 ZHTW 繁體中文 العربية...
Página 4
• Charging: USB 5Vdc, 0.5A HANDLING GUIDELINES AND MAINTENANCE Do not try to open or repair your Suunto device by yourself. If you are experiencing problems with the device, please contact your nearest authorized Suunto service center. WARNING: ENSURE THE WATER RESISTANCE OF THE DEVICE! Moisture inside the device may...
Página 5
NOTE: Do not leave your Suunto device immersed in water (for rinsing). Maintenance cycle is 500 hours of diving or two years, whichever comes first. Please bring your device to an official Suunto service center.
Página 6
Always remember that YOU ARE RESPONSIBLE FOR YOUR OWN SAFETY. Hereby, Suunto Oy declares that the radio equipment type OW224 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: suunto.com/EUconformity.
Página 7
Huish Outdoors LLC 1540 2200 W, Salt Lake City, UT 84116 For all up to date product support related information and inquiries, visit suunto.com/support. FCC SAR This device has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the mobile device a minimum of 0 mm from the extremity and 10 mm from the head.
Página 8
DISPOSAL Please dispose of the device in accordance with local regulations for electronic waste. Do not throw it in the garbage. If you wish, you may return the device to your nearest Suunto dealer. AUSTRALIA / NEW ZEALAND INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY...
Página 9
WHAT TO DO IF YOU ARE NOT SATISFIED WITH SERVICE? If you feel Suunto has not met its obligations under this warranty, you may attempt to resolve the issue informally with Suunto. If you are unable to resolve the issue informally and wish to file a...
Página 10
• To the greatest extent permitted by applicable law, the filing fees to begin and carry out arbitration will be shared between you and Suunto, but in no event will your fees ever exceed the amount allowable by the American Arbitration Association, at which point Suunto will cover all additional administrative fees and expenses.
Página 11
IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER, THEN: (1) you must notify Suunto in writing within sixty (60) days of the date that you purchased the Product; (2) your written notification must be mailed to Suunto at 2030 Lincoln Ave., Ogden, UT 84401, Attn: Legal Department;...
Página 12
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПРОДУКТИТЕ И РЕГУЛАТОРНО СЪОТВЕТСТВИЕ/МЕЖДУНАРОДНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ • Име на продукт: SUUNTO RACE • Модел №: OW224 • Bluetooth LE: • Честотен диапазон: 2402 – 2480 MHz • Обхват: ~10 m • WLAN: • Честотен диапазон: 2412 – 2472 MHz •...
Página 13
оборудване за гмуркане, докато се потапяте във вода на максимална дълбочина 10 метра. Това устройство не е компютър за гмуркане, нито самостоятелен продукт за измерване на дейности на сертифицирани гмуркачи. Suunto Race е само за развлекателни цели и не е предназначен за никакви медицински цели.
Página 14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Свободното гмуркане включва рискове, които не са очевидни. Съществува риск от декомпресионна болест при всички видове гмуркане и профили на гмуркане. Suunto силно препоръчва да не се занимавате с какъвто и да е вид гмуркаческа дейност без подходящо обучение и пълно разбиране и приемане на рисковете. Винаги...
Página 15
МЕЖДУНАРОДНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ Suunto гарантира, че през гаранционния период Suunto или оторизиран сервизен център на Suunto (оттук нататък наричан „Сервизен център“) по свое усмотрение ще компенсира дефекти в материала или изработката безплатно чрез a) поправка, b) замяна или c) възстановяване на сума, в зависимост от условията на настоящата Международна...
Página 16
закупуването или използването на предмета или възникнали от нарушение на гаранцията, нарушение на договор, небрежност, нарушение на каквато и да било юридическа или правосъдна теория, дори ако Suunto е знаела за вероятността от подобни щети. Suunto не носи отговорност за забавяне на предоставянето на гаранционно обслужване.
Página 17
• Nabíjení: USB 5 Vdc, 0,5 A INSTRUKCE PRO ZACHÁZENÍ A ÚDRŽBU Nepokoušejte se zařízení Suunto sami rozebírat nebo opravovat. Pokud se objeví v souvislosti se zařízením nějaký problém, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko Suunto. VAROVÁNÍ: ZAJISTĚTE VODĚODOLNOST ZAŘÍZENÍ! Pokud by do zařízení vnikla vlhkost, hrozí...
Página 18
(buddy). VAROVÁNÍ: S freedivingem se pojí rizika, která nejsou na první pohled patrná. U všech typů potápěčských aktivit a profilů ponoru vždy existuje riziko dekompresní nemoci. Společnost Suunto důrazně doporučuje, abyste se nezapojovali do žádného typu potápění bez řádného výcviku a úplného pochopení...
Página 19
Máte-li zájem, můžete zařízení vrátit nejbližšímu prodejci Suunto. OMEZENÁ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Firma Suunto zaručuje, že v průběhu Záruční doby firma Suunto nebo autorizovaná servisní centra Suunto (dále pouze Servisní centra) v rámci podmínek této Omezené mezinárodní záruky a na základě vlastního uvážení bezplatně napraví vady materiálu nebo zpracování a) opravením, b) výměnou nebo c) náhradou.
Página 20
4. došlo k působení chemikálií, například opalovacích krémů nebo odpuzovačů hmyzu. PŘÍSTUP K ZÁRUČNÍMU SERVISU SUUNTO Pro přístup k záručnímu servisu Suunto je nutné doložit doklad o koupi. Máte-li zájem o záruční servis kdekoli na světě, musíte svůj produkt zaregistrovat online na adrese suunto.com/register.
Página 21
Du kan bruge din enhed som valgfrit dykkerudstyr, mens du er under vand til en dybde på maks. 10 meter. Denne enhed er ikke en dykkercomputer eller et selvstændigt produkt til måling af certificerede dykkeraktiviteter. Suunto Race er kun til fritidsbrug og er ikke beregnet til medicinske formål af nogen art.
Página 22
ADVARSEL: Fridykning indebærer skjulte risici. Der er altid en risiko for trykfaldssyge for alle dykkeraktiviter og dykkerprofiler. Suunto anbefaler på det kraftigste, at du ikke deltager i nogen form for dykkeraktivitet uden korrekt træning og en fuldstændig forståelse og accept af risiciene.
Página 23
Garantiperioden er to (2) år for ure, smarte ure, dykkercomputere, pulssendere, dykkesendere, mekaniske dykkeinstrumenter og mekaniske præcisionsinstrumenter, medmindre andet er angivet. Garantiperioden er et (1) år for tilbehør, herunder, men ikke begrænset til Suunto-brystremme, urremme, armbånd, slanger, opladere, kabler og genopladelige batterier.
Página 24
Suunto garanterer ikke for, at produktet eller tilbehøret vil fungere på alle tidspunkter eller fejlfrit, ej heller at produktet eller tilbehøret vil fungere sammen med anden hardware eller software, der leveres af en tredjepart. Denne internationale begrænsede garanti er ikke retskraftig, hvis produktet eller tilbehøret: 1.
Página 25
• Aufladen: USB 5 V Gleichstrom, 0,5 A HINWEISE ZUR HANDHABUNG UND WARTUNG Versuche nicht, dein Suunto Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Wenn du Probleme mit dem Gerät hast, kontaktiere dein nächstgelegenes autorisiertes Suunto Servicezentrum. ACHTUNG: STELLE SICHER, DASS DEIN GERÄT WASSERDICHT IST! Feuchtigkeit im Gerät kann zu erheblichen Schäden führen.
Página 26
Tiefe von maximal 10 m unter Wasser verwenden. Dieses Gerät ist kein Tauchcomputer oder eigenständiges Produkt zum Messen von zertifizierten Tauchaktivitäten. Suunto Race darf nur zur Freizeitnutzung und keinesfalls zu medizinischen Zwecken verwendet werden. OPTISCHE HERZFREQUENZMESSUNG Mit der optischen Herzfrequenzmessung am Handgelenk kannst du deine Herzfrequenz einfach und bequem verfolgen.
Página 27
Dokumentation und das Online- Benutzerhandbuch zu lesen. Denke stets daran, dass DU SELBST FÜR DEINE EIGENE SICHERHEIT VERANTWORTLICH BIST. Suunto Oy erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ OW224 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung findest du unter folgender Internetadresse: suunto.com/EUconformity.
Página 28
2. die mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw. durch ein nicht autorisiertes Servicezentrum verändert oder repariert wurden; 3. deren Seriennummer, wie von Suunto im alleinigen Ermessen festgestellt, in irgendeiner Weise entfernt, verändert oder unleserlich gemacht wurde; oder 4. wenn sie Chemikalien ausgesetzt waren, einschließlich unter anderem Sonnenschutz- und Insektenschutzmitteln.
Página 29
Umständen ergeben. Dies gilt auch für den Fall, dass sich Suunto der Wahrscheinlichkeit derartiger Schäden bewusst war. Suunto haftet nicht für Verzögerungen bei der Erbringung von Garantieleistungen. TOOTE OHUTUS JA REGULATIIVNE TEAVE / RAHVUSVAHELINE PIIRATUD GARANTII • Toote nimi: SUUNTO RACE •...
Página 30
Palun tooge oma seade Suunto ametlikku teeninduskeskusesse. KASUTUSOTSTARVE Suunto Race on spordikell, mis jälgib teie liikumist ja muid parameetreid, nagu pulss ja kalorid. Võite seadet kasutada lisavarustusena kuni 10 meetri sügavusele sukeldumisel. See seade ei ole sukeldumiskompuuter ega toode mis tahes sertifitseeritud sukeldumistegevuse mõõtmiseks.
Página 31
(NN) tähistavad nädalat, millal seade toodeti. KÕRVALDAMINE Kõrvaldage seade kooskõlas kohalike eeskirjadega elektroonikaromude kõrvaldamise kohta. Ärge visake olmeprügi hulka. Soovi korral võite seadme viia lähima Suunto edasimüüja juurde. RAHVUSVAHELINE PIIRATUD GARANTII Suunto garanteerib, et garantiiaja jooksul kõrvaldab Suunto või Suunto volitatud teeninduskeskus (edaspidi: teeninduskeskus) tasuta kõik materjali- või tootmisdefektid, tehes seda oma...
Página 32
Suunto; 4. mittelaetavad patareid. Suunto ei garanteeri toote ega tarvikute katkestusteta või tõrgeteta tööd ega toote või tarviku ühilduvust kolmanda osapoole riist- või tarkvaraga. See rahvusvaheline piiratud garantii ei kehti järgmistel juhtudel: 1.
Página 34
Πηγαίνετε τη συσκευή σας σε ένα επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Suunto. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το Suunto Race πρόκειται για ένα αθλητικό ρολόι που παρακολουθεί τις κινήσεις και άλλες μετρήσεις σας, όπως οι καρδιακοί παλμοί και οι θερμίδες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη...
Página 35
ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης. Πάντοτε να θυμάστε ότι ΕΙΣΤΕ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Δια του παρόντος, η Suunto Oy δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου OW224 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: suunto.com/EUconformity.
Página 36
3. ελαττώματα ή ισχυρισμούς περί ελαττωμάτων που οφείλονται στη χρήση οποιουδήποτε προϊόντος, αξεσουάρ, λογισμικού ή/και υπηρεσίας που δεν παρέχεται ή κατασκευάζεται από την Suunto, 4. μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η Suunto δεν εγγυάται ότι η λειτουργία του Προϊόντος ή του αξεσουάρ θα είναι αδιάλειπτη...
Página 37
ή που προκύπτουν από την παραβίαση της εγγύησης, την αθέτηση σύμβασης, αμέλεια, αντικειμενική ευθύνη, αδικοπραξία ή οποιαδήποτε υπόθεση καταλογισμού ευθυνών με βάση το νόμο ή το δίκαιο, ακόμα κι αν η Suunto γνώριζε την πιθανότητα τέτοιων ζημιών. Η Suunto δεν φέρει καμία ευθύνη για καθυστερήσεις στην παροχή υπηρεσιών εγγύησης.
Página 38
• Carga: USB 5 V CC, 0,5 A NORMAS GENERALES DE MANEJO Y MANTENIMIENTO No trates de abrir ni reparar tu dispositivo Suunto por tu cuenta. Si tienes algún problema con el dispositivo, ponte en contacto con tu centro de servicio autorizado Suunto.
Página 39
10 metros. Este dispositivo no es un ordenador de buceo ni un producto independiente para medir actividades de buceo autónomo certificadas. Suunto Race está previsto solo para uso recreativo y no está indicado para fines médicos de ningún tipo.
Página 40
Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE TU PROPIA SEGURIDAD. Por el presente documento, Suunto Oy declara que el equipo radioeléctrico de tipo OW224 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se halla en la siguiente dirección de Internet: suunto.com/EUconformity.
Página 41
Si quieres, puedes devolverlo al distribuidor Suunto más cercano. GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL Suunto garantiza que, durante el periodo de la garantía, Suunto o uno de sus Centro de Servicio Autorizado de Suunto (en adelante, “centro de servicio”) subsanarán, de la forma que consideren oportuna y sin cargo alguno, cualesquiera desperfectos de materiales o fabricación...
Página 42
2. haya sido reparado utilizando recambios no autorizados; o bien, modificado o reparado por un centro de servicio no autorizado; 3. cuando, a criterio de Suunto, el número de serie haya sido eliminado, alterado de cualquier otra forma, o hubiere devenido ilegible;...
Página 43
• Akkujännite: 3,87 V DC • Lataus: USB 5 V DC, 0,5 A KÄSITTELYOHJEET JA HUOLTO Älä yritä avata tai korjata Suunto-laitettasi itse. Jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Suunto-huoltoon. VAROITUS: VARMISTA LAITTEEN VEDENKESTÄVYYS! Laitteen sisään päässyt kosteus voi...
Página 44
Puhdista latauskaapelin laitteeseen kiinnitettävä pää huolellisesti, mutta älä upota sitä veteen. HUOMAUTUS: Älä jätä Suunto-laitettasi veteen (huuhtelua varten). Huoltojakso on 500 sukellustuntia tai kaksi vuotta sen mukaan, kumpi täyttyy ensin. Tuo laitteesi viralliseen Suunto- huoltoliikkeeseen. KÄYTTÖTARKOITUS Suunto Race on urheilukello, joka seuraa liikkeitäsi ja muita mittausarvoja, kuten sykettä ja kaloreita.
Página 45
Voit tarvittaessa palauttaa laitteen lähimmälle Suunto-jälleenmyyjälle. KANSAINVÄLINEN RAJOITETTU TAKUU Suunto takaa, että tämän kansainvälisen rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti Suunto tai Suunnon valtuuttama huoltoliike (jäljempänä Huoltoliike) korjaa tuotteen takuuaikana ilmenevät materiaali- tai valmistusviat maksutta oman harkintansa mukaan joko a) korjaamalla tuotteen, b) vaihtamalla tuotteen tai c) palauttamalla tuotteen ostohinnan.
Página 46
Suunto olisi ollut tietoinen tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Suunto ei ole vastuussa takuupalvelun toimitusviiveistä.
Página 47
• Charge : USB 5 Vcc, 0,5 A CONSEILS DE MANIPULATION ET ENTRETIEN N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil Suunto par vous-même. Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, adressez-vous au centre de réparation agréé Suunto le plus proche.
Página 48
REMARQUE : Ne laissez pas votre appareil Suunto immergé dans l’eau (pour le rincer). Le cycle de maintenance est de 500 heures de plongée ou deux ans, à la première des deux échéances.
Página 49
Suunto vous recommande fortement de ne pas vous engager dans un type d’activité de plongée sans avoir reçu une formation adéquate et sans avoir pleinement compris et accepté...
Página 50
Suunto le plus proche de chez vous. GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE Pendant la période de garantie, Suunto ou un centre de service après-vente agréé Suunto (appelé ci-après centre de service) s’engage à sa seule discrétion à remédier sans frais aux défauts de matériau ou de fabrication, soit a) en réparant, soit b) en remplaçant ou encore c) en remboursant...
Página 51
Suunto ; 4. les piles non rechargeables. Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de l’accessoire sera exempt d’erreurs ou d’interruptions, ni que le produit ou l’accessoire fonctionnera avec des logiciels ou des matériels fournis par un tiers.
Página 52
• Punjenje: USB od 5 V istosmjernog napona, 0,5 A SMJERNICE ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE Nemojte pokušavati sami otvoriti ili popraviti ure aj Suunto. Ako imate poteškoće s ure ajem, obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru tvrtke Suunto. UPOZORENJE: UREĐAJ MORA OSTATI VODOOTPORAN! Vlaga u ure aju može ga ozbiljno...
Página 53
Suunto. NAMJENA Suunto Race sportski je sat koji prati vaše kretanje i druge mjerne vrijednosti, kao što su broj otkucaja srca i kalorije. Ure aj možete upotrebljavati kao dodatnu ronilačku opremu dok ste uronjeni u vodu do najveće dubine od 10 metara. Ure aj nije ronilačko računalo ni samostalni proizvod za mjerenje bilo koje certificirane aktivnosti autonomnog ronjenja.
Página 54
Ne zaboravite da ste ODGOVORNI ZA VLASTITU SIGURNOST. Suunto Oy ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa OW224 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: suunto.com/EUconformity.
Página 55
Suunto; 4. nepunjive baterije. Suunto ne jamči da će rad proizvoda ili dodatne opreme biti bez smetnji ili pogrešaka ni da će proizvod ili dodatna oprema funkcionirati s bilo kojim hardverom ili softverom treće strane.
Página 56
• A merülés automatikus indítási és leállítási mélysége: 0,3 m és 1,6 m között állítható AKKUMULÁTOR • Típus: újratölthető lítiumion-akkumulátor • Akkumulátorfeszültség: 3,87 V (egyenáramú) • Töltés: USB 5 V (egyenáramú), 0,5 A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Ne próbálja meg önállóan felnyitni és megjavítani Suunto eszközét. Ha problémát tapasztal...
Página 57
Suunto szervizbe. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A Suunto race egy sportóra, amely képes mérni és rögzíteni az Ön mozgását és egyéb adatait, pl. pulzusát és kalóriafelhasználását. Eszközét kiegészítő búvárfelszerelésként is használhatja, amellyel akár 10 méteres vízmélységig is lemerülhet. Ez az eszköz nem alkalmas búváróraként, illetve önálló...
Página 58
és annak korlátaival. Ne feledje, hogy a SAJÁT BIZTONSÁGÁÉRT MINDIG ÖNMAGA FELEL. A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW224 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU számú irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
Página 59
NEMZETKÖZI KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A Suunto jótállást vállal arra, hogy az anyag- vagy gyártási hibás termékeket a Suunto vagy bármely hivatalos Suunto-szervizközpont (a továbbiakban: Szervizközpont) a Jótállási időszak alatt a saját belátása szerint díjmentesen a) kijavítja, b) kicseréli vagy c) megtéríti a jelen Nemzetközi Korlátozott Jótállásban szereplő...
Página 60
A vonatkozó kötelező érvényű jogszabályok által meghatározott mértékig az Ön egyedüli és kizárólagos jogorvoslati lehetősége a jelen Nemzetközi Korlátozott Jótállás, amely kivált minden más, közvetett vagy közvetlen jótállást. A Suunto nem felelős a különleges, eseti vagy véletlenszerű károkért, a használati cikk megvásárlásából vagy használatából, illetve a jótállás megszegéséből, szerződésszegésből, hanyagságból, szándékos károkozásból vagy...
Página 61
Anda ke pusat servis Suunto resmi. TUJUAN PENGGUNAAN Suunto Race adalah arloji olahraga yang melacak gerakan Anda dan metrik lainnya, seperti detak jantung dan kalori. Anda dapat menggunaan perangkat Anda sebagai perlengkapan menyelam opsional saat berada dalam air sampai ke kedalaman maksimum 10 meter. Perangkat ini bukanlah komputer selam atau produk tersendiri untuk mengukur aktivitas menyelam skuba bersertifikat.
Página 62
Ingatlah selalu bahwa ANDA BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESELAMATAN ANDA SENDIRI. Dengan ini Suunto Oy menyatakan bahwa jenis peralatan radio OW224 telah sesuai dengan Arahan 2014/53/EU. Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat...
Página 63
Periode Garansi adalah satu (1) tahun untuk aksesori, termasuk, namun tidak terbatas pada selempang dada Suunto, tali arloji, gelang, selang, pengisi daya, kabel, baterai isi ulang. Periode Garansi adalah lima (5) tahun untuk kegagalan yang terkait dengan sensor pengukuran kedalaman (tekanan) pada Suunto Dive Computers.
Página 64
4. telah terpapar bahan kimia, termasuk namun tidak terbatas pada krim pelindung matahari dan pengusir nyamuk. AKSES KE LAYANAN GARANSI SUUNTO Anda harus memiliki bukti pembelian untuk mendapatkan layanan garansi Suunto. Anda juga harus mendaftarkan produk Anda secara online di suunto.com/register untuk memenuhi syarat layanan garansi internasional secara global.
Página 65
• Ricarica: USB 5 V CC, 0,5 A LINEE GUIDA DI UTILIZZO E MANUTENZIONE Non tentare di aprire o riparare il tuo dispositivo Suunto autonomamente. In caso di problemi, rivolgiti al centro assistenza autorizzato Suunto più vicino. AVVISO: VERIFICA LA RESISTENZA ALL’ACQUA DEL DISPOSITIVO! La presenza di umidità...
Página 66
USO PREVISTO Suunto Race è un orologio sportivo che monitora i movimenti e altri dati metrici, ad esempio frequenza cardiaca e calorie. Puoi utilizzare il tuo dispositivo come equipaggiamento opzionale per le immersioni a una profondità massima di 10 metri. Questo dispositivo non è un computer per immersioni o un prodotto autonomo per la misurazione di qualsiasi attività...
Página 67
Suunto più vicino. GARANZIA LIMITATA INTERNAZIONALE Suunto garantisce che durante la durata della garanzia, Suunto o un Centro di assistenza autorizzato Suunto (di seguito “Centro di assistenza”) provvederà, a propria esclusiva discrezione, a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a) riparazione, b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto, in base ai termini e alle condizioni della presente Garanzia limitata internazionale.
Página 68
Suunto; 3. se il numero di serie del prodotto o dell’accessorio è stato rimosso, alterato o reso illeggibile in altro modo, cosa che verrà verificata ed accertata da Suunto a sua esclusiva discrezione; oppure 4.
Página 69
Suunto fosse a conoscenza della probabilità di tali danni. Suunto non può essere ritenuta responsabile per ritardi nell’erogazione del servizio di garanzia.
Página 73
は、Suunto がかかる損傷の可能性を予期できていた場合であっても、予期される利益の損 失、データの損失、使用不能、資本コスト、代替機器もしくは施設の費用、第三者の要求、 機器の購入もしくは使用の結果となる、もしくは保証の違反、契約違反、過失、不法行為も しくは法律もしくは衡平法の理論から発生する資産への損失を含むがこれに限定されない特 殊損害、偶発的損害、懲罰的損害または間接的損害については、その責任を負わないものと します。Suuntoは、保証サービスの提供における遅延に対して責を負わないものとします。 제품 안전과 규제 정보/제한된 국제 보증 • 제품명: SUUNTO RACE • 모델 번호: OW224 • 블루투스 LE: • 주파수 대역: 2402~2480MHz • 범위: 최대 10m • WLAN: • 주파수 대역: 2412~2472MHz • 범위: 최대 10m •...
Página 74
내십시오. 압력 센서 부분, 물 접촉 부분, 버튼 및 충전 핀에 특히 주의하십시오. 충전 케이블의 기기 끝부분을 깨끗이 청소해 주십시오. 단, 물에 넣지는 마십시오. 참고: Suunto 기기는 (헹굴 때) 물에 담그지 마십시오. 유지 관리 주기는 다이빙 500시간 또는 2년 중 먼저 도래하는 시점입니다. 기기를 공식 Suunto 서비스 센터로 가져오십시오...
Página 75
• 광 센서는 수영과 프리다이빙 활동에 대해 정확한 심박수 판독 값을 제공하지 못할 수 있습니다. • 심박수 변동에 대한 더 높은 정확도와 빠른 응답을 얻으려면 Suunto Smart Sensor 등 호환 흉부 심박수 센서를 사용하는 것이 좋습니다. 경고: 광 심박수 기능은 활동마다 일부 사용자에게 정확하지 않을 수 있습니다. 광 심박수는...
Página 76
1. 제품 또는 액세서리가 비공인 예비 부품을 사용해 수리되었거나, 비공인 서비스 센터에 의해 변경 또는 수리된 경우 1. Suunto의 재량에 따라 판단했을 때 제품 또는 액세서리의 일련 번호가 제거, 변경 또는 어떠한 방법으로든 불법적으로 만들어진 경우 1. 제품 또는 액세서리가 자외선 차단제 및 살충제를 포함하여 이에 국한되지 않는 화학제품에...
Página 77
법적 논리나 공정성 논리에 따른 예상 이익의 손실, 데이터 손실, 사용 상의 손실, 자본 비용, 대체 장비나 시설 비용, 제3자의 배상 요구, 재산 손해를 포함하나 이에 국한되지 않는 특수한, 우발적, 징벌적 또는 결과적 손해에 대해 Suunto가 그러한 손해가 발생할 가능성을 알고 있었다 하더라도 책임을 지지 않습니다. Suunto는 보증 서비스 제공의 지연에 대해 책임을...
Página 78
• Pengecasan: USB 5Vdc, 0.5A GARIS PANDUAN DAN PENYELENGGARAAN PENGENDALIAN Jangan cuba untuk membuka atau membaiki peranti Suunto anda dengan sendiri. Jika anda mengalami masalah dengan peranti, sila hubungi pusat servis Suunto yang sah berhampiran anda. AMARAN: PASTIKAN RINTANGAN AIR PERANTI! Kelembapan di dalam peranti boleh merosakkan unit dengan serius.
Página 79
AMARAN: Selam bebas melibatkan risiko yang tidak ketara. Sentiasa ada risiko penyakit dekompresi untuk semua jenis aktiviti selam dan profil selam. Suunto sangat menyarankan agar anda tidak terlibat dalam sebarang jenis aktiviti selam tanpa latihan yang sewajarnya dan pemahaman yang menyeluruh serta penerimaan risiko.
Página 80
Tempoh Waranti adalah satu (1) tahun untuk aksesori termasuk tetapi tidak terhad kepada tali dada Suunto, tali jam tangan, pengecas, kabel, bateri boleh dicas semula, gelang dan hos. Tempoh Waranti ialah lima (5) tahun untuk kegagalan yang disebabkan oleh sensor pengukuran kedalaman (tekanan) pada Suunto Dive Computer.
Página 81
Hingga takat maksimum yang dibenarkan oleh undang-undang mandatori yang diterima pakai, Waranti Terhad Antarabangsa ini merupakan satu-satunya remedi eksklusif anda dan adalah sebagai ganti kepada semua waranti lain, secara tersurat atau tersirat. Suunto tidak akan bertanggungjawab terhadap kerosakan khas, sampingan, punitif atau lanjutan, termasuk...
Página 82
• Opladen: USB 5 VDC, 0,5 A RICHTLIJNEN VOOR BEHANDELING EN ONDERHOUD Probeer je Suunto-apparaat niet zelf te openen of te repareren. Als er problemen zijn met het apparaat, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende Suunto-servicecentrum. WAARSCHUWING: LET EROP DAT HET APPARAAT WATERDICHT BLIJFT! Wanneer er vocht in het apparaat komt, kan dit het apparaat ernstig beschadigen.
Página 83
Suunto raadt je ten zeerste aan geen duikactiviteiten te ondernemen zonder de juiste training en een volledig begrip en acceptatie van de risico’s. Volg altijd de regels van je trainingsinstelling.
Página 84
Denk er altijd aan dat JE VERANTWOORDELIJK BENT VOOR JE EIGEN VEILIGHEID. Suunto Oy verklaart hierbij dat de radioapparatuur van type OW224 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: suunto.com/EUconformity.
Página 85
4. is blootgesteld aan chemicaliën, inclusief maar niet beperkt tot zonnecrème en insectenafweermiddel. TOEGANG TOT DE SUUNTO GARANTIESERVICE Je kunt alleen aanspraak maken op de garantieservice van Suunto als je in het bezit bent van een aankoopbewijs. Je moet tevens je product online registreren op www.suunto.com/register wereldwijd in aanmerking te komen van internationale garantieservices.
Página 86
• Lading: USB 5 V likestrøm, 0,5 A RETNINGSLINJER FOR HÅNDTERING OG VEDLIKEHOLD Ikke prøv å åpne eller reparere Suunto-enheten selv. Dersom du har problemer med enheten, ta kontakt med nærmeste autoriserte Suunto-servicesenter. ADVARSEL: SØRG FOR AT ENHETEN FORBLIR VANNTETT! Fukt som trenger inn i enheten, kan...
Página 87
Du kan bruke enheten som et valgfritt dykkerutstyr mens du er nedsenket i vann til en maksimal dybde på 10 meter. Denne enheten er ikke en dykkecomputer eller et frittstående produkt for måling av sertifisert dykkeaktivitet. Suunto Race er kun til fritidsbruk og ikke ment for medisinske formål av noe slag.
Página 88
å lese all den trykte dokumentasjonen og den elektroniske brukerhåndboken. Husk alltid at DU ER ANSVARLIG FOR DIN EGEN SIKKERHET. Suunto Oy erklærer herved at radioutstyret type OW224 er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. Du finner hele teksten til EUs samsvarserklæring på følgende internettadresse: suunto.com/EUconformity.
Página 89
å kunne ha krav på internasjonale garantitjenester. Hvis du vil vite hvordan du får tilgang til garantiservicen, kan du gå til suunto.com/warranty, kontakte en lokal autorisert Suunto-forhandler, eller du kan kontakte Suuntos kontaktsenter på suunto.com/support. ANSVARSBEGRENSNING Så...
Página 90
• Napięcie baterii: 3,87 V DC • Ładowanie: USB 5 V DC, 0,5 A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I KONSERWACJI Nie otwieraj i nie podejmuj samodzielnych prób naprawy urządzenia Suunto. W przypadku pojawienia się problemów z urządzeniem skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym Suunto.
Página 91
Suunto. PRZEZNACZENIE Suunto Race to zegarek sportowy, który śledzi ruch i inne wskaźniki, takie jak tętno i kalorie. Urządzenie może być używane jako opcjonalny sprzęt do nurkowania do maksymalnej głębokości 10 metrów. Urządzenie to nie jest komputerem nurkowym ani samodzielnym produktem do pomiaru jakiejkolwiek certyfikowanej aktywności nurkowania z akwalungiem.
Página 92
Zawsze pamiętaj, że ODPOWIADASZ ZA WŁASNE BEZPIECZEŃSTWO. ZNAK CE Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW224 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: suunto.com/EUconformity.
Página 93
Suunto. 4. Baterii. Firma Suunto nie gwarantuje, że produkt lub akcesoria będą działać nieprzerwanie i bezbłędnie ani że będą współpracować ze sprzętem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich. Niniejsza Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa nie ma zastosowania: 1.
Página 94
Suunto była świadoma możliwości wystąpienia takich szkód. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w świadczeniu usług w ramach gwarancji. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DO PRODUTO E REGULAMENTARES/ GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL •...
Página 95
Suunto oficial. UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA O Suunto Race é um relógio para desporto que regista os seus movimentos e outros dados de medição, como a frequência cardíaca e as calorias. Pode utilizar o dispositivo como equipamento de mergulho opcional desde que a profundidade da água não ultrapasse os 10 metros.
Página 96
Lembre-se sempre de que É RESPONSÁVEL PELA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA. A Suunto Oy declara, por este meio, que o equipamento de rádio tipo OW224 respeita a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível neste...
Página 97
ELIMINAÇÃO Deite fora o dispositivo de acordo com a regulamentação local para resíduos eletrónicos. Não o deite no lixo. Se quiser, pode entregá-lo no representante Suunto mais próximo de si. GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL A Suunto garante que durante o Período da Garantia, a Suunto ou um Centro de Assistência Autorizado da Suunto (doravante designado de Centro de Assistência) irá, à...
Página 98
4. tiver sido exposto a químicos, incluindo mas não se limitando a protetores solares e repelentes de mosquitos. ACESSO AO SERVIÇO DE GARANTIA DA SUUNTO Para acesso ao serviço de garantia da Suunto é necessária a prova de compra. Também deve registar o seu produto online em suunto.com/register para receber os serviços de garantia...
Página 99
• Напряжение батареи: 3,87 В постоянного тока • Зарядка: USB 5 В постоянного тока, 0,5 A ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Не пытайтесь самостоятельно открыть или отремонтировать устройство Suunto. Если вы заметили неполадки в работе устройства, свяжитесь с ближайшим авторизованным сервисным центром Suunto.
Página 100
официальной службе поддержки Suunto. НАЗНАЧЕНИЕ Suunto Race – это спортивные часы, отслеживающие движения и другие показатели, такие как частота сердцебиения и расход калорий. Часы можно использовать как опциональное снаряжение для дайвинга при погружении в воду на максимальную глубину 10 метров.
Página 101
желании вы можете вернуть устройство ближайшему дилеру Suunto. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Suunto гарантирует, что в течение периода гарантии компания Suunto или авторизованный сервисный центр Suunto (в дальнейшем именуемый Сервисным центром) будет бесплатно устранять дефекты в материалах или сборке одним из следующих...
Página 102
которые не были произведены или предоставлены компанией Suunto; 4. батареи, не поддерживающие перезарядку. Suunto не гарантирует, что эксплуатация Устройства или принадлежности будет происходить без сбоев или ошибок, или что Устройство или принадлежность будут совместимы с каким- либо оборудованием или программным обеспечением сторонних производителей.
Página 103
чек. Следует также зарегистрировать продукт онлайн на сайте suunto.com/register, чтобы получать услуги международной гарантии по всему миру. Для получения инструкций по оказанию сервисного обслуживания, перейдите по адресу: suunto.com/warranty, свяжитесь в местным представителем Suunto или свяжитесь со службой поддержки Suunto по адресу: suunto.com/support. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ...
Página 104
Suunto. URČENÉ POUŽÍVANIE Suunto Race sú športové hodinky, ktoré sledujú váš pohyb a ďalšie metriky, ako napríklad srdcovú frekvenciu a spotrebu kalórií. Zariadenie môžete používať ako voliteľné potápačské vybavenie, keď ste ponorení vo vode do maximálnej hĺbky 10 metrov. Toto zariadenie nie je potápačský...
Página 105
Tieto informácie nájdete v tlačenej dokumentácii a v online používateľskej príručke. Vždy majte na pamäti, ŽE NESIETE ZODPOVEDNOSŤ ZA SVOJU VLASTNÚ BEZPEČNOSŤ. Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW224 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese:...
Página 106
Záručná lehota na príslušenstvo vrátane (ale nie výhradne) hrudných pásov Suunto, remienkov na hodinky, nabíjateľných batérií, náramkov, hadičiek, nabíjačiek a káblov je jeden (1) rok. V prípade porúch (tlakového) snímača na hĺbkové meranie na počítačoch Suunto Dive je záručná lehota päť (5) rokov.
Página 107
PRÍSTUP K ZÁRUČNEJ SLUŽBE SPOLOČNOSTI SUUNTO Pre prístup k záručnej službe spoločnosti Suunto musíte doložiť doklad o zakúpení. V záujme prístupu k medzinárodným záručným službám na celom svete je potrebné svoj produkt zaregistrovať online na adrese suunto.com/register. Informácie o získaní záručného servisu získate na adrese suunto.com/warranty, kontaktujte miestneho predajcu Suunto alebo volajte technickú...
Página 108
Suunto. PREDVIDENA UPORABA Suunto Race je športna ura, ki beleži vaše gibanje in druge meritve, kot sta srčni utrip in poraba kalorij. To napravo lahko uporabljate kot dodatno potapljaško opremo pri potapljanju na največ 10 metrov globine. Ta naprava ni potapljaški računalnik ali samostojni izdelek za certificirano merjenje katere koli potapljaške dejavnosti.
Página 109
Vedno si zapomnite, da STE ZA SVOJO VARNOST ODGOVORNI SAMI. Družba Suunto Oy izjavlja, da je radijska oprema vrste OW224 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu:...
Página 110
Suunto. MEDNARODNA OMEJENA GARANCIJA Družba Suunto jamči, da bo v času trajanja garancije ona sama ali da bo njen pooblaščeni servis Suunto (v nadaljevanju: servis) po lastni presoji brezplačno popravil napake na materialu ali pri izdelavi, in sicer s a) popravilom, b) zamenjavo ali c) povračilom stroškov, odvisno od določil in pogojev te mednarodne omejene garancije.
Página 111
DOSTOP DO GARANCIJSKIH STORITEV SUUNTO Za dostop do garancijskih storitev Suunto je treba predložiti dokazilo o nakupu. Če želite izkoristiti mednarodne garancijske storitve po vsem svetu, morate registrirati izdelek na spletnem mestu suunto.com/register. Navodila za pridobitev garancijskega servisa lahko poiščite na spletnem mestu suunto.com/warranty, se obrnete na lokalnega trgovca izdelkov Suunto ali pa se obrnete na...
Página 112
OBS: Lämna inte din Suunto-enheten i vatten (för sköljning). Underhållscykeln är 500 timmars dykning eller två år, beroende på vilket som inträffar först. Ta med enheten till ett officiellt Suunto- servicecenter. AVSEDD ANVÄNDNING Suunto Race är en sportklocka som spårar rörelser och andra värden, till exempel puls och...
Página 113
VARNING: Fridykning involverar risker som inte är uppenbara. Alla dykaktiviteter medför en risk för tryckfallssjuka. Suunto rekommenderar starkt att du inte ägnar dig åt någon typ av dykaktivitet utan ordentlig utbildning och en fullständig förståelse för och accepterande av riskerna. Följ alltid reglerna från din dykutbildning.
Página 114
Garantiperioden är två (2) år för klockor, smartklockor, dykdatorer, pulssändare, sändare för tryckmätning, mekaniska dykinstrument och mekaniska precisionsinstrument om inget annat anges. Garantiperioden är ett (1) år för tillbehör, inklusive (men inte begränsat till) Suunto-pulsbälten som bärs över bröstet, klockarmband, armband, slangar, laddare, kablar och uppladdningsbara batterier.
Página 115
åtalbar handling eller annan juridisk eller sedvanerättslig teori, även om Suunto kände till sannolikheten för sådana skador. Suunto ska inte hållas ansvarigt för förseningar vid utförandet av garantiservice.
Página 116
Ang yugto ng pangangalaga ay 500 oras ng pagsisid o dalawang taon, alinman ang mauna. Mangyaring dalhin ang iyong aparato sa isang opisyal na sentro ng serbisyo ng Suunto. NILALAYONG GAMIT Ang Suunto Race ay isang relong pang-isports na sumusubaybay sa iyong galaw at iba pang mga...
Página 117
Hindi isang dive computer o isang standalone na produkto ang aparatong ito para sa pagsukat ng anumang sertipikadong aktibidad sa scuba diving. Ang Suunto Race ay para lang sa panlibangang paggamit at hindi para sa anumang uri ng layuning medikal.
Página 118
Palaging tandaang PANANAGUTAN MO ANG IYONG SARILING KALIGTASAN. Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng Suunto Oy na ang uri ng kagamitan sa radyo na OW224 ay sumusunod sa Direktiba 2014/53/EU. Ang buong teksto ng pahayag ng pagsunod sa EU ay available sa sumusunod na internet address: suunto.com/EUconformity.
Página 119
4. na-expose sa mga kemikal kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, sunscreen at mga panlaban sa lamok. PAGGAMIT SA WARRANTY SERVICE NG SUUNTO Dapat ay magbigay ka ng katibayan ng pagbili para magamit mo ang warranty service ng Suunto. Dapat mo ring irehistro ang iyong produkto online sa suunto.com/register upang makatanggap ng mga warranty service sa buong mundo.
Página 120
Suunto ang posibilidad ng mga nabanggit na pinsala. Hindi mananagot ang Suunto sa pagkaantala ng pagbibigay ngwarranty service.
Página 124
• Şarj etme: USB 5 Vdc, 0,5 A KULLANMA KILAVUZLARI VE BAKIM Suunto cihazınızı kendi başınıza açmaya veya onarmaya çalışmayın. Cihazla ilgili sorun yaşıyorsanız lütfen en yakın yetkili Suunto servis merkezinizle görüşün. UYARI: CİHAZIN SUYA DAYANIKLILIĞINI TEMİN EDİN! Cihazın içindeki nem, üniteye ciddi...
Página 125
(hangisi önce gerçekleşirse). Lütfen cihazınızı resmi bir Suunto servis merkezine getirin. KULLANIM AMACI Suunto Race, hareketinizi ve kalp hızı ile kalori gibi diğer metriklerinizi takip eden bir spor saatidir. Cihazınızı maksimum 10 metre derinliğe kadar suya dalışlarda isteğe bağlı dalış ekipmanı...
Página 126
UYARI: Serbest dalış, bariz olmayan riskler içerir. Tüm dalış aktivitesi türleri ve dalış profillerinde her zaman vurgun yeme riski vardır. Suunto, uygun eğitim almadan ve riskleri tam olarak anlayıp kabul etmeden herhangi bir dalış etkinliği yapmamanızı önemle tavsiye eder. Her zaman eğitim kurumunuzun kurallarına uyun.
Página 127
2. baskı yapılmış malzemeler ve ambalaj; 3. Suunto’nun imal ya da tedarik etmediği herhangi bir ürün, aksesuar, yazılım ve/veya hizmetin kullanılmasından kaynaklanan kusurlar ya da kusur olduğu iddia edilen durumlar; 4. şarj edilemeyen piller.
Página 128
• Глибина автоматичного початку та припинення занурення: регульована, від 0,3 до 1,6 м АКУМУЛЯТОР • Тип: літійіонний, з можливістю перезаряджання • Напруга акумулятора: 3,87 B постійного струму • Заряджання: USB 5 В постійного струму, 0,5 А УКАЗІВКИ ЩОДО ДОГЛЯДУ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Не намагайтеся відкрити або відремонтувати пристрій Suunto самостійно. Якщо у вас...
Página 129
раніше. Передайте пристрій в офіційний сервісний центр Suunto. ПРИЗНАЧЕННЯ Suunto Race — це спортивний годинник, який відстежує ваш рух та інші показники, як-от пульс і калорії. Його можна використовувати як додаткове обладнання для дайвінгу під час занурення у воду на глибину щонайбільше 10 метрів. Пристрій не є комп’ютером...
Página 130
УВАГА! Вільне занурення пов’язане з неочевидними ризиками. Під час будь-яких видів дайвінгу та для дайверів будь-якого профілю завжди існує ризик розвитку декомпресійної хвороби. Suunto наполегливо рекомендує не займатися жодними видами дайвінгу, якщо ви не пройшли належне тренування та не повністю розумієте й приймаєте ризики. Завжди...
Página 131
механічних точних інструментів, якщо не зазначено інше. Гарантійний період становить один (1) рік для аксесуарів, зокрема для нагрудних ремінців Suunto, ремінців для годинника, браслетів, шлангів, зарядних пристроїв, кабелів і перезаряджуваних акумуляторів. Гарантійний період становить п’ять (5) років для несправностей, пов’язаних із датчиком...
Página 132
придбання або використання виробу чи порушення гарантії, порушення умов договору, недбалості, суворого делікту або будь-якої правової чи справедливої теорії, навіть якщо компанія Suunto знала про ймовірність таких збитків. Компанія Suunto не несе відповідальності за затримку в наданні гарантійного обслуговування. 安全与法规信息...
Página 142
.ال تغمره يف املاء مغمو ر ً ا يف املاء (لشطفه). يتم إج ر اء دورة الصيانة بعد 005 ساعة من الغوص أو سنتني أيهام يأيت أو ال ً. ي ُ رجى إحضار جهازك إىل مركز خدمةSuunto ملحوظة: ال ترتك جهاز...
Página 143
هي ساعة رياَّضية تتتبع حركتك وغريها من القياسات، مثل معدل نبضات القلب والسع ر ات الح ر ارية. ميكنك استخدام جهازك كأحد معدات الغوصSuunto Race ساعة Suunto االختيارية يف أثناء غمره يف املاء بحد أقىص للعمق يبلغ 01 أمتار. هذا الجهاز ليس جهاز كمبيوتر للغوص أو منت ج ً ا مستق ال ً لقياس أي نشاط غوص معتمد. ساعة...
Página 144
.البطاريات غري القابلة إلعادة الشحن . أن تشغيل املنتج أو امللحق لن يتعطل أو سيكون خال ي ً ا من األخطاء، أو أن املنتج أو امللحق سيعمل مع أي أجهزة أو ب ر امج تابعة لجهة خارجيةSuunto ال تضمن :ال يرسي هذا الضامن الدويل املحدود إذا حدث للمنتج أو امللحق أي مام يأيت...