Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SUUNTO
RACE
Model: OW224
Product safety & regulatory information / International limited warranty

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Suunto RACE OW224

  • Página 1 SUUNTO RACE Model: OW224 Product safety & regulatory information / International limited warranty...
  • Página 3 English български Čeština Dansk Deutsch Eesti Ελληνικά Español Suomi Français Hrvatska Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Norsk Polski Português Pусский Slovenčina Slovenščina Svenska ไทย Tagalog Türkçe Українська 简体中文 ZHTW 繁體中文 ‫العربية‬...
  • Página 4 • Charging: USB 5Vdc, 0.5A HANDLING GUIDELINES AND MAINTENANCE Do not try to open or repair your Suunto device by yourself. If you are experiencing problems with the device, please contact your nearest authorized Suunto service center. WARNING: ENSURE THE WATER RESISTANCE OF THE DEVICE! Moisture inside the device may...
  • Página 5 NOTE: Do not leave your Suunto device immersed in water (for rinsing). Maintenance cycle is 500 hours of diving or two years, whichever comes first. Please bring your device to an official Suunto service center.
  • Página 6 Always remember that YOU ARE RESPONSIBLE FOR YOUR OWN SAFETY. Hereby, Suunto Oy declares that the radio equipment type OW224 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: suunto.com/EUconformity.
  • Página 7 Huish Outdoors LLC 1540 2200 W, Salt Lake City, UT 84116 For all up to date product support related information and inquiries, visit suunto.com/support. FCC SAR This device has been tested and meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains no metal and that positions the mobile device a minimum of 0 mm from the extremity and 10 mm from the head.
  • Página 8 DISPOSAL Please dispose of the device in accordance with local regulations for electronic waste. Do not throw it in the garbage. If you wish, you may return the device to your nearest Suunto dealer. AUSTRALIA / NEW ZEALAND INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY...
  • Página 9 WHAT TO DO IF YOU ARE NOT SATISFIED WITH SERVICE? If you feel Suunto has not met its obligations under this warranty, you may attempt to resolve the issue informally with Suunto. If you are unable to resolve the issue informally and wish to file a...
  • Página 10 • To the greatest extent permitted by applicable law, the filing fees to begin and carry out arbitration will be shared between you and Suunto, but in no event will your fees ever exceed the amount allowable by the American Arbitration Association, at which point Suunto will cover all additional administrative fees and expenses.
  • Página 11 IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER, THEN: (1) you must notify Suunto in writing within sixty (60) days of the date that you purchased the Product; (2) your written notification must be mailed to Suunto at 2030 Lincoln Ave., Ogden, UT 84401, Attn: Legal Department;...
  • Página 12 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПРОДУКТИТЕ И РЕГУЛАТОРНО СЪОТВЕТСТВИЕ/МЕЖДУНАРОДНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ • Име на продукт: SUUNTO RACE • Модел №: OW224 • Bluetooth LE: • Честотен диапазон: 2402 – 2480 MHz • Обхват: ~10 m • WLAN: • Честотен диапазон: 2412 – 2472 MHz •...
  • Página 13 оборудване за гмуркане, докато се потапяте във вода на максимална дълбочина 10 метра. Това устройство не е компютър за гмуркане, нито самостоятелен продукт за измерване на дейности на сертифицирани гмуркачи. Suunto Race е само за развлекателни цели и не е предназначен за никакви медицински цели.
  • Página 14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Свободното гмуркане включва рискове, които не са очевидни. Съществува риск от декомпресионна болест при всички видове гмуркане и профили на гмуркане. Suunto силно препоръчва да не се занимавате с какъвто и да е вид гмуркаческа дейност без подходящо обучение и пълно разбиране и приемане на рисковете. Винаги...
  • Página 15 МЕЖДУНАРОДНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ Suunto гарантира, че през гаранционния период Suunto или оторизиран сервизен център на Suunto (оттук нататък наричан „Сервизен център“) по свое усмотрение ще компенсира дефекти в материала или изработката безплатно чрез a) поправка, b) замяна или c) възстановяване на сума, в зависимост от условията на настоящата Международна...
  • Página 16 закупуването или използването на предмета или възникнали от нарушение на гаранцията, нарушение на договор, небрежност, нарушение на каквато и да било юридическа или правосъдна теория, дори ако Suunto е знаела за вероятността от подобни щети. Suunto не носи отговорност за забавяне на предоставянето на гаранционно обслужване.
  • Página 17 • Nabíjení: USB 5 Vdc, 0,5 A INSTRUKCE PRO ZACHÁZENÍ A ÚDRŽBU Nepokoušejte se zařízení Suunto sami rozebírat nebo opravovat. Pokud se objeví v souvislosti se zařízením nějaký problém, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko Suunto. VAROVÁNÍ: ZAJISTĚTE VODĚODOLNOST ZAŘÍZENÍ! Pokud by do zařízení vnikla vlhkost, hrozí...
  • Página 18 (buddy). VAROVÁNÍ: S freedivingem se pojí rizika, která nejsou na první pohled patrná. U všech typů potápěčských aktivit a profilů ponoru vždy existuje riziko dekompresní nemoci. Společnost Suunto důrazně doporučuje, abyste se nezapojovali do žádného typu potápění bez řádného výcviku a úplného pochopení...
  • Página 19 Máte-li zájem, můžete zařízení vrátit nejbližšímu prodejci Suunto. OMEZENÁ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Firma Suunto zaručuje, že v průběhu Záruční doby firma Suunto nebo autorizovaná servisní centra Suunto (dále pouze Servisní centra) v rámci podmínek této Omezené mezinárodní záruky a na základě vlastního uvážení bezplatně napraví vady materiálu nebo zpracování a) opravením, b) výměnou nebo c) náhradou.
  • Página 20 4. došlo k působení chemikálií, například opalovacích krémů nebo odpuzovačů hmyzu. PŘÍSTUP K ZÁRUČNÍMU SERVISU SUUNTO Pro přístup k záručnímu servisu Suunto je nutné doložit doklad o koupi. Máte-li zájem o záruční servis kdekoli na světě, musíte svůj produkt zaregistrovat online na adrese suunto.com/register.
  • Página 21 Du kan bruge din enhed som valgfrit dykkerudstyr, mens du er under vand til en dybde på maks. 10 meter. Denne enhed er ikke en dykkercomputer eller et selvstændigt produkt til måling af certificerede dykkeraktiviteter. Suunto Race er kun til fritidsbrug og er ikke beregnet til medicinske formål af nogen art.
  • Página 22 ADVARSEL: Fridykning indebærer skjulte risici. Der er altid en risiko for trykfaldssyge for alle dykkeraktiviter og dykkerprofiler. Suunto anbefaler på det kraftigste, at du ikke deltager i nogen form for dykkeraktivitet uden korrekt træning og en fuldstændig forståelse og accept af risiciene.
  • Página 23 Garantiperioden er to (2) år for ure, smarte ure, dykkercomputere, pulssendere, dykkesendere, mekaniske dykkeinstrumenter og mekaniske præcisionsinstrumenter, medmindre andet er angivet. Garantiperioden er et (1) år for tilbehør, herunder, men ikke begrænset til Suunto-brystremme, urremme, armbånd, slanger, opladere, kabler og genopladelige batterier.
  • Página 24 Suunto garanterer ikke for, at produktet eller tilbehøret vil fungere på alle tidspunkter eller fejlfrit, ej heller at produktet eller tilbehøret vil fungere sammen med anden hardware eller software, der leveres af en tredjepart. Denne internationale begrænsede garanti er ikke retskraftig, hvis produktet eller tilbehøret: 1.
  • Página 25 • Aufladen: USB 5 V Gleichstrom, 0,5 A HINWEISE ZUR HANDHABUNG UND WARTUNG Versuche nicht, dein Suunto Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Wenn du Probleme mit dem Gerät hast, kontaktiere dein nächstgelegenes autorisiertes Suunto Servicezentrum. ACHTUNG: STELLE SICHER, DASS DEIN GERÄT WASSERDICHT IST! Feuchtigkeit im Gerät kann zu erheblichen Schäden führen.
  • Página 26 Tiefe von maximal 10 m unter Wasser verwenden. Dieses Gerät ist kein Tauchcomputer oder eigenständiges Produkt zum Messen von zertifizierten Tauchaktivitäten. Suunto Race darf nur zur Freizeitnutzung und keinesfalls zu medizinischen Zwecken verwendet werden. OPTISCHE HERZFREQUENZMESSUNG Mit der optischen Herzfrequenzmessung am Handgelenk kannst du deine Herzfrequenz einfach und bequem verfolgen.
  • Página 27 Dokumentation und das Online- Benutzerhandbuch zu lesen. Denke stets daran, dass DU SELBST FÜR DEINE EIGENE SICHERHEIT VERANTWORTLICH BIST. Suunto Oy erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ OW224 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung findest du unter folgender Internetadresse: suunto.com/EUconformity.
  • Página 28 2. die mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw. durch ein nicht autorisiertes Servicezentrum verändert oder repariert wurden; 3. deren Seriennummer, wie von Suunto im alleinigen Ermessen festgestellt, in irgendeiner Weise entfernt, verändert oder unleserlich gemacht wurde; oder 4. wenn sie Chemikalien ausgesetzt waren, einschließlich unter anderem Sonnenschutz- und Insektenschutzmitteln.
  • Página 29 Umständen ergeben. Dies gilt auch für den Fall, dass sich Suunto der Wahrscheinlichkeit derartiger Schäden bewusst war. Suunto haftet nicht für Verzögerungen bei der Erbringung von Garantieleistungen. TOOTE OHUTUS JA REGULATIIVNE TEAVE / RAHVUSVAHELINE PIIRATUD GARANTII • Toote nimi: SUUNTO RACE •...
  • Página 30 Palun tooge oma seade Suunto ametlikku teeninduskeskusesse. KASUTUSOTSTARVE Suunto Race on spordikell, mis jälgib teie liikumist ja muid parameetreid, nagu pulss ja kalorid. Võite seadet kasutada lisavarustusena kuni 10 meetri sügavusele sukeldumisel. See seade ei ole sukeldumiskompuuter ega toode mis tahes sertifitseeritud sukeldumistegevuse mõõtmiseks.
  • Página 31 (NN) tähistavad nädalat, millal seade toodeti. KÕRVALDAMINE Kõrvaldage seade kooskõlas kohalike eeskirjadega elektroonikaromude kõrvaldamise kohta. Ärge visake olmeprügi hulka. Soovi korral võite seadme viia lähima Suunto edasimüüja juurde. RAHVUSVAHELINE PIIRATUD GARANTII Suunto garanteerib, et garantiiaja jooksul kõrvaldab Suunto või Suunto volitatud teeninduskeskus (edaspidi: teeninduskeskus) tasuta kõik materjali- või tootmisdefektid, tehes seda oma...
  • Página 32 Suunto; 4. mittelaetavad patareid. Suunto ei garanteeri toote ega tarvikute katkestusteta või tõrgeteta tööd ega toote või tarviku ühilduvust kolmanda osapoole riist- või tarkvaraga. See rahvusvaheline piiratud garantii ei kehti järgmistel juhtudel: 1.
  • Página 33 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ / ΔΙΕΘΝΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ • Όνομα προϊόντος: SUUNTO RACE • Αρ. μοντέλου: OW224 • LE: Bluetooth • Ζώνη συχνοτήτων: 2.402-2.480 MHz • Εύρος: ~10 μ. • WLAN: • Ζώνη συχνοτήτων: 2.412-2.472 MHz •...
  • Página 34 Πηγαίνετε τη συσκευή σας σε ένα επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Suunto. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το Suunto Race πρόκειται για ένα αθλητικό ρολόι που παρακολουθεί τις κινήσεις και άλλες μετρήσεις σας, όπως οι καρδιακοί παλμοί και οι θερμίδες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη...
  • Página 35 ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης. Πάντοτε να θυμάστε ότι ΕΙΣΤΕ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. Δια του παρόντος, η Suunto Oy δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου OW224 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: suunto.com/EUconformity.
  • Página 36 3. ελαττώματα ή ισχυρισμούς περί ελαττωμάτων που οφείλονται στη χρήση οποιουδήποτε προϊόντος, αξεσουάρ, λογισμικού ή/και υπηρεσίας που δεν παρέχεται ή κατασκευάζεται από την Suunto, 4. μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η Suunto δεν εγγυάται ότι η λειτουργία του Προϊόντος ή του αξεσουάρ θα είναι αδιάλειπτη...
  • Página 37 ή που προκύπτουν από την παραβίαση της εγγύησης, την αθέτηση σύμβασης, αμέλεια, αντικειμενική ευθύνη, αδικοπραξία ή οποιαδήποτε υπόθεση καταλογισμού ευθυνών με βάση το νόμο ή το δίκαιο, ακόμα κι αν η Suunto γνώριζε την πιθανότητα τέτοιων ζημιών. Η Suunto δεν φέρει καμία ευθύνη για καθυστερήσεις στην παροχή υπηρεσιών εγγύησης.
  • Página 38 • Carga: USB 5 V CC, 0,5 A NORMAS GENERALES DE MANEJO Y MANTENIMIENTO No trates de abrir ni reparar tu dispositivo Suunto por tu cuenta. Si tienes algún problema con el dispositivo, ponte en contacto con tu centro de servicio autorizado Suunto.
  • Página 39 10 metros. Este dispositivo no es un ordenador de buceo ni un producto independiente para medir actividades de buceo autónomo certificadas. Suunto Race está previsto solo para uso recreativo y no está indicado para fines médicos de ningún tipo.
  • Página 40 Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE TU PROPIA SEGURIDAD. Por el presente documento, Suunto Oy declara que el equipo radioeléctrico de tipo OW224 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se halla en la siguiente dirección de Internet: suunto.com/EUconformity.
  • Página 41 Si quieres, puedes devolverlo al distribuidor Suunto más cercano. GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL Suunto garantiza que, durante el periodo de la garantía, Suunto o uno de sus Centro de Servicio Autorizado de Suunto (en adelante, “centro de servicio”) subsanarán, de la forma que consideren oportuna y sin cargo alguno, cualesquiera desperfectos de materiales o fabricación...
  • Página 42 2. haya sido reparado utilizando recambios no autorizados; o bien, modificado o reparado por un centro de servicio no autorizado; 3. cuando, a criterio de Suunto, el número de serie haya sido eliminado, alterado de cualquier otra forma, o hubiere devenido ilegible;...
  • Página 43 • Akkujännite: 3,87 V DC • Lataus: USB 5 V DC, 0,5 A KÄSITTELYOHJEET JA HUOLTO Älä yritä avata tai korjata Suunto-laitettasi itse. Jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Suunto-huoltoon. VAROITUS: VARMISTA LAITTEEN VEDENKESTÄVYYS! Laitteen sisään päässyt kosteus voi...
  • Página 44 Puhdista latauskaapelin laitteeseen kiinnitettävä pää huolellisesti, mutta älä upota sitä veteen. HUOMAUTUS: Älä jätä Suunto-laitettasi veteen (huuhtelua varten). Huoltojakso on 500 sukellustuntia tai kaksi vuotta sen mukaan, kumpi täyttyy ensin. Tuo laitteesi viralliseen Suunto- huoltoliikkeeseen. KÄYTTÖTARKOITUS Suunto Race on urheilukello, joka seuraa liikkeitäsi ja muita mittausarvoja, kuten sykettä ja kaloreita.
  • Página 45 Voit tarvittaessa palauttaa laitteen lähimmälle Suunto-jälleenmyyjälle. KANSAINVÄLINEN RAJOITETTU TAKUU Suunto takaa, että tämän kansainvälisen rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti Suunto tai Suunnon valtuuttama huoltoliike (jäljempänä Huoltoliike) korjaa tuotteen takuuaikana ilmenevät materiaali- tai valmistusviat maksutta oman harkintansa mukaan joko a) korjaamalla tuotteen, b) vaihtamalla tuotteen tai c) palauttamalla tuotteen ostohinnan.
  • Página 46 Suunto olisi ollut tietoinen tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta. Suunto ei ole vastuussa takuupalvelun toimitusviiveistä.
  • Página 47 • Charge : USB 5 Vcc, 0,5 A CONSEILS DE MANIPULATION ET ENTRETIEN N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil Suunto par vous-même. Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, adressez-vous au centre de réparation agréé Suunto le plus proche.
  • Página 48 REMARQUE : Ne laissez pas votre appareil Suunto immergé dans l’eau (pour le rincer). Le cycle de maintenance est de 500 heures de plongée ou deux ans, à la première des deux échéances.
  • Página 49 Suunto vous recommande fortement de ne pas vous engager dans un type d’activité de plongée sans avoir reçu une formation adéquate et sans avoir pleinement compris et accepté...
  • Página 50 Suunto le plus proche de chez vous. GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE Pendant la période de garantie, Suunto ou un centre de service après-vente agréé Suunto (appelé ci-après centre de service) s’engage à sa seule discrétion à remédier sans frais aux défauts de matériau ou de fabrication, soit a) en réparant, soit b) en remplaçant ou encore c) en remboursant...
  • Página 51 Suunto ; 4. les piles non rechargeables. Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de l’accessoire sera exempt d’erreurs ou d’interruptions, ni que le produit ou l’accessoire fonctionnera avec des logiciels ou des matériels fournis par un tiers.
  • Página 52 • Punjenje: USB od 5 V istosmjernog napona, 0,5 A SMJERNICE ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE Nemojte pokušavati sami otvoriti ili popraviti ure aj Suunto. Ako imate poteškoće s ure ajem, obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru tvrtke Suunto. UPOZORENJE: UREĐAJ MORA OSTATI VODOOTPORAN! Vlaga u ure aju može ga ozbiljno...
  • Página 53 Suunto. NAMJENA Suunto Race sportski je sat koji prati vaše kretanje i druge mjerne vrijednosti, kao što su broj otkucaja srca i kalorije. Ure aj možete upotrebljavati kao dodatnu ronilačku opremu dok ste uronjeni u vodu do najveće dubine od 10 metara. Ure aj nije ronilačko računalo ni samostalni proizvod za mjerenje bilo koje certificirane aktivnosti autonomnog ronjenja.
  • Página 54 Ne zaboravite da ste ODGOVORNI ZA VLASTITU SIGURNOST. Suunto Oy ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa OW224 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: suunto.com/EUconformity.
  • Página 55 Suunto; 4. nepunjive baterije. Suunto ne jamči da će rad proizvoda ili dodatne opreme biti bez smetnji ili pogrešaka ni da će proizvod ili dodatna oprema funkcionirati s bilo kojim hardverom ili softverom treće strane.
  • Página 56 • A merülés automatikus indítási és leállítási mélysége: 0,3 m és 1,6 m között állítható AKKUMULÁTOR • Típus: újratölthető lítiumion-akkumulátor • Akkumulátorfeszültség: 3,87 V (egyenáramú) • Töltés: USB 5 V (egyenáramú), 0,5 A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Ne próbálja meg önállóan felnyitni és megjavítani Suunto eszközét. Ha problémát tapasztal...
  • Página 57 Suunto szervizbe. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A Suunto race egy sportóra, amely képes mérni és rögzíteni az Ön mozgását és egyéb adatait, pl. pulzusát és kalóriafelhasználását. Eszközét kiegészítő búvárfelszerelésként is használhatja, amellyel akár 10 méteres vízmélységig is lemerülhet. Ez az eszköz nem alkalmas búváróraként, illetve önálló...
  • Página 58 és annak korlátaival. Ne feledje, hogy a SAJÁT BIZTONSÁGÁÉRT MINDIG ÖNMAGA FELEL. A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW224 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU számú irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Página 59 NEMZETKÖZI KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A Suunto jótállást vállal arra, hogy az anyag- vagy gyártási hibás termékeket a Suunto vagy bármely hivatalos Suunto-szervizközpont (a továbbiakban: Szervizközpont) a Jótállási időszak alatt a saját belátása szerint díjmentesen a) kijavítja, b) kicseréli vagy c) megtéríti a jelen Nemzetközi Korlátozott Jótállásban szereplő...
  • Página 60 A vonatkozó kötelező érvényű jogszabályok által meghatározott mértékig az Ön egyedüli és kizárólagos jogorvoslati lehetősége a jelen Nemzetközi Korlátozott Jótállás, amely kivált minden más, közvetett vagy közvetlen jótállást. A Suunto nem felelős a különleges, eseti vagy véletlenszerű károkért, a használati cikk megvásárlásából vagy használatából, illetve a jótállás megszegéséből, szerződésszegésből, hanyagságból, szándékos károkozásból vagy...
  • Página 61 Anda ke pusat servis Suunto resmi. TUJUAN PENGGUNAAN Suunto Race adalah arloji olahraga yang melacak gerakan Anda dan metrik lainnya, seperti detak jantung dan kalori. Anda dapat menggunaan perangkat Anda sebagai perlengkapan menyelam opsional saat berada dalam air sampai ke kedalaman maksimum 10 meter. Perangkat ini bukanlah komputer selam atau produk tersendiri untuk mengukur aktivitas menyelam skuba bersertifikat.
  • Página 62 Ingatlah selalu bahwa ANDA BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESELAMATAN ANDA SENDIRI. Dengan ini Suunto Oy menyatakan bahwa jenis peralatan radio OW224 telah sesuai dengan Arahan 2014/53/EU. Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat...
  • Página 63 Periode Garansi adalah satu (1) tahun untuk aksesori, termasuk, namun tidak terbatas pada selempang dada Suunto, tali arloji, gelang, selang, pengisi daya, kabel, baterai isi ulang. Periode Garansi adalah lima (5) tahun untuk kegagalan yang terkait dengan sensor pengukuran kedalaman (tekanan) pada Suunto Dive Computers.
  • Página 64 4. telah terpapar bahan kimia, termasuk namun tidak terbatas pada krim pelindung matahari dan pengusir nyamuk. AKSES KE LAYANAN GARANSI SUUNTO Anda harus memiliki bukti pembelian untuk mendapatkan layanan garansi Suunto. Anda juga harus mendaftarkan produk Anda secara online di suunto.com/register untuk memenuhi syarat layanan garansi internasional secara global.
  • Página 65 • Ricarica: USB 5 V CC, 0,5 A LINEE GUIDA DI UTILIZZO E MANUTENZIONE Non tentare di aprire o riparare il tuo dispositivo Suunto autonomamente. In caso di problemi, rivolgiti al centro assistenza autorizzato Suunto più vicino. AVVISO: VERIFICA LA RESISTENZA ALL’ACQUA DEL DISPOSITIVO! La presenza di umidità...
  • Página 66 USO PREVISTO Suunto Race è un orologio sportivo che monitora i movimenti e altri dati metrici, ad esempio frequenza cardiaca e calorie. Puoi utilizzare il tuo dispositivo come equipaggiamento opzionale per le immersioni a una profondità massima di 10 metri. Questo dispositivo non è un computer per immersioni o un prodotto autonomo per la misurazione di qualsiasi attività...
  • Página 67 Suunto più vicino. GARANZIA LIMITATA INTERNAZIONALE Suunto garantisce che durante la durata della garanzia, Suunto o un Centro di assistenza autorizzato Suunto (di seguito “Centro di assistenza”) provvederà, a propria esclusiva discrezione, a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione gratuitamente tramite a) riparazione, b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo di acquisto, in base ai termini e alle condizioni della presente Garanzia limitata internazionale.
  • Página 68 Suunto; 3. se il numero di serie del prodotto o dell’accessorio è stato rimosso, alterato o reso illeggibile in altro modo, cosa che verrà verificata ed accertata da Suunto a sua esclusiva discrezione; oppure 4.
  • Página 69 Suunto fosse a conoscenza della probabilità di tali danni. Suunto non può essere ritenuta responsabile per ritardi nell’erogazione del servizio di garanzia.
  • Página 70 バッテリー • 種類: 充電式リチウムイオンバッテリー • バッテリー電圧:3.87 Vdc • 充電:USB 5Vdc, 0.5A 取り扱い上の注意とメンテナンス Suuntoデバイスを自分で分解・修理することはお控えください。お使いのデバイスに問題が ある場合は、最寄りの Suunto 認定サービスセンターにお問い合わせください。 警告:デバイスの防水性を点検してください。本体内部に湿気や水分が浸入すると、本 体の破損や故障の原因になります。Suunto認定サービスセンターのみでサービスを受けて ください。 メモ:ご使用後、特に海水中での使用後は、中性洗剤と真水で本体を洗浄し、石鹸成分が残 らないように真水でしっかりと洗い流してから、柔らかい布やセーム革などで水分を丁寧に 拭き取ってください。水深センサー部、ウォーターコンタクト、ボタン、チャージャーピン には特に注意を払ってください。充電ケーブルのデバイス側端部を注意深く清掃してくださ い。水には浸けないでください。 メモ:Suuntoデバイスを(洗い流す際に)水に浸けたままにしないでください。メンテナンスサ イクルは、ダイビング500時間または2年間(いずれか早いほう)となります。ご使用のデバ イスは正規のSuuntoサービスセンターまでお持ちください。 使用目的 Suunto Race は心拍数、カロリーなど、移動やその他の測定値を追跡するスポーツウォッチ です。このデバイスは、最大深度10 mまで潜水するときのオプションのダイビング装置とし て使用できます。このデバイスは、ダイブコンピュータ、または認定スキューバダイビング アクティビティを測定するためのスタンドアロン製品です。Suunto Race レクリエーション 専用で、医療目的ではありません。 光学式心拍計 光学式心拍計で手首の脈拍を計測する方法は、心拍数を簡単に測定できる便利な方法です。...
  • Página 71 警告:この機器は認定スキューバダイバー向けの仕様になっていません。レクレーショ ン目的でのスキューバダイビングでは、深刻な怪我または死亡につながる可能性のある潜 水病(DCS)のリスクを高めかねない深度と条件にダイバーを曝す場合があります。訓練を受 けたダイバーは、常に、スキューバダイビング用に開発されたダイブコンピュータを使用 してください。 警告:同じ日にフリーダイビングとスキューバダイビングのアクティビティに参加しな いでください。 メモ:すべての冊子の文書をオンラインユーザーマニュアルを読み、必ずダイブ機器の使用方 法とその限界を完全に理解するようにしてください。常に、「あなた自身の安全確保責任は あなたにある」ことを忘れないでください。 Suunto Oy は、無線機器タイプ OW224 が指令 2014/53/EU に準拠していることを宣言し ます。EU 指令適合宣言の全文は、オンラインで入手可能です。インターネットアドレス: suunto.com/EUconformity。 CE SAR 本機器は、ラジエーターと腕の間の最低距離 0 mm、ラジエーターと頭の最低距離 10 mm で 取り付け、操作してください。 製造日 製造日はデバイスのシリアルナンバーから特定できます。シリアルナンバーは 12 桁の番 号です:YYWWXXXXXXXX。シリアルナンバーの最初の 2 桁(YY)は製造年、次の 2 桁 (WW)はデバイスが製造された週を意味します。 廃棄...
  • Página 72 扱店へ本機器を返却することができます。 国際限定保証 Suunto は、保証期間内において、Suunto または Suunto 認定サービスセンター(以後「サ ービスセンター」)により、その独自の判断で、素材または作業における不具合の修正を 無料で行うことを保証します。その内容は、本国際限定保証の条件に従って、a) 製品また は部品の修理、b) 製品または部品の交換のいずれかです。本国際限定保証は、現地法がそ れ以外を規定する場合を除き、購入した国に関わらず法的強制力を持ちますが、消費財の 販売を統制する適用国内法に基づいて、消費者が保有する法的権利に影響を与えることは ありません。 保証期間 本国際限定保証の保証期間は、小売店からご購入いただいた日が保証の開始日となります。 時計、スマートウォッチ、ダイブコンピュータ、心拍数送信機、ダイブ送信機、ダイブ機械 器具、および機械精密機器の保証期間は、特に記載の無い限り2年間となります。 Suuntoチェストストラップ、ウォッチストラップ、ブレスレット、ホース、充電器、ケー ブル、充電式バッテリーなどを含むがこれに限定されないアクセサリーの保証期間は、1年 間となります。 Suunto ダイブコンピュータに内蔵の深度測定(圧力)センサーに起因する故障および損傷 については、保証期間は 5 年間となります。 適用除外・制限条項 以下の場合、本国際限定保証の対象となりません: 1. a) 傷、摩耗、または非金属ストラップの変色および/または材質の変化などの通常の使用損 耗、b) 乱暴な取り扱いによる欠陥・不具合、または c) 本来の使用目的または推奨されてい る使用方法に反した使用、不適切なケア、過失、および落下または衝突などの事故に起因す る欠陥または損傷 2. 印刷物およびパッケージ...
  • Página 73 は、Suunto がかかる損傷の可能性を予期できていた場合であっても、予期される利益の損 失、データの損失、使用不能、資本コスト、代替機器もしくは施設の費用、第三者の要求、 機器の購入もしくは使用の結果となる、もしくは保証の違反、契約違反、過失、不法行為も しくは法律もしくは衡平法の理論から発生する資産への損失を含むがこれに限定されない特 殊損害、偶発的損害、懲罰的損害または間接的損害については、その責任を負わないものと します。Suuntoは、保証サービスの提供における遅延に対して責を負わないものとします。 제품 안전과 규제 정보/제한된 국제 보증 • 제품명: SUUNTO RACE • 모델 번호: OW224 • 블루투스 LE: • 주파수 대역: 2402~2480MHz • 범위: 최대 10m • WLAN: • 주파수 대역: 2412~2472MHz • 범위: 최대 10m •...
  • Página 74 내십시오. 압력 센서 부분, 물 접촉 부분, 버튼 및 충전 핀에 특히 주의하십시오. 충전 케이블의 기기 끝부분을 깨끗이 청소해 주십시오. 단, 물에 넣지는 마십시오. 참고: Suunto 기기는 (헹굴 때) 물에 담그지 마십시오. 유지 관리 주기는 다이빙 500시간 또는 2년 중 먼저 도래하는 시점입니다. 기기를 공식 Suunto 서비스 센터로 가져오십시오...
  • Página 75 • 광 센서는 수영과 프리다이빙 활동에 대해 정확한 심박수 판독 값을 제공하지 못할 수 있습니다. • 심박수 변동에 대한 더 높은 정확도와 빠른 응답을 얻으려면 Suunto Smart Sensor 등 호환 흉부 심박수 센서를 사용하는 것이 좋습니다. 경고: 광 심박수 기능은 활동마다 일부 사용자에게 정확하지 않을 수 있습니다. 광 심박수는...
  • Página 76 1. 제품 또는 액세서리가 비공인 예비 부품을 사용해 수리되었거나, 비공인 서비스 센터에 의해 변경 또는 수리된 경우 1. Suunto의 재량에 따라 판단했을 때 제품 또는 액세서리의 일련 번호가 제거, 변경 또는 어떠한 방법으로든 불법적으로 만들어진 경우 1. 제품 또는 액세서리가 자외선 차단제 및 살충제를 포함하여 이에 국한되지 않는 화학제품에...
  • Página 77 법적 논리나 공정성 논리에 따른 예상 이익의 손실, 데이터 손실, 사용 상의 손실, 자본 비용, 대체 장비나 시설 비용, 제3자의 배상 요구, 재산 손해를 포함하나 이에 국한되지 않는 특수한, 우발적, 징벌적 또는 결과적 손해에 대해 Suunto가 그러한 손해가 발생할 가능성을 알고 있었다 하더라도 책임을 지지 않습니다. Suunto는 보증 서비스 제공의 지연에 대해 책임을...
  • Página 78 • Pengecasan: USB 5Vdc, 0.5A GARIS PANDUAN DAN PENYELENGGARAAN PENGENDALIAN Jangan cuba untuk membuka atau membaiki peranti Suunto anda dengan sendiri. Jika anda mengalami masalah dengan peranti, sila hubungi pusat servis Suunto yang sah berhampiran anda. AMARAN: PASTIKAN RINTANGAN AIR PERANTI! Kelembapan di dalam peranti boleh merosakkan unit dengan serius.
  • Página 79 AMARAN: Selam bebas melibatkan risiko yang tidak ketara. Sentiasa ada risiko penyakit dekompresi untuk semua jenis aktiviti selam dan profil selam. Suunto sangat menyarankan agar anda tidak terlibat dalam sebarang jenis aktiviti selam tanpa latihan yang sewajarnya dan pemahaman yang menyeluruh serta penerimaan risiko.
  • Página 80 Tempoh Waranti adalah satu (1) tahun untuk aksesori termasuk tetapi tidak terhad kepada tali dada Suunto, tali jam tangan, pengecas, kabel, bateri boleh dicas semula, gelang dan hos. Tempoh Waranti ialah lima (5) tahun untuk kegagalan yang disebabkan oleh sensor pengukuran kedalaman (tekanan) pada Suunto Dive Computer.
  • Página 81 Hingga takat maksimum yang dibenarkan oleh undang-undang mandatori yang diterima pakai, Waranti Terhad Antarabangsa ini merupakan satu-satunya remedi eksklusif anda dan adalah sebagai ganti kepada semua waranti lain, secara tersurat atau tersirat. Suunto tidak akan bertanggungjawab terhadap kerosakan khas, sampingan, punitif atau lanjutan, termasuk...
  • Página 82 • Opladen: USB 5 VDC, 0,5 A RICHTLIJNEN VOOR BEHANDELING EN ONDERHOUD Probeer je Suunto-apparaat niet zelf te openen of te repareren. Als er problemen zijn met het apparaat, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende Suunto-servicecentrum. WAARSCHUWING: LET EROP DAT HET APPARAAT WATERDICHT BLIJFT! Wanneer er vocht in het apparaat komt, kan dit het apparaat ernstig beschadigen.
  • Página 83 Suunto raadt je ten zeerste aan geen duikactiviteiten te ondernemen zonder de juiste training en een volledig begrip en acceptatie van de risico’s. Volg altijd de regels van je trainingsinstelling.
  • Página 84 Denk er altijd aan dat JE VERANTWOORDELIJK BENT VOOR JE EIGEN VEILIGHEID. Suunto Oy verklaart hierbij dat de radioapparatuur van type OW224 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: suunto.com/EUconformity.
  • Página 85 4. is blootgesteld aan chemicaliën, inclusief maar niet beperkt tot zonnecrème en insectenafweermiddel. TOEGANG TOT DE SUUNTO GARANTIESERVICE Je kunt alleen aanspraak maken op de garantieservice van Suunto als je in het bezit bent van een aankoopbewijs. Je moet tevens je product online registreren op www.suunto.com/register wereldwijd in aanmerking te komen van internationale garantieservices.
  • Página 86 • Lading: USB 5 V likestrøm, 0,5 A RETNINGSLINJER FOR HÅNDTERING OG VEDLIKEHOLD Ikke prøv å åpne eller reparere Suunto-enheten selv. Dersom du har problemer med enheten, ta kontakt med nærmeste autoriserte Suunto-servicesenter. ADVARSEL: SØRG FOR AT ENHETEN FORBLIR VANNTETT! Fukt som trenger inn i enheten, kan...
  • Página 87 Du kan bruke enheten som et valgfritt dykkerutstyr mens du er nedsenket i vann til en maksimal dybde på 10 meter. Denne enheten er ikke en dykkecomputer eller et frittstående produkt for måling av sertifisert dykkeaktivitet. Suunto Race er kun til fritidsbruk og ikke ment for medisinske formål av noe slag.
  • Página 88 å lese all den trykte dokumentasjonen og den elektroniske brukerhåndboken. Husk alltid at DU ER ANSVARLIG FOR DIN EGEN SIKKERHET. Suunto Oy erklærer herved at radioutstyret type OW224 er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. Du finner hele teksten til EUs samsvarserklæring på følgende internettadresse: suunto.com/EUconformity.
  • Página 89 å kunne ha krav på internasjonale garantitjenester. Hvis du vil vite hvordan du får tilgang til garantiservicen, kan du gå til suunto.com/warranty, kontakte en lokal autorisert Suunto-forhandler, eller du kan kontakte Suuntos kontaktsenter på suunto.com/support. ANSVARSBEGRENSNING Så...
  • Página 90 • Napięcie baterii: 3,87 V DC • Ładowanie: USB 5 V DC, 0,5 A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I KONSERWACJI Nie otwieraj i nie podejmuj samodzielnych prób naprawy urządzenia Suunto. W przypadku pojawienia się problemów z urządzeniem skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym Suunto.
  • Página 91 Suunto. PRZEZNACZENIE Suunto Race to zegarek sportowy, który śledzi ruch i inne wskaźniki, takie jak tętno i kalorie. Urządzenie może być używane jako opcjonalny sprzęt do nurkowania do maksymalnej głębokości 10 metrów. Urządzenie to nie jest komputerem nurkowym ani samodzielnym produktem do pomiaru jakiejkolwiek certyfikowanej aktywności nurkowania z akwalungiem.
  • Página 92 Zawsze pamiętaj, że ODPOWIADASZ ZA WŁASNE BEZPIECZEŃSTWO. ZNAK CE Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW224 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: suunto.com/EUconformity.
  • Página 93 Suunto. 4. Baterii. Firma Suunto nie gwarantuje, że produkt lub akcesoria będą działać nieprzerwanie i bezbłędnie ani że będą współpracować ze sprzętem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich. Niniejsza Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa nie ma zastosowania: 1.
  • Página 94 Suunto była świadoma możliwości wystąpienia takich szkód. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w świadczeniu usług w ramach gwarancji. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DO PRODUTO E REGULAMENTARES/ GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL •...
  • Página 95 Suunto oficial. UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA O Suunto Race é um relógio para desporto que regista os seus movimentos e outros dados de medição, como a frequência cardíaca e as calorias. Pode utilizar o dispositivo como equipamento de mergulho opcional desde que a profundidade da água não ultrapasse os 10 metros.
  • Página 96 Lembre-se sempre de que É RESPONSÁVEL PELA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA. A Suunto Oy declara, por este meio, que o equipamento de rádio tipo OW224 respeita a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível neste...
  • Página 97 ELIMINAÇÃO Deite fora o dispositivo de acordo com a regulamentação local para resíduos eletrónicos. Não o deite no lixo. Se quiser, pode entregá-lo no representante Suunto mais próximo de si. GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL A Suunto garante que durante o Período da Garantia, a Suunto ou um Centro de Assistência Autorizado da Suunto (doravante designado de Centro de Assistência) irá, à...
  • Página 98 4. tiver sido exposto a químicos, incluindo mas não se limitando a protetores solares e repelentes de mosquitos. ACESSO AO SERVIÇO DE GARANTIA DA SUUNTO Para acesso ao serviço de garantia da Suunto é necessária a prova de compra. Também deve registar o seu produto online em suunto.com/register para receber os serviços de garantia...
  • Página 99 • Напряжение батареи: 3,87 В постоянного тока • Зарядка: USB 5 В постоянного тока, 0,5 A ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Не пытайтесь самостоятельно открыть или отремонтировать устройство Suunto. Если вы заметили неполадки в работе устройства, свяжитесь с ближайшим авторизованным сервисным центром Suunto.
  • Página 100 официальной службе поддержки Suunto. НАЗНАЧЕНИЕ Suunto Race – это спортивные часы, отслеживающие движения и другие показатели, такие как частота сердцебиения и расход калорий. Часы можно использовать как опциональное снаряжение для дайвинга при погружении в воду на максимальную глубину 10 метров.
  • Página 101 желании вы можете вернуть устройство ближайшему дилеру Suunto. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Suunto гарантирует, что в течение периода гарантии компания Suunto или авторизованный сервисный центр Suunto (в дальнейшем именуемый Сервисным центром) будет бесплатно устранять дефекты в материалах или сборке одним из следующих...
  • Página 102 которые не были произведены или предоставлены компанией Suunto; 4. батареи, не поддерживающие перезарядку. Suunto не гарантирует, что эксплуатация Устройства или принадлежности будет происходить без сбоев или ошибок, или что Устройство или принадлежность будут совместимы с каким- либо оборудованием или программным обеспечением сторонних производителей.
  • Página 103 чек. Следует также зарегистрировать продукт онлайн на сайте suunto.com/register, чтобы получать услуги международной гарантии по всему миру. Для получения инструкций по оказанию сервисного обслуживания, перейдите по адресу: suunto.com/warranty, свяжитесь в местным представителем Suunto или свяжитесь со службой поддержки Suunto по адресу: suunto.com/support. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ...
  • Página 104 Suunto. URČENÉ POUŽÍVANIE Suunto Race sú športové hodinky, ktoré sledujú váš pohyb a ďalšie metriky, ako napríklad srdcovú frekvenciu a spotrebu kalórií. Zariadenie môžete používať ako voliteľné potápačské vybavenie, keď ste ponorení vo vode do maximálnej hĺbky 10 metrov. Toto zariadenie nie je potápačský...
  • Página 105 Tieto informácie nájdete v tlačenej dokumentácii a v online používateľskej príručke. Vždy majte na pamäti, ŽE NESIETE ZODPOVEDNOSŤ ZA SVOJU VLASTNÚ BEZPEČNOSŤ. Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW224 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese:...
  • Página 106 Záručná lehota na príslušenstvo vrátane (ale nie výhradne) hrudných pásov Suunto, remienkov na hodinky, nabíjateľných batérií, náramkov, hadičiek, nabíjačiek a káblov je jeden (1) rok. V prípade porúch (tlakového) snímača na hĺbkové meranie na počítačoch Suunto Dive je záručná lehota päť (5) rokov.
  • Página 107 PRÍSTUP K ZÁRUČNEJ SLUŽBE SPOLOČNOSTI SUUNTO Pre prístup k záručnej službe spoločnosti Suunto musíte doložiť doklad o zakúpení. V záujme prístupu k medzinárodným záručným službám na celom svete je potrebné svoj produkt zaregistrovať online na adrese suunto.com/register. Informácie o získaní záručného servisu získate na adrese suunto.com/warranty, kontaktujte miestneho predajcu Suunto alebo volajte technickú...
  • Página 108 Suunto. PREDVIDENA UPORABA Suunto Race je športna ura, ki beleži vaše gibanje in druge meritve, kot sta srčni utrip in poraba kalorij. To napravo lahko uporabljate kot dodatno potapljaško opremo pri potapljanju na največ 10 metrov globine. Ta naprava ni potapljaški računalnik ali samostojni izdelek za certificirano merjenje katere koli potapljaške dejavnosti.
  • Página 109 Vedno si zapomnite, da STE ZA SVOJO VARNOST ODGOVORNI SAMI. Družba Suunto Oy izjavlja, da je radijska oprema vrste OW224 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu:...
  • Página 110 Suunto. MEDNARODNA OMEJENA GARANCIJA Družba Suunto jamči, da bo v času trajanja garancije ona sama ali da bo njen pooblaščeni servis Suunto (v nadaljevanju: servis) po lastni presoji brezplačno popravil napake na materialu ali pri izdelavi, in sicer s a) popravilom, b) zamenjavo ali c) povračilom stroškov, odvisno od določil in pogojev te mednarodne omejene garancije.
  • Página 111 DOSTOP DO GARANCIJSKIH STORITEV SUUNTO Za dostop do garancijskih storitev Suunto je treba predložiti dokazilo o nakupu. Če želite izkoristiti mednarodne garancijske storitve po vsem svetu, morate registrirati izdelek na spletnem mestu suunto.com/register. Navodila za pridobitev garancijskega servisa lahko poiščite na spletnem mestu suunto.com/warranty, se obrnete na lokalnega trgovca izdelkov Suunto ali pa se obrnete na...
  • Página 112 OBS: Lämna inte din Suunto-enheten i vatten (för sköljning). Underhållscykeln är 500 timmars dykning eller två år, beroende på vilket som inträffar först. Ta med enheten till ett officiellt Suunto- servicecenter. AVSEDD ANVÄNDNING Suunto Race är en sportklocka som spårar rörelser och andra värden, till exempel puls och...
  • Página 113 VARNING: Fridykning involverar risker som inte är uppenbara. Alla dykaktiviteter medför en risk för tryckfallssjuka. Suunto rekommenderar starkt att du inte ägnar dig åt någon typ av dykaktivitet utan ordentlig utbildning och en fullständig förståelse för och accepterande av riskerna. Följ alltid reglerna från din dykutbildning.
  • Página 114 Garantiperioden är två (2) år för klockor, smartklockor, dykdatorer, pulssändare, sändare för tryckmätning, mekaniska dykinstrument och mekaniska precisionsinstrument om inget annat anges. Garantiperioden är ett (1) år för tillbehör, inklusive (men inte begränsat till) Suunto-pulsbälten som bärs över bröstet, klockarmband, armband, slangar, laddare, kablar och uppladdningsbara batterier.
  • Página 115 åtalbar handling eller annan juridisk eller sedvanerättslig teori, även om Suunto kände till sannolikheten för sådana skador. Suunto ska inte hållas ansvarigt för förseningar vid utförandet av garantiservice.
  • Página 116 Ang yugto ng pangangalaga ay 500 oras ng pagsisid o dalawang taon, alinman ang mauna. Mangyaring dalhin ang iyong aparato sa isang opisyal na sentro ng serbisyo ng Suunto. NILALAYONG GAMIT Ang Suunto Race ay isang relong pang-isports na sumusubaybay sa iyong galaw at iba pang mga...
  • Página 117 Hindi isang dive computer o isang standalone na produkto ang aparatong ito para sa pagsukat ng anumang sertipikadong aktibidad sa scuba diving. Ang Suunto Race ay para lang sa panlibangang paggamit at hindi para sa anumang uri ng layuning medikal.
  • Página 118 Palaging tandaang PANANAGUTAN MO ANG IYONG SARILING KALIGTASAN. Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng Suunto Oy na ang uri ng kagamitan sa radyo na OW224 ay sumusunod sa Direktiba 2014/53/EU. Ang buong teksto ng pahayag ng pagsunod sa EU ay available sa sumusunod na internet address: suunto.com/EUconformity.
  • Página 119 4. na-expose sa mga kemikal kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, sunscreen at mga panlaban sa lamok. PAGGAMIT SA WARRANTY SERVICE NG SUUNTO Dapat ay magbigay ka ng katibayan ng pagbili para magamit mo ang warranty service ng Suunto. Dapat mo ring irehistro ang iyong produkto online sa suunto.com/register upang makatanggap ng mga warranty service sa buong mundo.
  • Página 120 Suunto ang posibilidad ng mga nabanggit na pinsala. Hindi mananagot ang Suunto sa pagkaantala ng pagbibigay ngwarranty service.
  • Página 121 หมายเหตุ : อย่ า ปล่ อ ยให้ อ ุ ป กรณ์ Suunto แช่ อ ยู ่ ใ นน้ ำ า (สำ า หรั บ การล้ า ง) รอบการบำ า รุ ง รั ก ษาคื อ 500 ชั ่ ว โมงของการดำ า น้ ำ า หรื อ สองปี แล้ ว แต่ อ ย่ า งใดอย่ า งหนึ ่ ง ถึ ง ก่ อ น กรุ ณ านำ า อุ ป กรณ์ ไ ปที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารอย่ า งเป็ น ทางการของ Suunto เจตนาในการใช้...
  • Página 122 Suunto รั บ ประกั น ว่ า ในช่ ว งระยะเวลารั บ ประกั น Suunto หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Suunto (ต่ อ ไปนี ้ จ ะเรี ย กว่...
  • Página 123 คุ ณ ต้ อ งแสดงหลั ก ฐานการซื ้ อ เพื ่ อ เข้ า ถึ ง บริ ก ารการรั บ ประกั น ของ Suunto นอกจากนี ้ คุ ณ ต้ อ งลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ อนไลน์ ท ี...
  • Página 124 • Şarj etme: USB 5 Vdc, 0,5 A KULLANMA KILAVUZLARI VE BAKIM Suunto cihazınızı kendi başınıza açmaya veya onarmaya çalışmayın. Cihazla ilgili sorun yaşıyorsanız lütfen en yakın yetkili Suunto servis merkezinizle görüşün. UYARI: CİHAZIN SUYA DAYANIKLILIĞINI TEMİN EDİN! Cihazın içindeki nem, üniteye ciddi...
  • Página 125 (hangisi önce gerçekleşirse). Lütfen cihazınızı resmi bir Suunto servis merkezine getirin. KULLANIM AMACI Suunto Race, hareketinizi ve kalp hızı ile kalori gibi diğer metriklerinizi takip eden bir spor saatidir. Cihazınızı maksimum 10 metre derinliğe kadar suya dalışlarda isteğe bağlı dalış ekipmanı...
  • Página 126 UYARI: Serbest dalış, bariz olmayan riskler içerir. Tüm dalış aktivitesi türleri ve dalış profillerinde her zaman vurgun yeme riski vardır. Suunto, uygun eğitim almadan ve riskleri tam olarak anlayıp kabul etmeden herhangi bir dalış etkinliği yapmamanızı önemle tavsiye eder. Her zaman eğitim kurumunuzun kurallarına uyun.
  • Página 127 2. baskı yapılmış malzemeler ve ambalaj; 3. Suunto’nun imal ya da tedarik etmediği herhangi bir ürün, aksesuar, yazılım ve/veya hizmetin kullanılmasından kaynaklanan kusurlar ya da kusur olduğu iddia edilen durumlar; 4. şarj edilemeyen piller.
  • Página 128 • Глибина автоматичного початку та припинення занурення: регульована, від 0,3 до 1,6 м АКУМУЛЯТОР • Тип: літійіонний, з можливістю перезаряджання • Напруга акумулятора: 3,87 B постійного струму • Заряджання: USB 5 В постійного струму, 0,5 А УКАЗІВКИ ЩОДО ДОГЛЯДУ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Не намагайтеся відкрити або відремонтувати пристрій Suunto самостійно. Якщо у вас...
  • Página 129 раніше. Передайте пристрій в офіційний сервісний центр Suunto. ПРИЗНАЧЕННЯ Suunto Race — це спортивний годинник, який відстежує ваш рух та інші показники, як-от пульс і калорії. Його можна використовувати як додаткове обладнання для дайвінгу під час занурення у воду на глибину щонайбільше 10 метрів. Пристрій не є комп’ютером...
  • Página 130 УВАГА! Вільне занурення пов’язане з неочевидними ризиками. Під час будь-яких видів дайвінгу та для дайверів будь-якого профілю завжди існує ризик розвитку декомпресійної хвороби. Suunto наполегливо рекомендує не займатися жодними видами дайвінгу, якщо ви не пройшли належне тренування та не повністю розумієте й приймаєте ризики. Завжди...
  • Página 131 механічних точних інструментів, якщо не зазначено інше. Гарантійний період становить один (1) рік для аксесуарів, зокрема для нагрудних ремінців Suunto, ремінців для годинника, браслетів, шлангів, зарядних пристроїв, кабелів і перезаряджуваних акумуляторів. Гарантійний період становить п’ять (5) років для несправностей, пов’язаних із датчиком...
  • Página 132 придбання або використання виробу чи порушення гарантії, порушення умов договору, недбалості, суворого делікту або будь-якої правової чи справедливої теорії, навіть якщо компанія Suunto знала про ймовірність таких збитків. Компанія Suunto не несе відповідальності за затримку в наданні гарантійного обслуговування. 安全与法规信息...
  • Página 133 • 正在充电:USB 5V 直流电压,0.5A 操作指南与维护 严禁尝试自行拆开或维修您的 Suunto 设备。如果您遇到设备问题,请联系离您最近的授权 Suunto 服务中心。 警告:确保设备的防水性 ! 设备内的潮气可能会对部件造成严重损坏。只有授权的 Suunto 服务中心才 能执行服务活动。 注释:潜水后,特别是在咸水潜水和泳池潜水后,请用自来水、温和肥皂彻底冲洗设备,并用 柔软 湿布或麂皮仔细清洁外壳。请特别注意压力传感器区域、水触点、按钮和充电器引脚。仔 细清 洁充电线的设备端,但不要将其浸入水中。 注释:严禁将 Suunto 设备浸入水中(进行冲洗)。维护周期为潜水 500 小时或两年,以先到 者为准。 请将您的设备带到官方 Suunto 服务中心。 预期用途 Suunto Race 是一款可以追踪运动及心率和卡路里等其他指标的运动腕表。 您可以将设备用 作备用潜水设备,防水深度最高可达10米。该设备并非测量任何经过认证的水肺潜水活动的潜 水电脑或独立产品。Suunto Race 仅用于休闲娱乐目的,不可用于任何形式的医学目的。 光学心率 腕部光学心率测量是一种简单便捷的心率追踪方法。心率测量的最佳结果可能受以下因素影 响:...
  • Página 134 警告:自由潜水涉及不明确的风险。所有潜水活动类型和潜水模式都存在减压病的风 险。Suunto 强烈建议您在没有经过适当训练且没有完全了解和接受风险的情况下,不要参与 任何类型的潜水活动。始终遵守训练机构的规定。在潜水前评估您自己的身体状况并就您的 健康状况咨询医生。 警告:本设备不适用于经过认证的水肺潜水员。休闲娱乐性质的水肺潜水可能会使潜水员处 于危险的深度和环境,这会增加减压病 (DCS)的风险,如果应对不当可能造成重伤或死亡。 受过训练 的潜水员应始终使用为水肺潜水而开发的潜水电脑。 警告:切勿在同一天参与自由潜水和水肺潜水活动。 注释:通过阅读所有纸质文件和线上用户手册,确保您完全了解如何使用您的潜水仪器及其局 限性。始终牢记:您需要对自己的安全负责。 Suunto Oy 在此声明,OW224 型无线电设备符合 2014/53/EU 指令。请访问以下网址,获 取欧盟合规性声明的全文:suunto.com/EUconformity。 CE SAR 佩戴和操作本设备时,散热器与手腕之间的最小距离应为 0 毫米,散热器与头部之间的最小 距离为 10 毫米。 制造日期 制造日期可从设备序列号确定。序列号长度一律为 12 个字符:YYWWXXXXXXXX。在序列号 中,前两位数字 (YY) 代表设备制造年份,随后两个数字(WW)是当年内的第几周。 处置 请按照当地电子废物规定处置本设备。切勿将其丢入垃圾桶。如果您愿意,可以将设备 返还至最近的 Suunto 经销商。...
  • Página 135 外壳 表带 充电线 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定 的限量要求以下 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量 要求 国际有限保修 Suunto 保证,在保修期内,Suunto 或 Suunto 授权服务中心(以下简称“服务中心”)有 权在本国际有限保修的条款和条件限制范围内,单方面酌情选择下列方式免费补救材料或工艺 中的瑕疵:a)维修,或者 b) 更换,或者 c) 退款。无论产品购买于任何国家/地区,本国际有 限保修均有效并具有强制效力。本国际有限保修不影响适用于消费品销售的强制性国家法律所 授予您的法律权利。 保修期限 本国际有限保修期限自原始零售购买之日起计算。 除非另有规定,否则腕表、智能腕表、潜水电脑、心率传送器、潜水传送器、潜水机械仪器和 机械精 密仪器的保修期限为两 (2) 年。 配件的保修期限为一 (1) 年,包括但不限于 Suunto 胸部心率传输带、表带、充电器、数据...
  • Página 136 3. 与非 Suunto 制造或提供的任何产品、附件、软件和/或服务一起使用而造成的瑕疵或声称的 瑕疵; 4. 非可充电电池。 Suunto 未保证本产品或附件的工作将是不间断或不会发生错误的,也未保证本产品或附件将 能够与第三方提供的任何硬件或软件兼容使用。 当产品或配件存在下列情况时,本国际有限保修不具有强制效力: 1. 非因预期用途而打开本产品或附件; 2. 使用非授权备件维修本产品或附件;由授权服务中心之外的任何人改动或维修本产品或附件; 3. 产品或附件的序号已被去除、改动或以任何方式变得无法辨认 - 这种情形将由 Suunto 单方 面认定;或 4. 产品或附件曾暴露在包括但不限于防晒霜和驱蚊剂的化学物质中。 访问 Suunto 保修服务 您必须提供购买凭据才能获得 Suunto 保修服务。您还必须在 suunto.com/register 注册自己 的产品,以在全球获取国际保修服务。有关如何获取保修服务的说明,请访问 suunto.com/ warranty,联系您当地的 Suunto 零售商,或通过 suunto.com/support 联系 Suunto 支...
  • Página 137 腕表保修卡 / 公司存联 腕表型号 购买日期 购买地点/商店名称 姓 名 序列号: 电 话 电子邮件 地 址 附有购买日期商店盖章 签 名 腕表保修卡 / 客户联 腕表型号 购买日期 购买地点/商店名称 姓 名 序列号: 电 话 电子邮件 地 址 附有购买日期商店盖章 签 名...
  • Página 138 產品安全和法規資訊/國際有限保固 • 產品型號:SUUNTO RACE • 型號:OW224 • 藍牙 LE: • 頻帶:2402–2480 MHz • 範圍:約 10 公尺 • WLAN: • 頻帶:2412–2472 MHz • 範圍:約 10 公尺 裝置資訊 若要檢查手錶的硬體、軟體和認證詳細資料,請在手錶上選擇設定 > 一般 > 關於。 操作條件 • 高度範圍:海平面上 0 到 10000 公尺(0 到 30000 英尺) • 最大潛水深度:10 公尺(33 英尺) • 操作和儲存溫度(海拔以上):-20°C 至 +55°C(-4°F 至 +131°F) 注意:請勿讓手錶置於直射陽光下! • 操作溫度(潛水期間):0°C 至 +40°C(+32°F 至 +104°F) 注意:在嚴寒條件下潛水,可能會損壞手錶。請確保裝置在潮濕情況下不會結冰。 • 建議充電溫度:0°C 至 +45°C(+32°F 至 +113°F) • 防水性:100 公尺(328 英尺/10 bar) • IP 等級:IPX8 警告:請勿將裝置曝露於高於或低於給定限制的溫度,否則可能會損壞裝置或讓您面臨安 全風險。 技術資訊 • 溫度補償壓力感測器...
  • Página 139 者為準。請將您的裝置帶至官方 Suunto 服務中心進行保養。 設計用途 Suunto Race 是一款可追蹤您運動及諸如心率和卡路里等其他指標的運動手錶。這款裝置可選 為潛水裝備使用,潛入水中的深度可達 10 公尺。這款裝置不是潛水電腦錶或用於測量任何認 證水肺潛水活動的獨立產品。Suunto Race 僅供休閒使用,不得用於任何類型的醫療用途。 光學心率 自手腕測量光學心率是追蹤您心率的一種簡單且便利的方式。心率測量的最佳結果可能會受 下列因素影響: • 手錶必須直接戴在皮膚上。在感測器和您的皮膚之間,不能有任何衣服(無論多麼薄)。 • 手錶佩戴在手臂上的位置應高於您正常佩戴手錶的位置。感應器會讀取流經組織的血液。讀取 的組織越多,結果會越好。 • 手臂運動與肌肉彎曲(諸如抓網球拍)可以變更感應器讀數的精確度。 • 當您的心率較低時,感測器可能無法提供穩定的讀數。開始記錄前,進行幾分鐘簡短的熱身會 很有幫助。 • 皮膚色素沉著和紋身會遮擋光線,並阻止光學感測器的可靠讀數。 • 光學感測器可能無法為游泳和自由潛水活動提供準確的心率讀數。 • 爲了讓心率測量精度更高並更快回應心率變化,我們建議使用一種諸如 Suunto Smart Sensor 的相容胸部心率感應器。 警告:在每個活動期間,光學心率功能可能對每個使用者都不十分準確。光學心率也可能受 到個人獨特的結構和皮膚色素沉著的影響。您的實際心率可能高於或低於光學感測器讀數。 警告:僅用於娛樂用途,光學心率功能不用於醫療用途。 安全性 警告:開始訓練計畫之前,請務必諮詢醫生。過度勞累可能導致嚴重傷害。 警告:產品與皮膚接觸時,即使我們的產品符合行業標準,也可能發生過敏反應或皮膚刺 激。在這種情況下,請立即停止使用並諮詢醫生。 警告:基於安全因素,您應避免單獨潛水。和指定的好友一起潛水。 警告:自由潛水暗藏風險。所有類型的潛水活動和潛水深度改變過程都有減壓症的風 險。Suunto 強烈建議,若您缺乏適度訓練和對風險的完整認知與接納度,請勿參與任何潛 水活動類型。務必遵守訓練單位的規定。潛水前請評估自身身體狀況,並針對身體素質諮詢 醫師。 警告:此裝置並非給有專業證照的水肺潛水員使用的手錶。進行休閒水肺潛水時,潛水員可 能暴露在容易增加減壓症 (DCS) 風險的深度和狀況以及可能導致重傷或死亡的錯誤中。訓練有 素的潛水員應一律使用專為水肺潛水開發的潛水電腦錶。...
  • Página 140 記住,您須對自己的安全負責。 Suunto Oy 在此聲明,無線電設備 OW224 符合指令 2014/53/EU 的規定。歐盟符合性聲明全 文刊登於以下網址:suunto.com/EUconformity。 CE SAR 安裝和操作此設備時,散熱器與手腕之間的最小距離應為 0 mm,散熱器與頭部之間的最小距 離應為 10 mm。 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通 信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 製造日期 可以根據裝置的序號確定生產日期。序號始終為 12 個字元長度:YYWWXXXXXXXX。在序號 中,前兩位數字 (YY) 是年份,之後的兩位數字 (WW) 表示裝置的製造是在當年的哪一週。 處置方式 請根據當地的電子廢物法規處理裝置,切勿將其扔進垃圾箱。如果您願意,可將裝置退回離您 最近的 Suunto 經銷商處。 國際有限保固 Suunto 保證,在保固期間內,Suunto 或 Suunto 授權維修中心 (以下簡稱維修中心) 將依其裁 量,根據本國際有限保固之條款與條件,以免費 a) 修理或 b) 更換或 c) 退款之方式補救材料或 工藝上瑕疵。不論購買國家為何,本國際有限保固一律有效且可執行。本國際有限保固不影響 您在適用消費性產品之銷售的強制性國家法律下之法律權利。 保固期 本國際有限保固之保固期從原始零售購買日期起開始計算。 除非另有規定,否則手錶、智慧手錶、潛水電腦、心率傳感器、潛水傳感器、潛水機械儀表和 機械精密儀表的保固期限為兩 (2) 年。 配件保固期限為一 (1) 年,包括(但不限於)Suunto 胸帶、手錶錶帶、手環、軟管、充電器、 纜線和充電電池。 保固期為五 (5) 年,適用於因 Suunto 潛水電腦的深度測量(壓力)感測器故障而引起的問題。 除外與限制條款 本國際有限保固不含: 1. a) 正常磨損,例如刮傷、磨耗或非金屬帶子的顏色及/或材質改變,b) 粗暴操作導致的瑕疵, 或是 c) 未依預期或建議方式使用產品而導致的瑕疵或損壞、不當保養、粗心,以及掉落或擠 壓等意外; 2. 印刷材料和包裝; 3. 由於搭配任何非 Suunto 製造或供應的產品、配件、軟體及/或服務使用而導致的瑕疵或所謂...
  • Página 141 的瑕疵; 4. 不可充電的電池。 Suunto 不保證產品或配件運轉不間斷、正確無誤,亦不保證產品或配件將能夠與第三者提供 的任何硬體或軟體搭配運作。 若產品或配件發生以下狀況,則不適用本國際有限保固: 1. 非蓄意使用而開啟; 2. 使用未經認可的零件維修;由未經認可的服務中心進行修改或維修; 3. 序號已經被移除、更動或以任何方式改變以致無法辨認,而這種情形由 Suunto 完全自由裁量 認定;或 4. 已經接觸包括(但不限於)防曬油或驅蚊劑在內的化學物質。 使用 Suunto 保固服務 您必須提供購物證明書才能使用 Suunto 保固服務。您還必須在 suunto.com/register 完成 產品線上註冊,才有資格享有全球國際保固服務。如需如何取得保固服務的說明,請造訪 suunto.com/warranty、聯絡您當地的 Suunto 零售商,或是聯絡 Suunto 支援團隊,網址 為:suunto.com/support。 責任限制 在適用之強制性法律允許的最大限度內,本國際有限保固係您唯一僅有之救濟,並取代所有 其他保固,不論係明示或默示。Suunto 將不負責因為購買或使用產品或因為違反保固、違反 合約、粗心、侵權行為或任何法律或公正理論所造成的特殊、意外、懲罰性或隨之發生的損 壞,包括但不限於預期中的利益損失、資料損失、產品使用的損失、資金成本或任何替代性 器具或設施的費用、第三方求償以及財產的損壞,即使 Suunto 對於此類損壞的可能性是知情 的。Suunto 不為提供保固服務的延遲承擔責任。...
  • Página 142 .‫ال تغمره يف املاء‬ ‫ مغمو ر ً ا يف املاء (لشطفه). يتم إج ر اء دورة الصيانة بعد 005 ساعة من الغوص أو سنتني أيهام يأيت أو ال ً. ي ُ رجى إحضار جهازك إىل مركز خدمة‬Suunto ‫ملحوظة: ال ترتك جهاز‬...
  • Página 143 ‫ هي ساعة رياَّضية تتتبع حركتك وغريها من القياسات، مثل معدل نبضات القلب والسع ر ات الح ر ارية. ميكنك استخدام جهازك كأحد معدات الغوص‬Suunto Race ‫ساعة‬ Suunto ‫االختيارية يف أثناء غمره يف املاء بحد أقىص للعمق يبلغ 01 أمتار. هذا الجهاز ليس جهاز كمبيوتر للغوص أو منت ج ً ا مستق ال ً لقياس أي نشاط غوص معتمد. ساعة‬...
  • Página 144 .‫البطاريات غري القابلة إلعادة الشحن‬ .‫ أن تشغيل املنتج أو امللحق لن يتعطل أو سيكون خال ي ً ا من األخطاء، أو أن املنتج أو امللحق سيعمل مع أي أجهزة أو ب ر امج تابعة لجهة خارجية‬Suunto ‫ال تضمن‬ :‫ال يرسي هذا الضامن الدويل املحدود إذا حدث للمنتج أو امللحق أي مام يأيت‬...
  • Página 148 © Suunto Oy 11/2023. All rights reserved. Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. suunto.com/support...