Página 1
Horno empotrado HNG6764.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones MANUAL DE USUARIO de seguridad. Seguridad ............ 2 1.1 Advertencias de carácter general Evitar daños materiales ........ 8 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Protección del medio ambiente y ahorro .. 9 ¡...
Página 3
Seguridad es rezcan de conocimientos o de experiencia, ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de siempre que cuenten con la supervisión de quemaduras! una persona responsable de su seguridad o El aparato y las piezas con las que el usuario hayan sido instruidos previamente en su uso entra en contacto se calentarán durante el y hayan comprendido los peligros que pue- uso.
Página 4
es Seguridad ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! red eléctrica para desenchufar el aparato. Si el cristal de la puerta del aparato está da- Desenchufar siempre el cable de conexión ñado, puede fracturarse. de red de la toma de corriente. ▶...
Página 5
Seguridad es 1.5 Microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de LEER ATENTAMENTE LAS INDICACIONES quemaduras! DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y CONSER- Los alimentos con cáscara o piel dura pue- VARLAS PARA SU USO FUTURO den reventar durante el calentamiento o inclu- so una vez finalizado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
Página 6
es Seguridad Un uso del aparato diferente al especificado La vajilla y los recipientes de metal o con puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- adornos metálicos pueden provocar la forma- llas, cojines de semillas o granos, esponjas, ción de chispas al usarlos solo con la función bayetas húmedas o cosas similares sobreca- microondas.
Página 7
Seguridad es El exterior del aparato alcanza temperaturas 1.6 Cocción al vapor muy elevadas durante la función de limpieza. Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. una función de cocción al vapor. paños de cocina, en el tirador de la puerta. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ▶...
Página 8
es Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato 2.1 En general pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y ¡ATENCIÓN! la refrigeración encendida. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶...
Página 9
Protección del medio ambiente y ahorro es Para el funcionamiento de solo microondas, no son ap- 2.3 Cocción al vapor tas la bandeja universal ni la bandeja de horno. Se Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar la función pueden producir chispas y daños en el compartimento de cocción al vapor.
Página 10
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
Página 11
Familiarizándose con el aparato es Indicación de temperatura 4.4 Pantallas táctiles La línea de calentamiento y el indicador de calor resi- Las pantallas táctiles sirven tanto de indicadores como dual muestran la temperatura en el compartimento de de cuadro de mandos. cocción. Las pantallas táctiles están divididas en varios campos La temperatura indicada puede variar ligeramente con de texto.
Página 12
es Modos de funcionamiento Si se inicia el funcionamiento, la iluminación se encien- El depósito de agua se encuentra detrás del cuadro de de en la mayoría de los modos. Cuando el funciona- mandos. miento ha finalizado, la iluminación se apaga. → "Llenar el depósito de agua", Página 20 Ventilador El ventilador se enciende y se apaga en función de la...
Página 13
Modos de funcionamiento es Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Aire caliente 4D 30 - 275 °C Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del horno el calor de la resistencia circular situada en la pared pos- terior.
Página 14
es Accesorios 5.2 Tipos de calentamiento con vapor Aquí encontrará una vista general de los tipos de calentamiento con vapor y, por tanto, de las aplicaciones. Símbo- Tipo de calentamien- Temperatura Aplicación Regenerar 80 - 180 °C Volver a calentar con cuidado platos cocinados y productos de panadería.
Página 15
Accesorios es Accesorios Aplicación Bandeja de horno ¡ Pastel en bandeja ¡ Repostería pequeña Termómetro de carne Asar o cocinar a fuego lento con precisión. → "Termómetro de asado", Página 25 6.1 Consejos y advertencias sobre los Parrilla Introducir la parrilla con la curvatura hacia abajo.
Página 16
6.4 Accesorios especiales Los accesorios son específicos del aparato. Para la Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Nr.) del aparato.
Página 17
Después de haber encendido el aparato, este reco- ▶ mienda un modo de funcionamiento, p. ej., tipos de ca- a En el panel indicador aparece el logo de Bosch. A lentamiento. continuación aparecen los tipos de calentamiento. Si se desea seleccionar un modo de funcionamien- to distinto del recomendado, pulsar ...
Página 18
es Calentamiento rápido Modificar la temperatura 8.7 Mostrar información La temperatura se puede modificar directamente tras En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- el inicio del funcionamiento. ción sobre la función ya seleccionada. El aparato Modificar la temperatura con el mando circular. ▶...
Página 19
Funciones de programación del tiempo es Modificar el reloj avisador Modificar la duración con el mando circular. a El cambio se aplica directamente. Podrá volver a modificarse en cualquier momento el tiempo del reloj avisador. Cancelar la duración Pulsar . Puede cancelarse la duración en cualquier momento.
Página 20
es Cocer al vapor 11 Cocer al vapor La cocción al vapor permite cocinar alimentos con es- Llenar el depósito de agua hasta la marca «máx.» pecial suavidad. Se pueden utilizar los modos de coc- . ción con vapor o, en ciertos modos de calentamiento, el funcionamiento auxiliar de vapor.
Página 21
Cocer al vapor es Pulsar el modo de calentamiento con vapor desea- ¡ Calor superior/inferior ¡ Turbogrill a La temperatura se muestra resaltada en blanco. ¡ Conservar caliente Ajustar la temperatura con el mando circular. Ajustar el funcionamiento con vapor auxiliar Pulsar "Duración".
Página 22
es Microondas Secar el canal de goteo 11.4 Después de cada funcionamiento con vapor ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Después de cada funcionamiento con vapor, el apara- Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a to bombea el agua restante de vuelta al depósito de ▶...
Página 23
Microondas es ¡ATENCIÓN! Recipientes y acce- Notas sorios El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga del mismo. Vajilla de servicio No se deben trasvasar los ali- Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- ▶ mentos. tos dentro. Solo se permite para probar brevemente Nota: Utilizar recipientes con un recipiente.
Página 24
es Microondas Ajustar MicroCombi a El microondas se enciende y comienza a transcurrir la duración del tiempo. No se muestra la línea de Nota: calentamiento. Prestar atención al correcto manejo del microondas: a Cuando finaliza la duración del tiempo configurada, ¡ → "Seguridad", Página 2 suena una señal.
Página 25
Termómetro de asado es 13 Termómetro de asado Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de Porcio- Introducir el termómetro de asado en la asado en el alimento y fijando una temperatura interior carne inclinado desde arriba hasta el to- en el aparato. Cuando se haya alcanzado la temperatu- gruesos ra interior del alimento ajustada, el aparato deja de ca- de carne...
Página 26
es Termómetro de asado Para modificar la temperatura de la cavidad interior, 13.3 Ajustar el termómetro de carne pulsar "Temperatura" y modificar la temperatura de El termómetro de asado mide la temperatura del inte- la cavidad interior con el mando circular. rior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C. Modificar el tipo de calentamiento Requisitos ¡...
Página 27
Asistente es Pescado Temperatura inte- Otros Temperatura inte- rior en °C rior en °C Pescado, entero 65 - 70 Asado de carne picada, de todo 80 - 90 tipo de carne Filete de pescado 60 - 65 Calentar alimentos (regenerar) 65 - 75 14 ...
Página 28
es Asistente Categoría Alimentos Categoría Alimentos/platos Pasteles, Bizcocho Pasteles, Pasteles Repostería pequeña ¡ Pasteles en moldes Galletas ¡ Pasteles preparados en la bandeja Pan, panecillos ¡ Quiche/tarta Pasteles salados, pizza, quiche Repostería pequeña ¡ Pastel de hojaldre Gratinados, Gratinado, picante, fresco, con ingre- ¡...
Página 29
Seguro para niños es Si no se desea continuar la cocción, pulsar "Finali- a No se muestra ninguna duración en el funciona- zar" y desconectar el aparato con . miento con el sensor de cocción. El panel indicador Pulsar "Continuar cocción" para terminar de cocer muestra el tiempo transcurrido de funcionamiento.
Página 30
es Ajustes básicos 17 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Aviso bandeja pastele- Indicadores 17.1 Vista general de los ajustes básicos ra para microondas No mostrar Oscurecimiento noctur- Apagado Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- Encendido cos y los ajustes de fábrica.
Página 31
Cuidados y limpieza es 18 Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
Página 32
es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
Página 33
Función de limpieza "Pirólisis" es Secar con un paño suave. 19 Función de limpieza "Pirólisis" Con la función de limpieza "Pirólisis" se limpia el com- 19.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté Limpiar el compartimento de cocción con la función de en curso.
Página 34
es Asistente de limpieza Extraer por completo las guías extraíbles varias ve- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una ces e introducirlas en el aparato. señal y en el panel indicador se muestra la dura- Durante la función de limpieza pueden producirse ción a cero.
Página 35
Secado es ¡ Segundo aclarado (9-12 minutos aprox.) 21.2 Ajustar la descalcificación Por motivos de higiene, la descalcificación debe reali- Requisito: → "Preparar la descalcificación", zarse por completo. Página 35 Si se interrumpe la descalcificación, no es posible con- Pulsar . figurar ningún modo de funcionamiento. Para que el Pulsar "Limpiar".
Página 36
es Rejillas 23 Rejillas Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de Introducir los soportes delanteros en el orificio infe- cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de- rior y ponerlos rectos . sengancharse. 23.1 Desenganchar las rejillas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas No tocar nunca las rejillas calientes.
Página 37
Puerta del aparato es 24 Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Retirar el cristal delantero tirando de él hacia arriba. piarla a fondo. Depositar el cristal delantero con el tirador de la puerta hacia abajo sobre una superficie plana. Presionar el cristal intermedio contra el aparato con 24.1 Desmontar la cubierta de la puerta una mano mientras se presionan las sujeciones iz-...
Página 38
es Solucionar pequeñas averías Girar el cristal intermedio hasta que la flecha que- Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta de en la parte superior derecha. que los ganchos a izquierda y derecha queden frente al alojamiento . Colocar el cristal intermedio abajo en la sujeción ...
Página 39
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Fallo electrónico Desenchufar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el interruptor au- tomático de la caja de fusibles.
Página 40
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El cuadro de mandos El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. no se puede abrir. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Avería Llamar al Servicio de Atención al Cliente.
Página 41
Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.bosch-home.com. 26 Eliminación 26.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di-...
Página 42
es Así funciona 28 Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 3 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Bandeja de horno adaptándolas al aparato. ¡ Bandeja universal ¡...
Página 43
Así funciona es Observaciones generales para asar en un recipiente 28.4 Preparación con microondas ¡ Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para Es posible acortar significativamente el tiempo de coc- el horno. ción utilizando microondas para preparar alimentos. ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. ¡...
Página 44
es Así funciona 28.7 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / re- Altura Tipo de Tempera- Potencia del Intensi- Duración en cipiente calenta- tura en °C microondas dad del minutos miento en W vapor...
Página 45
Así funciona es Alimento Accesorio / re- Altura Tipo de Tempera- Potencia del Intensi- Duración en cipiente calenta- tura en °C microondas dad del minutos miento en W vapor → Página 12 Galletas, 2 niveles Bandeja univer- 3 + 1 140-160 15-30 Bandeja paste- lera Galletas, 3 niveles 5 + 3 + 1 ...
Página 46
es Así funciona Alimento Accesorio / re- Altura Tipo de Tempera- Potencia del Intensi- Duración en cipiente calenta- tura en °C microondas dad del minutos miento en W vapor → Página 12 Quiche Molde para tar- 190 - 210 - 40 - 50 Hojalata negra Quiche Molde para tar-...
Página 47
Así funciona es Alimento Accesorio / re- Altura Tipo de Tempera- Potencia del Intensi- Duración en cipiente calenta- tura en °C microondas dad del minutos miento en W vapor → Página 12 Asado de cerdo sin Recipiente con 220 - 240 360 55 - 65 corteza de tocino, tapa...
Página 48
es Así funciona Alimento Accesorio / re- Altura Tipo de Tempera- Potencia del Intensi- Duración en cipiente calenta- tura en °C microondas dad del minutos miento en W vapor → Página 12 Pescado a la parrilla, Parrilla 15 - 20 entero (300 g), p. ej., trucha Verdura, fresca, Recipiente con...
Página 49
Así funciona es Alimento Accesorio / re- Altura Tipo de Tempera- Potencia del Intensidad Duración cipiente calenta- tura en °C microondas del vapor en minutos miento en W → Página 12 Yogur Moldes para Base del 35 - 40 300 - 360 porciones comparti- mento de cocción...
Página 50
es Así funciona Ajustes recomendados para levar masas Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura Duración en mi- lentamiento en °C nutos → Página 12 Masa rica en grasa; por Fuente sobre parrilla 1. 2 1. 40 - 45 1. 40 - 90 ejemplo, panettone Molde sobre parrilla 2.
Página 51
Así funciona es ¡ La comida transmite el calor a los recipientes. La ¡ATENCIÓN! vajilla puede estar muy caliente. Si el metal toca la pared del compartimento de coc- ¡ Tener en cuenta los siguientes puntos si se caliente ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato comida para bebés: o destrozar el cristal interior de la puerta.
Página 52
es Así funciona 28.9 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350-1:2013 o IEC 60350-1:2011, EN 60705:2012 e IEC 60705:2010. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- –...
Página 53
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura Duración en mi- lentamiento en °C / nivel nutos → Página 12 del grill Dorar tostadas Parrilla 3 - 5 No precalentar el aparato. Preparación con microondas ¡...
Página 54
es Instrucciones de montaje 29.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ No debe haber ninguna placa posterior en el armario donde se aloje el aparato. Debe mantenerse una distancia mínima de 35 mm entre la pared y la base o la placa posterior del armario situado encima.
Página 55
Instrucciones de montaje es 29.2 Medidas del aparato 29.3 Montaje debajo de una encimera Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio debe disponer de una ranura de ventilación.
Página 56
es Instrucciones de montaje ¡ Para que sea posible abrir la puerta del aparato, ob- 29.5 Montaje en un armario en alto servar las medidas mínimas en el montaje en esqui- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de na. La medida depende del grosor del frontal del montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
Página 57
Instrucciones de montaje es 29.8 Montar el aparato Introducir el aparato por completo y centrarlo. Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒...
Página 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.