Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact MACX MCR-EX-T-UIREL-UP Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

POLSKI
nikami sygnału napięcia i oporu oraz potencjometrami zainstalowanymi w strefie
Uniwersalny przetwornik pomiarowy temperatury (Ex i)
zagrożonej wybuchem. Wartości pomiarowe zamieniane są na sygnał liniowy
1. Treść deklaracji zgodności „UE"
prądu lub napięcia przesyłany do obciążenia nieiskrobezpiecznego.
Producent: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
4. Elementy obsługi i wskaźnikowe ()
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Niemcy
1 Złączki wtykowe śrubowe lub sprę-
Opis wyrobu:
numer artykułu:
żynowe Push-in COMBICON
 
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
2865751
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
2924799
2 Port S
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
2865722
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
2924809
Powyżej opisany produkt jest zgodny z istotnymi wymogami następującej dyrek-
3 Przycisk S3
tywy (dyrektyw) i dyrektywami je zmieniającymi:
(UP)
4 Przycisk S2
2006/42/EG
Dyrektywa maszynowa
(DOWN)
2014/30/EU
Dyrektywa EMC (kompatybilność elektromagnetyczna)
5 Dioda LED
2014/34/EU
Dyrektywa ATEX
"PWR"
2011/65/EU
Dyrektywa RoHS
 
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa elektrycznego i SEP.
• Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących bezpieczeństwa może skutkować
śmiercią, ciężkimi obrażeniami ciała lub wysokimi szkodami materialnymi.
• Zastosowanie w zamkniętej szafie rozdzielczej!
• Przed rozpoczęciem prac należy wyłączyć napięcie.
• Podczas pracy części elektrycznych aparatów łączeniowych znajdują się pod
niebezpiecznym napięciem!
• Po wystąpieniu pierwszego błędu należy wymienić urządzenie.
• Należy zachować dokumentację produktu.
2.1 Instrukcja instalacji
• Urządzenie stanowi urządzenie towarzyszące (kategorii 1) o rodzaju zabezpie-
czenia „Wykonanie iskrobezpieczne" i może być instalowane jako urządzenie
kategorii 3 w obszarze zagrożonym wybuchem, w strefie 2. Spełnia ono wyma-
gania poniższych norm. Dokładne dane znajdują się w załączonej deklaracji
zgodności, której aktualną wersję można znaleźć na naszej stronie interneto-
wej:
EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-11 i EN/IEC 60079-15
• Instalacji, obsługi i konserwacji dokonywać może jedynie wyspecjalizowany
personel elektrotechniczny. Należy przestrzegać zawartych w dokumentacji in-
strukcji instalacji. Podczas instalacji i eksploatacji należy przestrzegać obowią-
zujących postanowień i przepisów bezpieczeństwa (w tym krajowych
przepisów bezpieczeństwa) oraz ogólnie przyjętych zasad techniki. Dane zwią-
zane z wymaganiami techniki bezpieczeństwa funkcjonalnego zawarte są w ni-
niejszej dokumentacji oraz w certyfikatach (świadectwo badania typu UE,
ewentualnie inne aprobaty).
• Otwieranie lub zmiany w urządzeniu są nie dozwolone. Nie wolno naprawiać
urządzenia samodzielnie lecz należy wymienić go na nowe. Napraw dokony-
wać może jedynie producent. Producent nie odpowiada za straty powstałe na
skutek niewłaściwego postępowania.
• Stopień ochrony urządzenia wynosi IP20 (IEC 60529/EN 60529) i przewidziany
jest do pracy w suchym otoczeniu. Nie należy poddawać go działaniu mecha-
nicznych ani termicznych obciążeń, które przekraczają opisane wartości gra-
niczne.
• 12-biegunowy interfejs S-PORT jest iskrobezpieczny (Ex ic). Podłączone
mogą zostać wyłącznie przeznaczone do tego celu urządzenia firmy Phoenix
Contact.
• Urządzenie spełnia warunki kompatybilności elektromagnetycznej (EMV) w
obszarach przemysłowych (klasa ochrony przed promieniowaniem elektroma-
gnetycznym  A). Używanie w obszarach zamieszkałych prowadzić może do za-
kłóceń radiowych.
2.2 Wykonanie iskrobezpieczne
• Urządzenie jest dopuszczone do obwodów iskrobezpiecznych (Ex i) maks. w
strefie 0 (gaz) i 20 (pył) obszaru Ex. Podczas łączenia urządzeń ze sobą (IEC/
EN 60079-14) należy przestrzegać wartości związanych z wymaganiami tech-
niki bezpieczeństwa funkcjonalnego dotyczących zarówno urządzeń w wyko-
naniu iskrobezpiecznym, jak i przewodów łączących, oraz muszą one być
zgodne z wartościami podanymi w niniejszej instrukcji montażu wzgl. w świa-
dectwie badania typu UE.
• Przy pomiarach na stronie iskrobezpiecznej należy koniecznie przestrzegać
właściwych postanowień o podłączeniu iskrobezpiecznych elektrycznych
środków eksploatacyjnych. W obwodach iskrobezpiecznych należy stosować
wyłącznie dla nich atestowanych mierników.
• Jeżeli urządzenie zostało uruchomione w obwodzie nieiskrobezpiecznym, jego
ponowna eksploatacja w obwodach iskrobezpiecznych jest zabroniona! Nale-
ży wyraźnie oznaczyć urządzenie jako nieiskrobezpieczne.
2.3 Instalacja w strefie 2
• Przestrzegać ustalonych warunków stosowania w obszarze potencjalnie za-
grożonym wybuchem! Podczas montażu użyć odpowiedniej certyfikowanej
obudowy o stopniu ochrony min. IP54, która spełnia wymagania normy IEC/
EN 60079-15. Uwzględnić również wymagania normy IEC/EN 60079-14.
• Do obwodów prądowych strefy 2 można podłączać tylko takie urządzenia, któ-
re nadają się do eksploatacji w strefie Ex 2 oraz w warunkach panujących w
miejscu zastosowania.
• Podłączanie i odłączanie przewodów, a także ustawianie przełącznika DIP w
strefie 2 jest dozwolone wyłącznie w stanie beznapięciowym.
• Urządzenie które jest uszkodzone, niewłaściwie obciążone, będzie przecho-
wywane lub wykazuje niewłaściwe działanie, należy usunąć z obszaru zagro-
żonego wybuchem.
• Tymczasowe (przejściowe) usterki nie mogą przekraczać wartości 497 V
(355 V x 1,4).
2.4 Obszary zagrożone wybuchem pyłów
• Urządzenie nie jest skonstruowane do stosowania w strefie 22.
• Jeżeli jednak ma ono zostać zastosowane w strefie 22, należy zamontować je
w odpowiedniej obudowie zgodnie z IEC/EN 60079-31. Przestrzegać przy tym
maksymalnej temperatury powierzchni. Dotrzymać wymagań IEC/EN 60079-
14.
• Podłączenie urządzenia do obwodu iskrobezpiecznego w obszarach zagrożo-
nych wybuchem pyłów stref 20, 21 wzgl. 22 wolno przeprowadzić tylko wtedy,
jeśli do obwodu prądu podłączone elektryczne środki eksploatacyjne są do-
puszczone do pracy w tej strefie (np. kategoria 1D, 2D wzgl. 3D).
2.5 Bezpieczne zastosowania (SIL, PL)
UWAGA: możliwe szkody materialne
W przypadku eksploatacji urządzenia do zastosowań bezpiecznych
należy stosować się do wskazówek arkusza danych dostępnego pod
phoenixcontact.net/products, ponieważ wymagania dla funkcji zwią-
zanych z bezpieczeństwem mogą się różnić.
3. Krótki opis
Programowalny przetwornik pomiarowy temperatury zaprojektowano do iskrobez-
piecznej eksploatacji z czujnikami temperatury (RTD i termopary), zdalnymi czuj-
POLSKI
Универсальный измерительный температурный
преобразователь (Ex i)
1. Содержание Заявления о соответствии требованиям ЕС
Производитель: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
6 Dioda LED "DAT"
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
7 Dioda LED
wł.
Błąd modułu
Обозначение изделия:
"ERR"
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
12-biegunowy interfejs
 
miganie 1,2 Hz Tryb serwisowy
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
programistyczny
 
miganie 2,4 Hz Uszkodzenie
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
przewodu
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
- pomiar w górę
8 Dioda LED
wł.
Wyjście załączające 1
"DO1"
aktywne
Описанный выше продукты соответствует основным требованиям следую-
- pomiar w dół
9 Dioda LED
wł.
Wyjście załączające 2
щих директив и поправок к ним:
"DO2"
aktywne
2006/42/EG
Zasilanie
1
Dioda LED
wł.
Wyjście załączające 3
2014/30/EU
0
"DO3"
aktywne
2014/34/EU
1
Łącznik DIP S1
Funkcje trybu serwiso-
2011/65/EU
1
wego
2. Правила техники безопасности
• Соблюдайте правила безопасности при работе с электротехническим
оборудованием и предписания профессионального союза.
• Несоблюдение техники безопасности может повлечь за собой смерть,
тяжелые увечья или значительный материальный ущерб.
• Эксплуатация в закрытом распред. шкафу!
• Перед началом работ отключите питание устройства.
• В рабочем режиме детали коммутационных электрических устройств на-
ходятся под опасным напряжением!
• После первого же сбоя обязательно замените устройство.
• Сохранять сопроводительную документацию.
2.1 инструкции по монтажу
• Устройство предназначено для установки в соответствующее электроо-
борудование (категория 1) с типом взрывозащиты "Искробезопасность",
а также может быть установлено в качестве устройства категории 3 во
взрывоопасной области зоны 2. Оно отвечает требованиям следующих
стандартов. Точные данные приведены в прилагаемой декларации о со-
ответствии нормам ЕС, новейшую версию декларации также можно най-
ти на нашем веб-сайте:
EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-11 и EN/IEC 60079-15
• Монтаж, эксплуатацию и работы по техобслуживанию разрешается вы-
полнять только квалифицированным специалистам по электротехниче-
скому оборудованию. Соблюдать приведенные инструкции по монтажу.
При установке и эксплуатации соблюдать действующие инструкции и
правила техники безопасности (в том числе и национальные предписа-
ния по технике безопасности), а также общие технические правила. Дан-
ные по технике безопасности приведены в этом документе и
сертификатах (Свидетельстве о соответствии типу ЕС, при необходимо-
сти - в других сертификатах).
• Запрещается открывать или модифицировать устройство. Не ремонти-
руйте устройство самостоятельно, а замените его на равноценное
устройство. Ремонт должен производиться только сотрудниками компа-
нии-изготовителя. Производитель не несет ответственности за повреж-
дения вследствие несоблюдения предписаний.
• Степень защиты IP20 (IEC 60529/EN 60529) устройства предусматривает
использование в условиях чистой и сухой среды. Не подвергайте устрой-
ство механическим и/или термическим нагрузкам, превышающим ука-
занные предельные значения.
• 12-контактный интерфейс S-PORT соответствует требованиям к типу за-
щиты по искробезопасности (Ex ic). К нему можно подключать только
устройства компании Phoenix Contact, имеющие соответствующую спец-
ификацию.
• Устройство отвечает директивам в отношении подавления радиопомех
(ЭМС) при использовании в промышленных помещениях (класс подавле-
ния радиопомех А). При использовании в жилых помещениях устройство
может вызвать нежелательные радиопомехи.
2.2 Искробезопасность
• Устройство имеет допуск для искробезопасных (Ex i) электроцепей во
взрывоопасных зонах вплоть до зоны 0 (газ) до 20 (пыль). Значения ха-
рактеристик безопасности искробезопасного оборудования, а также
электрических соединений (IEC/EN 60079-14) должны соблюдаться при
подключении и содержать указанные в этой инструкции по монтажу или
Свидетельстве о соответствии типу ЕС значения.
• Во время измерения искробезопасных цепей непременно соблюдать
действующие предписания по подключению искробезопасного электро-
оборудования. Для искробезопасных цепей использовать только допу-
щенные измерительные приборы.
• Если устройство применялось в искроопасных цепях, то его запрещается
использовать в искробезопасных цепях! Однозначно промаркируйте
устройство в качестве искроопасного.
2.3 Установка в зоне 2
• Соблюдать требования, установленные для применения во взрывоопас-
ных зонах! При установке использовать только соответствующий допу-
щенный к применению корпус с минимальной степенью защиты IP54,
отвечающий требованиям стандарта IEC/EN 60079-15. Также соблюдать
требования стандарта IEC/EN 60079-14.
• К цепям питания в зоне 2 могут быть подключены только устройства,
предназначенные для работы во взрывоопасной зоне 2 и соответствую-
щие условиям по месту применения.
• Подсоединение или отсоединение кабелей и настройка DIP-переключа-
телей в зоне 2 допускается только в обесточенном состоянии.
• В случае повреждения, неправильной установки, неверного функциони-
рования устройства или воздействия на него ненадлежащей нагрузки,
следует немедленно отключить его и вывести за пределы взрывоопас-
ной зоны.
• Временные помехи (от токов переходных процессов) не должны превы-
шать значение 497 В (355 В x 1,4).
2.4 Взрывоопасные по пыли зоны
• Устройство не предназначено для установки в зоне 22.
• Если устройство все же будет использоваться в зоне 22, оно должно
быть встроено в соответствующий корпус согласно МЭК/EN 60079-31.
При этом необходимо учитывать максимально допустимую температуру
поверхности корпуса и соблюдать требования стандарта МЭК/EN 60079-
14.
• Искробезопасные цепи в зонах 20, 21 или 22, в которых существует опас-
ность взрыва пылевоздушной смеси, должны подключаться только в том
случае, если оборудование для этой зоны, подключенное к цепи, прошло
соответствующую сертификацию (например, категории 1D, 2D или 3D).
РУССКИЙ
2.5 Безопасные системы (SIL, PL)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Возможно повреждение оборудования
При использовании устройства в безопасных системах соблю-
дать данные технического паспорта на сайте phoenixcontact.net/
products, так как к данному уровню функциональной безопасно-
сти могут предъявляться другие требования.
Номер изделия:
3. Краткое описание
2865751
Программируемый температурный преобразователь предназначен для обе-
спечения работы устанавливаемых во взрывоопасных зонах искробезопас-
2924799
ных датчиков температуры (с термоэлементами и RTD), датчиков сигналов
2865722
напряжения и сопротивления, а также потенциометров. Показатели изме-
2924809
рений преобразуются в линейные сигналы тока или напряжения для воз-
буждения неискробезопасной нагрузки.
4. Элементы управления и индикации ()
Директива по оборудованию и машинам
1 Вставная винтовая или зажимная
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
клемма с пружин. подсоединени-
 
Директива ATEX
ем COMBICON
Директива RoHS
2 S-PORT 12-контактный про-
граммный интерфейс
3 Кнопка S3 (UP) - счет по возрас-
тающей
4 Кнопка S2
- счет по убываю-
(DOWN)
щей
5 Свето-
Питающее напряжение 1
диод
PWR
 
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
РУССКИЙ
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
RU
Инструкция по эксплуатации для электромонтажника
(оригинальной инструкции по эксплуатации)
PL
Dokumentacja techniczno-ruchowa dla elektromontera
(oryginalna instrukcja uzytkowania)
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-C
MACX MCR-EX-T-UIREL-UP-SP-C
 
6 Светодиод DAT
7 Светоди-
вкл.
Ошибка модуля
од ERR
 
мигает 1,2 Гц Сервисный ре-
PH
OE
Fla
chs
NIX
жим работы
328
ma
CO
NT
25
Blo
rkt
str
AC
T Gm
E x
mb
. 8
bH
erg
, Ge
& Co
-T e
rm
. KG
m p
any
 
мигает 2,4 Гц Сбой в цепи
e ra
tu re
ww
w.p
Tr a
ho
eni
xco
n sd
nta
ct.c
8 Светоди-
вкл.
Выходной переключа-
u c
e r
од DO1
ющий контакт 1, актив-
ный уровень
9 Светоди-
вкл.
Выходной переключа-
од DO2
ющий контакт 2, актив-
ный уровень
Светоди-
вкл.
Выходной переключа-
0
од DO3
ющий контакт 3, актив-
ный уровень
1
DIP-переключа-
Функции для сервисно-
1
тель S1
го режима работы
© PHOENIX CONTACT 2019
MNR 9055148
2019-01-22
2865751
2924799
2865722
2924809
1
PH
OE
Fla
chs
NIX
328
ma
CO
NT
25
Blo
rkt
str
AC
T Gm
E x
mb
. 8
bH
erg
, Ge
& Co
-T e
rm
. KG
m p
any
e ra
tu re
2
ww
w.p
Tr a
ho
eni
xco
n sd
nta
ct.c
om
u c
om
e r
/ E
/ E
x -T
x -T
e m
e m
2. 6
2. 6
p e
4 2. 5
p e
3. 6
4 2. 5
3. 6
ra tu
ra tu
4
3. 5
4
3. 5
3
rm
1. 3
rm
1. 3
e s
.4
e s
.4
s u
2
s u
2
m fo
3. 3
m fo
3. 3
rm
3. 2
rm
3. 2
e r
e r
4
5
6
R
R
PW
PW
DA
T
DA
T
7
ER
R
ER
R
1
1
8
DO
DO
O2
O2
O3
O3
9
4. 3
4. 3
4. 2
5. 3
4. 2
5. 3
5. 2
5. 2
10
11
PNR 104685 - 07
DNR 83119306 - 07

Publicidad

loading